~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kde-workspace/plasma_applet_trash.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of plasma_applet_trash
 
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_trash package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kdereview/plasma_applet_trash.po\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 09:30-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
#: trash.cpp:115 trash.cpp:131 trash.cpp:164 trash.cpp:249
 
21
msgid "Trash"
 
22
msgstr "Bruscar"
 
23
 
 
24
#: trash.cpp:123
 
25
msgid "&Open"
 
26
msgstr "&Oscail"
 
27
 
 
28
#: trash.cpp:127 trash.cpp:243
 
29
msgid "&Empty Trashcan"
 
30
msgstr "&Folmhaigh an Bruscar"
 
31
 
 
32
#: trash.cpp:136
 
33
msgid "&Menu"
 
34
msgstr "&Roghchlár"
 
35
 
 
36
#: trash.cpp:165 trash.cpp:254 trash.cpp:256
 
37
#, kde-format
 
38
msgid "One item"
 
39
msgid_plural "%1 items"
 
40
msgstr[0] "Mír amháin"
 
41
msgstr[1] "%1 mhír"
 
42
msgstr[2] "%1 mhír"
 
43
msgstr[3] "%1 mír"
 
44
msgstr[4] "%1 mír"
 
45
 
 
46
#: trash.cpp:201
 
47
msgctxt "@info"
 
48
msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted."
 
49
msgstr ""
 
50
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an bruscar a fholmhú?  Scriosfar gach mír."
 
51
 
 
52
#: trash.cpp:203
 
53
msgctxt "@title:window"
 
54
msgid "Empty Trash"
 
55
msgstr "Folmhaigh an Bruscar"
 
56
 
 
57
#: trash.cpp:205
 
58
msgid "Empty Trash"
 
59
msgstr "Folmhaigh an Bruscar"
 
60
 
 
61
#: trash.cpp:206
 
62
msgid "Cancel"
 
63
msgstr "Cealaigh"
 
64
 
 
65
#: trash.cpp:224
 
66
msgid "Emptying Trashcan..."
 
67
msgstr "Bruscar á Fholmhú..."
 
68
 
 
69
#: trash.cpp:261 trash.cpp:263
 
70
msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state"
 
71
msgid "Empty"
 
72
msgstr "Folamh"