1
# Irish translation of libkremotecontrol
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the libkremotecontrol package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: libkremotecontrol\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 03:56+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 00:57-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: ../profiles/amarok.profile.xml:6
24
#. i18n: tag action attribute name
25
#. i18n: tag action attribute name
26
#. i18n: tag action attribute name
27
#. i18n: tag action attribute name
28
#. i18n: tag action attribute name
29
#. i18n: tag action attribute name
30
#: ../profiles/amarok.profile.xml:12 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11
31
#: ../profiles/kscd.profile.xml:10 ../profiles/tomahawk.profile.xml:20
32
#: ../profiles/vlc.profile.xml:15 ../profiles/vlc2.profile.xml:21
36
#. i18n: tag action attribute description
37
#. i18n: tag action attribute description
38
#. i18n: tag action attribute description
39
#. i18n: tag action attribute description
40
#. i18n: tag action attribute description
41
#: ../profiles/amarok.profile.xml:12 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11
42
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:20 ../profiles/vlc.profile.xml:15
43
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:21
45
msgstr "Cuir tús le seinm"
47
#. i18n: tag action attribute name
48
#. i18n: tag action attribute name
49
#. i18n: tag action attribute name
50
#. i18n: tag action attribute name
51
#. i18n: tag action attribute name
52
#. i18n: tag action attribute name
53
#: ../profiles/amarok.profile.xml:22 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21
54
#: ../profiles/kscd.profile.xml:20 ../profiles/tomahawk.profile.xml:53
55
#: ../profiles/vlc.profile.xml:24 ../profiles/vlc2.profile.xml:54
59
#. i18n: tag action attribute description
60
#. i18n: tag action attribute description
61
#. i18n: tag action attribute description
62
#. i18n: tag action attribute description
63
#. i18n: tag action attribute description
64
#: ../profiles/amarok.profile.xml:22 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21
65
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:53 ../profiles/vlc.profile.xml:24
66
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:54
68
#| msgid "Start playing"
70
msgstr "Cuir tús le seinm"
72
#. i18n: tag action attribute name
73
#. i18n: tag action attribute name
74
#. i18n: tag action attribute name
75
#. i18n: tag action attribute name
76
#. i18n: tag action attribute name
77
#: ../profiles/amarok.profile.xml:33 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31
78
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:31 ../profiles/vlc.profile.xml:33
79
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:32
83
#. i18n: tag action attribute description
84
#. i18n: tag action attribute description
85
#. i18n: tag action attribute description
86
#. i18n: tag action attribute description
87
#. i18n: tag action attribute description
88
#: ../profiles/amarok.profile.xml:33 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31
89
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:31 ../profiles/vlc.profile.xml:33
90
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:32
92
#| msgid "Start playing"
94
msgstr "Cuir tús le seinm"
96
#. i18n: tag action attribute name
97
#. i18n: tag action attribute name
98
#. i18n: tag action attribute name
99
#: ../profiles/amarok.profile.xml:43 ../profiles/tomahawk.profile.xml:42
100
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:43
102
#| msgctxt "A button on a Remote Control"
103
#| msgid "Play Pause"
107
#. i18n: tag action attribute description
108
#. i18n: tag action attribute description
109
#. i18n: tag action attribute description
110
#. i18n: tag action attribute description
111
#: ../profiles/amarok.profile.xml:43 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:41
112
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:42 ../profiles/vlc2.profile.xml:43
114
#| msgid "Play/Pause"
115
msgid "Toggle Play/Pause"
118
#. i18n: tag action attribute name
119
#. i18n: tag action attribute name
120
#. i18n: tag action attribute name
121
#. i18n: tag action attribute name
122
#. i18n: tag action attribute name
123
#: ../profiles/amarok.profile.xml:53 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:53
124
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:64 ../profiles/vlc.profile.xml:42
125
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:65
127
#| msgctxt "A button on a Remote Control"
128
#| msgid "Skip Forward"
132
#. i18n: tag action attribute description
133
#. i18n: tag action attribute description
134
#. i18n: tag action attribute description
135
#. i18n: tag action attribute description
136
#. i18n: tag action attribute description
137
#: ../profiles/amarok.profile.xml:53 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:53
138
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:64 ../profiles/vlc.profile.xml:42
139
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:65
140
msgid "Advance to next track"
143
#. i18n: tag action attribute name
144
#. i18n: tag action attribute name
145
#. i18n: tag action attribute name
146
#. i18n: tag action attribute name
147
#. i18n: tag action attribute name
148
#: ../profiles/amarok.profile.xml:63 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:64
149
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:76 ../profiles/vlc.profile.xml:52
150
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:77
152
#| msgctxt "A button on a Remote Control"
153
#| msgid "Skip Backward"
154
msgid "Skip Backward"
157
#. i18n: tag action attribute description
158
#. i18n: tag action attribute description
159
#. i18n: tag action attribute description
160
#. i18n: tag action attribute description
161
#. i18n: tag action attribute description
162
#: ../profiles/amarok.profile.xml:63 ../profiles/dragonplayer.profile.xml:64
163
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:76 ../profiles/vlc.profile.xml:52
164
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:77
165
msgid "Go to previous track"
168
#. i18n: tag action attribute name
169
#: ../profiles/amarok.profile.xml:73
171
#| msgctxt "A button on a Remote Control"
172
#| msgid "Fast Forward"
176
#. i18n: tag action attribute description
177
#: ../profiles/amarok.profile.xml:73
179
#| msgctxt "A button on a Remote Control"
180
#| msgid "Skip Forward"
184
#. i18n: tag argument attribute comment
185
#: ../profiles/amarok.profile.xml:79
186
msgid "Amount to fast forward in ms"
189
#. i18n: tag action attribute name
190
#: ../profiles/amarok.profile.xml:88
192
#| msgctxt "A button on a Remote Control"
193
#| msgid "Skip Backward"
197
#. i18n: tag action attribute description
198
#: ../profiles/amarok.profile.xml:88
200
#| msgctxt "A button on a Remote Control"
201
#| msgid "Skip Backward"
202
msgid "Seek backward"
205
#. i18n: tag argument attribute comment
206
#: ../profiles/amarok.profile.xml:94
207
msgid "Amount to rewind in ms"
210
#. i18n: tag action attribute name
211
#: ../profiles/amarok.profile.xml:103
215
#. i18n: tag action attribute description
216
#: ../profiles/amarok.profile.xml:103
217
msgid "Toggle fullscreen mode"
218
msgstr "Scoránaigh an mód lánscáileáin"
220
#. i18n: tag action attribute name
221
#. i18n: tag action attribute name
222
#: ../profiles/amarok.profile.xml:113 ../profiles/kmix.profile.xml:13
226
#. i18n: tag action attribute description
227
#: ../profiles/amarok.profile.xml:113
229
#| msgid "Increase Volume"
230
msgid "Increases Volume"
231
msgstr "Méadaigh an Airde"
233
#. i18n: tag argument attribute comment
234
#: ../profiles/amarok.profile.xml:119
235
msgid "Amount to increase volume in percent"
238
#. i18n: tag action attribute name
239
#. i18n: tag action attribute name
240
#: ../profiles/amarok.profile.xml:128 ../profiles/kmix.profile.xml:24
244
#. i18n: tag action attribute description
245
#: ../profiles/amarok.profile.xml:128
247
#| msgid "Decrease Volume"
248
msgid "Decreases Volume"
249
msgstr "Laghdaigh an Airde"
251
#. i18n: tag argument attribute comment
252
#: ../profiles/amarok.profile.xml:134
253
msgid "Amount to decrease volume in percent"
256
#: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:6
257
msgid "Dragon Player"
258
msgstr "Dragon Player"
260
#. i18n: tag action attribute name
261
#: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:41
265
#. i18n: tag action attribute name
266
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:5 ../profiles/klauncher.profile.xml:10
270
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:6
271
msgid "Run commands with KLauncher"
274
#. i18n: tag action attribute description
275
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:10
276
msgid "Runs a command with optional arguments"
279
#. i18n: tag argument attribute comment
280
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:16
281
msgid "The executable name and path of the program or script to run"
284
#. i18n: tag argument attribute comment
285
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:18
286
msgid "Parameters for the program or script"
289
#. i18n: tag argument attribute comment
290
#. i18n: tag argument attribute comment
291
#. i18n: tag argument attribute comment
292
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:20
293
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:23
294
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:43
295
msgid "Environment variables"
298
#. i18n: tag argument attribute comment
299
#. i18n: tag argument attribute comment
300
#. i18n: tag argument attribute comment
301
#: ../profiles/klauncher.profile.xml:22
302
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:25
303
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:45
307
#: ../profiles/kmix.profile.xml:7
311
#: ../profiles/kmix.profile.xml:8
312
msgid "Volume control actions for kmix"
315
#. i18n: tag action attribute description
316
#: ../profiles/kmix.profile.xml:13
317
msgid "Increase Volume"
318
msgstr "Méadaigh an Airde"
320
#. i18n: tag action attribute description
321
#: ../profiles/kmix.profile.xml:24
322
msgid "Decrease Volume"
323
msgstr "Laghdaigh an Airde"
325
#. i18n: tag action attribute name
326
#: ../profiles/kmix.profile.xml:35
330
#. i18n: tag action attribute description
331
#: ../profiles/kmix.profile.xml:35
333
msgstr "Scoránaigh Fuaim"
335
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:6
339
#. i18n: tag action attribute name
340
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:10
341
msgid "Create New Window"
344
#. i18n: tag action attribute description
345
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:10
346
msgid "Creates a new window and loads an arbitrary URL"
349
#. i18n: tag argument attribute comment
350
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:16
351
msgid "The URL to load in the window initially"
354
#. i18n: tag argument attribute comment
355
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:18
359
#. i18n: tag action attribute name
360
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:25
364
#. i18n: tag action attribute description
365
#: ../profiles/konqueror.profile.xml:25
366
msgid "Closes the Konqueror window"
369
#: ../profiles/kscd.profile.xml:6
373
#. i18n: tag action attribute description
374
#: ../profiles/kscd.profile.xml:10
376
#| msgid "Start playing"
377
msgid "Start playing the CD"
378
msgstr "Cuir tús le seinm"
380
#. i18n: tag action attribute description
381
#: ../profiles/kscd.profile.xml:20
385
#. i18n: tag action attribute name
386
#: ../profiles/kscd.profile.xml:29
390
#. i18n: tag action attribute description
391
#: ../profiles/kscd.profile.xml:29
392
msgid "Ejects the CD"
395
#. i18n: tag action attribute name
396
#: ../profiles/kscd.profile.xml:39
400
#. i18n: tag action attribute description
401
#: ../profiles/kscd.profile.xml:39
402
msgid "Skips to the previous track on the CD"
405
#. i18n: tag action attribute name
406
#: ../profiles/kscd.profile.xml:49
410
#. i18n: tag action attribute description
411
#: ../profiles/kscd.profile.xml:49
412
msgid "Skips to the next track on the CD"
415
#. i18n: tag action attribute name
416
#: ../profiles/kscd.profile.xml:59
418
msgstr "Seinn Amhrán"
420
#. i18n: tag action attribute description
421
#: ../profiles/kscd.profile.xml:59
422
msgid "Skips to a specific track on the CD"
425
#. i18n: tag argument attribute comment
426
#: ../profiles/kscd.profile.xml:65
427
msgid "The number of the track to skip to"
430
#. i18n: tag action attribute name
431
#: ../profiles/kscd.profile.xml:73
433
msgstr "Socraigh an Airde"
435
#. i18n: tag action attribute description
436
#: ../profiles/kscd.profile.xml:73
438
#| msgid "Set Volume"
439
msgid "Sets the play volume"
440
msgstr "Socraigh an Airde"
442
#. i18n: tag argument attribute comment
443
#: ../profiles/kscd.profile.xml:79
444
msgid "The new value for the volume"
447
#. i18n: tag action attribute name
448
#: ../profiles/kscd.profile.xml:86
452
#. i18n: tag action attribute description
453
#: ../profiles/kscd.profile.xml:86
454
msgid "Toggles track shuffling on and off"
457
#: ../profiles/okular.profile.xml:6
461
#. i18n: tag action attribute name
462
#: ../profiles/okular.profile.xml:10
466
#. i18n: tag action attribute description
467
#: ../profiles/okular.profile.xml:10
468
msgid "Goes to the previous page"
471
#. i18n: tag action attribute name
472
#: ../profiles/okular.profile.xml:21
476
#. i18n: tag action attribute description
477
#: ../profiles/okular.profile.xml:21
478
msgid "Goes to the next page"
481
#. i18n: tag action attribute name
482
#: ../profiles/okular.profile.xml:32
486
#. i18n: tag action attribute description
487
#: ../profiles/okular.profile.xml:32
488
msgid "Goes to the first page"
491
#. i18n: tag action attribute name
492
#: ../profiles/okular.profile.xml:43
496
#. i18n: tag action attribute description
497
#: ../profiles/okular.profile.xml:43
498
msgid "Goes to the last page"
501
#. i18n: tag action attribute name
502
#: ../profiles/okular.profile.xml:54
504
msgstr "Láithreoireacht"
506
#. i18n: tag action attribute description
507
#: ../profiles/okular.profile.xml:54
508
msgid "Starts / stops presentation"
511
#. i18n: tag action attribute name
512
#: ../profiles/okular.profile.xml:65
514
msgstr "Athluchtaigh"
516
#. i18n: tag action attribute description
517
#: ../profiles/okular.profile.xml:65
518
msgid "Reloads the open document"
521
#. i18n: tag action attribute name
522
#: ../profiles/okular.profile.xml:74
524
msgstr "Téigh go Leathanach"
526
#. i18n: tag action attribute description
527
#: ../profiles/okular.profile.xml:74
528
msgid "Goes to the specified page"
531
#. i18n: tag argument attribute comment
532
#: ../profiles/okular.profile.xml:80
533
msgid "The page to choose"
536
#. i18n: tag action attribute name
537
#: ../profiles/okular.profile.xml:88
538
msgid "Open document"
541
#. i18n: tag action attribute description
542
#: ../profiles/okular.profile.xml:88
543
msgid "Opens a specific document"
546
#. i18n: tag argument attribute comment
547
#: ../profiles/okular.profile.xml:94
548
msgid "The document to be open"
551
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:6
552
msgid "Power management"
553
msgstr "Bainisteoireacht cumhachta"
555
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:7
556
msgid "Shutdown, suspend or reboot your computer"
559
#. i18n: tag action attribute name
560
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11
562
msgstr "Cuir ar fionraí"
564
#. i18n: tag action attribute description
565
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11
566
msgid "Suspends your computer to RAM (sleep)"
569
#. i18n: tag argument attribute comment
570
#. i18n: tag argument attribute comment
571
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:17
572
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:37
573
msgid "System command to use for suspend"
576
#. i18n: tag argument attribute comment
577
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:20
578
msgid "Parameters for the suspend command"
581
#. i18n: tag action attribute name
582
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31
586
#. i18n: tag action attribute description
587
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31
588
msgid "Suspends your computer disk (deep sleep)"
591
#. i18n: tag argument attribute comment
592
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:40
593
msgid "Parameters for the suspend commands"
596
#. i18n: tag action attribute name
597
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51
601
#. i18n: tag action attribute description
602
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51
603
msgid "Logout and shutdown your computer"
606
#. i18n: tag argument attribute comment
607
#. i18n: tag argument attribute comment
608
#. i18n: tag argument attribute comment
609
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:57
610
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:78
611
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:97
612
msgid "Ask for confirmation? 1 = No, 2 = Yes"
615
#. i18n: tag argument attribute comment
616
#. i18n: tag argument attribute comment
617
#. i18n: tag argument attribute comment
618
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:60
619
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:81
620
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:100
621
msgid "Shutdown? 1 = Reboot, 2 = Halt, 3 = Logout"
624
#. i18n: tag argument attribute comment
625
#. i18n: tag argument attribute comment
626
#. i18n: tag argument attribute comment
627
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:63
628
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:84
629
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:103
630
msgid "When? 0 = When ready, 1 = Try now, 2 = Force now, 3 = Interactive"
633
#. i18n: tag action attribute name
634
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72
638
#. i18n: tag action attribute description
639
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72
640
msgid "Logout and restart your computer"
643
#. i18n: tag action attribute name
644
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91
646
msgstr "Logáil Amach"
648
#. i18n: tag action attribute description
649
#: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91
653
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:10
657
#: ../profiles/tomahawk.profile.xml:13
660
"\t\tThis KRemoteControl template provide easy setup for Tomahawk.\n"
