1
# Irish translation of digikam
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the digikam package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: extragear-graphics/digikam.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 01:42+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
21
msgid "Default Language"
22
msgstr "Teanga Réamhshocraithe"
24
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
25
msgid "Afrikaans (South Africa)"
26
msgstr "Afracáinis (An Afraic Theas)"
28
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
29
msgid "Amharic (Ethiopia)"
30
msgstr "Amáiris (An Aetóip)"
32
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
34
msgstr "Araibis (AÉA)"
36
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
37
msgid "Arabic (Bahrain)"
38
msgstr "Araibis (An Bhairéin)"
40
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
41
msgid "Arabic (Algeria)"
42
msgstr "Araibis (An Ailgéir)"
44
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
45
msgid "Arabic (Egypt)"
46
msgstr "Araibis (An Éigipt)"
48
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
50
msgstr "Araibis (An Iaráic)"
52
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
53
msgid "Arabic (Jordan)"
54
msgstr "Araibis (An Iordáin)"
56
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
57
msgid "Arabic (Kuwait)"
58
msgstr "Araibis (Cuáit)"
60
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
61
msgid "Arabic (Lebanon)"
62
msgstr "Araibis (An Liobáin)"
64
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
65
msgid "Arabic (Libya)"
66
msgstr "Araibis (An Libia)"
68
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
69
msgid "Arabic (Morocco)"
70
msgstr "Araibis (Maracó)"
72
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
74
msgstr "Araibis (Oman)"
76
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
77
msgid "Arabic (Qatar)"
78
msgstr "Araibis (Catar)"
80
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
81
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
82
msgstr "Araibis (An Araib Shádach)"
84
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
85
msgid "Arabic (Syria)"
86
msgstr "Araibis (An tSiria)"
88
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
89
msgid "Arabic (Tunisia)"
90
msgstr "Araibis (An Túinéis)"
92
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
93
msgid "Arabic (Yemen)"
94
msgstr "Araibis (Éimin)"
96
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
97
msgid "Assamese (India)"
98
msgstr "Asaimis (An India)"
100
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
101
msgid "Bashkir (Russia)"
102
msgstr "Baiscíris (An Rúis)"
104
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
105
msgid "Belarusian (Belarus)"
106
msgstr "Bealarúisis (An Bhílearúis)"
108
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
109
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
110
msgstr "Bulgáiris (An Bhulgáir)"
112
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
113
msgid "Bengali (India)"
114
msgstr "Beangáilis (An India)"
116
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
117
msgid "Tibetan (Bhutan)"
118
msgstr "Tibéidis (An Bhútáin)"
120
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
121
msgid "Tibetan (PRC)"
122
msgstr "Tibéidis (An tSín)"
124
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
125
msgid "Breton (France)"
126
msgstr "Briotáinis (An Fhrainc)"
128
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
129
msgid "Catalan (Andorra)"
130
msgstr "Catalóinis (Andóra)"
132
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
133
msgid "Catalan (Spain)"
134
msgstr "Catalóinis (An Spáinn)"
136
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
137
msgid "Catalan (France)"
138
msgstr "Catalóinis (An Fhrainc)"
140
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
141
msgid "Corsican (France)"
142
msgstr "Corsaicis (An Fhrainc)"
144
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
145
msgid "Czech (Czech Republic)"
146
msgstr "Seicis (Poblacht na Seice)"
148
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
149
msgid "Welsh (United Kingdom)"
150
msgstr "Breatnais (An Ríocht Aontaithe)"
152
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
153
msgid "Danish (Denmark)"
154
msgstr "Danmhairgis (An Danmhairg)"
156
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
157
msgid "German (Austria)"
158
msgstr "Gearmáinis (An Ostair)"
160
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
161
msgid "German (Switzerland)"
162
msgstr "Gearmáinis (An Eilvéis)"
164
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
165
msgid "German (Germany)"
166
msgstr "Gearmáinis (An Ghearmáin)"
168
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
169
msgid "German (Liechtenstein)"
170
msgstr "Gearmáinis (Lichtinstéin)"
172
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
173
msgid "German (Luxembourg)"
174
msgstr "Gearmáinis (Lucsamburg)"
176
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
177
msgid "Greek (Greece)"
178
msgstr "Gréigis (An Ghréig)"
180
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
181
msgid "English (Australia)"
182
msgstr "Béarla (An Astráil)"
184
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
185
msgid "English (Belize)"
186
msgstr "Béarla (An Bheilís)"
188
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
189
msgid "English (Canada)"
190
msgstr "Béarla (Ceanada)"
192
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
193
msgid "English (Caribbean)"
194
msgstr "Béarla (An Mhuir Chairib)"
196
