~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdesdk/kompare/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 
3
   <!ENTITY kappname "&kompare;">
 
4
   <!ENTITY version "3.4">
 
5
   <!ENTITY package "kdesdk">
 
6
   <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
7
   <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE">
 
8
]>
 
9
 
 
10
<book lang="&language;">
 
11
 
 
12
<bookinfo>
 
13
 <title
 
14
>El manual de &kompare;</title>
 
15
 
 
16
 <authorgroup>
 
17
 
 
18
<author
 
19
><firstname
 
20
>Sean</firstname
 
21
><surname
 
22
>Wheller</surname
 
23
><email
 
24
>sean@inwords.co.za</email
 
25
></author>
 
26
 &traductor.Antoni.Bella; 
 
27
 </authorgroup>
 
28
 
 
29
<copyright>
 
30
<year
 
31
>2007</year>
 
32
<holder
 
33
>Sean Wheller</holder>
 
34
</copyright>
 
35
 
 
36
 <legalnotice
 
37
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
38
 
 
39
<date
 
40
>2007-01-20</date>
 
41
<releaseinfo
 
42
>3.4</releaseinfo>
 
43
 
 
44
<!-- Abstract about this handbook -->
 
45
 
 
46
<abstract>
 
47
<para
 
48
>&kompare; és un programa de frontal &IGU; que habilita diferències entre fitxer font per a que es puguin veure o fusionar. Es pot emprar per a comparar diferències sobre fitxers o continguts de carpetes. També suporta una varietat de formats de diff i proveeix moltes opcions per a personalitzar el nivell d'informació mostrada.</para>
 
49
<para
 
50
>Aquest document descriu &kompare; versió &version;.</para>
 
51
</abstract>
 
52
 
 
53
 
 
54
<keywordset>
 
55
<keyword
 
56
>KDE</keyword>
 
57
<keyword
 
58
>Kompare</keyword>
 
59
<keyword
 
60
>Diff</keyword>
 
61
<keyword
 
62
>Fusiona</keyword>
 
63
<keyword
 
64
>Pedaç</keyword>
 
65
<keyword
 
66
>Bloc</keyword>
 
67
</keywordset>
 
68
 
 
69
</bookinfo>
 
70
 
 
71
<chapter id="introduction">
 
72
<title
 
73
>Introducció</title
 
74
 
75
 
 
76
<para
 
77
>Quan dues o més persones treballen sobre un mateix fitxer, van i venen, es torna molt dificultós el veure quins canvis han realitzat a una nova versió o còpia del fitxer. El obrir cara-a-cara la nova còpia i l'original en l'aplicació usada per a crear la còpia final és una solució però resulta laboriós, una gran pèrdua de temps i esdevé un error. Aquí és a on un programa per a mostrar diferències, diffs curts, esdevé d'utilitat.</para>
 
78
 
 
79
<para
 
80
>Tal com s'espera, un nom apropiat per a un programa com aquest seria &quot;diff&quot;. Per descomptat dit programa es troba instal·lat sobre la majoria de sistemes bastas en &Linux; i s'usa exactament per a aquest propòsit. Els desenvolupadors usen diff tot sovint, com a una eina de línia de comandaments, per a mostrar diferències entre versions d'un fitxer de codi font. De tota manera, l'ús de diff no es troba limitat a mostrar les diferències, es pot usar sobre molts altres tipus de fitxer basats en text.</para>
 
81
 
 
82
<para
 
83
>Usar diff des de la línia de comandaments pot resultar confús, aprendre la seva sintaxi i desxifrar-ne la sortida pot desanimar la majoria de la gent. Aquí és a on &kompare; entra en el joc. Proveint un frontal gràfic per al programa diff, la interfície mostra els fitxers font i destí cara-a-cara amb totes les diferències automàticament ressaltades. Partint des d'aquest punt, els canvis en un fitxer es poden aplicar seqüencialment a l'altre fitxer sobre una base selectiva i controlada. No tots els canvis necessiten ser aplicats i si n'apliqueu un, aquest sempre es podrà &apos;desaplicar&apos;. Quan tots els canvis requerits s'hagin d'aplicar llavores es pot desar i es mostrarà com a normal en l'aplicació original emprada per a crear el fitxer.</para>
 
84
 
 
85
<para
 
86
>A més de per a mostrar diferències entre fitxer font i destí, &kompare; es pot usar per a crear i veure un fitxer especial anomenat &apos;diff&apos;. Aquest fitxer captura les diferències entre les dues fonts dintre d'un únic fitxer que es podrà usar per a veure i aplicar canvis a qualsevol altra còpia del fitxer. Per exemple, si dues persones editen un document. La primera persona crearà canvis i els enviarà a la segona persona. Normalment, la primera persona enviarà una còpia completa de les modificacions a la segona persona, de manera que aquesta haurà de comparar el document modificat cara-a-cara amb una versió sense modificar del document. El procés per a això és una mica més elaborat del que s'ha exposat en els anteriors paràgrafs. Amb &kompare; la primera persona primer haurà de crear una còpia local del fitxer a modificar, llavores crear els canvis i comparar l'original i la còpia modificada. Ara usant &kompare; es podrà crear un fitxer diff que només capturi els canvis fets. Aquests es podran enviar a la segona persona en comptes de tot el fitxer que conté els canvis.</para>
 
87
 
 
88
<para
 
89
>Usant &kompare; la segona persona podrà veure el fitxer diff, comparar-lo amb la còpia local del document i aplicar els canvis fets per la primera persona. De manera que aquest procés es podrà fer sobre moltes versions diferents del document, cada persona podrà fer canvis, crear diff, distribuir-los i aplicar-los. Aquest procés s'anomena comunament &quot;apedaçat&quot; (&quot;patching&quot;), un terme agafat del programa anomenat &quot;patch&quot;, el qual és una altra eina de línia de comandaments específicament dissenyada per al propòsit d'aplicar fitxers diff.</para>
 
90
 
 
91
<para
 
92
>A vegades succeeix que gent edita un fitxer alhora. En aquest situació es pot donar el cas que creïn canvis sobre una mateixa línia. Això origina un problema, atès a que si no s'apliquen amb cura, la gent pot estar sobreescriguen la feina d'altres persones que ja han aplicat els seus fitxers de diff. Per sort els desenvolupadors dels programes diff i patch els sembla una qüestió a considerar i aquestes eines no permetran dits canvis sense una intervenció manual. Quan s'abasti dit estat, el coneixereu com a &quot;conflicte&quot;. &kompare; els mostrarà de manera que els pugueu resoldre, decidint quins aplicar al fitxer.</para>
 
93
 
 
94
<para
 
95
>&kompare; també és un gran programa per a comparar canvis de fitxer sobre un nivell de carpeta. Quan s'usa per a comparar carpetes &kompare; examina recursivament les subcarpetes i els seus continguts de fitxer per a les diferències. En aquest cas d'ús, cada fitxer a on es trobin diferències serà automàticament obert i llistat per &kompare; en una manera fàcil de navegació entre els diversos fitxers, a ser possible.</para>
 
96
 
 
97
</chapter>
 
98
 
 
99
<chapter id="using">
 
100
<title
 
101
>Usar &kompare;</title>
 
102
 
 
103
<sect1 id="getting-started">
 
104
<title
 
105
>Començar</title>
 
106
 
 
107
<para
 
108
>Aquesta secció proveeix instruccions per a iniciar &kompare; i proveir una guia ràpida per la interfície principal de &kompare;.</para>
 
109
 
 
110
<sect2 id="starting-kompare">
 
111
<title
 
112
>Iniciar &kompare;</title>
 
113
 
 
114
<para
 
115
>Una drecera per iniciar &kompare; es pot trobar en l'ítem <menuchoice
 
116
><guimenu
 
117
>Desenvolupament</guimenu
 
118
><guimenuitem
 
119
>Kompare</guimenuitem
 
120
></menuchoice
 
121
> del &kmenu;.</para>
 
122
 
 
123
<para
 
124
>Quan s'inicia &kompare; la primera cosa que fa és mostrar un formulari de diàleg per a seleccionar els fitxers que voleu comparar. Es poden seleccionar opcions especials per a les propietats del diff i l'aparença. En el formulari de fitxer seleccioneu una font i destí a comparar. Això es pot fer sobre fitxers, carpetes o una &URL; i un fitxer. Una vegada seleccionades la font i el destí feu clic sobre el botó <guibutton
 
125
>Compara</guibutton
 
126
>.</para>
 
127
 
 
128
<para
 
129
>Una vegada &kompare; descobreixi les diferències les mostrarà en la interfície principal. El comparar dos fitxers o una &URL; i un fitxer pot prendre uns quants segons. De manera que quan es comparen carpetes amb moltes subcarpetes i fitxers, aquest procés pot prendre una mica més de temps.</para>
 
