~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_dig_clock.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of plasma_applet_dig_clock
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_dig_clock package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_dig_clock.po\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2007-08-06 00:31-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
#: clock.cpp:263
21
 
msgid "Appearance"
22
 
msgstr "Cuma"
23
 
 
24
 
#: clock.cpp:278
25
 
msgctxt "A kind of date representation"
26
 
msgid "No date"
27
 
msgstr "Gan dáta"
28
 
 
29
 
#: clock.cpp:279
30
 
msgctxt "A kind of date representation"
31
 
msgid "Compact date"
32
 
msgstr "Dlúthdháta"
33
 
 
34
 
#: clock.cpp:280
35
 
msgctxt "A kind of date representation"
36
 
msgid "Short date"
37
 
msgstr "Dáta gearr"
38
 
 
39
 
#: clock.cpp:281
40
 
msgctxt "A kind of date representation"
41
 
msgid "Long date"
42
 
msgstr "Dáta fada"
43
 
 
44
 
#: clock.cpp:282
45
 
msgctxt "A kind of date representation"
46
 
msgid "ISO date"
47
 
msgstr "Dáta ISO"
48
 
 
49
 
#: clock.cpp:476
50
 
#, kde-format
51
 
msgctxt "@label Compact date: %1 day in the month, %2 month number"
52
 
msgid "%1/%2"
53
 
msgstr "%1/%2"
54
 
 
55
 
#: clock.cpp:491
56
 
#, kde-format
57
 
msgctxt ""
58
 
"@label Date with currentTimezone: %1 day of the week with date, %2 "
59
 
"currentTimezone"
60
 
msgid "%1 %2"
61
 
msgstr "%1 %2"
62
 
 
63
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
64
 
#: clockConfig.ui:26
65
 
msgid "Font"
66
 
msgstr "Cló"
67
 
 
68
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
69
 
#: clockConfig.ui:33
70
 
msgid "Font style:"
71
 
msgstr "Stíl an chló:"
72
 
 
73
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
74
 
#: clockConfig.ui:69
75
 
msgid "Check if you want the font in bold"
76
 
msgstr "Ticeáil é seo más mian leat cló trom a úsáid"
77
 
 
78
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
79
 
#: clockConfig.ui:72
80
 
msgid "When this is checked, the clock font will be bold."
81
 
msgstr "Nuair atá tic anseo, beidh cló an chloig trom."
82
 
 
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
84
 
#: clockConfig.ui:75
85
 
msgid "&Bold"
86
 
msgstr "Cló &Trom"
87
 
 
88
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
89
 
#: clockConfig.ui:82
90
 
msgid "Check if you want the font in italic"
91
 
msgstr "Ticeáil é seo más mian leat cló iodálach a úsáid"
92
 
 
93
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
94
 
#: clockConfig.ui:85
95
 
msgid "When this is checked, the clock font will be in italic."
96
 
msgstr "Nuair atá tic anseo, beidh cló an chloig iodálach."
97
 
 
98
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
99
 
#: clockConfig.ui:88
100
 
msgid "&Italic"
101
 
msgstr "Cló &Iodálach"
102
 
 
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
104
 
#: clockConfig.ui:111
105
 
msgid "Custom font color:"
106
 
msgstr "Dath saincheaptha cló:"
107
 
 
108
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockColor)
109
 
#: clockConfig.ui:136
110
 
msgid "Color chooser"
111
 
msgstr "Roghnóir dathanna"
112
 
 
113
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, plainClockColor)
114
 
#: clockConfig.ui:139
115
 
msgid ""
116
 
"Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can "
117
 
"then choose the new color you want for your clock."
118
 
msgstr ""
119
 
"Cliceáil ar an gcnaipe seo agus taispeánfar an ghnáthdhialóg dhatha KDE. "
120
 
"Ansin, roghnaigh an dath atá uait don chlog."
121
 
 
122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
123
 
#: clockConfig.ui:161
124
 
msgid "Show shadow:"
125
 
msgstr "Taispeáin scáth:"
126
 
 
127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customShadowColorLabel)
128
 
#: clockConfig.ui:198
129
 
msgid "Custom shadow color:"
130
 
msgstr "Dath saincheaptha scátha:"
131
 
 
132
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockShadowColor)
133
 
#: clockConfig.ui:216
134
 
msgid "Shadow color chooser"
135
 
msgstr "Roghnóir dhath an scátha"
136
 
 
137
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, plainClockShadowColor)
138
 
#: clockConfig.ui:219
139
 
msgid ""
140
 
"Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can "
141
 
"then choose the new color you want for the text shadow for your clock."
142
 
msgstr ""
143
 
"Cliceáil ar an gcnaipe seo agus taispeánfar an ghnáthdhialóg dhatha KDE. "
144
 
"Ansin, roghnaigh an dath atá uait don scáth téacs ar do chlog."
145
 
 
146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
147
 
#: clockConfig.ui:257
148
 
msgid "Information"
149
 
msgstr "Eolas"
150
 
 
151
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
152
 
#: clockConfig.ui:264
153
 
msgid "Show time zone:"
154
 
msgstr "Taispeáin an crios ama:"
155
 
 
156
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimeZone)
157
 
#: clockConfig.ui:279
158
 
msgid "Display the time zone name"
159
 
msgstr "Taispeáin ainm an chreasa ama"
160
 
 
161
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimeZone)
162
 
#: clockConfig.ui:282
163
 
msgid "Display the time zone name under the time."
164
 
msgstr "Taispeáin ainm an chreasa ama faoin am féin."
165
 
 
166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
167
 
#: clockConfig.ui:307
168
 
msgid "Show seconds:"
169
 
msgstr "Taispeáin na soicindí:"
170
 
 
171
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, secondsCheckbox)
172
 
#: clockConfig.ui:322
173
 
msgid "Show the seconds"
174
 
msgstr "Taispeáin na soicindí"
175
 
 
176
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, secondsCheckbox)
177
 
#: clockConfig.ui:325
178
 
msgid "Check this if you want to show the seconds."
179
 
msgstr "Ticeáil é seo más mian leat na soicindí a thaispeáint."
180
 
 
181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
182
 
#: clockConfig.ui:350
183
 
msgid "Date format:"
184
 
msgstr "Formáid an dáta:"
185
 
 
186
 
#~ msgctxt ""
187
 
#~ "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"
188
 
#~ msgid "%1 %2 %3"
189
 
#~ msgstr "%1 %2 %3"
190
 
 
191
 
#~ msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date"
192
 
#~ msgid "%1, %2"
193
 
#~ msgstr "%1, %2"
194
 
 
195
 
#~ msgid "Display the date of the day"
196
 
#~ msgstr "Taispeáin an dáta"
197
 
 
198
 
#~ msgid "Display day of the week"
199
 
#~ msgstr "Taispeáin lá na seachtaine"
200
 
 
201
 
#~ msgid "Add the day of the week to the date display."
202
 
#~ msgstr "Cuir ainm lá na seachtaine le taispeáint an dáta."
203
 
 
204
 
#~ msgid "Display the current year"
205
 
#~ msgstr "Taispeáin an bhliain reatha"
206
 
 
207
 
#~ msgid "Add the year to the date string."
208
 
#~ msgstr "Cuir an bhliain leis an teaghrán dáta."
209
 
 
210
 
#~ msgid "Show &year"
211
 
#~ msgstr "Taispeáin an &bhliain"
212
 
 
213
 
#~ msgid "Use current desktop theme color"
214
 
#~ msgstr "Úsáid dath an téama reatha deisce"
215
 
 
216
 
#~ msgid ""
217
 
#~ "This is default. The clock will get its font color from the current "
218
 
#~ "desktop theme."
219
 
#~ msgstr ""
220
 
#~ "Seo é an réamhshocrú. Gheobhaidh an clog a dhath cló ón téama reatha "
221
 
#~ "deisce."
222
 
 
223
 
#~ msgid "Use theme color"
224
 
#~ msgstr "Úsáid dath an téama"
225
 
 
226
 
#~ msgid "Choose your own font color"
227
 
#~ msgstr "Roghnaigh do dhath cló féin"
228
 
 
229
 
#~ msgid ""
230
 
#~ "When checked you can choose a custom color for the clock font by clicking "
231
 
