~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of audiocd_encoder_vorbis
 
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the audiocd_encoder_vorbis package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:10+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
 
21
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
 
22
msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
 
23
msgstr "Cáilíocht Ionchódaithe nó Ráta Giotán Vorbis"
 
24
 
 
25
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
 
26
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
 
27
msgid "Minimal bitrate specified"
 
28
msgstr "Sonraíodh an t-íosráta giotán"
 
29
 
 
30
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
 
31
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
 
32
msgid "Maximal bitrate specified"
 
33
msgstr "Sonraíodh an t-uasráta giotán"
 
34
 
 
35
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
 
36
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
 
37
msgid "Average bitrate specified"
 
38
msgstr "Sonraíodh an meánráta giotán"
 
39
 
 
40
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
 
41
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
 
42
msgid "Add Comments"
 
43
msgstr "Cuir Nótaí Leis"
 
44
 
 
45
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
 
46
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
 
47
msgid "Quality"
 
48
msgstr "Cáilíocht"
 
49
 
 
50
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
 
51
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
 
52
msgid "Minimal bitrate"
 
53
msgstr "Íosráta giotán"
 
54
 
 
55
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
 
56
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
 
57
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46 audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
 
58
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
 
59
msgid "maximal bitrate"
 
60
msgstr "uasráta giotán"
 
61
 
 
62
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
 
63
#: encodervorbisconfig.ui:16
 
64
msgid "&Encoding Method"
 
65
msgstr "Modh &Ionchódaithe"
 
66
 
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
 
68
#: encodervorbisconfig.ui:22
 
69
msgid "Quality based"
 
70
msgstr "Bunaithe ar cháilíocht"
 
71
 
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
 
73
#: encodervorbisconfig.ui:32
 
74
msgid "Bitrate based"
 
75
msgstr "Bunaithe ar an ráta giotán"
 
76
 
 
77
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
 
78
#: encodervorbisconfig.ui:45
 
79
msgid "Vorbis Bitrate Settings"
 
80
msgstr "Socruithe Ráta Giotán Vorbis"
 
81
 
 
82
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
84
#: encodervorbisconfig.ui:58 encodervorbisconfig.ui:138
 
85
msgid "32 kbps"
 
86
msgstr "32 kbps"
 
87
 
 
88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
90
#: encodervorbisconfig.ui:63 encodervorbisconfig.ui:143
 
91
msgid "40 kbps"
 
92
msgstr "40 kbps"
 
93
 
 
94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
96
#: encodervorbisconfig.ui:68 encodervorbisconfig.ui:148
 
97
msgid "48 kbps"
 
98
msgstr "48 kbps"
 
99
 
 
100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
102
#: encodervorbisconfig.ui:73 encodervorbisconfig.ui:153
 
103
msgid "56 kbps"
 
104
msgstr "56 kbps"
 
105
 
 
106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
108
#: encodervorbisconfig.ui:78 encodervorbisconfig.ui:158
 
109
msgid "64 kbps"
 
110
msgstr "64 kbps"
 
111
 
 
112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
114
#: encodervorbisconfig.ui:83 encodervorbisconfig.ui:163
 
115
msgid "80 kbps"
 
116
msgstr "80 kbps"
 
117
 
 
118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
120
#: encodervorbisconfig.ui:88 encodervorbisconfig.ui:168
 
121
msgid "96 kbps"
 
122
msgstr "96 kbps"
 
123
 
 
124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
126
#: encodervorbisconfig.ui:93 encodervorbisconfig.ui:173
 
127
msgid "112 kbps"
 
128
msgstr "112 kbps"
 
129
 
 
130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
133
#: encodervorbisconfig.ui:98 encodervorbisconfig.ui:178
 
134
#: encodervorbisconfig.ui:235
 
135
msgid "128 kbps"
 
136
msgstr "128 kbps"
 
137
 
 
138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
141
#: encodervorbisconfig.ui:103 encodervorbisconfig.ui:183
 
142
#: encodervorbisconfig.ui:240
 
143
msgid "160 kbps"
 
144
msgstr "160 kbps"
 
145
 
 
146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
147
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
149
#: encodervorbisconfig.ui:108 encodervorbisconfig.ui:188
 
150
#: encodervorbisconfig.ui:245
 
151
msgid "192 kbps"
 
152
msgstr "192 kbps"
 
153
 
 
154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
156
#: encodervorbisconfig.ui:113 encodervorbisconfig.ui:193
 
157
msgid "224 kbps"
 
158
msgstr "224 kbps"
 
159
 
 
160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
163
#: encodervorbisconfig.ui:118 encodervorbisconfig.ui:198
 
164
#: encodervorbisconfig.ui:250
 
165
msgid "256 kbps"
 
166
msgstr "256 kbps"
 
167
 
 
168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
 
169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
 
170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
 
171
#: encodervorbisconfig.ui:123 encodervorbisconfig.ui:203
 
172
#: encodervorbisconfig.ui:255
 
173
msgid "350 kbps"
 
174
msgstr "350 kbps"
 
175
 
 
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
 
177
#: encodervorbisconfig.ui:214
 
178
msgid "M&inimal bitrate:"
 
179
msgstr "Í&osráta giotán:"
 
180
 
 
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
 
182
#: encodervorbisconfig.ui:224
 
183
msgid "Ma&ximal bitrate:"
 
184
msgstr "&Uasráta giotán:"
 
185
 
 
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
 
187
#: encodervorbisconfig.ui:263
 
188
msgid "A&verage bitrate:"
 
189
msgstr "M&eánráta giotán:"
 
190
 
 
191
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
 
192
#: encodervorbisconfig.ui:276
 
193
msgid "Vorbis &Quality Setting"
 
194
msgstr "Socrú &Cáilíochta Vorbis"
 
195
 
 
196
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
 
197
#: encodervorbisconfig.ui:279
 
198
msgid ""
 
199
"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
 
200
"higher quality but encodes slower."
 
201
msgstr ""
 
202
"Is féidir leat cáilíocht an tsrutha ionchódaithe a shocrú anseo. Gheobhaidh "
 
203
"tú cáilíocht níos fearr le luach níos airde, ach ionchódóidh sé níos moille."
 
204
 
 
205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality)
 
206
#: encodervorbisconfig.ui:297
 
207
msgid "Higher is better but slower"
 
208
msgstr "Is níos fearr é socrú níos airde, ach níos moille"
 
209
 
 
210
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
 
211
#: encodervorbisconfig.ui:307
 
212
msgid "Options"
 
213
msgstr "Roghanna"
 
214
 
 
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
 
216
#: encodervorbisconfig.ui:316
 
217
msgid "Add &track information"
 
218
msgstr "Cuir eolas faoin &amhrán leis"
 
219
 
 
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
 
221
#: encodervorbisconfig.ui:319
 
222
msgid ""
 
223
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
 
224
"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
 
225
"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
 
226
"Retrieval\"</i> control module for details."
 
227
msgstr ""
 
228
"Déan cur síos ar an amhrán do cheanntásc an chomhaid. Is féidir le "
 
229
"seinnteoirí meán an fhaisnéis seo a úsáid chun eolas cabhrach a thaispeáint "
 
230
"don úsáideoir. Is féidir an fhaisnéis seo a fháil go díreach ón Idirlíon.  "
 
231
"Féach ar mhodúl rialaithe <i>\"Aisghabháil CDDB\"</i> chun tuilleadh sonraí "
 
232
"a fháil."