130
 
 
131
<para
 
132
>Per a una explicació de les opcions disponibles des d'un diff i aparença d'aquest mireu <xref linkend="configure-preferences"/>.</para>
 
133
</sect2>
 
134
 
 
135
<sect2 id="main-interface">
 
136
<title
 
137
>La interfície principal</title>
 
138
 
 
139
<para
 
140
>Aquesta secció proveeix una guia ràpida de la interfície principal la qual es compren de les àrees següents:</para>
 
141
<itemizedlist>
 
142
<listitem
 
143
><para
 
144
>Menús</para
 
145
></listitem>
 
146
<listitem
 
147
><para
 
148
>Barra d'eines</para
 
149
></listitem>
 
150
<listitem
 
151
><para
 
152
>Carpetes font i destí</para
 
153
></listitem>
 
154
<listitem
 
155
><para
 
156
>Fitxers font i destí</para
 
157
></listitem>
 
158
<listitem
 
159
><para
 
160
>Canvis a línia font i destí</para
 
161
></listitem>
 
162
<listitem
 
163
><para
 
164
>Vista de text font i destí</para
 
165
></listitem>
 
166
<listitem
 
167
><para
 
168
>Barra d'estat</para
 
169
></listitem>
 
170
</itemizedlist>
 
171
 
 
172
<sect3 id="menus">
 
173
<title
 
174
>Menús</title>
 
175
<para
 
176
>&kompare; proveeix un menú amb una interfície caviant. L'explicació per als ítems de menú i les seves opcions es proveeixen en <xref linkend="command-reference"/>.</para>
 
177
</sect3>
 
178
 
 
179
<sect3 id="toolbar">
 
180
<title
 
181
>Barra d'eines</title>
 
182
<para
 
183
>La barra d'eines de &kompare; proveeix dreceres per a les operacions de diff i fusionat emprades més sovint. La barra d'eines conté les propietats orientació, posició de text, mida d'icones i quines dreceres d'icona seran mostrades, per a personalitzar el menú de context accedit fent clic amb el &BDR; sobre la barra d'eines. El menú també habilita o oculta la barra d'eines. Si la barra d'eines resta oculta i necessiteu tornar-la a mostrar, seleccioneu <menuchoice
 
184
><guimenu
 
185
>Arranjament</guimenu
 
186
><guimenuitem
 
187
>Mostra la barra d'eines</guimenuitem
 
188
></menuchoice
 
189
>.</para>
 
190
</sect3>
 
191
 
 
192
<sect3 id="source-destination-folders">
 
193
<title
 
194
>Carpetes font i destí</title>
 
195
<para
 
196
>Els plafons de carpeta font i destí mostren el contingut del que s'està comparant. Quan en la comparació s'inclouen moltes subcarpetes, llavores seleccionant una carpeta es mostrarà el primer document en dita carpeta que contingui una diferència a mostrar entre la font i el destí.</para>
 
197
</sect3>
 
198
 
 
199
<sect3 id="source-destination-files">
 
200
<title
 
201
>Fitxers font i destí</title>
 
202
<para
 
203
>El plafó de fitxer font i destí mostra els fitxers en els que es troba una diferència per a la carpeta font o destí actual. Quan una carpeta conté múltiples fitxers amb diferències, seran llistats tots els documents amb alguna diferència. El document seleccionat serà mostrat.</para>
 
204
</sect3>
 
205
 
 
206
<sect3 id="source-destination-lines">
 
207
<title
 
208
>Canvis a línia font i destí</title>
 
209
<para
 
210
>El plafó de canvis a línia font i destí recull les diferències trobades entre els documents font i destí. Seleccionar una de les entrades la ressaltarà al plafó i seleccionarà la diferència. Això és d'utilitat per a navegar i inspeccionar documents llargs amb moltes diferències.</para>
 
211
</sect3>
 
212
 
 
213
<sect3 id="source-destination-view">
 
214
<title
 
215
>Vista font i destí</title>
 
216
<para
 
217
>La vista font i destí és l'espai de treball principal de &kompare;. El contingut i diferències ressaltades del fitxer font i destí actual són mostrades aquí amb números de línia.</para>
 
218
</sect3>
 
219
 
 
220
<sect3 id="text-view">
 
221
<title
 
222
>Vista de text</title>
 
223
<para
 
224
>La <guilabel
 
225
>Vista de text</guilabel
 
226
> per omissió no és mostrada. Aquesta es pot obrir seleccionant <menuchoice
 
227
><guimenu
 
228
>Arranjament</guimenu
 
229
><guimenuitem
 
230
>Mostar vista de text</guimenuitem
 
231
></menuchoice
 
232
>.</para>
 
233
<!-- Other than a notepad, what is this text view good for?  -->
 
234
</sect3>
 
235
 
 
236
<sect3 id="statusbar">
 
237
<title
 
238
>Barra d'estat</title>
 
239
<para
 
240
>La barra d'estat proveeix un resum del fitxer o carpeta font i destí sota comparació. La barra d'estat també informa el nombre de canvis trobats en el document actual i du la comptabilitat de les diferències que han estat aplicades. A més, la barra d'estat mostar una vista ràpida del nombre de documents que contenen diferències i el número del document que està seleccionat. Per exemple, una comparació sobre dues carpetes pot retornar 1890 fitxers amb diferències. El document actualment seleccionat seria el número 18.</para>
 
241
</sect3>
 
242
</sect2>
 
243
</sect1>
 
244
 
 
245
<sect1 id="viewing-differences">
 
246
<title
 
247
>Visualitzar les diferències</title>
 
248
 
 
249
<sect2 id="managing-screen-real-estate">
 
250
<title
 
251
>Gestionar l'estat real a la pantalla</title>
 
252
<para
 
253
>&kompare; mostra el fitxer font i destí emprant un tant percent igual de l'àrea de treball de vista en la interfície principal. Aquesta àrea proveeix algunes característiques que ajuden a optimitzar l'ús de l'estat real a la pantalla mentre es visualitzen les diferències, incloent:</para>
 
254
<variablelist>
 
255
<varlistentry>
 
256
<term
 
257
>Barra de desplaçament doble</term>
 
258
<listitem
 
259
><para
 
260
>La característica més òbvia és que es proveeixen des barres de desplaçament; una sobre la dreta i l'altra sobre l'esquerra de l'àrea de vista. Usant-les és possible moure's ràpidament a traves de la comparació.</para
 
261
></listitem>
 
262
</varlistentry>
 
263
<varlistentry>
 
264
<term
 
265
>Canviar de lloc la nansa</term>
 
266
<listitem
 
267
><para
 
268
>L'espai vertical entre la vista font i destí no tan sols fa possible el veure l'inici i final de les línies dels plafons, sinó que també és una nansa que permet ajustar el tant percent ocupat entre les vistes font i destí que comprenen el plafó de vista. Per a canviar la mida del plafó per a una de les vistes, mantenir el punter del ratolí sobre la nansa i llavors premeu el botó del ratolí i arrossegueu-lo a dreta o esquerra. Naturalment, incrementa l'àrea d'un plafó fent minvar l'àrea disponible en els contigus.</para
 
269
></listitem>
 
270
</varlistentry>
 
271
<varlistentry>
 
272
<term
 
273
>Ancorar</term>
 
274
<listitem
 
275
><para
 
276
>L'espai de treball principal es pot ancorar des de la interfície principal fent clic sobre el botó <guibutton
 
277
>desancora</guibutton
 
278
> localitzat a la part superior dreta del plafó principal. Aquest obre l'espai de treball principal en una finestra pròpia, permetent amidar-la al llarg de la pantalla.</para
 
279
></listitem>
 
280
</varlistentry>
 
281
<varlistentry>
 
282
<term
 
283
>Canviar la barra d'estat</term>
 
284
<listitem>
 
285
<para
 
286
>La barra d'estat del plafó de vista es pot mostar o ocultar seleccionant <menuchoice
 
287
><guimenu
 
288
>Arranjament</guimenu
 
289
><guimenuitem
 
290
>Mostra/Oculta la barra d'estat</guimenuitem
 
291
></menuchoice
 
292
>.</para>
 
293
</listitem>
 
294
</varlistentry>
 
295
</variablelist>
 
296
</sect2>
 
297
 
 
298
<sect2 id="switching-source-and-destination-view">
 
299
<title
 
300
>Canviar les vistes font i destí</title>
 
301
 
 
302
<para
 
303
>A vegades es pot usar per a considerar quin fitxer amb quines diferències seran aplicades com a la font. Per exemple, quan es comparen dues versions modificades d'un fitxer i es descobreix que un d'aquests conté moltes més modificacions que l'altra. El fitxer amb més canvis fora millor com a font, atès que serà necessari aplicar menys diferències.</para>
 