#~ "on the color widget on the right."
232
 
#~ msgstr ""
233
 
#~ "Leis seo is féidir dath saincheaptha a roghnú don chlog tríd an "
234
 
#~ "ghiuirléid dathanna ar dheis a chliceáil."
235
 
 
236
 
#~ msgid "General"
237
 
#~ msgstr "Ginearálta"
238
 
 
239
 
#~ msgid "Plain clock font:"
240
 
#~ msgstr "Cló simplí an chloig:"
241
 
 
242
 
#~ msgid "Ti&mezones"
243
 
#~ msgstr "Criosanna A&ma"
244
 
 
245
 
#~ msgid "Use &local timezone"
246
 
#~ msgstr "Úsáid an &crios ama logánta"
247
 
 
248
 
# not sure about sense?!
249
 
#~ msgid "Area"
250
 
#~ msgstr "Limistéar"
251
 
 
252
 
#~ msgid "Region"
253
 
#~ msgstr "Réigiún"
254
 
 
255
 
#~ msgid "Comment"
256
 
#~ msgstr "Nóta"
257
 
 
258
 
#~ msgctxt ""
259
 
#~ "@label Date with timezone: %1 day of the week with date, %2 timezone"
260
 
#~ msgid "%1 %2"
261
 
#~ msgstr "%1 %2"
262
 
 
263
 
#~ msgid "Configure Clock"
264
 
#~ msgstr "Cumraigh an Clog"
265
 
 
266
 
#~ msgid "Plain clock color:"
267
 
#~ msgstr "Dath simplí an chloig:"
268
 
 
269
 
#~ msgctxt "@item 24-hr clock format"
270
 
#~ msgid "hh:mm"
271
 
#~ msgstr "hh:mm"
272
 
 
273
 
#~ msgctxt "@item 12-hr clock format"
274
 
#~ msgid "h:mm AP"
275
 
#~ msgstr "h:mm AP"
276
 
 
277
 
#~ msgid "24-hour format"
278
 
#~ msgstr "Formáid 24-uair"
279
 
 
280
 
#~ msgid "Form"
281
 
#~ msgstr "Foirm"
282
 
 
283
 
#~ msgid "Use &plain clock"
284
 
#~ msgstr "Úsáid clog &simplí"
285
 
 
286
 
#~ msgid "Plain Clock"
287
 
#~ msgstr "Clog Simplí"
288
 
 
289
 
#~ msgid "Abidjan"
290
 
#~ msgstr "Abidjan"
291
 
 
292
 
#~ msgid "Africa/CI"
293
 
#~ msgstr "An Afraic/CI"
294
 
 
295
 
#~ msgid "Accra"
296
 
#~ msgstr "Accra"
297
 
 
298
 
#~ msgid "Africa/GH"
299
 
#~ msgstr "An Afraic/GH"
300
 
 
301
 
#~ msgid "Addis Ababa"
302
 
#~ msgstr "Adas Ababa"
303
 
 
304
 
#~ msgid "Africa/ET"
305
 
#~ msgstr "An Afraic/ET"
306
 
 
307
 
#~ msgid "Algiers"
308
 
#~ msgstr "Cathair na hAilgéire"
309
 
 
310
 
#~ msgid "Africa/DZ"
311
 
#~ msgstr "An Afraic/DZ"
312
 
 
313
 
#~ msgid "Asmara"
314
 
#~ msgstr "Asmara"
315
 
 
316
 
#~ msgid "Africa/ER"
317
 
#~ msgstr "An Afraic/ER"
318
 
 
319
 
#~ msgid "Bamako"
320
 
#~ msgstr "Bamako"
321
 
 
322
 
#~ msgid "Africa/ML"
323
 
#~ msgstr "An Afraic/ML"
324
 
 
325
 
#~ msgid "Bangui"
326
 
#~ msgstr "Bangui"
327
 
 
328
 
#~ msgid "Africa/CF"
329
 
#~ msgstr "An Afraic/CF"
330
 
 
331
 
#~ msgid "Banjul"
332
 
#~ msgstr "Banjul"
333
 
 
334
 
#~ msgid "Africa/GM"
335
 
#~ msgstr "An Afraic/GM"
336
 
 
337
 
#~ msgid "Bissau"
338
 
#~ msgstr "Bissau"
339
 
 
340
 
#~ msgid "Africa/GW"
341
 
#~ msgstr "An Afraic/GW"
342
 
 
343
 
#~ msgid "Blantyre"
344
 
#~ msgstr "Blantyre"
345
 
 
346
 
#~ msgid "Africa/MW"
347
 
#~ msgstr "An Afraic/MW"
348
 
 
349
 
#~ msgid "Brazzaville"
350
 
#~ msgstr "Brazzaville"
351
 
 
352
 
#~ msgid "Africa/CG"
353
 
#~ msgstr "An Afraic/CG"
354
 
 
355
 
#~ msgid "Bujumbura"
356
 
#~ msgstr "Bujumbura"
357
 
 
358
 
#~ msgid "Africa/BI"
359
 
#~ msgstr "An Afraic/BI"
360
 
 
361
 
#~ msgid "Cairo"
362
 
#~ msgstr "Caireo"
363
 
 
364
 
#~ msgid "Africa/EG"
365
 
#~ msgstr "An Afraic/EG"
366
 
 
367
 
#~ msgid "Casablanca"
368
 
#~ msgstr "Casablanca"
369
 
 
370
 
#~ msgid "Africa/MA"
371
 
#~ msgstr "An Afraic/MA"
372
 
 
373
 
#~ msgid "Ceuta"
374
 
#~ msgstr "Ceuta"
375
 
 
376
 
#~ msgid "Africa/ES"
377
 
#~ msgstr "An Afraic/ES"
378
 
 
379
 
#~ msgid "Ceuta & Melilla"
380
 
#~ msgstr "Ceuta agus Melilla"
381
 
 
382
 
#~ msgid "Conakry"
383
 
#~ msgstr "Conakry"
384
 
 
385
 
#~ msgid "Africa/GN"
386
 
#~ msgstr "An Afraic/GN"
387
 
 
388
 
#~ msgid "Dakar"
389
 
#~ msgstr "Dacár"
390
 
 
391
 
#~ msgid "Africa/SN"
392
 
#~ msgstr "An Afraic/SN"
393
 
 
394
 
#~ msgid "Dar es Salaam"
395
 
#~ msgstr "Dárasalám"
396
 
 
397
 
#~ msgid "Africa/TZ"
398
 
#~ msgstr "An Afraic/TZ"
399
 
 
400
 
#~ msgid "Djibouti"
401
 
#~ msgstr "Djibouti"
402
 
 
403
 
#~ msgid "Africa/DJ"
404
 
#~ msgstr "An Afraic/DJ"
405
 
 
406
 
#~ msgid "Douala"
407
 
#~ msgstr "Douala"
408
 
 
409
 
#~ msgid "Africa/CM"
410
 
#~ msgstr "An Afraic/CM"
411
 
 
412
 
#~ msgid "El Aaiun"
413
 
#~ msgstr "El Aaiun"
414
 
 
415
 
#~ msgid "Africa/EH"
416
 
#~ msgstr "An Afraic/EH"
417
 
 
418
 
#~ msgid "Africa/SL"
419
 
#~ msgstr "An Afraic/SL"
420
 
 
421
 
#~ msgid "Gaborone"
422
 
#~ msgstr "Gaborone"
423
 
 
424
 
#~ msgid "Africa/BW"
425
 
#~ msgstr "An Afraic/BW"
426
 
 
427
 
#~ msgid "Harare"
428
 
#~ msgstr "Harare"
429
 
 
430
 
#~ msgid "Africa/ZW"
431
 
#~ msgstr "An Afraic/ZW"
432
 
 
433
 
#~ msgid "Johannesburg"
434
 
#~ msgstr "Johannesburg"
435
 
 
436
 
#~ msgid "Africa/ZA"
437
 
#~ msgstr "An Afraic/ZA"
438
 
 
439
 
#~ msgid "Kampala"
440
 
#~ msgstr "Kampala"
441
 
 
442
 
#~ msgid "Africa/UG"
443
 
#~ msgstr "An Afraic/UG"
444
 
 
445
 
#~ msgid "Khartoum"
446
 
#~ msgstr "Cartúm"
447
 
 
448
 
#~ msgid "Africa/SD"
449
 
#~ msgstr "An Afraic/SD"
450
 
 
451
 
#~ msgid "Kigali"
452
 
#~ msgstr "Kigali"
453
 
 
454
 
#~ msgid "Africa/RW"
455
 
#~ msgstr "An Afraic/RW"
456
 
 
457
 
#~ msgid "Kinshasa"
458
 
#~ msgstr "Cinseasa"
459
 
 
460
 
#~ msgid "Africa/CD"
461
 
#~ msgstr "An Afraic/CD"
462
 
 
463
 
#~ msgid "west Dem. Rep. of Congo"
464
 
#~ msgstr "An Congó Thiar"
465
 
 
466
 
#~ msgid "Lagos"
467
 
#~ msgstr "Lagos"
468
 
 
469
 
#~ msgid "Africa/NG"
470
 
#~ msgstr "An Afraic/NG"
471
 
 
472
 
#~ msgid "Libreville"
473
 
#~ msgstr "Libreville"
474
 
 
475
 
#~ msgid "Africa/GA"
476
 
#~ msgstr "An Afraic/GA"
477
 
 
478
 
#~ msgid "Lome"
479
 
#~ msgstr "Lome"
480
 
 
481
 
#~ msgid "Africa/TG"
482
 
#~ msgstr "An Afraic/TG"
483
 
 
484
 
#~ msgid "Luanda"
485
 
#~ msgstr "Luanda"
486
 
 
487
 
#~ msgid "Africa/AO"
488
 
#~ msgstr "An Afraic/AO"
489
 
 
490
 
#~ msgid "Lubumbashi"
491
 
#~ msgstr "Lubumbashi"
492
 
 
493
 
#~ msgid "east Dem. Rep. of Congo"
494
 
#~ msgstr "An Congó Thoir"
495
 
 
496
 
#~ msgid "Lusaka"
497
 
#~ msgstr "Lusaka"
498
 
 
499
 
#~ msgid "Africa/ZM"
500
 
#~ msgstr "An Afraic/ZM"
501
 
 
502
 
#~ msgid "Malabo"
503
 
#~ msgstr "Malabo"
504
 
 
505
 
#~ msgid "Africa/GQ"
506
 
#~ msgstr "An Afraic/GQ"
507
 
 
508
 
#~ msgid "Maputo"
509
 
#~ msgstr "Maputo"
510
 
 
511
 
#~ msgid "Africa/MZ"
512
 
#~ msgstr "An Afraic/MZ"
513
 
 
514
 
#~ msgid "Maseru"
515
 
#~ msgstr "Maseru"
516
 
 
517
 
#~ msgid "Africa/LS"
518
 
#~ msgstr "An Afraic/LS"
519
 
 
520
 
#~ msgid "Mbabane"
521
 
#~ msgstr "Mbabane"
522
 
 
523
 
#~ msgid "Africa/SZ"
524
 
#~ msgstr "An Afraic/SZ"
525
 
 
526
 
#~ msgid "Mogadishu"
527
 
#~ msgstr "Mogaidisiú"
528
 
 
529
 
#~ msgid "Africa/SO"
530
 
#~ msgstr "An Afraic/SO"
531
 
 
532
 
#~ msgid "Monrovia"
533
 
#~ msgstr "Monrovia"
534
 
 
535
 
#~ msgid "Africa/LR"
536
 
#~ msgstr "An Afraic/LR"
537
 
 
538
 
