~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkpimidentities.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of libkpimidentities.po to Catalan
 
2
# Copyright (C)
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdepimlibs package.
 
4
#
 
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: libkpimidentities\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-12-27 06:11+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 19:34+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: identitymanager.cpp:342
 
21
msgid "Unnamed"
 
22
msgstr "Sense nom"
 
23
 
 
24
#: identitymanager.cpp:449 identitymanager.cpp:473
 
25
msgid "Default"
 
26
msgstr "Valor per defecte"
 
27
 
 
28
#: signature.cpp:95
 
29
#, kde-format
 
30
msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<p>%2</p></qt>"
 
31
msgstr ""
 
32
"<qt>L'script de signatura ha fallat en executar-se<br><b>%1</b>:<p>%2</p></"
 
33
"qt>"