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
197
msgid "English (United Kingdom)"
198
msgstr "Béarla (An Ríocht Aontaithe)"
200
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
201
msgid "English (Ireland)"
202
msgstr "Béarla (Éire)"
204
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
205
msgid "English (India)"
206
msgstr "Béarla (An India)"
208
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
209
msgid "English (Jamaica)"
210
msgstr "Béarla (Iamáice)"
212
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
213
msgid "English (Malaysia)"
214
msgstr "Béarla (An Mhalaeisia)"
216
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
217
msgid "English (New Zealand)"
218
msgstr "Béarla (An Nua-Shéalainn)"
220
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
221
msgid "English (Philippines)"
222
msgstr "Béarla (Na hOileáin Fhilipíneacha)"
224
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
225
msgid "English (Singapore)"
226
msgstr "Béarla (Singeapór)"
228
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
229
msgid "English (Trinidad)"
230
msgstr "Béarla (Oileán na Tríonóide)"
232
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
233
msgid "English (United States)"
234
msgstr "Béarla (Na Stáit Aontaithe)"
236
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
237
msgid "English (South Africa)"
238
msgstr "Béarla (An Afraic Theas)"
240
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
241
msgid "English (Zimbabwe)"
242
msgstr "Béarla (An tSiombáib)"
244
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
245
msgid "Spanish (Argentina)"
246
msgstr "Spáinnis (An Airgintín)"
248
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
249
msgid "Spanish (Bolivia)"
250
msgstr "Spáinnis (An Bholaiv)"
252
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
253
msgid "Spanish (Chile)"
254
msgstr "Spáinnis (An tSile)"
256
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
257
msgid "Spanish (Colombia)"
258
msgstr "Spáinnis (An Cholóim)"
260
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
261
msgid "Spanish (Costa Rica)"
262
msgstr "Spáinnis (Cósta Ríce)"
264
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
265
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
266
msgstr "Spáinnis (An Phoblacht Dhoiminiceach)"
268
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
269
msgid "Spanish (Ecuador)"
270
msgstr "Spáinnis (Eacuadór)"
272
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
273
msgid "Spanish (Spain)"
274
msgstr "Spáinnis (An Spáinn)"
276
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
277
msgid "Spanish (Guatemala)"
278
msgstr "Spáinnis (Guatamala)"
280
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
281
msgid "Spanish (Honduras)"
282
msgstr "Spáinnis (Hondúras)"
284
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
285
msgid "Spanish (Mexico)"
286
msgstr "Spáinnis (Meicsiceo)"
288
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
289
msgid "Spanish (Nicaragua)"
290
msgstr "Spáinnis (Nicearagua)"
292
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
293
msgid "Spanish (Panama)"
294
msgstr "Spáinnis (Panama)"
296
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
297
msgid "Spanish (Peru)"
298
msgstr "Spáinnis (Peiriú)"
300
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
301
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
302
msgstr "Spáinnis (Portó Ríce)"
304
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
305
msgid "Spanish (Paraguay)"
306
msgstr "Spáinnis (Paragua)"
308
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
309
msgid "Spanish (El Salvador)"
310
msgstr "Spáinnis (An tSalvadóir)"
312
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
313
msgid "Spanish (Uruguay)"
314
msgstr "Spáinnis (Uragua)"
316
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
317
msgid "Spanish (United States)"
318
msgstr "Spáinnis (Stáit Aontaithe Mheiriceá)"
320
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
321
msgid "Spanish (Venezuela)"
322
msgstr "Spáinnis (Veiniséala)"
324
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
325
msgid "Estonian (Estonia)"
326
msgstr "Eastóinis (An Eastóin)"
328
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
329
msgid "Basque (Basque Country)"
330
msgstr "Bascais (Tír na mBascach)"
332
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
333
msgid "Persian (Iran)"
334
msgstr "Peirsis (An Iaráin)"
336
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
337
msgid "Finnish (Finland)"
338
msgstr "Fionlainnis (An Fhionlainn)"
340
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
341
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
342
msgstr "Faróis (Oileáin Fharó)"
344
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
345
msgid "French (Belgium)"
346
msgstr "Fraincis (An Bheilg)"
348
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
349
msgid "French (Canada)"
350
msgstr "Fraincis (Ceanada)"
352
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
353
msgid "French (Switzerland)"
354
msgstr "Fraincis (An Eilvéis)"
356
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
357
msgid "French (France)"
358
msgstr "Fraincis (An Fhrainc)"
360
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
361
msgid "French (Luxembourg)"
362
msgstr "Fraincis (Lucsamburg)"
364
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
365
msgid "French (Monaco)"
366
msgstr "Fraincis (Monacó)"
368
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
369
msgid "Frisian (Netherlands)"
370
msgstr "Freaslainnis (An Ísiltír)"