304
<para
 
305
>En aquest cas seleccioneu <menuchoice
 
306
><guimenu
 
307
>Fitxer</guimenu
 
308
><guimenuitem
 
309
>Intercanvia font amb destí</guimenuitem
 
310
></menuchoice
 
311
>. Això canviarà els fitxers mostrats en tots els plafons.</para>
 
312
</sect2>
 
313
        
 
314
<sect2 id="display-difference-statistics">
 
315
<title
 
316
>Mostrar estadístiques de diferències</title>
 
317
<para
 
318
>Per a un resum ràpid de les diferències, seleccioneu <menuchoice
 
319
><guimenu
 
320
>Fitxer</guimenu
 
321
><guimenuitem
 
322
>Mostra estadístiques</guimenuitem
 
323
></menuchoice
 
324
>. El qual mostrarà el diàleg <guilabel
 
325
>Estadístiques del diff</guilabel
 
326
>. Es proveirà la següent informació:</para>
 
327
<variablelist>
 
328
<varlistentry>
 
329
<term
 
330
><guilabel
 
331
>Fitxer antic:</guilabel
 
332
></term>
 
333
<listitem
 
334
><para
 
335
>El nom de fitxer que serà usualment el fitxer de destí o el fitxer que restarà sense modificar i al qual s'aplicaran les diferències.</para
 
336
></listitem>
 
337
</varlistentry>
 
338
<varlistentry>
 
339
<term
 
340
><guilabel
 
341
>Fitxer nou:</guilabel
 
342
></term>
 
343
<listitem
 
344
><para
 
345
>El nom de fitxer que usualment serà el fitxer font o el fitxer que restarà sense modificar.</para
 
346
></listitem>
 
347
</varlistentry>
 
348
<varlistentry>
 
349
<term
 
350
><guilabel
 
351
>Format:</guilabel
 
352
></term>
 
353
<listitem
 
354
><para
 
355
>El format diff usat per a mostrar la diferència (mireu <xref linkend="diff-format"/>).</para
 
356
></listitem>
 
357
</varlistentry>
 
358
<varlistentry>
 
359
<term
 
360
><guilabel
 
361
>Nombre de blocs:</guilabel
 
362
></term>
 
363
<listitem>
 
364
<para
 
365
>El nombre de blocs trobats en la diferència.</para>
 
366
<para
 
367
>Un bloc és un <quote
 
368
><emphasis
 
369
>bloc</emphasis
 
370
></quote
 
371
> de línies que han estat marcades com a diferents entre font i destí i poden incloure línies de context depenent del format de diff, al valor <guilabel
 
372
>Línies de context</guilabel
 
373
> (mireu <xref linkend="diff-format"/>).</para
 
374
></listitem>
 
375
</varlistentry>
 
376
<varlistentry>
 
377
<term
 
378
><guilabel
 
379
>Nombre de diferències</guilabel
 
380
></term>
 
381
<listitem
 
382
><para
 
383
>El nombre de diferències trobades, no blocs. Un bloc pot contenir una o més diferències quan el rang de línia canviada i les línies de context d'un o més canvis es solapen.</para
 
384
></listitem>
 
385
</varlistentry>
 
386
</variablelist>
 
387
</sect2>
 
388
 
 
389
<sect2 id="navigating-the-difference-view">
 
390
<title
 
391
>Navegar a través de la vista de diferències</title>
 
392
<para
 
393
>&kompare; habilita la navegació ràpida de diferències sobre un fitxer i de múltiples fitxers quan es tracta de comparar arbres de carpetes.</para>
 
394
 
 
395
<sect3 id="selecting-a-difference">
 
396
<title
 
397
>Seleccionar una diferència</title>
 
398
<para
 
399
>Es pot seleccionar una diferència usant:</para>
 
400
<itemizedlist>
 
401
<listitem
 
402
><para
 
403
>Fer clic sobre el plafó de canvis a línia font i destí (d'alt a la dreta de la finestra principal).</para
 
404
></listitem>
 
405
<listitem
 
406
><para
 
407
>Fer clic sobre la diferència ressaltada en el plafó de vista.</para
 
408
></listitem>
 
409
<listitem
 
410
><para
 
411
>Travessar les diferències llistades en una comparació (mireu <xref linkend="traversing-differences"/>).</para
 
412
></listitem>
 
413
</itemizedlist>
 
414
<para
 
415
>Quan una diferència està seleccionada aquesta es considera que obté <quote
 
416
>el focus</quote
 
417
> i es mostra en un color fort que difereix de les sense seleccionar.</para>
 
418
</sect3>
 
419
                        
 
420
<sect3 id="traversing-differences">
 
421
<title
 
422
>Travessar les diferències</title>
 
423
<para
 
424
>Quan una comparació troba moltes diferències, una de les millors maneres d'entre-les és travessar-les seguint un ordre lògic, usualment de d'alt a baix.</para>
 
425
<para
 
426
>Per omissió &kompare; selecciona la primera diferència trobada en una comparació. Per a seleccionar la diferència següent seguiu la selecció actual fins que obtingui el focus <menuchoice
 
427
><guimenu
 
428
>Diferència</guimenu
 
429
><guimenuitem
 
430
>Diferència següent</guimenuitem
 
431
></menuchoice
 
432
> (<keycombo action="simul"
 
433
>&Ctrl;<keycap
 
434
>Avall</keycap
 
435
></keycombo
 
436
>). Per a seleccionar la diferència anterior seguiu la selecció actual fins que obtingui el focus <menuchoice
 
437
><guimenu
 
438
>Diferència</guimenu
 
439
><guimenuitem
 
440
>Diferència anterior</guimenuitem
 
441
></menuchoice
 
442
> (<keycombo action="simul"
 
443
>&Ctrl;<keycap
 
444
>Amunt</keycap
 
445
></keycombo
 
446
>).</para>
 
447
<para
 
448
>D'aquesta manera és possible travessar les diferències en una manera ordenada, aplicant i desaplicant diferències a mesura que les anem visualitzant.</para>
 
449
</sect3>
 
450
 
 
451
<sect3 id="switching-between-files">
 
452
<title
 
453
>Canviar entre fitxers</title>
 
454
<para
 
455
>Quan s'ha realitzat una comparció dintre d'un nivell de carpeta, la majoria de fitxers poden trobar-se amb diferències. Una llista completa dels fitxers comparats amb les diferències trobades és proveida en els plafons <quote
 
456
>Carpetes font i destí</quote
 
457
> i <quote
 
458
>Fitxers font i destí</quote
 
459
>. De tota manera, &kompare; mostra les diferències entre font i destí en una manera d'una comparació cada vegada.</para>
 
460
<para
 
461
>Per a canviar entre documents en aquest escenari estan disponibles les següents opcions:</para>
 
462
<itemizedlist>
 
463
<listitem
 
464
><para
 
465
>Seleccionar el plafó <quote
 
466
>Carpetes font i destí</quote
 
467
> per a mostrar les diferències trobades en el plafó <quote
 
468
>Fitxers font i destí</quote
 
469
>, llavors seleccioneu un fitxer.</para
 
470
></listitem>
 
471
<listitem
 
472
><para
 
473
>Seleccionar <menuchoice
 
474
><guimenu
 
475
>Diferència</guimenu
 
476
><guimenuitem
 
477
>Fitxer previ</guimenuitem
 
478
></menuchoice
 
479
> (<keycombo action="simul"
 
480
>&Ctrl;<keycap
 
481
>RePàg</keycap
 
482
></keycombo
 
483
>) o <menuchoice
 
484
><guimenu
 
485
>Diferència</guimenu
 
486
><guimenuitem
 
487
>Fitxer següent</guimenuitem
 
488
></menuchoice
 
489
> (<keycombo action="simul"
 
490
>&Ctrl;<keycap
 
491
>AvPàg</keycap
 
492
></keycombo
 
493
>) per a mostrar la diferència anterior o següent trobada en el fitxer al plafó <quote
 
494
>Fitxers font i destí</quote
 
495
>.</para>
 
496
</listitem>
 
497
</itemizedlist>
 
498
</sect3>
 
499
</sect2>
 
500
</sect1>
 
501
 
 
502
<sect1 id="merging-differences">
 
503
<title
 
504
>Fusionar les diferències</title>
 
505
 
 
506
<para
 
507
>&kompare; fa la tasca d'aplicar i desaplicar diferències com a un simple apunta i fes clic. Es poden fer múltiples accions sobre una mateixa diferència, degut a que aquestes es mantindran en memòria i no seran escrites al fitxer del disc fins que l'operació sigui realitzada.</para>
 
508
 
 
509
<sect2 id="applying-a-difference">
 
510
<title
 
511
>Aplicar una diferència</title>
 
512
<para
 
513
>Per aplicar una diferència, feu clic sobre la regió de diferència per a ressaltar-la, llavors seleccioneu <menuchoice
 
514
><guimenu
 
515
>Diferència</guimenu
 
516
><guimenuitem
 
517
>Aplica la diferència</guimenuitem
 
518
></menuchoice
 
519
> (<keycombo
 
520
><keycap
 
521
>Espai</keycap
 
522
></keycombo
 
523
>).</para>
 
524
</sect2>
 
525
 
 
526
<sect2 id="unapplying-a-difference">
 
527
<title
 
528
>Desaplicar una diferència</title>
 
529
<para
 
530
>Per a desaplicar una diferència, feu clic sobre la regió de diferència per a ressaltar-la, llavors seleccioneu <menuchoice
 
531
><guimenu
 
532
>Diferència</guimenu
 
533
><guimenuitem
 
534
>Desaplica la diferència</guimenuitem
 
535
></menuchoice
 
536
> (<keycombo
 
537
><keycap
 
538
>Espai enrere</keycap
 
539
></keycombo
 
540
>).</para>
 
541
</sect2>
 
542
        
 
543
<sect2 id="applying-all-differences">
 
544
<title
 
545
>Aplicar totes les diferències</title>
 
546
<para
 
547
>Després de revisar diferències entre fitxers i trobar totes acceptables les podreu aplicar amb una única operació seleccionat <menuchoice
 
548
><guimenu
 
549
>Diferència</guimenu
 
550
><guimenuitem
 
551
>Aplica-ho tot</guimenuitem
 
552
></menuchoice
 
553
> (<keycombo
 
554
><keycap
 
555
>A</keycap
 
556
></keycombo
 
557
>).</para>
 
558
</sect2>
 
559
 
 
560
<sect2 id="unapplying-all-differences">
 
561
<title
 
562
>Desaplicar totes les diferències</title>
 
563
<para
 
564
>Per a diferències que han estat aplicades seleccioneu <menuchoice
 
565
><guimenu
 
566
>Diferència</guimenu
 
567
><guimenuitem
 
568
>Desaplica-ho tot</guimenuitem
 
569
></menuchoice
 
570
> (<keycombo
 
571
><keycap
 
572
>U</keycap
 
573
></keycombo
 
574
>).</para>
 
575
</sect2>
 
576
 
 
577
<sect2 id="saving-changes">
 
578
<title
 
579
>Desar canvis</title>
 
580
<para
 
581
>Una vegada les diferències han estat aplicades podreu fer l'acció de desar seleccionant <menuchoice
 
582
><guimenu
 
583
>Fitxer</guimenu
 
584
><guimenuitem
 
585
>Desa</guimenuitem
 
586
></menuchoice
 
587
> o <menuchoice
 
588
><guimenu
 
589
>Fitxer</guimenu
 
590
><guimenuitem
 
591
>Desa-ho tot...</guimenuitem
 
592
></menuchoice
 
593
>.</para>
 
594
<para
 
595
>Les diferències són desades tant al fitxer font com al de destí.</para>
 
596
</sect2>
 
597
</sect1>
 
598
 
 
599
<sect1 id="working-with-diff-files">
 
600
<title
 
601
>Treballar amb fitxers diff</title>
 
602
<para
 
603
>Els fitxers diff només contenen els canvis fets entre fitxers, o un conjunt de fitxers en un sistema de carpeta, i poden o no contenir un cert nombre de línies de context abans i després de les línies canviades. La suma d'una línia canviada i les seves línies de context es mostren com a un bloc. Quan les línies de context de dos o més blocs es solapen, llavores es consideren un únic bloc. Els fitxers diff es poden usar per a:</para>
 
604
<itemizedlist>
 
605
<listitem
 
606
><para
 
607
>Aplicar els canvis continguts en els blocs a un fitxer original.</para
 
608
></listitem>
 
609
<listitem
 
610
><para
 
611
>Aplicar els canvis continguts en els blocs a un fitxer o conjunt de fitxers original dintre d'un sistema de carpeta.</para
 
612
></listitem>
 
613
<listitem
 
614
><para
 
615
>Modificar abans d'aplicar a un fitxer o conjunt de fitxers original dintre d'un sistema de carpeta.</para
 
616
></listitem>
 
617
</itemizedlist>
 
618
 
 
619
<sect2 id="creating-a-diff">
 
620
<title
 
621
>Crear un diff</title>
 
622
<para
 
623
>Per a crear un fitxer diff s'haurà de mostrar una comparació a &kompare;. Assumim que aquest és el cas, llavores seleccioneu <menuchoice
 
624
><guimenu
 
625
>Fitxer</guimenu
 
626
><guimenuitem
 
627
>Desa .diff</guimenuitem
 
628
></menuchoice
 
629
>. Això mostrarà el diàleg <guilabel
 
630
>Opcions de diff</guilabel
 
631
> (mireu <xref linkend="diff-settings"/> per a més informació sobre els formats i opcions de diff). Després de configurar aquestes opcions, feu clic sobre el botó <guibutton
 
632
>Desa</guibutton
 
633
> i es desarà el diff a un fitxer amb la extensió <filename class="extension"
 
634
>.diff</filename
 
635
>.</para>
 
636
</sect2>
 
637
 
 
638
<sect2 id="displaying-a-diff">
 
639
<title
 
640
>Mostrar un diff</title>
 
641
<para
 
642
>És possible mostrar el contingut d'un fitxer diff amb &kompare; obrint el formulari de fitxer diff <menuchoice
 
643
><guimenu
 
644
>Fitxer</guimenu
 
645
><guimenuitem
 
646
>Obre diff...</guimenuitem
 
647
></menuchoice
 
648
>.</para>
 
649
<para
 
650
>Quan es visualitza un fitxer diff es mostren els blocs entre el fitxer font i destí, recordant que només es mostren els blocs, no les línies sense modificar. En alguns casos es crea un fitxer diff amb 0 línies de context. En aquest cas tan sols es mostraran les línies canviades.</para>
 
651
<para
 
652
>Quan un fitxer diff conté blocs de múltiples fitxers &kompare; mostra els blocs de cada fitxer un a la vegada i podreu canviar entre aquests com si fossin fitxers reals , encara que el contingut del fitxer diferent només ofereixi la informació proveïda pel diff.</para>
 
653
</sect2>
 
654
 
 
655
<sect2 id="applying-a-diff">
 
656
<title
 
657
>Aplicar diferències en un fitxer diff</title>
 
658
<para
 
659
>Quan es visualitzen diferències en un fitxer diff és possible aplicar la diferència quan es comparen els fitxers font i destí (mireu <xref linkend="merging-differences"/>).</para>
 
660
</sect2>
 
661
 
 
662
<sect2 id="blending-a-diff">
 
663
<title
 
664
>Fusionar una &URL; amb un diff</title>
 
665
<para
 
666
>En els casos on es proveeix un fitxer diff és possible comparar els blocs en el diff contra un fitxer o carpeta. Per a fer-ho seleccioneu <menuchoice
 
667
><guimenu
 
668
>Fitxer</guimenu
 
669
><guimenuitem
 
670
>Fusiona la URL amb el diff...</guimenuitem
 
671
></menuchoice
 
672
> Llavores introduïu les rutes cap al <guilabel
 
673
>Fitxer/carpeta</guilabel
 
674
> i la <guilabel
 
675
>Sortida de diff</guilabel
 
676
>.</para>
 
677
<para
 
678
>Quan es visualitzen diferències entre un fitxer font i un fitxer diff és possible aplicar la diferència mentre compareu els fitxers font i destí (mireu <xref linkend="merging-differences"/>).</para>
 
679
</sect2>
 
680
 
 
681
</sect1>
 
682
</chapter>
 
683
 
 
684
<chapter id="configure-preferences">
 
685
<title
 
686
>Configurar les preferències</title>
 
687
 
 
688
<para
 
689
>&kompare; habilita als usuaris un conjunt de preferències d'aparença per a formatar les diferències en la interfície principal i establir les propietats de comportament del programa diff. Es pot accedir al diàleg <guilabel
 
690
>Preferències</guilabel
 
691
> seleccionant <menuchoice
 
692
><guimenu
 
693
>Arranjament</guimenu
 
694
><guisubmenu
 
695
>Configura &kompare;...</guisubmenu
 
696
></menuchoice
 
697
></para>
 
698
 
 
699
<para
 
700
>Per a configurar les preferències de l'aparença seleccioneu l'ítem de menú <guilabel
 
701
>Visualitza</guilabel
 
702
> (mireu <xref linkend="view-settings"/>).</para>
 
703
 
 
704
<para
 
705
>Per a configurar les preferències de propietats del programa diff seleccioneu l'ítem de menú <guilabel
 
706
>Diferència</guilabel
 
707
> (mireu <xref linkend="diff-settings"/>).</para>
 
708
 
 
709
<sect1 id="view-settings">
 
710
<title
 
711
>Arranjaments de visualització</title>
 
712
<para
 
713
>El menú <guimenu
 
714
>Visualitza</guimenu
 
715
> es troba sobre el diàleg <guilabel
 
716
>Preferències</guilabel
 
717
> i mostra els formularis en pestanya <guilabel
 
718
>Aparença</guilabel
 
719
> i <guilabel
 
720
>Fonts</guilabel
 
721
>.</para>
 
722
 
 
723
<sect2 id="appearance">
 
724
<title
 
725
>Aparença</title>
 
726
<para
 
727
>El formulari <guilabel
 
728
>Aparença</guilabel
 
729
> proveeix controls per a gestionar els <guilabel
 
730
>Colors</guilabel
 
731
> usats per a remarcar les diferències en la interfície principal, el comportament de la <guilabel
 
732
>Roda del ratolí</guilabel
 
733
> quan juga amunt i avall així com la conversió de <guilabel
 
734
>Tabulacions a espais</guilabel
 
735
>.</para>
 
736
<screenshot>
 
737
<screeninfo
 
738
>Arranjament de l'aparença a &kompare;</screeninfo>
 
739
    <mediaobject>
 
740
      <imageobject>
 
741
        <imagedata fileref="settings-view1.png" format="PNG"/>
 
742
      </imageobject>
 
743
        <textobject>
 
744
        <phrase
 
745
>Arranjament de l'aparença a &kompare;</phrase>
 
746
      </textobject>
 
747
    </mediaobject>
 
748
</screenshot>
 
749
<variablelist>
 
750
<title
 
751
>Grup de color</title>
 
752
<para
 
753
>Per ajustar les preferències de color usades quan es mostren les diferències, feu clic al botó de color per a mostrar el diàleg <guilabel
 
754
>Trieu el color</guilabel
 
755
> perla següents estats:</para>
 
756
<varlistentry>
 
757
<term
 
758
><guilabel
 
759
>Color de eliminat</guilabel
 
760
></term>
 
761
<listitem
 
762
><para
 
763
>Línies que han estat eliminades, que no existeixen, entre la font i el destí.</para
 
764
></listitem>
 
765
</varlistentry>
 
766
<varlistentry>
 
767
<term
 
768
><guilabel
 
769
>Color de canviat</guilabel
 
770
></term>
 
771
<listitem
 
772
><para
 
773
>Línies que han estat canviades, modificades, entre la font i el destí. </para
 
774
></listitem>
 
775
</varlistentry>
 
776
<varlistentry>
 
777
<term
 
778
><guilabel
 
779
>Color de afegit</guilabel
 
780
></term>
 
781
<listitem
 
782
><para
 
783
>Línies que han estat afegides entre la font i el destí.</para
 
784
></listitem>
 
785
</varlistentry>
 
786
<varlistentry>
 
787
<term
 
788
><guilabel
 
789
>Color de aplicat</guilabel
 
790
></term>
 
791
<listitem
 
792
><para
 
793
>Qualsevol dels anteriors estats a on la diferència ha estat aplicada entre la font i el destí.</para
 
794
></listitem>
 
795
</varlistentry>
 
796
</variablelist>
 
797
<variablelist>
 
798
<title
 
799
>Roda del ratolí</title>
 
800
<varlistentry>
 
801
<term
 
802
><guilabel
 
803
>Nombre de línies</guilabel
 
804
></term>
 
805
<listitem
 
806
><para
 
807
>El nombre de línies que es saltaran en moure endavant o enrere la roda del ratolí.</para
 
808
></listitem>
 
809
</varlistentry>
 
810
</variablelist>
 
811
<variablelist>
 
812
<title
 
813
>Tabulacions a espais</title>
 
814
<varlistentry>
 
815
<term
 
816
><guilabel
 
817
>Nombre d'espais als que convertir un caràcter de tabulació</guilabel
 
818
></term>
 
819
<listitem
 
820
><para
 
821
>Converteix cada caràcter de tabulació a un número de caràcters d'espai.</para
 
822
></listitem>
 
823
</varlistentry>
 
824
</variablelist>
 
825
</sect2>
 
826
 
 
827
<sect2 id="fonts">
 
828
<title
 
829
>Tipus de lletra</title>
 
830
<screenshot>
 
831
<screeninfo
 
832
>Arranjament de fonts a &kompare;</screeninfo>
 
833
    <mediaobject>
 
834
      <imageobject>
 
835
        <imagedata fileref="settings-view2.png" format="PNG"/>
 
836
      </imageobject>
 
837
        <textobject>
 
838
        <phrase
 
839
>Arranjament de fonts a &kompare;</phrase>
 
840
      </textobject>
 
841
    </mediaobject>
 
842
</screenshot>
 
843
<para
 
844
>Selecciona la família i mida de la font a mostrar quan es mostrin les diferències.</para>
 
845
</sect2>
 
846
</sect1>
 
847
 
 
848
<sect1 id="diff-settings">
 
849
<title
 
850
>Arranjament de diff</title>
 
851
<para
 
852
>El menú <guimenu
 
853
>Diff</guimenu
 
854
> trobat sobre el diàleg <guilabel
 
855
>Preferències</guilabel
 
856
> mostra els formularis en pestanya <guilabel
 
857
>Diff</guilabel
 
858
>, <guilabel
 
859
>Format</guilabel
 
860
>, <guilabel
 
861
>Opcions</guilabel
 
862
> i <guilabel
 
863
>Excloure</guilabel
 
864
>. Aquests formularis es poden usar per a configurar les propiestats en el comportament del programa Diff.</para>
 
865
 
 
866
<sect2 id="diff">
 
867
<title
 
868
>Diff</title>
 
869
<screenshot>
 
870
<screeninfo
 
871
>Arranjament de diff a &kompare;</screeninfo>
 
872
    <mediaobject>
 
873
      <imageobject>
 
874
        <imagedata fileref="settings-diff1.png" format="PNG"/>
 
875
      </imageobject>
 
876
        <textobject>
 
877
        <phrase
 
878
>Arranjament de diff a &kompare;</phrase>
 
879
      </textobject>
 
880
    </mediaobject>
 
881
</screenshot>
 
882
<para
 
883
>El comandament usat per executar el programa diff (per omissió <application
 
884
>diff</application
 
885
>).</para>
 
886
</sect2>
 
887
 
 
888
<sect2 id="diff-format">
 
889
<title
 
890
>Format</title>
 
891
<screenshot>
 
892
<screeninfo
 
893
>Arranjament de format a &kompare;</screeninfo>
 
894
    <mediaobject>
 
895
      <imageobject>
 
896
        <imagedata fileref="settings-diff2.png" format="PNG"/>
 
897
      </imageobject>
 
898
        <textobject>
 
899
        <phrase
 
900
>Arranjament de format a &kompare;</phrase>
 
901
      </textobject>
 
902
    </mediaobject>
 
903
</screenshot>
 
904
<para
 
905
>Ajusta les opcions per al <guilabel
 
906
>Format de sortida</guilabel
 
907
> i el nombre de <guilabel
 
908
>Línies de context</guilabel
 
909
>.</para>
 
910
<variablelist>
 
911
<title
 
912
>Format de sortida</title>
 
913
<varlistentry>
 
914
<term
 
915
><guilabel
 
916
>Context</guilabel
 
917
></term>
 
918
<listitem>
 
919
<para
 
920
>El format de sortida context afegeix diverses línies de context de les que es troben al voltant de la/les que difereixen.</para>
 
921
</listitem>
 
922
</varlistentry>
 
923
<varlistentry>
 
924
<term
 
925
><guilabel
 
926
>Ed</guilabel
 
927
></term>
 
928
<listitem>
 
929
<para
 
930
>diff pot produir comandaments que surtin directament cap a l'editor ed per a canviar el primer fitxer dintre del segon. Històricament, aquesta manera tan sols és una sortida adequada per a edició automàtica d'un fitxer dintre d'un altre. Amb l'aparició de <application
 
931
>patch</application
 
932
> aquesta opció gairebé no s'usa mai.</para>
 
933
</listitem>
 
934
</varlistentry>
 
935
<varlistentry>
 
936
<term
 
937
><guilabel
 
938
>Normal</guilabel
 
939
></term>
 
940
<listitem>
 
941
<para
 
942
>El format de sortida normal mostra les línies diferents sense cap línia de context. </para>
 
