1
# Irish translation of kcmkwinrules
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kcmkwinrules package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kdebase/kcmkwinrules.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"
28
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
29
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
30
#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:428 ruleswidgetbase.ui:2222
32
msgstr "Gnáthfhuinneog"
34
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
36
#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:463 ruleswidgetbase.ui:2257
40
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
42
#: detectwidget.cpp:97 ruleswidgetbase.ui:443 ruleswidgetbase.ui:2237
44
msgstr "Duga (painéal)"
46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
48
#: detectwidget.cpp:98 ruleswidgetbase.ui:448 ruleswidgetbase.ui:2242
50
msgstr "Barra Uirlisí"
52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
54
#: detectwidget.cpp:99 ruleswidgetbase.ui:453 ruleswidgetbase.ui:2247
56
msgstr "Roghchlár Stróicthe"
58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
60
#: detectwidget.cpp:100 ruleswidgetbase.ui:433 ruleswidgetbase.ui:2227
62
msgstr "Fuinneog Dhialóige"
64
#: detectwidget.cpp:101
66
msgstr "Cineál Sáraithe"
68
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
70
#: detectwidget.cpp:102 ruleswidgetbase.ui:473 ruleswidgetbase.ui:2262
71
msgid "Standalone Menubar"
72
msgstr "Barra Roghchláir Saorsheasaimh"
74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
76
#: detectwidget.cpp:103 ruleswidgetbase.ui:438 ruleswidgetbase.ui:2232
77
msgid "Utility Window"
78
msgstr "Fuinneog Uirlise"
80
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
82
#: detectwidget.cpp:104 ruleswidgetbase.ui:458 ruleswidgetbase.ui:2252
84
msgstr "Splancscáileán"
86
#: detectwidget.cpp:110
87
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
88
msgstr "Anaithnid - caithfear leis mar Ghnáthfhuinneog"
90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
92
msgid "Information About Selected Window"
93
msgstr "Eolas Faoin Fhuinneog Roghnaithe"
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
101
#: detectwidget.ui:54
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
106
#: detectwidget.ui:82
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
111
#: detectwidget.ui:110
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
116
#: detectwidget.ui:138
120
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
121
#: detectwidget.ui:169
122
msgid "Match by primary class name and"
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
126
#: detectwidget.ui:178
127
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
131
#: detectwidget.ui:185
132
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
136
#: detectwidget.ui:192
137
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
141
#: detectwidget.ui:199
143
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
147
#: editshortcut.ui:18
150
#| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two "
151
#| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
152
#| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first "
153
#| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-"
154
#| "separated shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</"
155
#| "i>), where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
156
#| "For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
157
#| "<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
159
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
160
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
161
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
162
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
163
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
164
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
165
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
166
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
168
"Rud éasca é aicearra amháin a shannadh nó a ghlanadh leis an dá chnaipe. Ní "
169
"féidir ach aicearraí le mionathraitheoirí a úsáid.<p>\n"
170
"Is féidir roinnt aicearraí a bheith agat, agus úsáidfear an chéad aicearra "
171
"atá ar fáil. Sonraítear na haicearraí trí thacair aicearraí, scartha ag "
172
"spásanna. Sonraítear tacar amháin mar <i>bun</i>+(<i>liosta</i>); is éard "
173
"atá in 'bun' ná mionathraitheoirí agus is éard atá i 'liosta' ná liosta "
175
"Mar shampla, leis an rogha \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" "
176
"bainfear triail as <b>Shift+Alt+1</b> ar dtús, ansin na cinn eile le <b>Shift"
177
"+Ctrl+C</b> ar deireadh."
