~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_mbox_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of akonadi_mbox_resource
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the akonadi_mbox_resource package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: akonadi_mbox_resource\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 07:41+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 08:33-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
#: compactpage.cpp:87
21
 
#, kde-format
22
 
msgid "(1 message marked for deletion)"
23
 
msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)"
24
 
msgstr[0] ""
25
 
msgstr[1] ""
26
 
msgstr[2] ""
27
 
msgstr[3] ""
28
 
msgstr[4] ""
29
 
 
30
 
#: compactpage.cpp:95
31
 
msgid "Failed to fetch the collection."
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: compactpage.cpp:112
35
 
msgid "Failed to load the mbox file"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: compactpage.cpp:114
39
 
#, kde-format
40
 
msgid "(Deleting 1 message)"
41
 
msgid_plural "(Deleting %1 messages)"
42
 
msgstr[0] "(Teachtaireacht amháin á scriosadh)"
43
 
msgstr[1] "(%1 theachtaireacht á scriosadh)"
44
 
msgstr[2] "(%1 theachtaireacht á scriosadh)"
45
 
msgstr[3] "(%1 dteachtaireacht á scriosadh)"
46
 
msgstr[4] "(%1 teachtaireacht á scriosadh)"
47
 
 
48
 
#: compactpage.cpp:128 compactpage.cpp:135
49
 
msgid "Failed to compact the mbox file."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: compactpage.cpp:137
53
 
msgid "MBox file compacted."
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
57
 
#: compactpage.ui:23
58
 
msgid ""
59
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
60
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
61
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
62
 
"\">\n"
63
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
64
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
65
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
66
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
67
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The only way to fully "
68
 
"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As "
69
 
"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of "
70
 
"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the "
71
 
"file.</p>\n"
72
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
73
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
74
 
"p>\n"
75
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
76
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
77
 
"weight:600;\">Note:</span> The downside of this is that if the file is "
78
 
"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted "
79
 
"any longer and deleted messages might reappear.</p></body></html>"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton)
83
 
#: compactpage.ui:49
84
 
msgid "&Compact now"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never)
88
 
#: compactpage.ui:79
89
 
msgid "&Never compact automatically"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages)
93
 
#: compactpage.ui:86
94
 
msgid "C&ompact every"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_MessageCount)
98
 
#: compactpage.ui:99
99
 
msgid "msg"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage)
103
 
#: lockfilepage.ui:15
104
 
msgid "MBox Settings"
105
 
msgstr "Socruithe mbox"
106
 
 
107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
108
 
#: lockfilepage.ui:27
109
 
msgid ""
110
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
111
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
112
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
113
 
"\">\n"
114
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
115
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
116
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
117
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
118
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select a method to lock "
119
 
"the mbox file when data is read from or written to the file.</p>\n"
120
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
121
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
122
 
"p>\n"
123
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
124
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
125
 
"weight:600;\">Note</span>: For some methods you might need to install "
126
 
"additional software before they can be used.</p></body></html>"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail)
130
 
#: lockfilepage.ui:43
131
 
msgid "Procmail loc&kfile"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock)
135
 
#: lockfilepage.ui:53
136
 
msgid "&Mutt dotlock"
137
 
msgstr "Poncghlasáil &Mutt"
138
 
 
139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged)
140
 
#: lockfilepage.ui:60
141
 
msgid "M&utt dotlock privileged"
142
 
msgstr "Poncghlasáil &Mutt faoi phribhléid"
143
 
 
144
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none)
145
 
#: lockfilepage.ui:67
146
 
msgid "Non&e"
147
 
msgstr "N&eamhní"
148
 
 
149
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Lockfile)
150
 
#: lockfilepage.ui:84
151
 
msgid ".lock"
152
 
msgstr ".lock"
153
 
 
154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
155
 
#: lockfilepage.ui:92
156
 
msgid ""
157
 
"None, the default configuration, should be safe in most cases.  However, if "
158
 
"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured "
159
 
"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if "
160
 
"this is the case, the resource and the other programs must all use the same "
161
 
"locking method."
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: mboxresource.cpp:88
165
 
msgid "Compact frequency"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: mboxresource.cpp:89
169
 
msgid "Lock method"
170
 
msgstr "Modh glasála"
171
 
 
172
 
#: mboxresource.cpp:90
173
 
msgid "Select MBox file"
174
 
msgstr "Roghnaigh comhad MBox"
175
 
 
176
 
#: mboxresource.cpp:101 mboxresource.cpp:155 mboxresource.cpp:187
177
 
msgctxt "@info:status"
178
 
msgid "MBox not configured."
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: mboxresource.cpp:151 mboxresource.cpp:183
182
 
msgid "MBox not loaded."
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: mboxresource.cpp:163
186
 
#, kde-format
187
 
msgid "Failed to read message with uid '%1'."
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: mboxresource.cpp:193
191
 
msgid "Only email messages can be added to the MBox resource."
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: mboxresource.cpp:199
195
 
msgid "Mail message not added to the MBox."
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: mboxresource.cpp:243
199
 
#, kde-format
200
 
msgid "Could not fetch the collection: %1"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: mboxresource.cpp:273
204
 
msgid ""
205
 
"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was "
206
 
"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from "
207
 
"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use "
208
 
"the same locking method."
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: mboxresource.cpp:304
212
 
#, kde-format
213
 
msgid "Failed to save mbox file to %1"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: mboxresource.cpp:364
217
 
#, kde-format
218
 
msgid ""
219
 
"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted "
220
 
"Reason: %1"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
224
 
#: mboxresource.kcfg:10
225
 
msgid "Path to mbox file."
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
229
 
#: mboxresource.kcfg:14
230
 
msgid "Display name."
231
 
msgstr "Ainm taispeána."
232
 
 
233
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
234
 
#: mboxresource.kcfg:18
235
 
msgid "Do not change the actual backend data."
236
 
msgstr "Ná hathraigh na sonraí féin."
237
 
 
238
 
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
239
 
#: mboxresource.kcfg:22
240
 
msgid "Monitor file for changes."
241
 
msgstr "Déan monatóireacht ar athruithe."
242
 
 
243
 
#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking)
244
 
#: mboxresource.kcfg:37
245
 
msgid "Lockfile"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting)
249
 
#: mboxresource.kcfg:50
250
 
msgid "Number of deleted messages before a purge is started."
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
254
 
#: wizard/mailboxwizard.ui:19
255
 
msgid "URL:"
256
 
msgstr "URL:"
257
 
 
258
 
#~ msgid "File location:"
259
 
#~ msgstr "Suíomh an chomhaid:"
260
 
 
261
 
#~ msgid "&FCNTL"
262
 
#~ msgstr "&FCNTL"