2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
<!ENTITY kappname "&kmoon;">
4
<!ENTITY package "kdetoys">
5
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
6
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
9
<book lang="&language;">
13
>El manual de &kmoon;</title>
24
>pamroberts@blueyonde.co.uk</email
26
&traductor.Antoni.Bella;
35
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
37
>&FDLNotice;</legalnotice>
46
>&kmoon; és un applet que mostra la fase en la que es troba la lluna. </para>
57
>fase de la lluna</keyword>
66
>&kmoon; és un petit applet que s'encasta a la safata del sistema i mostra una imatge de la fase actual de la lluna. En moure el punter del ratolí per sobre de la imatge apareix un consell amb més informació.</para>
69
>&kmoon; es pot afegir al plafó amb el &BDR; fent clic sobre un espai buit del plafó i escollint <guimenuitem
70
>Afegeix applet al plafó</guimenuitem
71
> i escolliu <guilabel
72
>Fase de la lluna</guilabel
73
> en el diàleg. Si no podeu trobar un espai buit, podeu accedir al menú del plafó des d'un clic amb el &BDR; sobre qualsevol applet o icona existent.</para>
76
>Per a tancar &kmoon;, feu clic <mousebutton
78
> sobre la nansa de l'applet i escolliu <guimenuitem
79
>Abandona</guimenuitem
86
>Si feu clic <mousebutton
88
> sobre la imatge i trieu <guimenuitem
89
>Configura...</guimenuitem
90
>, apareixerà una petita caixa de diàleg que us permetrà ajustar la imatge d'acord a la latitud i hemisferi de la vostra localitat.</para>
95
<chapter id="credits">
98
>Crèdits i llicència</title>
103
>Copyright del programa 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para>
105
>Col·laboradors: <itemizedlist>
108
>Codi lunar per en Chris Osburn <email
109
>chris@speakeasy.org</email
114
>Gràfics de la lluna per en Tom Beauchamp <email
115
>timb@googol.com</email
122
>Cpyright de la documentació 2003 Pam Roberts &Pamela.Roberts.mail;</para>
125
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
127
&underFDL; &underGPL; </chapter>
128
<appendix id="installation">
130
>Instal·lació</title>
133
>&kmoon; forma part del paquet &package; del &kde;.</para>
135
>La majoria de les distribucions Linux; / &UNIX; que inclouen el &kde; també inclouran a &package; com a opció per instal·lar conforme a les vostres preferències.</para>
137
>&kmoon; i el paquet &package; també poden compilar-se a partir del codi font. Visiteu <ulink url="http://www.kde.org"
138
> http://www.kde.org</ulink
139
> per a veure instruccions a sobre de com obtenir, compilar i instal·lar programes &kde;.</para>
143
&documentation.index;
149
sgml-minimize-attributes:nil
150
sgml-general-insert-case:lower
155
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab