1
# Irish translation of audiocd_encoder_vorbis
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the audiocd_encoder_vorbis package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:10+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
21
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
22
msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
23
msgstr "Cáilíocht Ionchódaithe nó Ráta Giotán Vorbis"
25
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
26
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
27
msgid "Minimal bitrate specified"
28
msgstr "Sonraíodh an t-íosráta giotán"
30
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
31
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
32
msgid "Maximal bitrate specified"
33
msgstr "Sonraíodh an t-uasráta giotán"
35
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
36
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
37
msgid "Average bitrate specified"
38
msgstr "Sonraíodh an meánráta giotán"
40
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
41
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
43
msgstr "Cuir Nótaí Leis"
45
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
46
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
50
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
51
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
52
msgid "Minimal bitrate"
53
msgstr "Íosráta giotán"
55
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
56
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
57
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46 audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
58
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
59
msgid "maximal bitrate"
60
msgstr "uasráta giotán"
62
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
63
#: encodervorbisconfig.ui:16
64
msgid "&Encoding Method"
65
msgstr "Modh &Ionchódaithe"
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
68
#: encodervorbisconfig.ui:22
70
msgstr "Bunaithe ar cháilíocht"
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
73
#: encodervorbisconfig.ui:32
75
msgstr "Bunaithe ar an ráta giotán"
77
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
78
#: encodervorbisconfig.ui:45
79
msgid "Vorbis Bitrate Settings"
80
msgstr "Socruithe Ráta Giotán Vorbis"
82
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
84
#: encodervorbisconfig.ui:58 encodervorbisconfig.ui:138
88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
90
#: encodervorbisconfig.ui:63 encodervorbisconfig.ui:143
94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
96
#: encodervorbisconfig.ui:68 encodervorbisconfig.ui:148
100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
102
#: encodervorbisconfig.ui:73 encodervorbisconfig.ui:153
106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
108
#: encodervorbisconfig.ui:78 encodervorbisconfig.ui:158
112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
114
#: encodervorbisconfig.ui:83 encodervorbisconfig.ui:163
118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
120
#: encodervorbisconfig.ui:88 encodervorbisconfig.ui:168
124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
126
#: encodervorbisconfig.ui:93 encodervorbisconfig.ui:173
130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
133
#: encodervorbisconfig.ui:98 encodervorbisconfig.ui:178
134
#: encodervorbisconfig.ui:235
138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
141
#: encodervorbisconfig.ui:103 encodervorbisconfig.ui:183
142
#: encodervorbisconfig.ui:240
146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
147
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
149
#: encodervorbisconfig.ui:108 encodervorbisconfig.ui:188
150
#: encodervorbisconfig.ui:245
154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
156
#: encodervorbisconfig.ui:113 encodervorbisconfig.ui:193
160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
163
#: encodervorbisconfig.ui:118 encodervorbisconfig.ui:198
164
#: encodervorbisconfig.ui:250
168
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
171
#: encodervorbisconfig.ui:123 encodervorbisconfig.ui:203
172
#: encodervorbisconfig.ui:255
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
177
#: encodervorbisconfig.ui:214
178
msgid "M&inimal bitrate:"
179
msgstr "Í&osráta giotán:"
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
182
#: encodervorbisconfig.ui:224
183
msgid "Ma&ximal bitrate:"
184
msgstr "&Uasráta giotán:"
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
187
#: encodervorbisconfig.ui:263
188
msgid "A&verage bitrate:"
189
msgstr "M&eánráta giotán:"
191
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
192
#: encodervorbisconfig.ui:276
193
msgid "Vorbis &Quality Setting"
194
msgstr "Socrú &Cáilíochta Vorbis"
196
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
197
#: encodervorbisconfig.ui:279
199
"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
200
"higher quality but encodes slower."
202
"Is féidir leat cáilíocht an tsrutha ionchódaithe a shocrú anseo. Gheobhaidh "
203
"tú cáilíocht níos fearr le luach níos airde, ach ionchódóidh sé níos moille."
205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality)
206
#: encodervorbisconfig.ui:297
207
msgid "Higher is better but slower"
208
msgstr "Is níos fearr é socrú níos airde, ach níos moille"
210
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
211
#: encodervorbisconfig.ui:307
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
216
#: encodervorbisconfig.ui:316
217
msgid "Add &track information"
218
msgstr "Cuir eolas faoin &amhrán leis"
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
221
#: encodervorbisconfig.ui:319
223
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
224
"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
225
"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
226
"Retrieval\"</i> control module for details."
228
"Déan cur síos ar an amhrán do cheanntásc an chomhaid. Is féidir le "
229
"seinnteoirí meán an fhaisnéis seo a úsáid chun eolas cabhrach a thaispeáint "
230
"don úsáideoir. Is féidir an fhaisnéis seo a fháil go díreach ón Idirlíon. "
231
"Féach ar mhodúl rialaithe <i>\"Aisghabháil CDDB\"</i> chun tuilleadh sonraí "