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
180
#: editshortcut.ui:62
181
msgid "&Single Shortcut"
182
msgstr "&Aicearra Aonair"
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
185
#: editshortcut.ui:85
191
msgstr "kcmkwinrules"
194
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
195
msgstr "Modúl Cumraíochta do Shocruithe Sainiúil d'Fhuinneog"
198
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
199
msgstr "© 2004 Údair KWin agus KControl"
207
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
208
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
209
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
210
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
211
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
213
"<p><h1>Socruithe Sainiúil d'Fhuinneoga</h1> Anseo is féidir leat socruithe a "
214
"dhéanamh d'fhuinneoga áirithe amháin.</p> <p>Tabhair faoi deara nach "
215
"gcuirfear na socruithe seo i bhfeidhm mura bhfuil KWin in úsáid agat mar "
216
"bhainisteoir fuinneog. Má bhaineann tú úsáid as bainisteoir fuinneog eile, "
217
"féach ar dhoiciméadú an bhainisteora sin le haghaidh eolais ar conas is "
218
"féidir oibriú na bhfuinneog a chumrú.</p>"
221
msgid "Remember settings separately for every window"
222
msgstr "Meabhraigh socruithe ar leith le haghaidh gach fuinneoige"
225
msgid "Show internal settings for remembering"
226
msgstr "Taispeáin socruithe inmheánacha meabhraithe"
229
msgid "Internal setting for remembering"
230
msgstr "Socrú inmheánach meabhraithe"
234
msgid "Application settings for %1"
235
msgstr "Socruithe feidhmchláir do %1"
239
msgid "Window settings for %1"
240
msgstr "Socruithe fuinneoige do %1"
243
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
244
msgid "Edit Application-Specific Settings"
245
msgstr "Cuir Socruithe Sainiúil don Fheidhmchlár in Eagar"
252
msgid "KWin helper utility"
253
msgstr "Uirlis chúnta KWin"
256
msgid "WId of the window for special window settings."
257
msgstr "Aitheantas na fuinneoige le haghaidh socruithe speisialta."
260
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
262
"Leis an rogha seo, cuirfear na socruithe i bhfeidhm ar gach fuinneog san "
266
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
267
msgstr "Ní ceart an uirlis chúntach seo a ghlao go díreach."
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
285
msgstr "&Athraigh..."
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
312
#: ruleswidget.cpp:61
314
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window"
317
"Cumasaigh an ticbhosca seo chun an airí fhuinneoige seo a athrú le haghaidh "
318
"na fuinneoige/bhfuinneog sainithe."
320
#: ruleswidget.cpp:63
322
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
323
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
324
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
325
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
326
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
327
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
328
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
329
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
330
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
331
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
332
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
333
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
334
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
335
"is hidden).</li></ul>"
337
"Roghnaigh conas a chuirfear socruithe i bhfeidhm ar an airí fhuinneoige:"
338
"<ul><li><em>Ná Téigh i bhFeidhm Air:</em> Ní rachfar i bhfeidhm ar an airí "
339
"fhuinneoige agus mar sin úsáidfear an modh réamhshocraithe láimhseála. Má "
340
"sonraíonn tú é seo, cuirfidh sé cosc ar shocruithe fuinneoige níos "
341
"ginearálta.</li><li><em>Cuir i bhFeidhm Ar dTús:</em> Ní chuirfear an luach "
342
"roghnaithe ar an airí fhuinneoige go dtí go mbeidh an fhuinneog cruthaithe. "
343
"Ní chuirfear aon athruithe eile i bhfeidhm uirthi.</li><li><em>Meabhraigh:</"
344
"em> Meabhraigh luach na hairí fhuinneoige agus gach uair a bhfuil an "
345
"fhuinneog cruthaithe, cuirfear an luach meabhraithe i bhfeidhm.</"
346
"li><li><em>Fórsáil:</em> Cuirfear an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige "
347
"i gcónaí, le lámh láidir.</li><li><em>Cuir i bhFeidhm Anois:</em> Cuirfear "
348
"an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige láithreach bonn agus ní rachfar i "
349
"bhfeidhm uirthi níos déanaí (scriosfar an gníomh seo tar éis sin).</"
350
"li><li><em>Fórsáil go Sealadach:</em> Cuirfear an luach roghnaithe ar an "
351
"airí fhuinneoige go dtí go gcuirfear í i bhfolach (scriosfar an gníomh seo "
352
"nuair a bheidh an fhuinneog folaithe).</li></ul>"
354
#: ruleswidget.cpp:78
356
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
357
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
358
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
359
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
360
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
361
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
362
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
364
"Roghnaigh conas a chuirfear socruithe i bhfeidhm ar an airí fhuinneoige:"
365
"<ul><li><em>Ná Téigh i bhFeidhm Air</em> Ní rachfar i bhfeidhm ar an airí "
366
"fhuinneoige agus mar sin úsáidfear an modh réamhshocraithe láimhseála. Má "
367
"shonraíonn tú é seo, cuirfidh sé cosc ar shocruithe fuinneoige níos "
368
"ginearálta.</li><li><em>Fórsáil:</em> Cuirfear an luach roghnaithe ar an "
369
"airí fhuinneoige i gcónaí, le lámh láidir.</li><li><em>Fórsáil go Sealadach:"
370
"</em> Cuirfear an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige go dtí go "
371
"gcuirfear í i bhfolach (scriosfar an gníomh seo nuair a bheidh an fhuinneog "
372
"folaithe).</li></ul>"
374
#: ruleswidget.cpp:143
378
#: ruleswidget.cpp:152
379
msgid "All Activities"
382
#: ruleswidget.cpp:709
384
msgid "Settings for %1"
385
msgstr "Socruithe do %1"
387
#: ruleswidget.cpp:711
388
msgid "Unnamed entry"
389
msgstr "Iontráil gan ainm"
391
#: ruleswidget.cpp:721
393
"You have specified the window class as unimportant.\n"
394
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
395
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
396
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
399
"Thug tú le fios go bhfuil an aicme fuinneog gan tábhacht.\n"
400
"Ciallaíonn sé seo go mb'fhéidir go gcuirfear na socruithe i bhfeidhm ar "
401
"fhuinneoga ó gach feidhmchlár. Más mian leat socrú ginearálta a chruthú i "
402
"ndáiríre, moltar duit teorainn a chur le cineálacha na bhfuinneog ar a "
403
"laghad, chun cineálacha speisialta a sheachaint."
