1
# Irish translation of akonadi_mbox_resource
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the akonadi_mbox_resource package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: akonadi_mbox_resource\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 07:41+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 08:33-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
22
msgid "(1 message marked for deletion)"
23
msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)"
31
msgid "Failed to fetch the collection."
34
#: compactpage.cpp:112
35
msgid "Failed to load the mbox file"
38
#: compactpage.cpp:114
40
msgid "(Deleting 1 message)"
41
msgid_plural "(Deleting %1 messages)"
42
msgstr[0] "(Teachtaireacht amháin á scriosadh)"
43
msgstr[1] "(%1 theachtaireacht á scriosadh)"
44
msgstr[2] "(%1 theachtaireacht á scriosadh)"
45
msgstr[3] "(%1 dteachtaireacht á scriosadh)"
46
msgstr[4] "(%1 teachtaireacht á scriosadh)"
48
#: compactpage.cpp:128 compactpage.cpp:135
49
msgid "Failed to compact the mbox file."
52
#: compactpage.cpp:137
53
msgid "MBox file compacted."
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
59
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
60
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
61
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
63
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
64
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
65
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
66
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
67
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The only way to fully "
68
"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As "
69
"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of "
70
"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the "
72
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
73
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
75
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
76
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
77
"weight:600;\">Note:</span> The downside of this is that if the file is "
78
"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted "
79
"any longer and deleted messages might reappear.</p></body></html>"
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton)
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never)
89
msgid "&Never compact automatically"
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages)
94
msgid "C&ompact every"
97
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_MessageCount)
102
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage)
103
#: lockfilepage.ui:15
104
msgid "MBox Settings"
105
msgstr "Socruithe mbox"
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
108
#: lockfilepage.ui:27
110
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
111
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
112
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
114
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
115
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
116
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
117
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
118
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select a method to lock "
119
"the mbox file when data is read from or written to the file.</p>\n"
120
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
121
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
123
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
124
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
125
"weight:600;\">Note</span>: For some methods you might need to install "
126
"additional software before they can be used.</p></body></html>"
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail)
130
#: lockfilepage.ui:43
131
msgid "Procmail loc&kfile"
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock)
135
#: lockfilepage.ui:53
136
msgid "&Mutt dotlock"
137
msgstr "Poncghlasáil &Mutt"
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged)
140
#: lockfilepage.ui:60
141
msgid "M&utt dotlock privileged"
142
msgstr "Poncghlasáil &Mutt faoi phribhléid"
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
145
#: lockfilepage.ui:67
149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Lockfile)
150
#: lockfilepage.ui:84
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
155
#: lockfilepage.ui:92
157
"None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if "
158
"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured "
159
"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if "
160
"this is the case, the resource and the other programs must all use the same "
164
#: mboxresource.cpp:88
165
msgid "Compact frequency"
168
#: mboxresource.cpp:89
170
msgstr "Modh glasála"
172
#: mboxresource.cpp:90
173
msgid "Select MBox file"
174
msgstr "Roghnaigh comhad MBox"
176
#: mboxresource.cpp:101 mboxresource.cpp:155 mboxresource.cpp:187
177
msgctxt "@info:status"
178
msgid "MBox not configured."
181
#: mboxresource.cpp:151 mboxresource.cpp:183
182
msgid "MBox not loaded."
185
#: mboxresource.cpp:163
187
msgid "Failed to read message with uid '%1'."
190
#: mboxresource.cpp:193
191
msgid "Only email messages can be added to the MBox resource."
194
#: mboxresource.cpp:199
195
msgid "Mail message not added to the MBox."
198
#: mboxresource.cpp:243
200
msgid "Could not fetch the collection: %1"
203
#: mboxresource.cpp:273
205
"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was "
206
"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from "
207
"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use "
208
"the same locking method."
211
#: mboxresource.cpp:304
213
msgid "Failed to save mbox file to %1"
216
#: mboxresource.cpp:364
219
"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted "
223
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
224
#: mboxresource.kcfg:10
225
msgid "Path to mbox file."
228
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
229
#: mboxresource.kcfg:14
230
msgid "Display name."
231
msgstr "Ainm taispeána."
233
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
234
#: mboxresource.kcfg:18
235
msgid "Do not change the actual backend data."
236
msgstr "Ná hathraigh na sonraí féin."
238
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
239
#: mboxresource.kcfg:22
240
msgid "Monitor file for changes."
241
msgstr "Déan monatóireacht ar athruithe."
243
#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking)
244
#: mboxresource.kcfg:37
248
#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting)
249
#: mboxresource.kcfg:50
250
msgid "Number of deleted messages before a purge is started."
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
254
#: wizard/mailboxwizard.ui:19
258
#~ msgid "File location:"
259
#~ msgstr "Suíomh an chomhaid:"