#~ msgid "Nairobi"
539
 
#~ msgstr "Nairobi"
540
 
 
541
 
#~ msgid "Africa/KE"
542
 
#~ msgstr "An Afraic/KE"
543
 
 
544
 
#~ msgid "Ndjamena"
545
 
#~ msgstr "Ndjamena"
546
 
 
547
 
#~ msgid "Africa/TD"
548
 
#~ msgstr "An Afraic/TD"
549
 
 
550
 
#~ msgid "Niamey"
551
 
#~ msgstr "Niamey"
552
 
 
553
 
#~ msgid "Africa/NE"
554
 
#~ msgstr "An Afraic/NE"
555
 
 
556
 
#~ msgid "Nouakchott"
557
 
#~ msgstr "Nouakchott"
558
 
 
559
 
#~ msgid "Africa/MR"
560
 
#~ msgstr "An Afraic/MR"
561
 
 
562
 
#~ msgid "Ouagadougou"
563
 
#~ msgstr "Ouagadougou"
564
 
 
565
 
#~ msgid "Africa/BF"
566
 
#~ msgstr "An Afraic/BF"
567
 
 
568
 
#~ msgid "Porto-Novo"
569
 
#~ msgstr "Porto-Novo"
570
 
 
571
 
#~ msgid "Africa/BJ"
572
 
#~ msgstr "An Afraic/BJ"
573
 
 
574
 
#~ msgid "Sao Tome"
575
 
#~ msgstr "Sao Tome"
576
 
 
577
 
#~ msgid "Africa/ST"
578
 
#~ msgstr "An Afraic/ST"
579
 
 
580
 
#~ msgid "Tripoli"
581
 
#~ msgstr "Tripilí"
582
 
 
583
 
#~ msgid "Africa/LY"
584
 
#~ msgstr "An Afraic/LY"
585
 
 
586
 
#~ msgid "Tunis"
587
 
#~ msgstr "Túinis"
588
 
 
589
 
#~ msgid "Africa/TN"
590
 
#~ msgstr "An Afraic/TN"
591
 
 
592
 
#~ msgid "Windhoek"
593
 
#~ msgstr "Windhoek"
594
 
 
595
 
#~ msgid "Africa/NA"
596
 
#~ msgstr "An Afraic/NA"
597
 
 
598
 
#~ msgid "Adak"
599
 
#~ msgstr "Adak"
600
 
 
601
 
#~ msgid "America/US"
602
 
#~ msgstr "Meiriceá/US"
603
 
 
604
 
#~ msgid "Aleutian Islands"
605
 
#~ msgstr "Oileáin Ailiúit"
606
 
 
607
 
#~ msgid "Anchorage"
608
 
#~ msgstr "Anchorage"
609
 
 
610
 
#~ msgid "Alaska Time"
611
 
#~ msgstr "Am Alasca"
612
 
 
613
 
#~ msgid "Anguilla"
614
 
#~ msgstr "Anguilla"
615
 
 
616
 
#~ msgid "America/AI"
617
 
#~ msgstr "Meiriceá/AI"
618
 
 
619
 
#~ msgid "Antigua"
620
 
#~ msgstr "Antigua"
621
 
 
622
 
#~ msgid "America/AG"
623
 
#~ msgstr "Meiriceá/AG"
624
 
 
625
 
#~ msgid "Araguaina"
626
 
#~ msgstr "Araguaina"
627
 
 
628
 
#~ msgid "America/BR"
629
 
#~ msgstr "Meiriceá/BR"
630
 
 
631
 
#~ msgid "Tocantins"
632
 
#~ msgstr "Tocantins"
633
 
 
634
 
#~ msgid "Buenos Aires"
635
 
#~ msgstr "Buenos Aires"
636
 
 
637
 
#~ msgid "America/Argentina/AR"
638
 
#~ msgstr "Meiriceá/An Airgintín/AR"
639
 
 
640
 
#~ msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
641
 
#~ msgstr "Buenos Aires (BA, CF)"
642
 
 
643
 
#~ msgid "Catamarca"
644
 
#~ msgstr "Catamarca"
645
 
 
646
 
#~ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
647
 
#~ msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
648
 
 
649
 
#~ msgid "Cordoba"
650
 
#~ msgstr "Cordoba"
651
 
 
652
 
#~ msgid "Jujuy"
653
 
#~ msgstr "Jujuy"
654
 
 
655
 
#~ msgid "Jujuy (JY)"
656
 
#~ msgstr "Jujuy (JY)"
657
 
 
658
 
#~ msgid "La Rioja"
659
 
#~ msgstr "La Rioja"
660
 
 
661
 
#~ msgid "La Rioja (LR)"
662
 
#~ msgstr "La Rioja (LR)"
663
 
 
664
 
#~ msgid "Mendoza"
665
 
#~ msgstr "Mendoza"
666
 
 
667
 
#~ msgid "Mendoza (MZ)"
668
 
#~ msgstr "Mendoza (MZ)"
669
 
 
670
 
#~ msgid "Rio Gallegos"
671
 
#~ msgstr "Rio Gallegos"
672
 
 
673
 
#~ msgid "Santa Cruz (SC)"
674
 
#~ msgstr "Santa Cruz (SC)"
675
 
 
676
 
#~ msgid "San Juan"
677
 
#~ msgstr "San Juan"
678
 
 
679
 
#~ msgid "San Juan (SJ)"
680
 
#~ msgstr "San Juan (SJ)"
681
 
 
682
 
#~ msgid "Tucuman"
683
 
#~ msgstr "Tucuman"
684
 
 
685
 
#~ msgid "Tucuman (TM)"
686
 
#~ msgstr "Tucuman (TM)"
687
 
 
688
 
#~ msgid "Ushuaia"
689
 
#~ msgstr "Ushuaia"
690
 
 
691
 
#~ msgid "Tierra del Fuego (TF)"
692
 
#~ msgstr "Tierra del Fuego (TF)"
693
 
 
694
 
#~ msgid "Aruba"
695
 
#~ msgstr "Aruba"
696
 
 
697
 
#~ msgid "America/AW"
698
 
#~ msgstr "Meiriceá/AW"
699
 
 
700
 
#~ msgid "Asuncion"
701
 
#~ msgstr "Asuncion"
702
 
 
703
 
#~ msgid "America/PY"
704
 
#~ msgstr "Meiriceá/PY"
705
 
 
706
 
#~ msgid "Atikokan"
707
 
#~ msgstr "Atikokan"
708
 
 
709
 
#~ msgid "America/CA"
710
 
#~ msgstr "Meiriceá/CA"
711
 
 
712
 
#~ msgid "Bahia"
713
 
#~ msgstr "Bahia"
714
 
 
715
 
#~ msgid "Barbados"
716
 
#~ msgstr "Barbadós"
717
 
 
718
 
#~ msgid "America/BB"
719
 
#~ msgstr "Meiriceá/BB"
720
 
 
721
 
#~ msgid "Belem"
722
 
#~ msgstr "Belem"
723
 
 
724
 
#~ msgid "Amapa, E Para"
725
 
#~ msgstr "Amapa, E Para"
726
 
 
727
 
#~ msgid "Belize"
728
 
#~ msgstr "An Bheilís"
729
 
 
730
 
#~ msgid "America/BZ"
731
 
#~ msgstr "Meiriceá/BZ"
732
 
 
733
 
#~ msgid "Blanc-Sablon"
734
 
#~ msgstr "Blanc-Sablon"
735
 
 
736
 
#~ msgid "Boa Vista"
737
 
#~ msgstr "Boa Vista"
738
 
 
739
 
#~ msgid "Roraima"
740
 
#~ msgstr "Roraima"
741
 
 
742
 
#~ msgid "Bogota"
743
 
#~ msgstr "Bogotá"
744
 
 
745
 
#~ msgid "America/CO"
746
 
#~ msgstr "Meiriceá/CO"
747
 
 
748
 
#~ msgid "Boise"
749
 
#~ msgstr "Boise"
750
 
 
751
 
#~ msgid "Cambridge Bay"
752
 
#~ msgstr "Cambridge Bay"
753
 
 
754
 
#~ msgid "Campo Grande"
755
 
#~ msgstr "Campo Grande"
756
 
 
757
 
#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
758
 
#~ msgstr "Mato Grosso do Sul"
759
 
 
760
 
#~ msgid "Cancun"
761
 
#~ msgstr "Cancun"
762
 
 
763
 
#~ msgid "America/MX"
764
 
#~ msgstr "Meiriceá/MX"
765
 
 
766
 
#~ msgid "Caracas"
767
 
#~ msgstr "Caracas"
768
 
 
769
 
#~ msgid "America/VE"
770
 
#~ msgstr "Meiriceá/VE"
771
 
 
772
 
#~ msgid "Cayenne"
773
 
#~ msgstr "Cayenne"
774
 
 
775
 
#~ msgid "America/GF"
776
 
#~ msgstr "Meiriceá/GF"
777
 
 
778
 
#~ msgid "Cayman"
779
 
#~ msgstr "Cayman"
780
 
 
781
 
#~ msgid "America/KY"
782
 
#~ msgstr "Meiriceá/KY"
783
 
 
784
 
#~ msgid "Chicago"
785
 
#~ msgstr "Chicago"
786
 
 
787
 
#~ msgid "Chihuahua"
788
 
#~ msgstr "Chihuahua"
789
 
 
790
 
#~ msgid "Costa Rica"
791
 
#~ msgstr "Cósta Ríce"
792
 
 
793
 
#~ msgid "America/CR"
794
 
#~ msgstr "Meiriceá/CR"
795
 
 
796
 
#~ msgid "Cuiaba"
797
 
#~ msgstr "Cuiaba"
798
 
 
799
 
#~ msgid "Mato Grosso"
800
 
#~ msgstr "Mato Grosso"
801
 
 
802
 
#~ msgid "Curacao"
803
 
#~ msgstr "Curacao"
804
 
 
805
 
#~ msgid "America/AN"
806
 
#~ msgstr "Meiriceá/AN"
807
 
 
808
 
#~ msgid "Danmarkshavn"
809
 
#~ msgstr "Danmarkshavn"
810
 
 
811
 
#~ msgid "America/GL"
812
 
#~ msgstr "Meiriceá/GL"
813
 
 
814
 
#~ msgid "Dawson"
815
 
#~ msgstr "Dawson"
816
 
 
817
 
#~ msgid "Dawson Creek"
818
 
#~ msgstr "Dawson Creek"
819
 
 
820
 
#~ msgid "Detroit"
821
 
#~ msgstr "Detroit"
822
 
 
823
 
#~ msgid "Dominica"
824
 
#~ msgstr "Dominice"
825
 
 
826
 
#~ msgid "America/DM"
827
 
#~ msgstr "Meiriceá/DM"
828
 
 
829
 
#~ msgid "Edmonton"
830
 
#~ msgstr "Edmonton"
831
 
 
832
 
#~ msgid "Eirunepe"
833
 
#~ msgstr "Eirunepe"
834
 
 
835
 
#~ msgid "W Amazonas"
836
 
#~ msgstr "Amazonas Thiar"
837
 
 
838
 
#~ msgid "El Salvador"
839
 
#~ msgstr "An tSalvadóir"
840
 
 
841
 
#~ msgid "America/SV"
842
 
#~ msgstr "Meiriceá/SV"
843
 
 
844
 
#~ msgid "Fortaleza"
845
 
#~ msgstr "Fortaleza"
846
 
 
847
 
#~ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