664
#: ../profiles/vlc.profile.xml:9
665
msgid "VLC Media Player (Version 1)"
668
#: ../profiles/vlc.profile.xml:10
670
"This profile works only if VLC is configured for single instance running"
673
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:10
674
msgid "VLC Media Player (Version 2)"
677
#: ../profiles/vlc2.profile.xml:14
680
"\t\tThis KRemoteControl template provide easy setup for VLC 2 mediaplayer.\n"
681
"\t\tEnable VLC D-Bus control interface in order to use KRemoteControl to "
686
#: dbusinterface.cpp:237
687
msgctxt "The name of a parameter"
691
#: keypressaction.cpp:33
695
#: keypressaction.cpp:37
699
#: remotecontrolbutton.cpp:328
700
msgctxt "A button on a Remote Control"
704
#: remotecontrolbutton.cpp:330
705
msgctxt "A button on a Remote Control"
709
#: remotecontrolbutton.cpp:332
710
msgctxt "A button on a Remote Control"
714
#: remotecontrolbutton.cpp:334
715
msgctxt "A button on a Remote Control"
719
#: remotecontrolbutton.cpp:336
720
msgctxt "A button on a Remote Control"
724
#: remotecontrolbutton.cpp:338
725
msgctxt "A button on a Remote Control"
729
#: remotecontrolbutton.cpp:340
730
msgctxt "A button on a Remote Control"
734
#: remotecontrolbutton.cpp:342
735
msgctxt "A button on a Remote Control"
739
#: remotecontrolbutton.cpp:344
740
msgctxt "A button on a Remote Control"
744
#: remotecontrolbutton.cpp:346
745
msgctxt "A button on a Remote Control"
749
#: remotecontrolbutton.cpp:350
750
msgctxt "A button on a Remote Control"
754
#: remotecontrolbutton.cpp:352
755
msgctxt "A button on a Remote Control"
759
#: remotecontrolbutton.cpp:354
760
msgctxt "A button on a Remote Control"
764
#: remotecontrolbutton.cpp:356
765
msgctxt "A button on a Remote Control"
769
#: remotecontrolbutton.cpp:358
770
msgctxt "A button on a Remote Control"
774
#: remotecontrolbutton.cpp:360
775
msgctxt "A button on a Remote Control"
776
msgid "Skip Backward"
779
#: remotecontrolbutton.cpp:362
780
msgctxt "A button on a Remote Control"
784
#: remotecontrolbutton.cpp:364
785
msgctxt "A button on a Remote Control"
789
#: remotecontrolbutton.cpp:366
790
msgctxt "A button on a Remote Control"
792
msgstr "Cainéal Síos"
794
#: remotecontrolbutton.cpp:368
795
msgctxt "A button on a Remote Control"
797
msgstr "Cainéal Suas"
799
#: remotecontrolbutton.cpp:370
800
msgctxt "A button on a Remote Control"
804
#: remotecontrolbutton.cpp:372
805
msgctxt "A button on a Remote Control"
809
#: remotecontrolbutton.cpp:374
810
msgctxt "A button on a Remote Control"
814
#: remotecontrolbutton.cpp:376
815
msgctxt "A button on a Remote Control"
819
#: remotecontrolbutton.cpp:378
820
msgctxt "A button on a Remote Control"
824
#: remotecontrolbutton.cpp:380
825
msgctxt "A button on a Remote Control"
829
#: remotecontrolbutton.cpp:384
830
msgctxt "A button on a Remote Control"
834
#: remotecontrolbutton.cpp:386
835
msgctxt "A button on a Remote Control"
839
#: remotecontrolbutton.cpp:388
840
msgctxt "A button on a Remote Control"
844
#: remotecontrolbutton.cpp:390
845
msgctxt "A button on a Remote Control"
849
#: remotecontrolbutton.cpp:392
850
msgctxt "A button on a Remote Control"
854
#: remotecontrolbutton.cpp:394
855
msgctxt "A button on a Remote Control"
859
#: remotecontrolbutton.cpp:396
860
msgctxt "A button on a Remote Control"
864
#: remotecontrolbutton.cpp:400
865
msgctxt "A button on a Remote Control"
869
#: remotecontrolbutton.cpp:402
870
msgctxt "A button on a Remote Control"
874
#: remotecontrolbutton.cpp:404
875
msgctxt "A button on a Remote Control"
879
#: remotecontrolbutton.cpp:406
880
msgctxt "A button on a Remote Control"
884
#: remotecontrolbutton.cpp:408
885
msgctxt "A button on a Remote Control"
889
#: remotecontrolbutton.cpp:410
890
msgctxt "A button on a Remote Control"
894
#: remotecontrolbutton.cpp:412
895
msgctxt "A button on a Remote Control"
899
#: remotecontrolbutton.cpp:414
900
msgctxt "A button on a Remote Control"
904
#: remotecontrolbutton.cpp:416
905
msgctxt "A button on a Remote Control"
909
#: remotecontrolbutton.cpp:418
910
msgctxt "A button on a Remote Control"
914
#: remotecontrolbutton.cpp:422
915
msgctxt "A button on a Remote Control"
919
#: remotecontrolbutton.cpp:424
920
msgctxt "A button on a Remote Control"
924
#: remotecontrolbutton.cpp:426
925
msgctxt "A button on a Remote Control"
929
#: remotecontrolbutton.cpp:428
930
msgctxt "A button on a Remote Control"
934
#: remotecontrolbutton.cpp:430
935
msgctxt "A button on a Remote Control"
939
#: remotecontrolmanager.cpp:79
941
msgid "Backend loaded but wrong type obtained, expected %1"
943
"Luchtaíodh an t-inneall, ach fuarthas an cineál mícheart; bhíothas ag súil "