372
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
373
msgid "Irish (Ireland)"
374
msgstr "Gaeilge (Éire)"
376
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
377
msgid "Galician (Galicia)"
378
msgstr "Gailísis (An Ghailís)"
380
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
381
msgid "Gujarati (India)"
382
msgstr "Gúisearáitis (An India)"
384
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
385
msgid "Hebrew (Israel)"
386
msgstr "Eabhrais (Iosrael)"
388
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
389
msgid "Hindi (India)"
390
msgstr "Hiondúis (An India)"
392
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
393
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
394
msgstr "Cróitis (Boisnia agus Heirseagaivéin, script Laidineach)"
396
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
397
msgid "Croatian (Croatia)"
398
msgstr "Cróitis (An Chróit)"
400
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
401
msgid "Hungarian (Hungary)"
402
msgstr "Ungáiris (An Ungáir)"
404
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
405
msgid "Armenian (Armenia)"
406
msgstr "Airméinis (An Airméin)"
408
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
410
msgstr "(Indinéisis)"
412
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
414
msgstr "Yi (An tSín)"
416
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
417
msgid "Icelandic (Iceland)"
418
msgstr "Ioslannais (An Íoslainn)"
420
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
421
msgid "Italian (Switzerland)"
422
msgstr "Iodáilis (An Eilvéis)"
424
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
425
msgid "Italian (Italy)"
426
msgstr "Iodáilis (An Iodáil)"
428
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
429
msgid "Japanese (Japan)"
430
msgstr "Seapáinis (An tSeapáin)"
432
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
433
msgid "Georgian (Georgia)"
434
msgstr "Seoirsis (An tSeoirsia)"
436
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
437
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
438
msgstr "Casaicis (An Chasacstáin)"
440
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
441
msgid "Greenlandic (Greenland)"
442
msgstr "Graonlainnis (An Ghraonlainn)"
444
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
445
msgid "Khmer (Cambodia)"
446
msgstr "Ciméiris (An Chambóid)"
448
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
449
msgid "Kannada (India)"
450
msgstr "Cannadais (An India)"
452
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
453
msgid "Korean (South Korea)"
454
msgstr "Cóiréis (Poblacht na Cóiré)"
456
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
457
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
458
msgstr "Cirgisis (An Chirgeastáin)"
460
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
461
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
462
msgstr "Lucsambuirgis (Lucsamburg)"
464
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
465
msgid "Lao (Lao PDR)"
466
msgstr "Láóis (An Daonphoblacht Daonlathach Laoch)"
468
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
469
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
470
msgstr "Liotuáinis (An Liotuáin)"
472
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
473
msgid "Latvian (Latvia)"
474
msgstr "Laitvis (An Laitvia)"
476
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
477
msgid "Maori (New Zealand)"
478
msgstr "Maorais (An Nua-Shéalainn)"
480
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
481
msgid "Macedonian (Macedonia)"
482
msgstr "Macadóinis (An Mhacadóin)"
484
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
485
msgid "Malayalam (India)"
486
msgstr "Mailéalaimis (An India)"
488
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
489
msgid "Mongolian (PRC)"
490
msgstr "Mongóilis (An tSín)"
492
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
493
msgid "Mongolian (Mongolia)"
494
msgstr "Mongóilis (An Mhongóil)"
496
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
497
msgid "Marathi (India)"
498
msgstr "Maraitis (An India)"
500
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
501
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
502
msgstr "Malaeis (Brúiné Dárasalám)"
504
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
505
msgid "Malay (Malaysia)"
506
msgstr "Malaeis (An Mhalaeisia)"
508
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
509
msgid "Maltese (Malta)"
510
msgstr "Máltais (Málta)"
512
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
513
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
514
msgstr "Ioruais Bokmål (An Iorua)"
516
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
517
msgid "Nepali (Nepal)"
518
msgstr "Neipeailis (Neipeal)"
520
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
521
msgid "Dutch (Belgium)"
522
msgstr "Ollainnis (An Bheilg)"
524
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
525
msgid "Dutch (Netherlands)"
526
msgstr "Ollainnis (An Ísiltír)"
528
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
529
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
530
msgstr "Ioruais Nynorsk (An Iorua)"
532
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
533
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
534
msgstr "Sótó Theas (An Afraic Theas)"
536
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
537
msgid "Occitan (France)"
538
msgstr "Ocatáinis (An Fhrainc)"
540
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
541
msgid "Oriya (India)"
542
msgstr "Oirísis (An India)"
