~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kde-workspace/kscreenlocker_greet.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of kscreenlocker_greet
 
2
# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the kscreenlocker_greet package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2012.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kscreenlocker_greet\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:59+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:59-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Kevin Scannell"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "kscanne@gmail.com"
 
27
 
 
28
#: greeter.cpp:481
 
29
msgid ""
 
30
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work!"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: main.cpp:31
 
34
msgid "Greeter for the KDE Plasma Workspaces Screen locker"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: main.cpp:57
 
38
msgid "KScreenLocker Greeter"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: main.cpp:59
 
42
msgid "(c) 2011, Martin Gräßlin"
 
43
msgstr "© 2011, Martin Gräßlin"
 
44
 
 
45
#: main.cpp:60
 
46
msgid "Martin Gräßlin"
 
47
msgstr "Martin Gräßlin"
 
48
 
 
49
#: main.cpp:61
 
50
msgid "Author and maintainer"
 
51
msgstr "Údar agus cothaitheoir"
 
52
 
 
53
#: main.cpp:63
 
54
msgid "Chani Armitage"
 
55
msgstr "Chani Armitage"
 
56
 
 
57
#: main.cpp:64 main.cpp:67 main.cpp:70 main.cpp:73 main.cpp:76
 
58
msgid "Author"
 
59
msgstr "Údar"
 
60
 
 
61
#: main.cpp:66
 
62
msgid "Oswald Buddenhagen"
 
63
msgstr "Oswald Buddenhagen"
 
64
 
 
65
#: main.cpp:69
 
66
msgid "Chris Howells"
 
67
msgstr "Chris Howells"
 
68
 
 
69
#: main.cpp:72
 
70
msgid "Luboš Luňák"
 
71
msgstr "Luboš Luňák"
 
72
 
 
73
#: main.cpp:75
 
74
msgid "Martin R. Jones"
 
75
msgstr "Martin R. Jones"
 
76
 
 
77
#: main.cpp:81
 
78
msgid "Starts the greeter in testing mode"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: main.cpp:82
 
82
msgid "Lock immediately, ignoring any grace time etc."
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: sessions.cpp:73
 
86
msgid "Session"
 
87
msgstr "Seisiún"
 
88
 
 
89
#: sessions.cpp:75
 
90
msgid "Location"
 
91
msgstr "Suíomh"
 
92
 
 
93
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:66
 
94
msgid "Warning: Caps Lock on"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:80
 
98
msgid "The session is locked"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:80
 
102
msgid "The session has been locked by %1"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:123
 
106
#, fuzzy
 
107
#| msgid "Switch User"
 
108
msgid "&Switch Users"
 
109
msgstr "Athraigh an tÚsáideoir"
 
110
 
 
111
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:131
 
112
#, fuzzy
 
113
#| msgid "Unlock"
 
114
msgid "Un&lock"
 
115
msgstr "Díghlasáil"
 
116
 
 
117
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:167
 
118
msgid "Unlocking failed"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/SessionSwitching.qml:55
 
122
msgctxt ""
 
123
"thesession name and the location where the session is running (what vt)"
 
124
msgid "%1 (%2)"
 
125
msgstr "%1 (%2)"
 
126
 
 
127
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/SessionSwitching.qml:76
 
128
msgid ""
 
129
"The current session will be hidden and a new login screen or an existing "
 
130
"session will be displayed.\n"
 
131
"An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
 
132
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between "
 
133
"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. "
 
134
"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching "
 
135
"between sessions."
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/SessionSwitching.qml:101
 
139
msgid "Activate"
 
140
msgstr "Gníomhachtaigh"
 
141
 
 
142
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/SessionSwitching.qml:110
 
143
msgid "Start New Session"
 
144
msgstr "Tosaigh Seisiún Nua"
 
145
 
 
146
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/SessionSwitching.qml:120
 
147
msgid "Cancel"
 
148
msgstr "Cealaigh"