848
 
#~ msgstr "An Bhrasaíl Thoir Thuaidh (MA, PI, CE, RN, PB)"
849
 
 
850
 
#~ msgid "Glace Bay"
851
 
#~ msgstr "Glace Bay"
852
 
 
853
 
#~ msgid "Godthab"
854
 
#~ msgstr "Godthab"
855
 
 
856
 
#~ msgid "Goose Bay"
857
 
#~ msgstr "Goose Bay"
858
 
 
859
 
#~ msgid "Grand Turk"
860
 
#~ msgstr "Grand Turk"
861
 
 
862
 
#~ msgid "America/TC"
863
 
#~ msgstr "Meiriceá/TC"
864
 
 
865
 
#~ msgid "Grenada"
866
 
#~ msgstr "Grenada"
867
 
 
868
 
#~ msgid "America/GD"
869
 
#~ msgstr "Meiriceá/GD"
870
 
 
871
 
#~ msgid "Guadeloupe"
872
 
#~ msgstr "An Ghuadalúip"
873
 
 
874
 
#~ msgid "America/GP"
875
 
#~ msgstr "Meiriceá/GP"
876
 
 
877
 
#~ msgid "Guatemala"
878
 
#~ msgstr "Guatamala"
879
 
 
880
 
#~ msgid "America/GT"
881
 
#~ msgstr "Meiriceá/GT"
882
 
 
883
 
#~ msgid "Guayaquil"
884
 
#~ msgstr "Guayaquil"
885
 
 
886
 
#~ msgid "America/EC"
887
 
#~ msgstr "Meiriceá/EC"
888
 
 
889
 
#~ msgid "mainland"
890
 
#~ msgstr "mórthír"
891
 
 
892
 
#~ msgid "Guyana"
893
 
#~ msgstr "An Ghuáin"
894
 
 
895
 
#~ msgid "America/GY"
896
 
#~ msgstr "Meiriceá/GY"
897
 
 
898
 
#~ msgid "Halifax"
899
 
#~ msgstr "Halifax"
900
 
 
901
 
#~ msgid "Havana"
902
 
#~ msgstr "Havána"
903
 
 
904
 
#~ msgid "America/CU"
905
 
#~ msgstr "Meiriceá/CU"
906
 
 
907
 
#~ msgid "Hermosillo"
908
 
#~ msgstr "Hermosillo"
909
 
 
910
 
#~ msgid "Indianapolis"
911
 
#~ msgstr "Indianapolis"
912
 
 
913
 
#~ msgid "America/Indiana/US"
914
 
#~ msgstr "Meiriceá/Indiana/US"
915
 
 
916
 
#~ msgid "Knox"
917
 
#~ msgstr "Knox"
918
 
 
919
 
#~ msgid "Marengo"
920
 
#~ msgstr "Marengo"
921
 
 
922
 
#~ msgid "Petersburg"
923
 
#~ msgstr "Petersburg"
924
 
 
925
 
#~ msgid "Tell City"
926
 
#~ msgstr "Tell City"
927
 
 
928
 
#~ msgid "Vevay"
929
 
#~ msgstr "Vevay"
930
 
 
931
 
#~ msgid "Vincennes"
932
 
#~ msgstr "Vincennes"
933
 
 
934
 
#~ msgid "Winamac"
935
 
#~ msgstr "Winamac"
936
 
 
937
 
#~ msgid "Inuvik"
938
 
#~ msgstr "Inuvik"
939
 
 
940
 
#~ msgid "Iqaluit"
941
 
#~ msgstr "Iqaluit"
942
 
 
943
 
#~ msgid "Jamaica"
944
 
#~ msgstr "Iamáice"
945
 
 
946
 
#~ msgid "America/JM"
947
 
#~ msgstr "Meiriceá/JM"
948
 
 
949
 
#~ msgid "Juneau"
950
 
#~ msgstr "Juneau"
951
 
 
952
 
#~ msgid "Louisville"
953
 
#~ msgstr "Louisville"
954
 
 
955
 
#~ msgid "America/Kentucky/US"
956
 
#~ msgstr "Meiriceá/Kentucky/US"
957
 
 
958
 
#~ msgid "Monticello"
959
 
#~ msgstr "Monticello"
960
 
 
961
 
#~ msgid "La Paz"
962
 
#~ msgstr "La Paz"
963
 
 
964
 
#~ msgid "America/BO"
965
 
#~ msgstr "Meiriceá/BO"
966
 
 
967
 
#~ msgid "Lima"
968
 
#~ msgstr "Líoma"
969
 
 
970
 
#~ msgid "America/PE"
971
 
#~ msgstr "Meiriceá/PE"
972
 
 
973
 
#~ msgid "Los Angeles"
974
 
#~ msgstr "Los Angeles"
975
 
 
976
 
#~ msgid "Maceio"
977
 
#~ msgstr "Maceio"
978
 
 
979
 
#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
980
 
#~ msgstr "Alagoas, Sergipe"
981
 
 
982
 
#~ msgid "Managua"
983
 
#~ msgstr "Managua"
984
 
 
985
 
#~ msgid "America/NI"
986
 
#~ msgstr "Meiriceá/NI"
987
 
 
988
 
#~ msgid "Manaus"
989
 
#~ msgstr "Manaus"
990
 
 
991
 
#~ msgid "E Amazonas"
992
 
#~ msgstr "Amazonas Thoir"
993
 
 
994
 
#~ msgid "Martinique"
995
 
#~ msgstr "An Mhartainíc"
996
 
 
997
 
#~ msgid "America/MQ"
998
 
#~ msgstr "Meiriceá/MQ"
999
 
 
1000
 
#~ msgid "Mazatlan"
1001
 
#~ msgstr "Mazatlan"
1002
 
 
1003
 
#~ msgid "Menominee"
1004
 
#~ msgstr "Menominee"
1005
 
 
1006
 
#~ msgid "Merida"
1007
 
#~ msgstr "Merida"
1008
 
 
1009
 
#~ msgid "Mexico City"
1010
 
#~ msgstr "Cathair Mheicsiceo"
1011
 
 
1012
 
#~ msgid "Miquelon"
1013
 
#~ msgstr "Miquelon"
1014
 
 
1015
 
#~ msgid "America/PM"
1016
 
#~ msgstr "Meiriceá/PM"
1017
 
 
1018
 
#~ msgid "Moncton"
1019
 
#~ msgstr "Moncton"
1020
 
 
1021
 
#~ msgid "Monterrey"
1022
 
#~ msgstr "Monterrey"
1023
 
 
1024
 
#~ msgid "Montevideo"
1025
 
#~ msgstr "Montevideo"
1026
 
 
1027
 
#~ msgid "America/UY"
1028
 
#~ msgstr "Meiriceá/UY"
1029
 
 
1030
 
#~ msgid "Montreal"
1031
 
#~ msgstr "Montréal"
1032
 
 
1033
 
#~ msgid "Montserrat"
1034
 
#~ msgstr "Montsarat"
1035
 
 
1036
 
#~ msgid "America/MS"
1037
 
#~ msgstr "Meiriceá/MS"
1038
 
 
1039
 
#~ msgid "Nassau"
1040
 
#~ msgstr "Nassau"
1041
 
 
1042
 
#~ msgid "America/BS"
1043
 
#~ msgstr "Meiriceá/BS"
1044
 
 
1045
 
#~ msgid "New York"
1046
 
#~ msgstr "Nua-Eabharc"
1047
 
 
1048
 
#~ msgid "Nipigon"
1049
 
#~ msgstr "Nipigon"
1050
 
 
1051
 
#~ msgid "Nome"
1052
 
#~ msgstr "Nome"
1053
 
 
1054
 
#~ msgid "Noronha"
1055
 
#~ msgstr "Noronha"
1056
 
 
1057
 
#~ msgid "Atlantic islands"
1058
 
#~ msgstr "Oileáin an Atlantaigh"
1059
 
 
1060
 
#~ msgid "Center"
1061
 
#~ msgstr "Lár"
1062
 
 
1063
 
#~ msgid "America/North Dakota/US"
1064
 
#~ msgstr "Meiriceá/North Dakota/US"
1065
 
 
1066
 
#~ msgid "New Salem"
1067
 
#~ msgstr "New Salem"
1068
 
 
1069
 
#~ msgid "Panama"
1070
 
#~ msgstr "Panama"
1071
 
 
1072
 
#~ msgid "America/PA"
1073
 
#~ msgstr "Meiriceá/PA"
1074
 
 
1075
 
#~ msgid "Pangnirtung"
1076
 
#~ msgstr "Pangnirtung"
1077
 
 
1078
 
#~ msgid "Paramaribo"
1079
 
#~ msgstr "Paramaribo"
1080
 
 
1081
 
#~ msgid "America/SR"
1082
 
#~ msgstr "Meiriceá/SR"
1083
 
 
1084
 
#~ msgid "Phoenix"
1085
 
#~ msgstr "Phoenix"
1086
 
 
1087
 
#~ msgid "Port-au-Prince"
1088
 
#~ msgstr "Port-au-Prince"
1089
 
 
1090
 
#~ msgid "America/HT"
1091
 
#~ msgstr "Meiriceá/HT"
1092
 
 
1093
 
#~ msgid "Port of Spain"
1094
 
#~ msgstr "Port of Spain"
1095
 
 
1096
 
#~ msgid "America/TT"
1097
 
#~ msgstr "Meiriceá/TT"
1098
 
 
1099
 
#~ msgid "Porto Velho"
1100
 
#~ msgstr "Porto Velho"
1101
 
 
1102
 
#~ msgid "Puerto Rico"
1103
 
#~ msgstr "Portó Ríce"
1104
 
 
1105
 
#~ msgid "America/PR"
1106
 
#~ msgstr "Meiriceá/PR"
1107
 
 
1108
 
#~ msgid "Rainy River"
1109
 
#~ msgstr "Rainy River"
1110
 
 
1111
 
#~ msgid "Rankin Inlet"
1112
 
#~ msgstr "Rankin Inlet"
1113
 
 
1114
 
#~ msgid "Recife"
1115
 
#~ msgstr "Recife"
1116
 
 
1117
 
#~ msgid "Pernambuco"
1118
 
#~ msgstr "Pernambuco"
1119
 
 
1120
 
#~ msgid "Regina"
1121
 
#~ msgstr "Regina"
1122
 
 
1123
 
#~ msgid "Resolute"
1124
 
#~ msgstr "Resolute"
1125
 
 
1126
 
#~ msgid "Rio Branco"
1127
 
#~ msgstr "Rio Branco"
1128
 
 
1129
 
#~ msgid "Acre"
1130
 
#~ msgstr "Acre"
1131
 
 
1132
 
#~ msgid "Santiago"
1133
 
#~ msgstr "Saintiagó"
1134
 
 
1135
 
#~ msgid "America/CL"
1136
 
#~ msgstr "Meiriceá/CL"
1137
 
 
1138
 
#~ msgid "Santo Domingo"
1139
 
#~ msgstr "Santo Domingo"
1140
 
 
1141
 
#~ msgid "America/DO"
1142
 
#~ msgstr "Meiriceá/DO"
1143
 
 
1144
 
#~ msgid "Sao Paulo"
1145
 
#~ msgstr "Sao Paulo"
1146
 
 
1147
 
#~ msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1148
 
#~ msgstr ""
1149
 
#~ "An Bhrasaíl Theas agus Thoir Theas (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1150
 