943
</listitem>
 
944
</varlistentry>
 
945
<varlistentry>
 
946
<term
 
947
><guilabel
 
948
>RCS</guilabel
 
949
></term>
 
950
<listitem>
 
951
<para
 
952
>El format de sortida RCS està especialment dissenyat per a ser usat pel sistema de control de revisions (Revision Control System - <acronym
 
953
>RCS</acronym
 
954
>). Com amb el format Ed, aquest format s'empra rarament degut a la introducció del programa <application
 
955
>patch</application
 
956
>.</para>
 
957
</listitem>
 
958
</varlistentry>
 
959
<varlistentry>
 
960
<term
 
961
><guilabel
 
962
>Unificat</guilabel
 
963
></term>
 
964
<listitem>
 
965
<para
 
966
>El format de sortida unificat és una variació del format de context. Aquest es considera una millora degut a que és més compacte i omet línies de context redundants.</para>
 
967
</listitem>
 
968
</varlistentry>
 
969
<varlistentry>
 
970
<term
 
971
><guilabel
 
972
>Cara-a-cara</guilabel
 
973
></term>
 
974
<listitem>
 
975
<para
 
976
>Aquest format de sortida mostra els fitxers llistats en dues columnes amb un separador entre ells. Aquesta opció tan sols està disponible des del diàleg <guilabel
 
977
>Opcions del diff</guilabel
 
978
> (mireu <xref linkend="creating-a-diff"/>).</para>
 
979
</listitem>
 
980
</varlistentry>
 
981
</variablelist>
 
982
<variablelist>
 
983
<title
 
984
>Línies de context</title>
 
985
<varlistentry>
 
986
<term
 
987
><guilabel
 
988
>Nombre de línies de context</guilabel
 
989
></term>
 
990
<listitem>
 
991
<para
 
992
>Quan es realitza un diff amb format de sortida de context o unificada s'usa aquest paràmetre per a controlar el nombre de línies de context a incloure.</para>
 
993
</listitem>
 
994
</varlistentry>
 
995
</variablelist>
 
996
</sect2>
 
997
 
 
998
<sect2 id="options">
 
999
<title
 
1000
>Opcions</title>
 
1001
<screenshot>
 
1002
<screeninfo
 
1003
>Arranjament de les opcions a &kompare;</screeninfo>
 
1004
    <mediaobject>
 
1005
      <imageobject>
 
1006
        <imagedata fileref="settings-diff3.png" format="PNG"/>
 
1007
      </imageobject>
 
1008
        <textobject>
 
1009
        <phrase
 
1010
>Arranjament de les opcions a &kompare;</phrase>
 
1011
      </textobject>
 
1012
    </mediaobject>
 
1013
</screenshot>
 
1014
<para
 
1015
>El formulari en pestanya <guilabel
 
1016
>Opcions</guilabel
 
1017
>  permet la configuració de les opcions suportades pel programa diff.</para>
 
1018
<variablelist>
 
1019
<title
 
1020
>General</title>
 
1021
<varlistentry>
 
1022
<term
 
1023
><guilabel
 
1024
>Cerca canvis menors</guilabel
 
1025
></term>
 
1026
<listitem
 
1027
><para
 
1028
>Quan està marcat força el mostra canvis en la puntuació, espais, &etc;</para
 
1029
></listitem>
 
1030
</varlistentry>
 
1031
<varlistentry>
 
1032
<term
 
1033
><guilabel
 
1034
>Optimitza per a fitxers grans</guilabel
 
1035
></term>
 
1036
<listitem
 
1037
><para
 
1038
>Quan està marcat diff processa els fitxers a gran velocitat.</para
 
1039
></listitem>
 
1040
</varlistentry>
 
1041
<varlistentry>
 
1042
<term
 
1043
><guilabel
 
1044
>Ignora canvis entre minúscula/majúscula</guilabel
 
1045
></term>
 
1046
<listitem
 
1047
><para
 
1048
>Quan està marcat els canvis entre majúscules i minúscules seran omesos.</para
 
1049
></listitem>
 
1050
</varlistentry>
 
1051
</variablelist>
 
1052
<variablelist>
 
1053
<title
 
1054
>Ignora expressió regular</title>
 
1055
<varlistentry>
 
1056
<term
 
1057
><guilabel
 
1058
>Ignora expressió regular</guilabel
 
1059
></term>
 
1060
<listitem
 
1061
><para
 
1062
>Ignora les línies que coincideixin amb una expressió regular.</para
 
1063
></listitem>
 
1064
</varlistentry>
 
1065
</variablelist>
 
1066
<variablelist>
 
1067
<title
 
1068
>Espai en blanc</title>
 
1069
<varlistentry>
 
1070
<term
 
1071
><guilabel
 
1072
>Expandre les tabulacions a espais a la sortida</guilabel
 
1073
></term>
 
1074
<listitem
 
1075
><para
 
1076
>Quan està marcat les sortides de diff convertirà els caràcters de tabulació al nombre d'espais definit en el diàleg <guilabel
 
1077
>Preferències</guilabel
 
1078
> menú <guimenu
 
1079
>Visualitza</guimenu
 
1080
> opció <guilabel
 
1081
>Tabulacions a espais</guilabel
 
1082
>.</para>
 
1083
</listitem>
 
1084
</varlistentry>
 
1085
<varlistentry>
 
1086
<term
 
1087
><guilabel
 
1088
>Ignora línies buides afegides o eliminades</guilabel
 
1089
></term>
 
1090
<listitem
 
1091
><para
 
1092
>Quan està marcat les línies amb zero caràcters que difereixin entre la font i el destí seran ignorades.</para
 
1093
></listitem>
 
1094
</varlistentry>
 
1095
<varlistentry>
 
1096
<term
 
1097
><guilabel
 
1098
>Ignora canvis en la quantitat d'espais en blanc</guilabel
 
1099
></term>
 
1100
<listitem
 
1101
><para
 
1102
>L'espai abans, després i entre les línies es pot canviar depenent dels diferents editors. Quan aquesta opció està marcada canvis com aquests seran ignorats.</para
 
1103
></listitem>
 
1104
</varlistentry>
 
1105
<varlistentry>
 
1106
<term
 
1107
><guilabel
 
1108
>Ignora tots els espais en blanc</guilabel
 
1109
></term>
 
1110
<listitem
 
1111
><para
 
1112
>Quan està marcat les diferències d'espai en blanc seran completament ignorades.</para
 
1113
></listitem>
 
1114
</varlistentry>
 
1115
<varlistentry>
 
1116
<term
 
1117
><guilabel
 
1118
>Ignora canvis provocats per la distància de tabulació</guilabel
 
1119
></term>
 
1120
<listitem
 
1121
><para
 
1122
>Quan està marcat els canvis resultants d'un espai en blanc en caràcters de tabulació seran ignorats.</para
 
1123
></listitem>
 
1124
</varlistentry>
 
1125
</variablelist>
 
1126
</sect2>
 
1127
 
 
1128
<sect2 id="exclude">
 
1129
<title
 
1130
>Excloure</title>
 
1131
<para
 
1132
>El formulari en pestanya <guilabel
 
1133
>Excloure</guilabel
 
1134
> habilita l'ús de les opcions de filtre proveïdes pel programa diff.</para>
 
1135
<screenshot>
 
1136
<screeninfo
 
1137
>Arranjament de excloure a &kompare;</screeninfo>
 
1138
    <mediaobject>
 
1139
      <imageobject>
 
1140
        <imagedata fileref="settings-diff4.png" format="PNG"/>
 
1141
      </imageobject>
 
1142
        <textobject>
 
1143
        <phrase
 
1144
>Arranjament de excloure a &kompare;</phrase>
 
1145
      </textobject>
 
1146
    </mediaobject>
 
1147
</screenshot>
 
1148
<variablelist>
 
1149
<title
 
1150
>Patró de fitxer a excloure</title>
 
1151
<varlistentry>
 
1152
<term
 
1153
><guilabel
 
1154
>Patró de fitxer a excloure</guilabel
 
1155
></term>
 
1156
<listitem
 
1157
><para
 
1158
>Exclou fitxers basant-se en el filtratge sobre un jòquer.</para
 
1159
></listitem>
 
1160
</varlistentry>
 
1161
</variablelist>
 
1162
<variablelist>
 
1163
<title
 
1164
>Fitxer amb noms de fitxer a excloure</title>
 
1165
<varlistentry>
 
1166
<term
 
1167
><guilabel
 
1168
>Fitxer amb noms de fitxer a excloure</guilabel
 
1169
></term>
 
1170
<listitem
 
1171
><para
 
1172
>Defineix el filtratge basant-se en el contingut d'un fitxer de gestió extern.</para
 