544
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
545
msgid "Punjabi (India)"
546
msgstr "Puinseáibis (An India)"
548
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
549
msgid "Polish (Poland)"
550
msgstr "Polainnis (An Pholainn)"
552
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
553
msgid "Pashto (Afghanistan)"
554
msgstr "Paistis (An Afganastáin)"
556
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
557
msgid "Portuguese (Brazil)"
558
msgstr "Portaingéilis (An Bhrasaíl)"
560
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
561
msgid "Portuguese (Portugal)"
562
msgstr "Portaingéilis (An Phortaingéil)"
564
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
565
msgid "Romansh (Switzerland)"
566
msgstr "Rómainis (An Eilvéis)"
568
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
569
msgid "Romanian (Romania)"
570
msgstr "Rómáinis (An Rómáin)"
572
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
573
msgid "Russian (Russia)"
574
msgstr "Rúisis (An Rúis)"
576
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
577
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
578
msgstr "Cinearuáindis (Ruanda)"
580
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
581
msgid "Sanskrit (India)"
582
msgstr "Sanscrait (An India)"
584
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
585
msgid "Sami (Northern, Finland)"
586
msgstr "Sáimis Thuaidh (An Fhionlainn)"
588
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
589
msgid "Sami (Northern, Norway)"
590
msgstr "Sáimis Thuaidh (An Iorua)"
592
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
593
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
594
msgstr "Sáimis Thuaidh (An tSualainn)"
596
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
597
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
598
msgstr "Siolóinis (Srí Lanca)"
600
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
601
msgid "Slovak (Slovakia)"
602
msgstr "Slóvaicis (An tSlóvaic)"
604
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
605
msgid "Slovenian (Slovenia)"
606
msgstr "Slóivéinis (An tSlóivéin)"
608
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
609
msgid "Albanian (Albania)"
610
msgstr "Albáinis (An Albáin)"
612
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
613
msgid "Swedish (Finland)"
614
msgstr "Sualainnis (An Fhionlainn)"
616
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
617
msgid "Swedish (Sweden)"
618
msgstr "Sualainnis (An tSualainn)"
620
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
621
msgid "Swahili (Kenya)"
622
msgstr "Svahaílis (An Chéinia)"
624
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
625
msgid "Tamil (India)"
626
msgstr "Tamailis (An India)"
628
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
629
msgid "Telugu (India)"
630
msgstr "Teileagúis (An India)"
632
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
633
msgid "Thai (Thailand)"
634
msgstr "Téalainnis (An Téalainn)"
636
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
637
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
638
msgstr "Tuircméinis (An Tuircméanastáin)"
640
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
641
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
642
msgstr "Suáinis (An Afraic Theas)"
644
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
646
msgstr "Urdais (An India)"
648
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
649
msgid "Turkish (Turkey)"
650
msgstr "Tuircis (An Tuirc)"
652
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
653
msgid "Tatar (Russia)"
654
msgstr "Tatairis (An Rúis)"
656
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
658
msgstr "Úígiúiris (An tSín)"
660
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
661
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
662
msgstr "Úcráinis (An Úcráin)"
664
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
665
msgid "Urdu (Pakistan)"
666
msgstr "Urdais (An Phacastáin)"
668
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
669
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
670
msgstr "Vítneaimis (Vítneam)"
672
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
673
msgid "Wolof (Senegal)"
674
msgstr "Volaifis (An tSeineagáil)"
676
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
677
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
678
msgstr "Cóisis (An Afraic Theas)"
680
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
681
msgid "Yoruba (Nigeria)"
682
msgstr "Iarúibis (An Nigéir)"
684
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
685
msgid "Chinese (PRC)"
686
msgstr "Sínis (An tSín)"
688
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
689
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
690
msgstr "Sínis (Hong Cong, An tSín)"
692
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
693
msgid "Chinese (Macao SAR)"
694
msgstr "Sínis (Macao)"
696
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
697
msgid "Chinese (Singapore)"
698
msgstr "Sínis (Singeapór)"
700
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
701
msgid "Chinese (Taiwan)"
702
msgstr "Sínis (An Téaváin)"
704
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
705
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
706
msgstr "Súlúis (An Afraic Theas)"
708
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
709
msgid "Remove entry for this language"
710
msgstr "Bain an iontráil don teanga seo"
712
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
713
msgid "Select item language here."
