1
# Irish translation of libplasmaweather
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the libplasmaweather package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: libplasmaweather\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 05:28+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: weatherconfig.cpp:114
24
#: weatherconfig.cpp:115
28
#: weatherconfig.cpp:116
32
#: weatherconfig.cpp:117
33
msgid "Hectopascals hPa"
34
msgstr "Heicteaphascail hPa"
36
#: weatherconfig.cpp:118
37
msgid "Kilopascals kPa"
38
msgstr "Cileaphascail kPa"
40
#: weatherconfig.cpp:119
41
msgid "Millibars mbar"
42
msgstr "Milleabair mbar"
44
#: weatherconfig.cpp:120
45
msgid "Inches of Mercury inHg"
46
msgstr "Orlaí Mearcair inHg"
48
#: weatherconfig.cpp:121
49
msgid "Meters per Second m/s"
50
msgstr "Méadar sa Soicind m/s"
52
#: weatherconfig.cpp:122
53
msgid "Kilometers per Hour km/h"
56
#: weatherconfig.cpp:123
57
msgid "Miles per Hour mph"
58
msgstr "Mílte san Uair mph"
60
#: weatherconfig.cpp:124
62
msgstr "Muirmhílte kt"
64
#: weatherconfig.cpp:125
65
msgid "Beaufort scale bft"
66
msgstr "Scála Beaufort bft"
68
#: weatherconfig.cpp:126
72
#: weatherconfig.cpp:127
76
#: weatherconfig.cpp:214 weatherconfig.cpp:281
78
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
82
#: weatherconfig.cpp:226
84
msgid "No weather stations found for '%1'"
87
#: weatherconfig.cpp:236
89
msgid_plural " minutes"
96
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
97
#: weatherconfig.ui:32
98
msgid "Weather Station Configuration"
99
msgstr "Cumraíocht an Stáisiúin Aimsire"
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
102
#: weatherconfig.ui:47
104
msgstr "Soláthraithe"
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
107
#: weatherconfig.ui:65
108
msgid "&Get New Providers..."
109
msgstr "&Faigh Soláthraithe Nua..."
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
112
#: weatherconfig.ui:93
113
msgid "Weather Station"
114
msgstr "Stáisiún Aimsire"
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
117
#: weatherconfig.ui:106
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
122
#: weatherconfig.ui:166
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
127
#: weatherconfig.ui:181
128
msgid "Update &every:"
129
msgstr "Nuashonraigh &gach:"
131
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
132
#: weatherconfig.ui:205
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
137
#: weatherconfig.ui:242
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
142
#: weatherconfig.ui:285
143
msgid "&Temperature:"
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
147
#: weatherconfig.ui:304
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
152
#: weatherconfig.ui:353
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
157
#: weatherconfig.ui:402
161
#: weatherpopupapplet.cpp:102
163
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
166
#: weatherpopupapplet.cpp:243
170
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
172
msgid "Cannot find '%1' using %2."
173
msgstr "Ní féidir '%1' a aimsiú le %2."
175
#: weathervalidator.cpp:126
177
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
181
#~ msgstr "Soláthraí:"
186
#~ msgid "Ch&ange..."
187
#~ msgstr "&Athraigh..."
189
#~ msgid "&Search..."
190
#~ msgstr "&Cuardach..."
192
#~ msgid "Found multiple places:"
193
#~ msgstr "Aimsíodh áiteanna iomadúla:"