405
#: ruleswidget.cpp:751
406
msgid "Edit Window-Specific Settings"
407
msgstr "Cuir Socruithe Sainiúil d'Fhuinneog in Eagar"
409
#: ruleswidget.cpp:776
411
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
412
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
413
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
414
"affected and to which value."
416
"Is féidir leat socruithe na fuinneoige nó an fheidhmchláir roghnaithe amháin "
417
"a athrú sa dialóg chumraíochta seo. Aimsigh an socrú is mian leat a athrú, "
418
"cumasaigh é leis an ticbhosca, roghnaigh conas ba chóir an socrú a athrú "
421
#: ruleswidget.cpp:780
422
msgid "Consult the documentation for more details."
423
msgstr "Faigh tuilleadh mionsonraí ón doiciméadú."
425
#: ruleswidget.cpp:818
426
msgid "Edit Shortcut"
427
msgstr "Cuir Aicearra in Eagar"
429
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
430
#: ruleswidgetbase.ui:21
431
msgid "&Window matching"
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
435
#: ruleswidgetbase.ui:27
436
msgid "De&scription:"
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
440
#: ruleswidgetbase.ui:46
441
msgid "Window &class (application):"
442
msgstr "Ai&cme fhuinneoige (feidhmchlár):"
444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
447
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
448
#: ruleswidgetbase.ui:63 ruleswidgetbase.ui:126 ruleswidgetbase.ui:195
449
#: ruleswidgetbase.ui:248
451
msgstr "Gan tábhacht"
453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
455
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
456
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
457
#: ruleswidgetbase.ui:68 ruleswidgetbase.ui:131 ruleswidgetbase.ui:200
458
#: ruleswidgetbase.ui:253
460
msgstr "Comhoiriúnú Beacht"
462
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
466
#: ruleswidgetbase.ui:73 ruleswidgetbase.ui:136 ruleswidgetbase.ui:205
467
#: ruleswidgetbase.ui:258
468
msgid "Substring Match"
469
msgstr "Comhoiriúnú Fotheaghráin"
471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
473
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
474
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
475
#: ruleswidgetbase.ui:78 ruleswidgetbase.ui:141 ruleswidgetbase.ui:210
476
#: ruleswidgetbase.ui:263
477
msgid "Regular Expression"
478
msgstr "Slonn Ionadaíochta"
480
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
484
#: ruleswidgetbase.ui:92 ruleswidgetbase.ui:155 ruleswidgetbase.ui:221
485
#: ruleswidgetbase.ui:274
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
490
#: ruleswidgetbase.ui:102
491
msgid "Match w&hole window class"
492
msgstr "Comhoiriúnaigh an aicme f&huinneoige iomlán"
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
495
#: ruleswidgetbase.ui:109
496
msgid "Window &role:"
497
msgstr "&Ról na fuinneoige:"
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
500
#: ruleswidgetbase.ui:162
501
msgid "Window &types:"
502
msgstr "Cineálacha &fuinneoga:"
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
505
#: ruleswidgetbase.ui:178
506
msgid "Window t&itle:"
507
msgstr "&Teideal na fuinneoga:"
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
510
#: ruleswidgetbase.ui:231
511
msgid "&Machine (hostname):"
512
msgstr "&Meaisín (óstainm):"
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
515
#: ruleswidgetbase.ui:318
516
msgid "&Detect Window Properties"
517
msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige"
519
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
520
#: ruleswidgetbase.ui:325
524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
525
#: ruleswidgetbase.ui:468
526
msgid "Unmanaged Window"
529
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
530
#: ruleswidgetbase.ui:489
531
msgid "&Size && Position"
532
msgstr "&Méid agus Ionad"
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
535
#: ruleswidgetbase.ui:495
539
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
544
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
546
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
547
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
548
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
551
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
553
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
556
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
557
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
558
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
559
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
561
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
564
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
566
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
569
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
571
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
572
#: ruleswidgetbase.ui:506 ruleswidgetbase.ui:563 ruleswidgetbase.ui:627
573
#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:813
574
#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:983
575
#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1136 ruleswidgetbase.ui:1187
576
#: ruleswidgetbase.ui:1236 ruleswidgetbase.ui:1291 ruleswidgetbase.ui:1336
577
#: ruleswidgetbase.ui:1387 ruleswidgetbase.ui:1434 ruleswidgetbase.ui:1535
578
#: ruleswidgetbase.ui:1557 ruleswidgetbase.ui:1641 ruleswidgetbase.ui:1678
579
#: ruleswidgetbase.ui:1756 ruleswidgetbase.ui:1812 ruleswidgetbase.ui:1861
580
#: ruleswidgetbase.ui:1926 ruleswidgetbase.ui:1990 ruleswidgetbase.ui:2035
581
#: ruleswidgetbase.ui:2101 ruleswidgetbase.ui:2150 ruleswidgetbase.ui:2200
582
#: ruleswidgetbase.ui:2351 ruleswidgetbase.ui:2373 ruleswidgetbase.ui:2395
583
msgid "Do Not Affect"
584
msgstr "Ná Téigh i bhFeidhm Air"
586
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
587
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
588
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
589
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
591
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
592
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
594
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
596
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
597
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
598
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
599
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
601
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
602
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
603
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
604
#: ruleswidgetbase.ui:511 ruleswidgetbase.ui:568 ruleswidgetbase.ui:632
605
#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:818
606
#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:988
607
#: ruleswidgetbase.ui:1141 ruleswidgetbase.ui:1341 ruleswidgetbase.ui:1392
608
#: ruleswidgetbase.ui:1439 ruleswidgetbase.ui:1562 ruleswidgetbase.ui:1646
609
#: ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1866 ruleswidgetbase.ui:1931
610
msgid "Apply Initially"
611
msgstr "Cuir i bhFeidhm Ar dTús"
613
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
614
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
615
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
616
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
617
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
618
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
619
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
620
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
621
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
623
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
624
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
625
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
629
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
630
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
631
#: ruleswidgetbase.ui:516 ruleswidgetbase.ui:573 ruleswidgetbase.ui:637
632
#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:823
633
#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:942 ruleswidgetbase.ui:993
634
#: ruleswidgetbase.ui:1146 ruleswidgetbase.ui:1346 ruleswidgetbase.ui:1397
635
#: ruleswidgetbase.ui:1444 ruleswidgetbase.ui:1567 ruleswidgetbase.ui:1651
636
#: ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1871 ruleswidgetbase.ui:1936
640
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
641
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
642
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
643
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
645
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
646
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
648
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
650
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
651
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
652
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
654
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
655
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
656
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
657
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
658
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
659
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
660
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
661
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
662
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
664
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
665
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
666
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
668
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
669
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
670
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
671
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
672
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
673
#: ruleswidgetbase.ui:521 ruleswidgetbase.ui:578 ruleswidgetbase.ui:642
674
#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:828
675
#: ruleswidgetbase.ui:896 ruleswidgetbase.ui:947 ruleswidgetbase.ui:998
676
#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1151 ruleswidgetbase.ui:1192
677
#: ruleswidgetbase.ui:1241 ruleswidgetbase.ui:1296 ruleswidgetbase.ui:1351
678
#: ruleswidgetbase.ui:1402 ruleswidgetbase.ui:1449 ruleswidgetbase.ui:1540
679
#: ruleswidgetbase.ui:1572 ruleswidgetbase.ui:1656 ruleswidgetbase.ui:1693
680
#: ruleswidgetbase.ui:1761 ruleswidgetbase.ui:1817 ruleswidgetbase.ui:1876
681
#: ruleswidgetbase.ui:1941 ruleswidgetbase.ui:1995 ruleswidgetbase.ui:2040
682
#: ruleswidgetbase.ui:2106 ruleswidgetbase.ui:2155 ruleswidgetbase.ui:2205
683
#: ruleswidgetbase.ui:2356 ruleswidgetbase.ui:2378 ruleswidgetbase.ui:2400
687
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
689
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
690
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
691
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
692
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
694
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
695
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
696
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
697