714
msgstr "Roghnaigh teanga na míre anseo."
716
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
718
msgstr "An Afganastáin"
720
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
724
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
728
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
729
msgid "American Samoa"
730
msgstr "Samó Meiriceánach"
732
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
736
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
740
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
744
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
746
msgstr "An tAntartach"
748
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
749
msgid "Antigua and Barbuda"
750
msgstr "Antigua agus Barbúda"
752
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
754
msgstr "An Airgintín"
756
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
760
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
764
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
768
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
772
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
774
msgstr "An Asarbaiseáin"
776
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
780
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
784
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
786
msgstr "An Bhanglaidéis"
788
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
792
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
794
msgstr "An Bhílearúis"
796
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
800
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
804
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
808
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
812
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
816
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
820
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
821
msgid "Bosnia and Herzegovina"
822
msgstr "Boisnia agus Heirseagaivéin"
824
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
826
msgstr "An Bhotsuáin"
828
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
829
msgid "Bouvet Island"
830
msgstr "Oileán Bouvet"
832
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
836
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
837
msgid "British Indian Ocean Territory"
838
msgstr "Críoch Bhriotanach an Aigéin Indiaigh"
840
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
841
msgid "British Virgin Islands"
842
msgstr "Oileáin Bhriotanacha na Maighdean"
844
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
845
msgid "Brunei Darussalam"
846
msgstr "Brúiné Dárasalám"
848
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
852
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
854
msgstr "Buircíne Fasó"
856
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
860
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
864
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
868
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
872
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
876
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
877
msgid "Cayman Islands"
878
msgstr "Oileáin Cayman"
880
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
881
msgid "Central African Republic"
882
msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"
884
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
888
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
892
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
896
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
897
msgid "Christmas Island "
898
msgstr "Oileán na Nollag"
900
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
901
msgid "Cocos Islands"
902
msgstr "Oileáin na gCócónna"
904
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
908
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
910
msgstr "Oileáin Chomóra"
912
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
916
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
920
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
922
msgstr "Oileáin Cook"
924
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
928
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
930
msgstr "Cósta Eabhair"
932
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
936
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
940
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
941
msgid "Czech Republic"
942
msgstr "Poblacht na Seice"
944
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
946
msgstr "An Danmhairg"
948
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
952
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
956
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
957
msgid "Dominican Republic"
958
msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach"
960
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
964
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
968
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
970
msgstr "An tSalvadóir"
972
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
973
msgid "Equatorial Guinea"
974
msgstr "Guine Mheánchiorclach"
976
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
980
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
984
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
988
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
989
msgid "Faeroe Islands"
990
msgstr "Oileáin Fharó"
992
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
993
msgid "Falkland Islands"
994
msgstr "Oileáin Fháclainne"
996
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
998
msgstr "Oileáin Fhidsí"
1000
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
1002
msgstr "An Fhionlainn"
1004
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
1008
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
1009
msgid "French Guiana"
1010
msgstr "Guáin na Fraince"
1012
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
1013
msgid "French Polynesia"
1014
msgstr "Polainéis na Fraince"
1016
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
1017
msgid "French Southern Territories"
1018
msgstr "Críocha Deisceartacha na Fraince"
1020
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
1024
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
1026
msgstr "An Ghaimbia"
1028
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
1030
msgstr "An tSeoirsia"
1032
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
1034
msgstr "An Ghearmáin"
1036
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
1040
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
1044
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
1048
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
1050
msgstr "An Ghraonlainn"
1052
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
1056
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
1060
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
1064
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
1068
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
1072
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
1073
msgid "Guinea-Bissau"
1074
msgstr "Guine Bhissau"
1076
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
1080
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
1084
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