 
1151
 
#~ msgid "Scoresbysund"
1152
 
#~ msgstr "Scoresbysund"
1153
 
 
1154
 
#~ msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
1155
 
#~ msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
1156
 
 
1157
 
#~ msgid "Shiprock"
1158
 
#~ msgstr "Shiprock"
1159
 
 
1160
 
#~ msgid "St Johns"
1161
 
#~ msgstr "St Johns"
1162
 
 
1163
 
#~ msgid "St Kitts"
1164
 
#~ msgstr "St Kitts"
1165
 
 
1166
 
#~ msgid "America/KN"
1167
 
#~ msgstr "Meiriceá/KN"
1168
 
 
1169
 
#~ msgid "America/LC"
1170
 
#~ msgstr "Meiriceá/LC"
1171
 
 
1172
 
#~ msgid "St Thomas"
1173
 
#~ msgstr "St Thomas"
1174
 
 
1175
 
#~ msgid "America/VI"
1176
 
#~ msgstr "Meiriceá/VI"
1177
 
 
1178
 
#~ msgid "St Vincent"
1179
 
#~ msgstr "St Vincent"
1180
 
 
1181
 
#~ msgid "America/VC"
1182
 
#~ msgstr "Meiriceá/VC"
1183
 
 
1184
 
# city name
1185
 
#~ msgid "Swift Current"
1186
 
#~ msgstr "Swift Current"
1187
 
 
1188
 
#~ msgid "Tegucigalpa"
1189
 
#~ msgstr "Tegucigalpa"
1190
 
 
1191
 
#~ msgid "America/HN"
1192
 
#~ msgstr "Meiriceá/HN"
1193
 
 
1194
 
#~ msgid "Thule"
1195
 
#~ msgstr "Thule"
1196
 
 
1197
 
#~ msgid "Thule / Pituffik"
1198
 
#~ msgstr "Thule / Pituffik"
1199
 
 
1200
 
#~ msgid "Thunder Bay"
1201
 
#~ msgstr "Thunder Bay"
1202
 
 
1203
 
#~ msgid "Tijuana"
1204
 
#~ msgstr "Tijuana"
1205
 
 
1206
 
#~ msgid "Toronto"
1207
 
#~ msgstr "Toronto"
1208
 
 
1209
 
#~ msgid "Tortola"
1210
 
#~ msgstr "Tortola"
1211
 
 
1212
 
#~ msgid "America/VG"
1213
 
#~ msgstr "Meiriceá/VG"
1214
 
 
1215
 
#~ msgid "Vancouver"
1216
 
#~ msgstr "Vancouver"
1217
 
 
1218
 
#~ msgid "Whitehorse"
1219
 
#~ msgstr "Whitehorse"
1220
 
 
1221
 
#~ msgid "Winnipeg"
1222
 
#~ msgstr "Winnipeg"
1223
 
 
1224
 
#~ msgid "Yakutat"
1225
 
#~ msgstr "Yakutat"
1226
 
 
1227
 
#~ msgid "Yellowknife"
1228
 
#~ msgstr "Yellowknife"
1229
 
 
1230
 
#~ msgid "Casey"
1231
 
#~ msgstr "Casey"
1232
 
 
1233
 
#~ msgid "Antarctica/AQ"
1234
 
#~ msgstr "An Antartaice/AQ"
1235
 
 
1236
 
#~ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
1237
 
#~ msgstr "Stáisiún Casey, Leithinis Bailey"
1238
 
 
1239
 
#~ msgid "Davis"
1240
 
#~ msgstr "Davis"
1241
 
 
1242
 
#~ msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
1243
 
#~ msgstr "Stáisiún Davis, Cnoic Vestfold"
1244
 
 
1245
 
#~ msgid "DumontDUrville"
1246
 
#~ msgstr "DumontDUrville"
1247
 
 
1248
 
#~ msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
1249
 
#~ msgstr "Stáisiún Dumont-d'Urville, Terre Adelie"
1250
 
 
1251
 
#~ msgid "Mawson"
1252
 
#~ msgstr "Mawson"
1253
 
 
1254
 
#~ msgid "Mawson Station, Holme Bay"
1255
 
#~ msgstr "Stáisiún Mawson, Bá Holme"
1256
 
 
1257
 
#~ msgid "McMurdo"
1258
 
#~ msgstr "McMurdo"
1259
 
 
1260
 
#~ msgid "McMurdo Station, Ross Island"
1261
 
#~ msgstr "Stáisiún McMurdo, Oileán Ross"
1262
 
 
1263
 
#~ msgid "Palmer"
1264
 
#~ msgstr "Palmer"
1265
 
 
1266
 
#~ msgid "Palmer Station, Anvers Island"
1267
 
#~ msgstr "Stáisiún Palmer, Oileán Anvers"
1268
 
 
1269
 
#~ msgid "Rothera"
1270
 
#~ msgstr "Rothera"
1271
 
 
1272
 
#~ msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
1273
 
#~ msgstr "Stáisiún Rothera, Oileán Adelaide"
1274
 
 
1275
 
#~ msgid "South Pole"
1276
 
#~ msgstr "An Mol Theas"
1277
 
 
1278
 
#~ msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
1279
 
#~ msgstr "Stáisiún Amundsen-Scott, An Mol Theas"
1280
 
 
1281
 
#~ msgid "Syowa"
1282
 
#~ msgstr "Syowa"
1283
 
 
1284
 
#~ msgid "Syowa Station, E Ongul I"
1285
 
#~ msgstr "Stáisiún Syowa, E Ongul I"
1286
 
 
1287
 
#~ msgid "Vostok"
1288
 
#~ msgstr "Vostok"
1289
 
 
1290
 
#~ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
1291
 
#~ msgstr "Stáisiún Vostok, An Mol Maighnéadach Theas"
1292
 
 
1293
 
#~ msgid "Longyearbyen"
1294
 
#~ msgstr "Longyearbyen"
1295
 
 
1296
 
#~ msgid "Arctic/SJ"
1297
 
#~ msgstr "An tArtach/SJ"
1298
 
 
1299
 
#~ msgid "Svalbard"
1300
 
#~ msgstr "Svalbard"
1301
 
 
1302
 
#~ msgid "Aden"
1303
 
#~ msgstr "Aden"
1304
 
 
1305
 
#~ msgid "Asia/YE"
1306
 
#~ msgstr "An Áise/YE"
1307
 
 
1308
 
#~ msgid "Almaty"
1309
 
#~ msgstr "Almaty"
1310
 
 
1311
 
#~ msgid "Asia/KZ"
1312
 
#~ msgstr "An Áise/KZ"
1313
 
 
1314
 
#~ msgid "Amman"
1315
 
#~ msgstr "Amman"
1316
 
 
1317
 
#~ msgid "Asia/JO"
1318
 
#~ msgstr "An Áise/JO"
1319
 
 
1320
 
#~ msgid "Asia/RU"
1321
 
#~ msgstr "An Áise/RU"
1322
 
 
1323
 
#~ msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
1324
 
#~ msgstr "Moscó+10 - An Mhuir Bheiring"
1325
 
 
1326
 
#~ msgid "Aqtau"
1327
 
#~ msgstr "Aqtau"
1328
 
 
1329
 
#~ msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1330
 
#~ msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1331
 
 
1332
 
#~ msgid "Aqtobe"
1333
 
#~ msgstr "Aqtobe"
1334
 
 
1335
 
#~ msgid "Aqtobe (Aktobe)"
1336
 
#~ msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
1337
 
 
1338
 
#~ msgid "Ashgabat"
1339
 
#~ msgstr "Ashgabat"
1340
 
 
1341
 
#~ msgid "Asia/TM"
1342
 
#~ msgstr "An Áise/TM"
1343
 
 
1344
 
#~ msgid "Baghdad"
1345
 
#~ msgstr "Bagdad"
1346
 
 
1347
 
#~ msgid "Asia/IQ"
1348
 
#~ msgstr "An Áise/IQ"
1349
 
 
1350
 
#~ msgid "Bahrain"
1351
 
#~ msgstr "An Bhairéin"
1352
 
 
1353
 
#~ msgid "Asia/BH"
1354
 
#~ msgstr "An Áise/BH"
1355
 
 
1356
 
#~ msgid "Baku"
1357
 
#~ msgstr "Baku"
1358
 
 
1359
 
#~ msgid "Asia/AZ"
1360
 
#~ msgstr "An Áise/AZ"
1361
 
 
1362
 
#~ msgid "Bangkok"
1363
 
#~ msgstr "Bancác"
1364
 
 
1365
 
#~ msgid "Asia/TH"
1366
 
#~ msgstr "An Áise/TH"
1367
 
 
1368
 
#~ msgid "Beirut"
1369
 
#~ msgstr "Béiriút"
1370
 
 
1371
 
#~ msgid "Asia/LB"
1372
 
#~ msgstr "An Áise/LB"
1373
 
 
1374
 
#~ msgid "Bishkek"
1375
 
#~ msgstr "Bishkek"
1376
 
 
1377
 
#~ msgid "Asia/KG"
1378
 
#~ msgstr "An Áise/KG"
1379
 
 
1380
 
#~ msgid "Brunei"
1381
 
#~ msgstr "Brúiné"
1382
 
 
1383
 
#~ msgid "Asia/BN"
1384
 
#~ msgstr "An Áise/BN"
1385
 
 
1386
 
#~ msgid "Calcutta"
1387
 
#~ msgstr "Calcúta"
1388
 
 
1389
 
#~ msgid "Asia/IN"
1390
 
#~ msgstr "An Áise/IN"
1391
 
 
1392
 
#~ msgid "Choibalsan"
1393
 
#~ msgstr "Choibalsan"
1394
 
 
1395
 
#~ msgid "Asia/MN"
1396
 
#~ msgstr "An Áise/MN"
1397
 
 
1398
 
#~ msgid "Dornod, Sukhbaatar"
1399
 
#~ msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
1400
 
 
1401
 
#~ msgid "Chongqing"
1402
 
#~ msgstr "Chongqing"
1403
 
 
1404
 
#~ msgid "Asia/CN"
1405
 
#~ msgstr "An Áise/CN"
1406
 
 
1407
 
#~ msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
1408
 
#~ msgstr "An tSín Lárnach - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, srl."
1409
 