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
698
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
699
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
701
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
702
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
703
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
704
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
705
#: ruleswidgetbase.ui:526 ruleswidgetbase.ui:583 ruleswidgetbase.ui:647
706
#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:833
707
#: ruleswidgetbase.ui:901 ruleswidgetbase.ui:952 ruleswidgetbase.ui:1003
708
#: ruleswidgetbase.ui:1156 ruleswidgetbase.ui:1356 ruleswidgetbase.ui:1407
709
#: ruleswidgetbase.ui:1454 ruleswidgetbase.ui:1577 ruleswidgetbase.ui:1661
710
#: ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1881 ruleswidgetbase.ui:1946
712
msgstr "Cuir i bhFeidhm Anois"
714
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
715
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
716
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
717
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
718
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
719
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
720
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
721
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
722
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
723
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
724
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
725
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
726
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
727
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
728
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
729
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
730
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
731
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
732
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
733
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
734
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
735
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
736
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
737
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
738
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
739
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
740
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
741
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
742
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
743
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
744
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
745
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
746
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
747
#: ruleswidgetbase.ui:531 ruleswidgetbase.ui:588 ruleswidgetbase.ui:652
748
#: ruleswidgetbase.ui:703 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:838
749
#: ruleswidgetbase.ui:906 ruleswidgetbase.ui:957 ruleswidgetbase.ui:1008
750
#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1161 ruleswidgetbase.ui:1197
751
#: ruleswidgetbase.ui:1246 ruleswidgetbase.ui:1301 ruleswidgetbase.ui:1361
752
#: ruleswidgetbase.ui:1412 ruleswidgetbase.ui:1459 ruleswidgetbase.ui:1545
753
#: ruleswidgetbase.ui:1582 ruleswidgetbase.ui:1666 ruleswidgetbase.ui:1703
754
#: ruleswidgetbase.ui:1766 ruleswidgetbase.ui:1822 ruleswidgetbase.ui:1886
755
#: ruleswidgetbase.ui:1951 ruleswidgetbase.ui:2000 ruleswidgetbase.ui:2045
756
#: ruleswidgetbase.ui:2111 ruleswidgetbase.ui:2160 ruleswidgetbase.ui:2210
757
#: ruleswidgetbase.ui:2361 ruleswidgetbase.ui:2383 ruleswidgetbase.ui:2405
758
msgid "Force Temporarily"
759
msgstr "Fórsáil go Sealadach"
761
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
762
#: ruleswidgetbase.ui:542
766
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
767
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
768
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
769
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
770
#: ruleswidgetbase.ui:545 ruleswidgetbase.ui:602 ruleswidgetbase.ui:1218
771
#: ruleswidgetbase.ui:1260
772
msgid "0123456789-+,xX:"
773
msgstr "0123456789-+,xX:"
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
776
#: ruleswidgetbase.ui:552
780
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
781
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
782
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
783
#: ruleswidgetbase.ui:599 ruleswidgetbase.ui:1215 ruleswidgetbase.ui:1257
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
788
#: ruleswidgetbase.ui:616
789
msgid "Maximized &horizontally"
790
msgstr "Uasmhéadaigh go &cothrománach"
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
793
#: ruleswidgetbase.ui:667
794
msgid "Maximized &vertically"
795
msgstr "Uasmhéadaigh go h&ingearach"
797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
798
#: ruleswidgetbase.ui:738
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity)
803
#: ruleswidgetbase.ui:802
805
msgstr "G&níomhaíocht"
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
808
#: ruleswidgetbase.ui:870
810
msgstr "&Lánscáileán"
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
813
#: ruleswidgetbase.ui:921
815
msgstr "Íoslaghda&ithe"
817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
818
#: ruleswidgetbase.ui:972
820
msgstr "&Scáthlínithe"
822
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
823
#: ruleswidgetbase.ui:1056
827
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
828
#: ruleswidgetbase.ui:1061
