~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdeaccessibility/kaccessibleapp.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of kaccessibleapp
 
2
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the kaccessibleapp package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kaccessibleapp\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 14:03+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Kevin Scannell"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "kscanne@gmail.com"
 
27
 
 
28
#: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569
 
29
msgid "Enable Screenreader"
 
30
msgstr "Cumasaigh Léitheoir an Scáileáin"
 
31
 
 
32
#: kaccessibleapp.cpp:420
 
33
msgid "Speak Text..."
 
34
msgstr "Léigh an Téacs..."
 
35
 
 
36
#: kaccessibleapp.cpp:426
 
37
msgid "Speak Clipboard"
 
38
msgstr "Léigh an Ghearrthaisce"
 
39
 
 
40
#: kaccessibleapp.cpp:464
 
41
msgid "Speak Text"
 
42
msgstr "Léigh an Téacs"
 
43
 
 
44
#: kaccessibleapp.cpp:464
 
45
msgid "Type the text and press OK to speak the text."
 
46
msgstr "Clóscríobh an téacs agus brúigh OK chun é a léamh."
 
47
 
 
48
#: kaccessibleapp.cpp:576
 
49
msgid "Voice Type:"
 
50
msgstr "Cineál an Ghlóir:"
 
51
 
 
52
#: kaccessibleapp.cpp:580
 
53
msgid "Male 1"
 
54
msgstr "Fireannach 1"
 
55
 
 
56
#: kaccessibleapp.cpp:581
 
57
msgid "Male 2"
 
58
msgstr "Fireannach 2"
 
59
 
 
60
#: kaccessibleapp.cpp:582
 
61
msgid "Male 3"
 
62
msgstr "Fireannach 3"
 
63
 
 
64
#: kaccessibleapp.cpp:583
 
65
msgid "Female 1"
 
66
msgstr "Baineannach 1"
 
67
 
 
68
#: kaccessibleapp.cpp:584
 
69
msgid "Female 2"
 
70
msgstr "Baineannach 2"
 
71
 
 
72
#: kaccessibleapp.cpp:585
 
73
msgid "Female 3"
 
74
msgstr "Baineannach 3"
 
75
 
 
76
#: kaccessibleapp.cpp:586
 
77
msgid "Boy"
 
78
msgstr "Buachaill"
 
79
 
 
80
#: kaccessibleapp.cpp:587
 
81
msgid "Girl"
 
82
msgstr "Cailín"
 
83
 
 
84
#: kaccessibleapp.cpp:600
 
85
msgid "Screenreader"
 
86
msgstr "Léitheoir scáileáin"
 
87
 
 
88
#: kaccessibleapp.cpp:606
 
89
msgid "Enable Logs"
 
90
msgstr "Cumasaigh Logchomhaid"
 
91
 
 
92
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
93
msgid "Reason"
 
94
msgstr "Fáth"
 
95
 
 
96
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
97
msgid "Type"
 
98
msgstr "Cineál"
 
99
 
 
100
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
101
msgid "Class"
 
102
msgstr "Aicme"
 
103
 
 
104
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
105
msgid "Name"
 
106
msgstr "Ainm"
 
107
 
 
108
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
109
msgid "Value"
 
110
msgstr "Luach"
 
111
 
 
112
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
113
msgid "Accelerator"
 
114
msgstr "Luasaire"
 
115
 
 
116
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
117
msgid "State"
 
118
msgstr "Staid"
 
119
 
 
120
# short for rectangle
 
121
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
122
msgid "Rect"
 
123
msgstr "Dron"
 
124
 
 
125
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
126
msgid "Object"
 
127
msgstr "Réad"
 
128
 
 
129
#: kaccessibleapp.cpp:610
 
130
msgid "Description"
 
131
msgstr "Cur Síos"
 
132
 
 
133
#: kaccessibleapp.cpp:619
 
134
msgid "Logs"
 
135
msgstr "Logchomhaid"
 
136
 
 
137
#: kaccessibleapp.cpp:706 kaccessibleapp.cpp:707
 
138
msgid "KDE Accessible"
 
139
msgstr "KDE Accessible"
 
140
 
 
141
#: kaccessibleapp.cpp:708
 
142
msgid "(c) 2010, 2011 Sebastian Sauer"
 
143
msgstr "© 2010, 2011 Sebastian Sauer"
 
144
 
 
145
#: kaccessibleapp.cpp:709
 
146
msgid "Sebastian Sauer"
 
147
msgstr "Sebastian Sauer"
 
148
 
 
149
#: kaccessibleapp.cpp:709
 
150
msgid "Maintainer"
 
151
msgstr "Cothaitheoir"