 
1410
 
#~ msgid "Colombo"
1411
 
#~ msgstr "Colombo"
1412
 
 
1413
 
#~ msgid "Asia/LK"
1414
 
#~ msgstr "An Áise/LK"
1415
 
 
1416
 
#~ msgid "Damascus"
1417
 
#~ msgstr "An Damaisc"
1418
 
 
1419
 
#~ msgid "Asia/SY"
1420
 
#~ msgstr "An Áise/SY"
1421
 
 
1422
 
#~ msgid "Dhaka"
1423
 
#~ msgstr "Dhaka"
1424
 
 
1425
 
#~ msgid "Asia/BD"
1426
 
#~ msgstr "An Áise/BD"
1427
 
 
1428
 
#~ msgid "Dili"
1429
 
#~ msgstr "Dili"
1430
 
 
1431
 
#~ msgid "Asia/TL"
1432
 
#~ msgstr "An Áise/TL"
1433
 
 
1434
 
#~ msgid "Dubai"
1435
 
#~ msgstr "Dubai"
1436
 
 
1437
 
#~ msgid "Asia/AE"
1438
 
#~ msgstr "An Áise/AE"
1439
 
 
1440
 
#~ msgid "Dushanbe"
1441
 
#~ msgstr "Dushanbe"
1442
 
 
1443
 
#~ msgid "Asia/TJ"
1444
 
#~ msgstr "An Áise/TJ"
1445
 
 
1446
 
#~ msgid "Gaza"
1447
 
#~ msgstr "Gaza"
1448
 
 
1449
 
#~ msgid "Asia/PS"
1450
 
#~ msgstr "An Áise/PS"
1451
 
 
1452
 
#~ msgid "Harbin"
1453
 
#~ msgstr "Harbin"
1454
 
 
1455
 
#~ msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
1456
 
#~ msgstr "Heilongjiang (seachas Mohe), Jilin"
1457
 
 
1458
 
#~ msgid "Hong Kong"
1459
 
#~ msgstr "Hong Cong"
1460
 
 
1461
 
#~ msgid "Asia/HK"
1462
 
#~ msgstr "An Áise/HK"
1463
 
 
1464
 
#~ msgid "Hovd"
1465
 
#~ msgstr "Hovd"
1466
 
 
1467
 
#~ msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1468
 
#~ msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1469
 
 
1470
 
#~ msgid "Irkutsk"
1471
 
#~ msgstr "Irkutsk"
1472
 
 
1473
 
#~ msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
1474
 
#~ msgstr "Moscó+05 - Loch Baikal"
1475
 
 
1476
 
#~ msgid "Jakarta"
1477
 
#~ msgstr "Iacárta"
1478
 
 
1479
 
#~ msgid "Asia/ID"
1480
 
#~ msgstr "An Áise/ID"
1481
 
 
1482
 
#~ msgid "Java & Sumatra"
1483
 
#~ msgstr "Iáva agus Sumatra"
1484
 
 
1485
 
#~ msgid "Jayapura"
1486
 
#~ msgstr "Jayapura"
1487
 
 
1488
 
#~ msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
1489
 
#~ msgstr "Irian Jaya agus na Molacaí"
1490
 
 
1491
 
#~ msgid "Asia/IL"
1492
 
#~ msgstr "An Áise/IL"
1493
 
 
1494
 
#~ msgid "Kabul"
1495
 
#~ msgstr "Cabúl"
1496
 
 
1497
 
#~ msgid "Asia/AF"
1498
 
#~ msgstr "An Áise/AF"
1499
 
 
1500
 
#~ msgid "Kamchatka"
1501
 
#~ msgstr "Kamchatka"
1502
 
 
1503
 
#~ msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
1504
 
#~ msgstr "Moscó+09 - Kamchatka"
1505
 
 
1506
 
#~ msgid "Karachi"
1507
 
#~ msgstr "Karachi"
1508
 
 
1509
 
#~ msgid "Asia/PK"
1510
 
#~ msgstr "An Áise/PK"
1511
 
 
1512
 
#~ msgid "Kashgar"
1513
 
#~ msgstr "Kashgar"
1514
 
 
1515
 
#~ msgid "west Tibet & Xinjiang"
1516
 
#~ msgstr "An Tibéid Thiar agus Xinjiang"
1517
 
 
1518
 
#~ msgid "Katmandu"
1519
 
#~ msgstr "Katmandu"
1520
 
 
1521
 
#~ msgid "Asia/NP"
1522
 
#~ msgstr "An Áise/NP"
1523
 
 
1524
 
#~ msgid "Krasnoyarsk"
1525
 
#~ msgstr "Krasnoyarsk"
1526
 
 
1527
 
#~ msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
1528
 
#~ msgstr "Moscó+04 - Abhainn Yenisei"
1529
 
 
1530
 
#~ msgid "Kuala Lumpur"
1531
 
#~ msgstr "Kuala Lumpur"
1532
 
 
1533
 
#~ msgid "Asia/MY"
1534
 
#~ msgstr "An Áise/MY"
1535
 
 
1536
 
#~ msgid "Kuching"
1537
 
#~ msgstr "Kuching"
1538
 
 
1539
 
#~ msgid "Sabah & Sarawak"
1540
 
#~ msgstr "Sabah agus Sarawak"
1541
 
 
1542
 
#~ msgid "Kuwait"
1543
 
#~ msgstr "An Chuáit"
1544
 
 
1545
 
#~ msgid "Asia/KW"
1546
 
#~ msgstr "An Áise/KW"
1547
 
 
1548
 
#~ msgid "Macau"
1549
 
#~ msgstr "Macao"
1550
 
 
1551
 
#~ msgid "Asia/MO"
1552
 
#~ msgstr "An Áise/MO"
1553
 
 
1554
 
#~ msgid "Magadan"
1555
 
#~ msgstr "Magadan"
1556
 
 
1557
 
#~ msgid "Moscow+08 - Magadan"
1558
 
#~ msgstr "Moscó+08 - Magadan"
1559
 
 
1560
 
#~ msgid "Makassar"
1561
 
#~ msgstr "Makassar"
1562
 
 
1563
 
#~ msgid "Manila"
1564
 
#~ msgstr "Mainile"
1565
 
 
1566
 
#~ msgid "Asia/PH"
1567
 
#~ msgstr "An Áise/PH"
1568
 
 
1569
 
#~ msgid "Asia/OM"
1570
 
#~ msgstr "An Áise/OM"
1571
 
 
1572
 
#~ msgid "Nicosia"
1573
 
#~ msgstr "Nicosia"
1574
 
 
1575
 
#~ msgid "Asia/CY"
1576
 
#~ msgstr "An Áise/CY"
1577
 
 
1578
 
#~ msgid "Novosibirsk"
1579
 
#~ msgstr "Novosibirsk"
1580
 
 
1581
 
#~ msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
1582
 
#~ msgstr "Moscó+03 - Novosibirsk"
1583
 
 
1584
 
#~ msgid "Omsk"
1585
 
#~ msgstr "Omsk"
1586
 
 
1587
 
#~ msgid "Moscow+03 - west Siberia"
1588
 
#~ msgstr "Moscó+03 - An tSibéir Thiar"
1589
 
 
1590
 
#~ msgid "Oral"
1591
 
#~ msgstr "Oral"
1592
 
 
1593
 
#~ msgid "West Kazakhstan"
1594
 
#~ msgstr "An Chasacstáin Thiar"
1595
 
 
1596
 
#~ msgid "Phnom Penh"
1597
 
#~ msgstr "Phnom Penh"
1598
 
 
1599
 
#~ msgid "Asia/KH"
1600
 
#~ msgstr "An Áise/KH"
1601
 
 
1602
 
#~ msgid "Pontianak"
1603
 
#~ msgstr "Pontianak"
1604
 
 
1605
 
#~ msgid "west & central Borneo"
1606
 
#~ msgstr "Boirneo Thiar agus Láir"
1607
 
 
1608
 
#~ msgid "Pyongyang"
1609
 
#~ msgstr "Pyongyang"
1610
 
 
1611
 
#~ msgid "Asia/KP"
1612
 
#~ msgstr "An Áise/KP"
1613
 
 
1614
 
#~ msgid "Qatar"
1615
 
#~ msgstr "Catar"
1616
 
 
1617
 
#~ msgid "Asia/QA"
1618
 
#~ msgstr "An Áise/QA"
1619
 
 
1620
 
#~ msgid "Qyzylorda"
1621
 
#~ msgstr "Qyzylorda"
1622
 
 
1623
 
#~ msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1624
 
#~ msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1625
 
 
1626
 
#~ msgid "Rangoon"
1627
 
#~ msgstr "Rangún"
1628
 
 
1629
 
#~ msgid "Asia/MM"
1630
 
#~ msgstr "An Áise/MM"
1631
 
 
1632
 
#~ msgid "Riyadh"
1633
 
#~ msgstr "Riyadh"
1634
 
 
1635
 
#~ msgid "Asia/SA"
1636
 
#~ msgstr "An Áise/SA"
1637
 
 
1638
 
#~ msgid "Saigon"
1639
 
#~ msgstr "Saigon"
1640
 
 
1641
 
#~ msgid "Asia/VN"
1642
 
#~ msgstr "An Áise/VN"
1643
 
 
1644
 
#~ msgid "Sakhalin"
1645
 
#~ msgstr "Sakhalin"
1646
 
 
1647
 
#~ msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
1648
 
#~ msgstr "Moscó+07 - Oileán Sakhalin"
1649
 
 
1650
 
#~ msgid "Samarkand"
1651
 
#~ msgstr "Samarkand"
1652
 
 
1653
 
#~ msgid "Asia/UZ"
1654
 
#~ msgstr "An Áise/UZ"
1655
 
 
1656
 
#~ msgid "west Uzbekistan"
1657
 
#~ msgstr "An Úisbéiceastáin Thiar"
1658
 
 
1659
 
#~ msgid "Seoul"
1660
 
#~ msgstr "Seoul"
1661
 
 
1662
 
#~ msgid "Asia/KR"
1663
 
#~ msgstr "An Áise/KR"
1664
 
 
1665
 
#~ msgid "Shanghai"
1666
 
#~ msgstr "Shanghai"
1667
 
 
1668
 
#~ msgid "Singapore"
1669
 
#~ msgstr "Singeapór"
1670
 
 
1671
 
#~ msgid "Asia/SG"
1672
 
#~ msgstr "An Áise/SG"
1673
 
 
1674
 
#~ msgid "Taipei"
1675
 
#~ msgstr "Taipei"
1676
 
 
1677
 
#~ msgid "Asia/TW"
1678
 
#~ msgstr "An Áise/TW"
1679
 
 
1680
 
#~ msgid "Tashkent"
1681
 
#~ msgstr "Taiscint"
1682
 
 
1683
 
#~ msgid "east Uzbekistan"
1684
 
#~ msgstr "An Úisbéiceastáin Thoir"
1685
 
 
1686
 
#~ msgid "Tbilisi"
1687
 
#~ msgstr "Tbilisi"
1688
 
 
1689
 
#~ msgid "Asia/GE"
1690
 
#~ msgstr "An Áise/GE"
1691
 
 
1692
 
#~ msgid "Tehran"
1693
 
#~ msgstr "Tehran"
1694
 
 
1695
 
#~ msgid "Asia/IR"
1696
 
#~ msgstr "An Áise/IR"
1697
 
 
1698
 
#~ msgid "Thimphu"
1699
 
#~ msgstr "Thimphu"
1700
 
 
1701
 
#~ msgid "Asia/BT"
1702
 
#~ msgstr "An Áise/BT"
1703
 
 
1704
 
#~ msgid "Tokyo"
1705
 
#~ msgstr "Tóiceo"
1706
 
 
1707
 
#~ msgid "Asia/JP"
1708
 
#~ msgstr "An Áise/JP"
1709
 
 
1710
 
#~ msgid "Ulaanbaatar"
1711
 
#~ msgstr "Ulaanbaatar"
1712
 
 
1713
 
#~ msgid "Urumqi"
1714
 
#~ msgstr "Urumqi"
1715
 
 
1716
 
#~ msgid "Vientiane"
1717
 
#~ msgstr "Vientiane"
1718
 
 
1719
 
#~ msgid "Asia/LA"
1720
 
#~ msgstr "An Áise/LA"
1721
 
 
1722
 
#~ msgid "Vladivostok"
1723
 
#~ msgstr "Vladivostok"
1724
 
 
1725
 
#~ msgid "Moscow+07 - Amur River"
1726
 
#~ msgstr "Moscó+07 - Abhainn Amur"
1727
 
 
1728
 
#~ msgid "Moscow+06 - Lena River"
1729
 
#~ msgstr "Moscó+06 - Abhainn Lena"
1730
 
 
1731
 
#~ msgid "Yekaterinburg"
1732
 
#~ msgstr "Yekaterinburg"
1733
 
 
1734
 
#~ msgid "Moscow+02 - Urals"
1735
 
#~ msgstr "Moscó+02 - Sléibhte na hÚraile"
1736
 
 
1737
 
#~ msgid "Yerevan"
1738
 
#~ msgstr "Yerevan"
1739
 
 
1740
 
#~ msgid "Asia/AM"
1741
 
#~ msgstr "An Áise/AM"
1742
 
 
1743
 
#~ msgid "Azores"
1744
 
#~ msgstr "Na hAsóir"
1745
 
 
1746
 
#~ msgid "Atlantic/PT"
1747
 
#~ msgstr "An tAtlantach/PT"
1748
 
 
1749
 
#~ msgid "Bermuda"
1750
 
#~ msgstr "Beirmiúda"
1751
 
 
1752
 
#~ msgid "Atlantic/BM"
1753
 
#~ msgstr "An tAtlantach/BM"
1754
 
 
1755
 
#~ msgid "Atlantic/ES"
1756
 
#~ msgstr "An tAtlantach/ES"
1757
 
 
1758
 
#~ msgid "Canary Islands"
1759
 
#~ msgstr "Na hOileáin Chanáracha"
1760
 
 
1761
 
#~ msgid "Cape Verde"
1762
 
#~ msgstr "Rinn Verde"
1763
 
 
1764
 
#~ msgid "Atlantic/CV"
1765
 
#~ msgstr "An tAtlantach/CV"
1766
 
 
1767
 
#~ msgid "Atlantic/FO"
1768
 
#~ msgstr "An tAtlantach/FO"
1769
 
 
1770
 
#~ msgid "Jan Mayen"
1771
 
#~ msgstr "Jan Mayen"
1772
 
 
1773
 
#~ msgid "Atlantic/SJ"
1774
 
#~ msgstr "An tAtlantach/SJ"
1775
 
 
1776
 
#~ msgid "Madeira"
1777
 
#~ msgstr "Maidéara"
1778
 
 
1779
 
#~ msgid "Madeira Islands"
1780
 
#~ msgstr "Na hOileáin Mhaidéaracha"
1781
 
 
1782
 
#~ msgid "Reykjavik"
1783
 
#~ msgstr "Réicivíc"
1784
 
 
1785
 
#~ msgid "Atlantic/IS"
1786
 