1173
></listitem>
 
1174
</varlistentry>
 
1175
</variablelist>
 
1176
</sect2>
 
1177
</sect1>
 
1178
 
 
1179
</chapter>
 
1180
 
 
1181
<chapter id="command-reference">
 
1182
<title
 
1183
>Referència de comandaments</title>
 
1184
 
 
1185
<sect1 id="file-menu">
 
1186
<title
 
1187
>El menú <guimenu
 
1188
>Fitxer</guimenu
 
1189
></title>
 
1190
<variablelist>
 
1191
<varlistentry>
 
1192
<term
 
1193
><menuchoice
 
1194
><shortcut
 
1195
> <keycombo action="simul"
 
1196
>&Ctrl;<keycap
 
1197
>O</keycap
 
1198
></keycombo
 
1199
> </shortcut
 
1200
> <guimenu
 
1201
>Fitxer</guimenu
 
1202
><guimenuitem
 
1203
>Obre diff...</guimenuitem
 
1204
></menuchoice
 
1205
></term>
 
1206
<listitem
 
1207
><para
 
1208
>Mostra el diàleg <guilabel
 
1209
>Obre</guilabel
 
1210
>.</para
 
1211
></listitem>
 
1212
</varlistentry>
 
1213
 
 
1214
<varlistentry>
 
1215
<term
 
1216
><menuchoice
 
1217
><shortcut
 
1218
> <keycombo action="simul"
 
1219
>&Ctrl;<keycap
 
1220
>C</keycap
 
1221
></keycombo
 
1222
> </shortcut
 
1223
> <guimenu
 
1224
>Fitxer</guimenu
 
1225
><guimenuitem
 
1226
>Compara fitxers...</guimenuitem
 
1227
></menuchoice
 
1228
></term>
 
1229
<listitem
 
1230
><para
 
1231
>Mostra el diàleg <guilabel
 
1232
>Compara fitxers o carpetes</guilabel
 
1233
>.</para
 
1234
></listitem>
 
1235
</varlistentry>
 
1236
 
 
1237
<varlistentry>
 
1238
<term
 
1239
><menuchoice
 
1240
><shortcut
 
1241
> <keycombo action="simul"
 
1242
>&Ctrl;<keycap
 
1243
>B</keycap
 
1244
></keycombo
 
1245
> </shortcut
 
1246
> <guimenu
 
1247
>Fitxer</guimenu
 
1248
><guimenuitem
 
1249
>Fusiona la URL amb el diff...</guimenuitem
 
1250
></menuchoice
 
1251
></term>
 
1252
<listitem
 
1253
><para
 
1254
>Mostra el diàleg <guilabel
 
1255
>Fusiona el fitxer/carpeta amb la sortida de diff</guilabel
 
1256
>.</para
 
1257
></listitem>
 
1258
</varlistentry>
 
1259
 
 
1260
<varlistentry>
 
1261
<term
 
1262
><menuchoice
 
1263
><shortcut
 
1264
> <keycombo action="simul"
 
1265
>&Ctrl;<keycap
 
1266
>S</keycap
 
1267
></keycombo
 
1268
> </shortcut
 
1269
> <guimenu
 
1270
>Fitxer</guimenu
 
1271
><guimenuitem
 
1272
>Desa</guimenuitem
 
1273
></menuchoice
 
1274
></term>
 
1275
<listitem
 
1276
><para
 
1277
>Escriu les diferències aplicades a la font actual i/o al fitxer destí.</para
 
1278
></listitem>
 
1279
</varlistentry>
 
1280
 
 
1281
<varlistentry>
 
1282
<term
 
1283
><menuchoice
 
1284
><guimenu
 
1285
>Fitxer</guimenu
 
1286
><guimenuitem
 
1287
>Desa-ho tot</guimenuitem
 
1288
></menuchoice
 
1289
></term>
 
1290
<listitem
 
1291
><para
 
1292
>Escriu les diferències aplicades a totes les fonts i/o fitxers destí.</para
 
1293
></listitem>
 
1294
</varlistentry>
 
1295
 
 
1296
<varlistentry>
 
1297
<term
 
1298
><menuchoice
 
1299
><guimenu
 
1300
>Fitxer</guimenu
 
1301
><guimenuitem
 
1302
>Desa .diff</guimenuitem
 
1303
></menuchoice
 
1304
></term>
 
1305
<listitem
 
1306
><para
 
1307
>Mostra el diàleg <guilabel
 
1308
>Opcions de diff</guilabel
 
1309
> per a definir el format i opcions de diff.</para
 
1310
></listitem>
 
1311
</varlistentry>
 
1312
 
 
1313
<varlistentry>
 
1314
<term
 
1315
><menuchoice
 
1316
><guimenu
 
1317
>Fitxer</guimenu
 
1318
><guimenuitem
 
1319
>Intercanvia font amb destí</guimenuitem
 
1320
></menuchoice
 
1321
></term>
 
1322
<listitem
 
1323
><para
 
1324
>Canvis font i destí.</para
 
1325
></listitem>
 
1326
</varlistentry>
 
1327
 
 
1328
<varlistentry>
 
1329
<term
 
1330
><menuchoice
 
1331
><guimenu
 
1332
>Fitxer</guimenu
 
1333
><guimenuitem
 
1334
>Mostra estadístiques</guimenuitem
 
1335
></menuchoice
 
1336
></term>
 
1337
<listitem
 
1338
><para
 
1339
>Mostra el diàleg <guilabel
 
1340
>Estadístiques de diff</guilabel
 
1341
>.</para
 
1342
></listitem>
 
1343
</varlistentry>
 
1344
 
 
1345
<varlistentry>
 
1346
<term
 
1347
><menuchoice
 
1348
><shortcut
 
1349
> <keycombo action="simul"
 
1350
>&Ctrl;<keycap
 
1351
>Q</keycap
 
1352
></keycombo
 
1353
> </shortcut
 
1354
> <guimenu
 
1355
>Fitxer</guimenu
 
1356
><guimenuitem
 
1357
>Abandona</guimenuitem
 
1358
></menuchoice
 
1359
></term>
 
1360
<listitem
 
1361
><para
 
1362
>Surt de &kompare;.</para
 
1363
></listitem>
 
1364
</varlistentry>
 
1365
</variablelist>
 
1366
</sect1>
 
1367
 
 
1368
<sect1 id="difference-menu">
 
1369
<title
 
1370
>El menú <guimenu
 
1371
>Diferència</guimenu
 
1372
></title>
 
1373
<variablelist>
 
1374
<varlistentry>
 
1375
<term
 
1376
><menuchoice
 
1377
><shortcut
 
1378
> <keycombo action="simul"
 
1379
>&Ctrl;<keycap
 
1380
>U</keycap
 
1381
></keycombo
 
1382
> </shortcut
 
1383
> <guimenu
 
1384
>Diferència</guimenu
 
1385
><guimenuitem
 
1386
>Desfés-ho tot</guimenuitem
 
1387
></menuchoice
 
1388
></term>
 
1389
<listitem
 
1390
><para
 
1391
>Desaplica totes les diferències prèviament aplicades entre font i destí.</para
 
1392
></listitem>
 
1393
</varlistentry>
 
1394
 
 
1395
<varlistentry>
 
1396
<term
 
1397
><menuchoice
 
1398
><shortcut
 
1399
><keycap
 
1400
>Espai enrere</keycap
 
1401
></shortcut
 
1402
> <guimenu
 
1403
>Diferència</guimenu
 
1404
><guimenuitem
 
1405
>Desfés diferència</guimenuitem
 
1406
></menuchoice
 
1407
></term>
 
1408
<listitem
 
1409
><para
 
1410
>Reverteix una diferència seleccionada prèviament aplicada.</para
 
1411
></listitem>
 
1412
</varlistentry>
 
1413
 
 
1414
<varlistentry>
 
1415
<term
 
1416
><menuchoice
 
1417
><shortcut
 
1418
><keycap
 
1419
>Espai</keycap
 
1420
></shortcut
 
1421
> <guimenu
 
1422
>Diferència</guimenu
 
1423
><guimenuitem
 
1424
>Aplica la diferència</guimenuitem
 
1425
></menuchoice
 
1426
></term>
 
1427
<listitem
 
1428
><para
 
1429
>Aplica una diferència seleccionada.</para
 
1430
></listitem>
 
1431
</varlistentry>
 
1432
 
 
1433
<varlistentry>
 
1434
<term
 
1435
><menuchoice
 
1436
><shortcut
 
1437
> <keycombo action="simul"
 