832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
833
#: ruleswidgetbase.ui:1066
837
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
838
#: ruleswidgetbase.ui:1071
842
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
843
#: ruleswidgetbase.ui:1076
847
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
848
#: ruleswidgetbase.ui:1081
852
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
853
#: ruleswidgetbase.ui:1086
857
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
858
#: ruleswidgetbase.ui:1091
859
msgid "Top-Left Corner"
860
msgstr "Cúinne ag Barr ar Chlé"
862
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
863
#: ruleswidgetbase.ui:1096
867
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
868
#: ruleswidgetbase.ui:1101
869
msgid "On Main Window"
870
msgstr "Ar An Phríomhfhuinneog"
872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
873
#: ruleswidgetbase.ui:1112
874
msgid "Initial p&lacement"
877
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
878
#: ruleswidgetbase.ui:1122
880
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
881
"By default this overrides the placement strategy\n"
882
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
883
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
887
#: ruleswidgetbase.ui:1125
888
msgid "Ignore requested &geometry"
889
msgstr "Déan neamhaird den &chéimseata iarrtha"
891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
892
#: ruleswidgetbase.ui:1205
893
msgid "M&inimum size"
894
msgstr "Íoslaghda&igh"
896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
897
#: ruleswidgetbase.ui:1225
898
msgid "M&aximum size"
901
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
902
#: ruleswidgetbase.ui:1271
904
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
905
"or only grow by values larger than one\n"
906
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
907
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
908
"like your complete screen area."
911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
912
#: ruleswidgetbase.ui:1277
913
msgid "Obey geometry restrictions"
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
917
#: ruleswidgetbase.ui:1369
921
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
922
#: ruleswidgetbase.ui:1377
923
msgid "&Arrangement && Access"
924
msgstr "&Leagan Amach agus Rochtain"
926
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
927
#: ruleswidgetbase.ui:1420
928
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
932
#: ruleswidgetbase.ui:1423
934
msgstr "Ná bac le &brabhsálaí"
936
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
937
#: ruleswidgetbase.ui:1481
938
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
942
#: ruleswidgetbase.ui:1484
943
msgid "Skip &taskbar"
944
msgstr "Ná bac le &tascbharra"
946
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
947
#: ruleswidgetbase.ui:1498
948
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
952
#: ruleswidgetbase.ui:1501
953
msgid "Skip &switcher"
954
msgstr "Ná bac leis an &athraitheoir"
956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
957
#: ruleswidgetbase.ui:1511
961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
962
#: ruleswidgetbase.ui:1627
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
967
#: ruleswidgetbase.ui:1725
969
msgstr "Coimeád os &cionn"
971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
972
#: ruleswidgetbase.ui:1745
973
msgid "Autog&roup in foreground"
974
msgstr "Uathgh&rúpáil sa tulra"
976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
977
#: ruleswidgetbase.ui:1788
979
msgstr "Coimeád &faoi chinn eile"
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
982
#: ruleswidgetbase.ui:1843
983
msgid "Autogroup by I&D"
984
msgstr "Uathghrúpáil de réir &aitheantais"
986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
987
#: ruleswidgetbase.ui:1850
988
msgid "Autogroup with &identical"
989
msgstr "Uathghrúpáil le c&inn mar a chéile"
991
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
992
#: ruleswidgetbase.ui:1902
993
msgid "Appearance && &Fixes"
996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
997
#: ruleswidgetbase.ui:1908
998
msgid "Block compositing"
1001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
1002
#: ruleswidgetbase.ui:1915
1003
msgid "&No titlebar and frame"
1006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
1007
#: ruleswidgetbase.ui:1966
1008
msgid "A&ctive opacity"
1009
msgstr "Teimhneacht &ghníomhach"
1011
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
1012
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
1013
#: ruleswidgetbase.ui:2011 ruleswidgetbase.ui:2056
1018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
1019
#: ruleswidgetbase.ui:2024
1020
msgid "I&nactive opacity"
1021
msgstr "Teimh&neacht neamhghníomhach"
1023
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
1024
#: ruleswidgetbase.ui:2087
1026
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
1027
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
1028
"from getting focused on a mouse click."
1031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
1032
#: ruleswidgetbase.ui:2090
1033
msgid "Accept &focus"
1034
msgstr "Glac le &fócas"
1036
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
1037
#: ruleswidgetbase.ui:2133
1039
"When used, a window will receive\n"
1040
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
1041
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
1044
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
1045
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
1046
"while it's active!"