1085
msgid "Heard and McDonald Islands"
1086
msgstr "Oileáin Heard agus McDonald"
1088
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
1090
msgstr "An Vatacáin"
1092
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
1096
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
1100
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
1104
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
1108
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
1110
msgstr "An Íoslainn"
1112
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
1116
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
1118
msgstr "An Indinéis"
1120
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
1124
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
1128
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
1132
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
1136
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
1140
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
1144
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
1146
msgstr "An tSeapáin"
1148
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
1152
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
1154
msgstr "An Chasacstáin"
1156
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
1160
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
1164
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
1166
msgstr "An Chóiré Thuaidh"
1168
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
1170
msgstr "An Chóiré Theas"
1172
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
1176
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
1177
msgid "Kyrgyz Republic"
1178
msgstr "Poblacht na Cirgise"
1180
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
1184
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
1188
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
1192
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
1196
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
1200
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
1201
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
1204
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
1205
msgid "Liechtenstein"
1206
msgstr "Lichtinstéin"
1208
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
1210
msgstr "An Liotuáin"
1212
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
1216
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
1220
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
1222
msgstr "An Mhacadóin"
1224
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
1228
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
1232
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
1234
msgstr "An Mhalaeisia"
1236
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
1238
msgstr "Oileáin Mhaildíve"
1240
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
1244
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
1248
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
1249
msgid "Marshall Islands"
1250
msgstr "Oileáin Marshall"
1252
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
1256
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
1258
msgstr "An Mháratáin"
1260
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
1262
msgstr "Oileán Mhuirís"
1264
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
1268
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
1272
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
1274
msgstr "An Mhicrinéis"
1276
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
1278
msgstr "An Mholdóiv"
1280
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
1284
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
1286
msgstr "An Mhongóil"
1288
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
1292
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
1296
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
1300
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
1304
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
1308
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
1312
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
1316
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
1317
msgid "Netherlands Antilles"
1318
msgstr "Aintillí na hÍsiltíre"
1320
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
1324
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
1325
msgid "New Caledonia"
1326
msgstr "An Nua-Chaladóin"
1328
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
1330
msgstr "An Nua-Shéalainn"
1332
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
1336
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
1340
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
1344
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
1348
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
1349
msgid "Norfolk Island"
1350
msgstr "Oileán Norfolc"
1352
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
1353
msgid "Northern Mariana Islands"
1354
msgstr "Oileáin Mhariana Thuaidh"
1356
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
1360
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
1364
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
1366
msgstr "An Phacastáin"
1368
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
1372
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
1373
msgid "Palestinian Territory"
1374
msgstr "Críoch na bPalaistíneach"
1376
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
1380
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
1381
msgid "Papua New Guinea"
1382
msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
1384
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
1388
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
1392
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
1394
msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha"
1396
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
1397
msgid "Pitcairn Island"
1398
msgstr "Oileán Pitcairn"
1400
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
1402
msgstr "An Pholainn"
1404
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
1406
msgstr "An Phortaingéil"
1408
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
1412
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
1416
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
1420
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
1424
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
1425
msgid "Russian Federation"
1426
msgstr "Cónaidhm na Rúise"
1428
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
1432
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
1436
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
1437
msgid "St. Kitts and Nevis"
1438
msgstr "San Críostóir Nimheas"
1440
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
1444
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
1445
msgid "St. Pierre and Miquelon"
1446
msgstr "Peadar Naofa agus Micilín"
1448
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
1449
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
1450
msgstr "St. Vincent agus Grenadines"
1452
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
1456
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
1458
msgstr "San Mairíne"
1460
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