#~ msgstr "An tAtlantach/IS"
1787
 
 
1788
 
#~ msgid "South Georgia"
1789
 
#~ msgstr "An tSeoirsia Theas"
1790
 
 
1791
 
#~ msgid "Atlantic/GS"
1792
 
#~ msgstr "An tAtlantach/GS"
1793
 
 
1794
 
#~ msgid "St Helena"
1795
 
#~ msgstr "St. Helena"
1796
 
 
1797
 
#~ msgid "Atlantic/SH"
1798
 
#~ msgstr "An tAtlantach/SH"
1799
 
 
1800
 
#~ msgid "Stanley"
1801
 
#~ msgstr "Stanley"
1802
 
 
1803
 
#~ msgid "Atlantic/FK"
1804
 
#~ msgstr "An tAtlantach/FK"
1805
 
 
1806
 
#~ msgid "Adelaide"
1807
 
#~ msgstr "Adelaide"
1808
 
 
1809
 
#~ msgid "Australia/AU"
1810
 
#~ msgstr "An Astráil/AU"
1811
 
 
1812
 
#~ msgid "South Australia"
1813
 
#~ msgstr "An Astráil Theas"
1814
 
 
1815
 
#~ msgid "Brisbane"
1816
 
#~ msgstr "Brisbane"
1817
 
 
1818
 
#~ msgid "Broken Hill"
1819
 
#~ msgstr "Broken Hill"
1820
 
 
1821
 
#~ msgid "Tasmania - King Island"
1822
 
#~ msgstr "An Tasmáin - Oileán King"
1823
 
 
1824
 
#~ msgid "Darwin"
1825
 
#~ msgstr "Darwin"
1826
 
 
1827
 
#~ msgid "Eucla"
1828
 
#~ msgstr "Eucla"
1829
 
 
1830
 
#~ msgid "Hobart"
1831
 
#~ msgstr "Hobart"
1832
 
 
1833
 
#~ msgid "Lindeman"
1834
 
#~ msgstr "Lindeman"
1835
 
 
1836
 
#~ msgid "Lord Howe"
1837
 
#~ msgstr "Tiarna Howe"
1838
 
 
1839
 
#~ msgid "Lord Howe Island"
1840
 
#~ msgstr "Oileán Tiarna Howe"
1841
 
 
1842
 
#~ msgid "Melbourne"
1843
 
#~ msgstr "Melbourne"
1844
 
 
1845
 
#~ msgid "Victoria"
1846
 
#~ msgstr "Victoria"
1847
 
 
1848
 
#~ msgid "Perth"
1849
 
#~ msgstr "Perth"
1850
 
 
1851
 
#~ msgid "Sydney"
1852
 
#~ msgstr "Sydney"
1853
 
 
1854
 
#~ msgid "Amsterdam"
1855
 
#~ msgstr "Amstardam"
1856
 
 
1857
 
#~ msgid "Europe/NL"
1858
 
#~ msgstr "An Eoraip/NL"
1859
 
 
1860
 
#~ msgid "Andorra"
1861
 
#~ msgstr "Andóra"
1862
 
 
1863
 
#~ msgid "Europe/AD"
1864
 
#~ msgstr "An Eoraip/AD"
1865
 
 
1866
 
#~ msgid "Athens"
1867
 
#~ msgstr "An Aithin"
1868
 
 
1869
 
#~ msgid "Europe/GR"
1870
 
#~ msgstr "An Eoraip/GR"
1871
 
 
1872
 
#~ msgid "Belgrade"
1873
 
#~ msgstr "Béalgrád"
1874
 
 
1875
 
#~ msgid "Europe/RS"
1876
 
#~ msgstr "An Eoraip/RS"
1877
 
 
1878
 
#~ msgid "Berlin"
1879
 
#~ msgstr "Beirlín"
1880
 
 
1881
 
#~ msgid "Europe/DE"
1882
 
#~ msgstr "An Eoraip/DE"
1883
 
 
1884
 
#~ msgid "Bratislava"
1885
 
#~ msgstr "An Bhratasláiv"
1886
 
 
1887
 
#~ msgid "Europe/SK"
1888
 
#~ msgstr "An Eoraip/SK"
1889
 
 
1890
 
#~ msgid "Brussels"
1891
 
#~ msgstr "An Bhruiséil"
1892
 
 
1893
 
#~ msgid "Europe/BE"
1894
 
#~ msgstr "An Eoraip/BE"
1895
 
 
1896
 
#~ msgid "Bucharest"
1897
 
#~ msgstr "Búcairist"
1898
 
 
1899
 
#~ msgid "Europe/RO"
1900
 
#~ msgstr "An Eoraip/RO"
1901
 
 
1902
 
#~ msgid "Budapest"
1903
 
#~ msgstr "Búdaipeist"
1904
 
 
1905
 
#~ msgid "Europe/HU"
1906
 
#~ msgstr "An Eoraip/HU"
1907
 
 
1908
 
#~ msgid "Chisinau"
1909
 
#~ msgstr "Chisinau"
1910
 
 
1911
 
#~ msgid "Europe/MD"
1912
 
#~ msgstr "An Eoraip/MD"
1913
 
 
1914
 
#~ msgid "Copenhagen"
1915
 
#~ msgstr "Cóbanhávan"
1916
 
 
1917
 
#~ msgid "Europe/DK"
1918
 
#~ msgstr "An Eoraip/DK"
1919
 
 
1920
 
#~ msgid "Dublin"
1921
 
#~ msgstr "Baile Átha Cliath"
1922
 
 
1923
 
#~ msgid "Europe/IE"
1924
 
#~ msgstr "An Eoraip/IE"
1925
 
 
1926
 
#~ msgid "Gibraltar"
1927
 
#~ msgstr "Giobráltar"
1928
 
 
1929
 
#~ msgid "Europe/GI"
1930
 
#~ msgstr "An Eoraip/GI"
1931
 
 
1932
 
#~ msgid "Guernsey"
1933
 
#~ msgstr "Geansaí"
1934
 
 
1935
 
#~ msgid "Europe/GG"
1936
 
#~ msgstr "An Eoraip/GG"
1937
 
 
1938
 
#~ msgid "Helsinki"
1939
 
#~ msgstr "Heilsincí"
1940
 
 
1941
 
#~ msgid "Europe/FI"
1942
 
#~ msgstr "An Eoraip/FI"
1943
 
 
1944
 
#~ msgid "Isle of Man"
1945
 
#~ msgstr "Oileán Mhanann"
1946
 
 
1947
 
#~ msgid "Europe/IM"
1948
 
#~ msgstr "An Eoraip/IM"
1949
 
 
1950
 
#~ msgid "Istanbul"
1951
 
#~ msgstr "Iostanbúl"
1952
 
 
1953
 
#~ msgid "Europe/TR"
1954
 
#~ msgstr "An Eoraip/TR"
1955
 
 
1956
 
#~ msgid "Jersey"
1957
 
#~ msgstr "Geirsí"
1958
 
 
1959
 
#~ msgid "Europe/JE"
1960
 
#~ msgstr "An Eoraip/JE"
1961
 
 
1962
 
#~ msgid "Kaliningrad"
1963
 
#~ msgstr "Kaliningrad"
1964
 
 
1965
 
#~ msgid "Europe/RU"
1966
 
#~ msgstr "An Eoraip/RU"
1967
 
 
1968
 
#~ msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
1969
 
#~ msgstr "Moscó-01 - Kaliningrad"
1970
 
 
1971
 
#~ msgid "Kiev"
1972
 
#~ msgstr "Cív"
1973
 
 
1974
 
#~ msgid "Europe/UA"
1975
 
#~ msgstr "An Eoraip/UA"
1976
 
 
1977
 
#~ msgid "Lisbon"
1978
 
#~ msgstr "Liospóin"
1979
 
 
1980
 
#~ msgid "Europe/PT"
1981
 
#~ msgstr "An Eoraip/PT"
1982
 
 
1983
 
#~ msgid "Ljubljana"
1984
 
#~ msgstr "Liúibleána"
1985
 
 
1986
 
#~ msgid "Europe/SI"
1987
 
#~ msgstr "An Eoraip/SI"
1988
 
 
1989
 
#~ msgid "London"
1990
 
#~ msgstr "Londain"
1991
 
 
1992
 
#~ msgid "Europe/GB"
1993
 
#~ msgstr "An Eoraip/GB"
1994
 
 
1995
 
#~ msgid "Luxembourg"
1996
 
#~ msgstr "Lucsamburg"
1997
 
 
1998
 
#~ msgid "Europe/LU"
1999
 
#~ msgstr "An Eoraip/LU"
2000
 
 
2001
 
#~ msgid "Madrid"
2002
 
#~ msgstr "Maidrid"
2003
 
 
2004
 
#~ msgid "Europe/ES"
2005
 
#~ msgstr "An Eoraip/ES"
2006
 
 
2007
 
#~ msgid "Malta"
2008
 
#~ msgstr "Málta"
2009
 
 
2010
 
#~ msgid "Europe/MT"
2011
 
#~ msgstr "An Eoraip/MT"
2012
 
 
2013
 
#~ msgid "Mariehamn"
2014
 
#~ msgstr "Mariehamn"
2015
 
 
2016
 
#~ msgid "Europe/AX"
2017
 
#~ msgstr "An Eoraip/AX"
2018
 
 
2019
 
#~ msgid "Minsk"
2020
 
#~ msgstr "Minsc"
2021
 
 
2022
 
#~ msgid "Europe/BY"
2023
 
#~ msgstr "An Eoraip/BY"
2024
 
 
2025
 
#~ msgid "Europe/MC"
2026
 
#~ msgstr "An Eoraip/MC"
2027
 
 
2028
 
#~ msgid "Moscow"
2029
 
#~ msgstr "Moscó"
2030
 
 
2031
 
#~ msgid "Moscow+00 - west Russia"
2032
 
#~ msgstr "Moscó+00 - An Rúis Thiar"
2033
 
 
2034
 
#~ msgid "Oslo"
2035
 
#~ msgstr "Osló"
2036
 
 
2037
 
#~ msgid "Europe/NO"
2038
 
#~ msgstr "An Eoraip/NO"
2039
 
 
2040
 
#~ msgid "Paris"
2041
 
#~ msgstr "Páras"
2042
 
 
2043
 
#~ msgid "Europe/FR"
2044
 
#~ msgstr "An Eoraip/FR"
2045
 
 
2046
 
#~ msgid "Podgorica"
2047
 
#~ msgstr "Podgorica"
2048
 
 
2049
 
#~ msgid "Europe/ME"
2050
 
#~ msgstr "An Eoraip/ME"
2051
 
 
2052
 
#~ msgid "Prague"
2053
 
#~ msgstr "Prág"
2054
 
 
2055
 
#~ msgid "Europe/CZ"
2056
 
#~ msgstr "An Eoraip/CZ"
2057
 
 
2058
 
#~ msgid "Riga"
2059
 
#~ msgstr "Ríge"
2060
 
 
2061
 
#~ msgid "Europe/LV"
2062
 
#~ msgstr "An Eoraip/LV"
2063
 
 
2064
 
#~ msgid "Rome"
2065
 
#~ msgstr "An Róimh"
2066
 
 
2067
 
#~ msgid "Europe/IT"
2068
 
#~ msgstr "An Eoraip/IT"
2069
 
 
2070
 
#~ msgid "Samara"
2071
 
#~ msgstr "Samara"
2072
 
 
2073
 
#~ msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
2074
 
#~ msgstr "Moscó+01 - Samara, Udmurtia"
2075
 
 
2076
 
#~ msgid "Europe/SM"
2077
 
#~ msgstr "An Eoraip/SM"
2078
 
 
2079
 
#~ msgid "Sarajevo"
2080
 
#~ msgstr "Sairéavó"
2081
 
 
2082
 
#~ msgid "Europe/BA"
2083
 
#~ msgstr "An Eoraip/BA"
2084
 
 
2085
 
#~ msgid "Simferopol"
2086
 
#~ msgstr "Simferopol"
2087
 
 
2088
 
#~ msgid "Skopje"
2089
 
#~ msgstr "Skopje"
2090
 
 
2091
 
#~ msgid "Europe/MK"
2092
 
#~ msgstr "An Eoraip/MK"
2093
 
 
2094
 
#~ msgid "Sofia"
2095
 
#~ msgstr "Sóifia"
2096
 
 
2097
 
#~ msgid "Europe/BG"
2098
 
#~ msgstr "An Eoraip/BG"
2099
 
 
2100
 
#~ msgid "Stockholm"
2101
 
#~ msgstr "Stócólm"
2102
 
 
2103
 
#~ msgid "Europe/SE"
2104
 
#~ msgstr "An Eoraip/SE"
2105
 
 
2106
 
#~ msgid "Tallinn"
2107
 
#~ msgstr "Tallinn"
2108
 
 
2109
 
#~ msgid "Europe/EE"
2110
 
#~ msgstr "An Eoraip/EE"
2111
 
 
2112
 
#~ msgid "Tirane"
2113
 
#~ msgstr "Tirane"
2114
 
 
2115
 
#~ msgid "Europe/AL"
2116
 
#~ msgstr "An Eoraip/AL"
2117
 
 
2118
 
#~ msgid "Uzhgorod"
2119
 
#~ msgstr "Uzhgorod"
2120
 
 
2121
 
#~ msgid "Ruthenia"
2122
 
#~ msgstr "Ruthenia"
2123
 
 
2124
 
#~ msgid "Vaduz"
2125
 
#~ msgstr "Vaduz"
2126
 
 
2127
 
#~ msgid "Europe/LI"
2128
 
#~ msgstr "An Eoraip/LI"
2129
 
 
2130
 
#~ msgid "Vatican"
2131
 
#~ msgstr "An Vatacáin"
2132
 
 
2133
 
#~ msgid "Europe/VA"
2134
 
#~ msgstr "An Eoraip/VA"
2135
 
 
2136
 
#~ msgid "Vienna"
2137
 
#~ msgstr "Vín"
2138
 
 
2139
 
#~ msgid "Europe/AT"
2140
 
#~ msgstr "An Eoraip/AT"
2141
 
 
2142
 
#~ msgid "Vilnius"
2143
 
#~ msgstr "Vilnius"
2144
 
 
2145
 
#~ msgid "Europe/LT"
2146
 
#~ msgstr "An Eoraip/LT"
2147
 
 
2148
 
#~ msgid "Volgograd"
2149
 
#~ msgstr "Volgograd"
2150
 
 
2151
 
#~ msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
2152
 
#~ msgstr "Moscó+00 - An Mhuir Chaisp"
2153
 
 
2154
 
#~ msgid "Warsaw"
2155
 
#~ msgstr "Vársá"
2156
 
 
2157
 
#~ msgid "Europe/PL"
2158
 
#~ msgstr "An Eoraip/PL"
2159
 
 
2160
 
#~ msgid "Zagreb"
2161
 
#~ msgstr "Ságrab"
2162
 
 
2163
 
#~ msgid "Europe/HR"
2164
 
#~ msgstr "An Eoraip/HR"
2165
 
 
2166
 
#~ msgid "Zaporozhye"
2167
 
#~ msgstr "Zaporozhye"
2168
 
 
2169
 
#~ msgid "Zurich"
2170
 
#~ msgstr "Zürich"
2171
 
 
2172
 
#~ msgid "Europe/CH"
2173
 
#~ msgstr "An Eoraip/CH"
2174
 
 
2175
 
#~ msgid "Antananarivo"
2176
 
#~ msgstr "Antananarivo"
2177
 
 
2178
 
#~ msgid "Indian/MG"
2179
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/MG"
2180
 