1049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
1050
#: ruleswidgetbase.ui:2136
1051
msgid "Ignore global shortcuts"
1052
msgstr "Déan neamhaird d'aicearraí comhchoiteanna"
1054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
1055
#: ruleswidgetbase.ui:2182
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
1060
#: ruleswidgetbase.ui:2189
1061
msgid "Window &type"
1062
msgstr "Cineál &fuinneoige"
1064
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1065
#: ruleswidgetbase.ui:2417
1066
msgctxt "no focus stealing prevention"
1070
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1071
#: ruleswidgetbase.ui:2422
1075
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1076
#: ruleswidgetbase.ui:2427
1080
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1081
#: ruleswidgetbase.ui:2432
1085
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1086
#: ruleswidgetbase.ui:2437
1090
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
1091
#: ruleswidgetbase.ui:2449
1093
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
1094
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
1095
"but this may sometimes fail or superact.\n"
1096
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
1097
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
1101
#: ruleswidgetbase.ui:2452
1102
msgid "&Focus stealing prevention"
1103
msgstr "Cosc ar ghadaíocht an &fhócais"
1106
#~ msgstr "Teimhneach"
1108
#~ msgid "Transparent"
1109
#~ msgstr "Trédhearcach"
1111
#~ msgid "&Moving/resizing"
1112
#~ msgstr "&Bogadh/méid a athrú"
1121
#~ msgstr "Foluaineach"
1124
#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting "
1125
#~ "only window class should usually work."
1127
#~ "Chun gach fuinneog atá cuid d'fheidhmchlár áirithe a roghnú, roghnaigh "
1128
#~ "aicme fhuinneoige amháin."
1130
#~ msgid "Use window &class (whole application)"
1131
#~ msgstr "Úsáid ai&cme fhuinneoige (feidhmchlár iomlán)"
1134
#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and "
1135
#~ "window role should be selected. Window class will determine the "
1136
#~ "application, and window role the specific window in the application; many "
1137
#~ "applications do not provide useful window roles though."
1139
#~ "Chun fuinneog ar leith i bhfeidhmchlár a roghnú, ba chóir duit aicme "
1140
#~ "fhuinneoige agus ról fuinneoige a roghnú. Cuireann an aicme fhuinneoige "
1141
#~ "an feidhmchlár in iúl, agus cuireann an ról fuinneoige an fhuinneog ar "
1142
#~ "leith in iúl; cé nach bhfuil róil áisiúla fuinneoige soláthraithe ag go "
1143
#~ "leor feidhmchlár."
1145
#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)"
1146
#~ msgstr "Úsáid aicme fhuinneoige agus &ról fuinneoige (sainfhuinneog)"
1149
#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
1150
#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window "
1151
#~ "class to contain both application and window role."
1153
#~ "Le roinnt feidhmchlár (neamh-KDE), is leor aicme fhuinneoige iomlán chun "
1154
#~ "fuinneog ar leith i bhfeidhmchlár a roghnú, toisc go bhfuil aicme "
1155
#~ "fhuinneoige iomlán socraithe sa chaoi go bhfuil an feidhmchlár agus an "
1156
#~ "ról fuinneoige inti."
1158
#~ msgid "Use &whole window class (specific window)"
1159
#~ msgstr "Úsáid &aicme fhuinneoige iomlán (fuinneog ar leith)"
1161
#~ msgid "Match also window &title"
1162
#~ msgstr "Comhoiriúnaigh &teideal na fuinneoige freisin"
1164
#~ msgid "Extra role:"
1165
#~ msgstr "Ról breise:"
1167
#~ msgid "Window &Extra"
1168
#~ msgstr "Fuinn&eog Bhreise"
1170
#~ msgid "&Geometry"
1171
#~ msgstr "&Céimseata"
1173
#~ msgid "&Preferences"
1174
#~ msgstr "&Sainroghanna"
1176
#~ msgid "&No border"
1177
#~ msgstr "Ga&n Imlíne"
1179
#~ msgid "0123456789"
1180
#~ msgstr "0123456789"
1182
#~ msgid "W&orkarounds"
1183
#~ msgstr "Réitigh Ad H&oc"
1185
#~ msgid "Strictly obey geometry"
1186
#~ msgstr "Géill don chéimseata go daingean"