1461
msgid "Sao Tome and Principe"
1462
msgstr "São Tomé agus Príncipe"
1464
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
1465
msgid "Saudi Arabia"
1466
msgstr "An Araib Shádach"
1468
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
1470
msgstr "An tSeineagáil"
1472
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
1473
msgid "Serbia and Montenegro"
1474
msgstr "Seirbia agus Montainéagró"
1476
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
1480
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
1481
msgid "Sierra Leone"
1482
msgstr "Siarra Leon"
1484
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
1488
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
1490
msgstr "An tSlóvaic"
1492
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
1494
msgstr "An tSlóivéin"
1496
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
1497
msgid "Solomon Islands"
1498
msgstr "Oileáin Sholamón"
1500
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
1504
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
1505
msgid "South Africa"
1506
msgstr "An Afraic Theas"
1508
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
1509
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1510
msgstr "An tSeoirsia Theas agus Oileáin Sandwich Theas"
1512
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
1516
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
1520
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
1524
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
1528
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
1529
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
1530
msgstr "Oileáin Svalbard agus Jan Mayen"
1532
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
1534
msgstr "An tSuasalainn"
1536
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
1538
msgstr "An tSualainn"
1540
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
1544
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
1545
msgid "Syrian Arab Republic"
1546
msgstr "Poblacht Arabach na Siria"
1548
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
1552
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
1554
msgstr "An Táidsíceastáin"
1556
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
1560
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
1562
msgstr "An Téalainn"
1564
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
1566
msgstr "Timor Thoir"
1568
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
1572
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
1573
msgid "Tokelau Islands"
1574
msgstr "Oileáin Tócalá"
1576
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
1580
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
1581
msgid "Trinidad and Tobago"
1582
msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága"
1584
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
1588
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
1592
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
1593
msgid "Turkmenistan"
1594
msgstr "An Tuircméanastáin"
1596
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
1597
msgid "Turks and Caicos Islands"
1598
msgstr "Oileáin Turks agus Caicos"
1600
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
1604
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
1605
msgid "US Virgin Islands"
1606
msgstr "Oileáin na Maighdean S.A.M."
1608
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
1612
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
1616
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
1617
msgid "United Arab Emirates"
1618
msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha"
1620
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
1621
msgid "United Kingdom"
1622
msgstr "An Ríocht Aontaithe"
1624
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
1625
msgid "United States Minor Outlying Islands"
1626
msgstr "Mion-Oileáin Imeallacha S.A.M."
1628
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
1629
msgid "United States of America"
1630
msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
1632
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
1633
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
1634
msgstr "Poblacht Thoir Uragua"
1636
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
1638
msgstr "Úisbéiceastáin"
1640
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
1644
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
1648
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
1652
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
1653
msgid "Wallis and Futuna Islands "
1654
msgstr "Oileáin Vailís agus Futúna"
1656
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
1657
msgid "Western Sahara"
1658
msgstr "An Sahára Thiar"
1660
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
1664
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
1666
msgstr "An tSaimbia"
1668
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
1670
msgstr "An tSiombáib"
1672
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
1673
msgid "United Nations"
1674
msgstr "Na Náisiúin Aontaithe"
1676
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
1677
msgid "European Union"
1678
msgstr "An tAontas Eorpach"
1680
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
1684
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
1686
msgstr "Ar An bhFarraige"
1688
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
1692
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
1696
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
1700
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
1701
msgid "Northern Ireland"
1702
msgstr "Tuaisceart Éireann"
1704
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
1706
msgstr "An Bhreatain Bheag"
1708
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
1710
msgstr "An Phalaistín"
1712
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
1716
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
1720
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
1721
msgctxt "Unknown country"
1725
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
1727
msgid "Data of size %1"
1728
msgstr "Méid na sonraí: %1"
1730
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137
1731
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
1732
msgstr "Úsáid sainmhíniú struchtúrtha ar an ábhar:"
1734
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143
1736
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
1739
"Úsáid <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>cód caighdeánach "
1742
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152
1743
msgid "Use custom definition"
1744
msgstr "Úsáid sainmhíniú speisialta"
1746
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
1748
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
1749
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
1753
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
1757
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
1761
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
1765
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203
1769
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
1773
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
1777
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212