1
# translation of kscreensaver.po to Catalan
2
# Translation of kscreensaver.po to CATALAN
4
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
5
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004.
6
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
10
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 05:32+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 00:10+0100\n"
14
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
26
"Starts a random screen saver.\n"
27
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
29
"Ús: %1 [-setup] [args]\n"
30
"Engega un salvapantalles a l'atzar.\n"
31
"Tots els arguments (excepte -setup) es passaran al salvapantalles."
34
msgid "Start a random KDE screen saver"
35
msgstr "Engega un salvapantalles del KDE a l'atzar"
38
msgid "Random screen saver"
39
msgstr "Salvapantalles a l'atzar"
42
msgid "Setup screen saver"
43
msgstr "Arranjament del salvapantalles"
46
msgid "Run in the specified XWindow"
47
msgstr "Executa a la finestra X especificada"
50
msgid "Run in the root XWindow"
51
msgstr "Executa a la finestra X arrel"
54
msgid "Setup Random Screen Saver"
55
msgstr "Configura el salvapantalles a l'atzar"
58
msgid "Use OpenGL screen savers"
59
msgstr "Usa salvapantalles OpenGL"
62
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
63
msgstr "Usa salvapantalles que manipulin la pantalla"
65
#~ msgid "KBlankScreen"
66
#~ msgstr "KBlankScreen"
68
#~ msgid "Setup Blank Screen Saver"
69
#~ msgstr "Configura el salvapantalles buit"