1438
>&Ctrl;<keycap
 
1439
>A</keycap
 
1440
></keycombo
 
1441
> </shortcut
 
1442
> <guimenu
 
1443
>Diferència</guimenu
 
1444
><guimenuitem
 
1445
>Aplica-ho tot</guimenuitem
 
1446
></menuchoice
 
1447
></term>
 
1448
<listitem
 
1449
><para
 
1450
>Aplica totes les diferències entre font i destí.</para
 
1451
></listitem>
 
1452
</varlistentry>
 
1453
 
 
1454
<varlistentry>
 
1455
<term
 
1456
><menuchoice
 
1457
><shortcut
 
1458
> <keycombo action="simul"
 
1459
>&Ctrl;<keycap
 
1460
>RePàg</keycap
 
1461
></keycombo
 
1462
> </shortcut
 
1463
> <guimenu
 
1464
>Diferència</guimenu
 
1465
><guimenuitem
 
1466
>Fitxer previ</guimenuitem
 
1467
></menuchoice
 
1468
></term>
 
1469
<listitem
 
1470
><para
 
1471
>Crea la diferència prèvia, en la llista de diferències, el fitxer actual en el plafó de vista.</para
 
1472
></listitem>
 
1473
</varlistentry>
 
1474
 
 
1475
<varlistentry>
 
1476
<term
 
1477
><menuchoice
 
1478
><shortcut
 
1479
> <keycombo action="simul"
 
1480
>&Ctrl;<keycap
 
1481
>AvPàg</keycap
 
1482
></keycombo
 
1483
> </shortcut
 
1484
> <guimenu
 
1485
>Diferència</guimenu
 
1486
><guimenuitem
 
1487
>Fitxer següent</guimenuitem
 
1488
></menuchoice
 
1489
></term>
 
1490
<listitem
 
1491
><para
 
1492
>Crea la diferència següent, en la llista de diferències, el fitxer actual en el plafó de vista.</para
 
1493
></listitem>
 
1494
</varlistentry>
 
1495
 
 
1496
<varlistentry>
 
1497
<term
 
1498
><menuchoice
 
1499
><shortcut
 
1500
> <keycombo action="simul"
 
1501
>&Ctrl;<keycap
 
1502
>Amunt</keycap
 
1503
></keycombo
 
1504
> </shortcut
 
1505
> <guimenu
 
1506
>Diferència</guimenu
 
1507
><guimenuitem
 
1508
>Diferència anterior</guimenuitem
 
1509
></menuchoice
 
1510
></term>
 
1511
<listitem
 
1512
><para
 
1513
>Selecciona la diferència immediatament a sobre de la diferència actualment seleccionada.</para
 
1514
></listitem>
 
1515
</varlistentry>
 
1516
 
 
1517
<varlistentry>
 
1518
<term
 
1519
><menuchoice
 
1520
><shortcut
 
1521
> <keycombo action="simul"
 
1522
>&Ctrl;<keycap
 
1523
>Avall</keycap
 
1524
></keycombo
 
1525
> </shortcut
 
1526
> <guimenu
 
1527
>Diferència</guimenu
 
1528
><guimenuitem
 
1529
>Diferència següent</guimenuitem
 
1530
></menuchoice
 
1531
></term>
 
1532
<listitem
 
1533
><para
 
1534
>Selecciona la diferència immediatament a sota de la diferència actualment seleccionada.</para
 
1535
></listitem>
 
1536
</varlistentry>
 
1537
</variablelist>
 
1538
</sect1>
 
1539
 
 
1540
<sect1 id="settingsmenu">
 
1541
<title
 
1542
>El menú <guimenu
 
1543
>Arranjament</guimenu
 
1544
></title>
 
1545
<variablelist>
 
1546
<varlistentry>
 
1547
<term
 
1548
><menuchoice
 
1549
><guimenu
 
1550
>Arranjament</guimenu
 
1551
><guimenuitem
 
1552
>Mostra/Oculta la barra d'eines</guimenuitem
 
1553
></menuchoice
 
1554
></term>
 
1555
<listitem
 
1556
><para
 
1557
>Canvia el mostrar o cultar la barra d'eines.</para
 
1558
></listitem>
 
1559
</varlistentry>
 
1560
<varlistentry>
 
1561
<term
 
1562
><menuchoice
 
1563
><guimenu
 
1564
>Arranjament</guimenu
 
1565
> <guimenuitem
 
1566
>Mostra/Oculta la barra d'estat</guimenuitem
 
1567
></menuchoice
 
1568
></term>
 
1569
<listitem
 
1570
><para
 
1571
>Canvia el mostrar o cultar la barra d'estat.</para
 
1572
></listitem>
 
1573
</varlistentry>
 
1574
<varlistentry>
 
1575
<term
 
1576
><menuchoice
 
1577
><guimenu
 
1578
>Arranjament</guimenu
 
1579
><guimenuitem
 
1580
>Mostra la vista de text</guimenuitem
 
1581
></menuchoice
 
1582
></term>
 
1583
<listitem
 
1584
><para
 
1585
>Mostra el plafó <guilabel
 
1586
>Vista de text</guilabel
 
1587
>.</para
 
1588
></listitem>
 
1589
</varlistentry>
 
1590
<varlistentry>
 
1591
<term
 
1592
><menuchoice
 
1593
><guimenu
 
1594
>Arranjament</guimenu
 
1595
><guimenuitem
 
1596
>Configura dreceres...</guimenuitem
 
1597
></menuchoice
 
1598
></term>
 
1599
<listitem
 
1600
><para
 
1601
>Mostra el diàleg <guilabel
 
1602
>Configura dreceres</guilabel
 
1603
>.</para
 
1604
></listitem>
 
1605
</varlistentry>
 
1606
<varlistentry>
 
1607
<term
 
1608
><menuchoice
 
1609
><guimenu
 
1610
>Arranjament</guimenu
 
1611
><guimenuitem
 
1612
>Configura barres d'eines...</guimenuitem
 
1613
></menuchoice
 
1614
></term>
 
1615
<listitem
 
1616
><para
 
1617
>Mostra el diàleg <guilabel
 
1618
>Configura les barres d'eines</guilabel
 
1619
>.</para
 
1620
></listitem>
 
1621
</varlistentry>
 
1622
<varlistentry>
 
1623
<term
 
1624
><menuchoice
 
1625
><guimenu
 
1626
>Arranjament</guimenu
 
1627
><guimenuitem
 
1628
>Configura &kompare;...</guimenuitem
 
1629
></menuchoice
 
1630
></term>
 
1631
<listitem
 
1632
><para
 
1633
>Mostra el diàleg <guilabel
 
1634
>Preferències</guilabel
 
1635
> de &kompare;.</para
 
1636
></listitem>
 
1637
</varlistentry>
 
1638
</variablelist>
 
1639
</sect1>
 
1640
 
 
1641
<sect1 id="help-menu">
 
1642
<title
 
1643
>El menú <guimenu
 
1644
>Ajuda</guimenu
 
1645
></title>
 
1646
&help.menu.documentation; </sect1>
 
1647
</chapter>
 
1648
 
 
1649
<chapter id="credits">
 
1650
 
 
1651
<title
 
1652
>Crèdits i llicència</title>
 
1653
 
 
1654
<para
 
1655
>&kompare; </para>
 
1656
<para
 
1657
>Programa copyright 2001-2004, &John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail; i Otto Bruggeman<email
 
1658
>otto.bruggeman@home.nl</email
 
1659
> </para>
 
1660
 
 
1661
<para
 
1662
>Documentació Copyright &copy; 2007 Sean Wheller <email
 
1663
>sean@inwords.co.za</email
 
1664
> </para>
 
1665
 
 
1666
<para
 
1667
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
 
1668
 
1669
&underFDL; &underGPL; </chapter>
 
1670
 
 
1671
<appendix id="installation">
 
1672
<title
 
1673
>Instal·lació</title>
 
1674
 
 
1675
<sect1 id="getting-kapp">
 
1676
<title
 
1677
>Com obtenir &kompare;</title>
 
1678
&install.intro.documentation; </sect1>
 
1679
 
 
1680
 
 
1681
<sect1 id="compilation">
 
1682
<title
 
1683
>Compilació i instal·lació</title>
 
1684
&install.compile.documentation; </sect1>
 
1685
 
 
1686
 
 
1687
</appendix>
 
1688
 
 
1689
&documentation.index; 
 
1690
</book>
 
1691
 
 
1692
<!--
 
1693
Local Variables:
 
1694
mode: sgml
 
1695
sgml-minimize-attributes:nil
 
1696
sgml-general-insert-case:lower
 
1697
sgml-indent-step:0
 
1698
sgml-indent-data:nil
 
1699
End:
 
1700
 
 
1701
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
 
1702
-->