~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_news.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of plasma_applet_news
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_news package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: playground-base/plasma_applet_news.po\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 05:53-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
21
 
#: config.ui:29
22
 
msgid "News"
23
 
msgstr "Nuacht"
24
 
 
25
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
26
 
#: config.ui:54
27
 
msgid "Update interval:"
28
 
msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:"
29
 
 
30
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
31
 
#: config.ui:129
32
 
msgid "Information"
33
 
msgstr "Eolas"
34
 
 
35
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox)
36
 
#: config.ui:136
37
 
msgid "Show timestamps"
38
 
msgstr "Taispeáin stampa ama"
39
 
 
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox)
41
 
#: config.ui:143
42
 
msgid "Show titles"
43
 
msgstr "Taispeáin teideal"
44
 
 
45
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox)
46
 
#: config.ui:150
47
 
msgid "Show descriptions"
48
 
msgstr "Taispeáin cur síos"
49
 
 
50
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
51
 
#: config.ui:165
52
 
msgid ""
53
 
"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are "
54
 
"provided by feed."
55
 
msgstr ""
56
 
"Tabhair faoi deara nach mbeidh an stampa ama, teideal agus cur síos ar fáil "
57
 
"mura soláthraíonn an fotha iad."
58
 
 
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
60
 
#: feedsConfig.ui:18
61
 
msgid "&Add a feed:"
62
 
msgstr "&Cuir fotha leis:"
63
 
 
64
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
65
 
#: feedsConfig.ui:53
66
 
msgid "Add Feed"
67
 
msgstr "Cuir Fotha Leis"
68
 
 
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
70
 
#: feedsConfig.ui:60
71
 
msgid "Remove Feed"
72
 
msgstr "Bain Fotha"
73
 
 
74
 
#: news.cpp:238
75
 
msgid "General"
76
 
msgstr "Ginearálta"
77
 
 
78
 
#: news.cpp:239
79
 
msgid "Feeds"
80
 
msgstr "Fothaí"
81
 
 
82
 
#: news.cpp:256
83
 
msgid " minute"
84
 
msgid_plural " minutes"
85
 
msgstr[0] " nóiméad"
86
 
msgstr[1] " nóiméad"
87
 
msgstr[2] " nóiméad"
88
 
msgstr[3] " nóiméad"
89
 
msgstr[4] " nóiméad"
90
 
 
91
 
#~ msgid "Look"
92
 
#~ msgstr "Cuma"
93
 
 
94
 
#~ msgid "Configure News"
95
 
#~ msgstr "Cumraigh Nuacht"
96
 
 
97
 
#~ msgid "Colors"
98
 
#~ msgstr "Dathanna"
99
 
 
100
 
#~ msgid "Text color:"
101
 
#~ msgstr "Dath an téacs:"
102
 
 
103
 
#~ msgid "Header background color:"
104
 
#~ msgstr "Dath chúlra an cheanntáisc:"
105
 
 
106
 
#~ msgid "First background color for news:"
107
 
#~ msgstr "An chéad dath cúlra le haghaidh nuachta:"
108
 
 
109
 
#~ msgid "Second background color for news:"
110
 
#~ msgstr "An dara dath cúlra le haghaidh nuachta:"
111
 
 
112
 
#~ msgid "add feed..."
113
 
#~ msgstr "cuir fotha leis..."
114
 
 
115
 
#~ msgid "Max news &lines:"
116
 
#~ msgstr "Líon uasta &línte nuachta:"
117
 
 
118
 
#~ msgid "lines"
119
 
#~ msgstr "líne"