 
2181
 
#~ msgid "Chagos"
2182
 
#~ msgstr "Chagos"
2183
 
 
2184
 
#~ msgid "Indian/IO"
2185
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/IO"
2186
 
 
2187
 
#~ msgid "Indian/CX"
2188
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/CX"
2189
 
 
2190
 
#~ msgid "Cocos"
2191
 
#~ msgstr "Cocos"
2192
 
 
2193
 
#~ msgid "Indian/CC"
2194
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/CC"
2195
 
 
2196
 
#~ msgid "Comoro"
2197
 
#~ msgstr "Comoro"
2198
 
 
2199
 
#~ msgid "Indian/KM"
2200
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/KM"
2201
 
 
2202
 
#~ msgid "Kerguelen"
2203
 
#~ msgstr "Kerguelen"
2204
 
 
2205
 
#~ msgid "Indian/TF"
2206
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/TF"
2207
 
 
2208
 
#~ msgid "Mahe"
2209
 
#~ msgstr "Mahe"
2210
 
 
2211
 
#~ msgid "Indian/SC"
2212
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/SC"
2213
 
 
2214
 
#~ msgid "Maldives"
2215
 
#~ msgstr "Oileáin Mhaildíve"
2216
 
 
2217
 
#~ msgid "Indian/MV"
2218
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/MV"
2219
 
 
2220
 
#~ msgid "Mauritius"
2221
 
#~ msgstr "Oileán Mhuirís"
2222
 
 
2223
 
#~ msgid "Indian/MU"
2224
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/MU"
2225
 
 
2226
 
#~ msgid "Mayotte"
2227
 
#~ msgstr "Mayotte"
2228
 
 
2229
 
#~ msgid "Indian/YT"
2230
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/YT"
2231
 
 
2232
 
#~ msgid "Reunion"
2233
 
#~ msgstr "Réunion"
2234
 
 
2235
 
#~ msgid "Indian/RE"
2236
 
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/RE"
2237
 
 
2238
 
#~ msgid "Pacific/WS"
2239
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/WS"
2240
 
 
2241
 
#~ msgid "Auckland"
2242
 
#~ msgstr "Auckland"
2243
 
 
2244
 
#~ msgid "Pacific/NZ"
2245
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NZ"
2246
 
 
2247
 
#~ msgid "Chatham"
2248
 
#~ msgstr "Chatham"
2249
 
 
2250
 
#~ msgid "Chatham Islands"
2251
 
#~ msgstr "Oileáin Chatham"
2252
 
 
2253
 
#~ msgid "Pacific/CL"
2254
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/CL"
2255
 
 
2256
 
#~ msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
2257
 
#~ msgstr "Oileán na Cásca agus Sala y Gomez"
2258
 
 
2259
 
#~ msgid "Efate"
2260
 
#~ msgstr "Efate"
2261
 
 
2262
 
#~ msgid "Pacific/VU"
2263
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/VU"
2264
 
 
2265
 
#~ msgid "Enderbury"
2266
 
#~ msgstr "Enderbury"
2267
 
 
2268
 
#~ msgid "Pacific/KI"
2269
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/KI"
2270
 
 
2271
 
#~ msgid "Phoenix Islands"
2272
 
#~ msgstr "Oileáin Phoenix"
2273
 
 
2274
 
#~ msgid "Fakaofo"
2275
 
#~ msgstr "Fakaofo"
2276
 
 
2277
 
#~ msgid "Pacific/TK"
2278
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/TK"
2279
 
 
2280
 
#~ msgid "Fiji"
2281
 
#~ msgstr "Fidsí"
2282
 
 
2283
 
#~ msgid "Pacific/FJ"
2284
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/FJ"
2285
 
 
2286
 
#~ msgid "Funafuti"
2287
 
#~ msgstr "Funafuti"
2288
 
 
2289
 
#~ msgid "Pacific/TV"
2290
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/TV"
2291
 
 
2292
 
#~ msgid "Galapagos"
2293
 
#~ msgstr "Galápagos"
2294
 
 
2295
 
#~ msgid "Pacific/EC"
2296
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/EC"
2297
 
 
2298
 
#~ msgid "Galapagos Islands"
2299
 
#~ msgstr "Oileáin Galapagos"
2300
 
 
2301
 
#~ msgid "Gambier"
2302
 
#~ msgstr "Gambier"
2303
 
 
2304
 
#~ msgid "Pacific/PF"
2305
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PF"
2306
 
 
2307
 
#~ msgid "Gambier Islands"
2308
 
#~ msgstr "Oileáin Gambier"
2309
 
 
2310
 
#~ msgid "Guadalcanal"
2311
 
#~ msgstr "Guadalcanal"
2312
 
 
2313
 
#~ msgid "Pacific/SB"
2314
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/SB"
2315
 
 
2316
 
#~ msgid "Guam"
2317
 
#~ msgstr "Guam"
2318
 
 
2319
 
#~ msgid "Pacific/GU"
2320
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/GU"
2321
 
 
2322
 
#~ msgid "Honolulu"
2323
 
#~ msgstr "Honolulu"
2324
 
 
2325
 
#~ msgid "Pacific/US"
2326
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/US"
2327
 
 
2328
 
#~ msgid "Hawaii"
2329
 
#~ msgstr "Haváí"
2330
 
 
2331
 
#~ msgid "Johnston"
2332
 
#~ msgstr "Johnston"
2333
 
 
2334
 
#~ msgid "Pacific/UM"
2335
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/UM"
2336
 
 
2337
 
#~ msgid "Johnston Atoll"
2338
 
#~ msgstr "Atall Johnston"
2339
 
 
2340
 
#~ msgid "Kiritimati"
2341
 
#~ msgstr "Kiritimati"
2342
 
 
2343
 
#~ msgid "Kosrae"
2344
 
#~ msgstr "Kosrae"
2345
 
 
2346
 
#~ msgid "Pacific/FM"
2347
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/FM"
2348
 
 
2349
 
#~ msgid "Kwajalein"
2350
 
#~ msgstr "Kwajalein"
2351
 
 
2352
 
#~ msgid "Pacific/MH"
2353
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/MH"
2354
 
 
2355
 
#~ msgid "Majuro"
2356
 
#~ msgstr "Majuro"
2357
 
 
2358
 
#~ msgid "Marquesas"
2359
 
#~ msgstr "Na hOileáin Mharcasacha"
2360
 
 
2361
 
#~ msgid "Marquesas Islands"
2362
 
#~ msgstr "Na hOileáin Mharcasacha"
2363
 
 
2364
 
#~ msgid "Midway"
2365
 
#~ msgstr "Midway"
2366
 
 
2367
 
#~ msgid "Midway Islands"
2368
 
#~ msgstr "Oileáin Midway"
2369
 
 
2370
 
#~ msgid "Nauru"
2371
 
#~ msgstr "Nárúis"
2372
 
 
2373
 
#~ msgid "Pacific/NR"
2374
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NR"
2375
 
 
2376
 
#~ msgid "Niue"
2377
 
#~ msgstr "Niue"
2378
 
 
2379
 
#~ msgid "Pacific/NU"
2380
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NU"
2381
 
 
2382
 
#~ msgid "Norfolk"
2383
 
#~ msgstr "Norfolk"
2384
 
 
2385
 
#~ msgid "Pacific/NF"
2386
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NF"
2387
 
 
2388
 
#~ msgid "Noumea"
2389
 
#~ msgstr "Noumea"
2390
 
 
2391
 
#~ msgid "Pacific/NC"
2392
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NC"
2393
 
 
2394
 
#~ msgid "Pago Pago"
2395
 
#~ msgstr "Pago Pago"
2396
 
 
2397
 
#~ msgid "Pacific/AS"
2398
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/AS"
2399
 
 
2400
 
#~ msgid "Palau"
2401
 
#~ msgstr "Palau"
2402
 
 
2403
 
#~ msgid "Pacific/PW"
2404
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PW"
2405
 
 
2406
 
#~ msgid "Pitcairn"
2407
 
#~ msgstr "Oileán Pitcairn"
2408
 
 
2409
 
#~ msgid "Pacific/PN"
2410
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PN"
2411
 
 
2412
 
#~ msgid "Ponape"
2413
 
#~ msgstr "Ponape"
2414
 
 
2415
 
#~ msgid "Ponape (Pohnpei)"
2416
 
#~ msgstr "Ponape (Pohnpei)"
2417
 
 
2418
 
#~ msgid "Port Moresby"
2419
 
#~ msgstr "Port Moresby"
2420
 
 
2421
 
#~ msgid "Pacific/PG"
2422
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PG"
2423
 
 
2424
 
#~ msgid "Rarotonga"
2425
 
#~ msgstr "Rarotonga"
2426
 
 
2427
 
#~ msgid "Pacific/CK"
2428
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/CK"
2429
 
 
2430
 
#~ msgid "Saipan"
2431
 
#~ msgstr "Saipan"
2432
 
 
2433
 
#~ msgid "Pacific/MP"
2434
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/MP"
2435
 
 
2436
 
#~ msgid "Tahiti"
2437
 
#~ msgstr "Taihítí"
2438
 
 
2439
 
#~ msgid "Tarawa"
2440
 
#~ msgstr "Tarawa"
2441
 
 
2442
 
#~ msgid "Tongatapu"
2443
 
#~ msgstr "Tongatapu"
2444
 
 
2445
 
#~ msgid "Pacific/TO"
2446
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/TO"
2447
 
 
2448
 
#~ msgid "Truk"
2449
 
#~ msgstr "Truk"
2450
 
 
2451
 
#~ msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
2452
 
#~ msgstr "Truk (Chuuk) agus Yap"
2453
 
 
2454
 
#~ msgid "Wake"
2455
 
#~ msgstr "Wake"
2456
 
 
2457
 
#~ msgid "Wake Island"
2458
 
#~ msgstr "Oileán Wake"
2459
 
 
2460
 
#~ msgid "Wallis"
2461
 
#~ msgstr "Wallis"
2462
 
 
2463
 
#~ msgid "Pacific/WF"
2464
 
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/WF"
2465
 
 
2466
 
#~ msgid ""
2467
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2468
 
#~ "css\">\n"
2469
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2470
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2471
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2472
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2473
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change clock size</p></"
2474
 
#~ "body></html>"
2475
 
#~ msgstr ""
2476
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2477
 
#~ "css\">\n"
2478
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2479
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2480
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2481
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2482
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh méid an "
2483
 
#~ "chloig</p></body></html>"