1
# Irish translation of libksieve
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the libksieve package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kdepim/libksieve.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-09-12 05:46+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: kmanagesieve/session.cpp:150
22
msgstr "Earráid chomhréire."
24
#: kmanagesieve/session.cpp:177
26
#| msgid "Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it."
27
msgid "Cannot use TLS since the underlying Qt library does not support it."
28
msgstr "Ní féidir TLS a úsáid toisc nach dtacaíonn an leabharlann Qt leis."
30
#: kmanagesieve/session.cpp:183
32
"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS "
33
"in its capabilities.\n"
34
"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel "
37
"Iarradh criptiú TLS, ach ní mhaíonn do fhreastalaí Sieve go dtacaíonn sé le "
39
"Is féidir caibidlí TLS a thosú mar sin féin, nó an oibríocht a chealú."
41
#: kmanagesieve/session.cpp:185
42
msgid "Server Does Not Advertise TLS"
43
msgstr "Ní Mhaíonn an Freastalaí go dTacaíonn sé le TLS"
45
#: kmanagesieve/session.cpp:185
46
msgid "&Start TLS nonetheless"
47
msgstr "&Tosaigh TLS mar sin féin"
49
#: kmanagesieve/session.cpp:188
50
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
51
msgstr "Iarradh criptiú TLS, ach ní thacaíonn an freastalaí leis."
53
#: kmanagesieve/session.cpp:229
55
"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect "
58
"Dealraíonn sé nach dtacaíonn an freastalaí le TLS. Díchumasaigh TLS más "
59
"mian leat ceangal a bhunú gan chriptiú."
61
#: kmanagesieve/session.cpp:247
64
"Authentication failed.\n"
65
"Most likely the password is wrong.\n"
66
"The server responded:\n"
69
"Theip ar fhíordheimhniú.\n"
70
"Is dócha go bhfuil an focal faire mícheart.\n"
71
"Freagra ón fhreastalaí:\n"
74
#: kmanagesieve/session.cpp:450
75
msgid "Sieve Authentication Details"
76
msgstr "Mionsonraí fíordheimhnithe Sieve"
78
#: kmanagesieve/session.cpp:451
80
"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
81
"same as your email password):"
83
"Iontráil mionsonraí fíordheimhnithe do chuntais sieve (ionann is d'fhocal "
84
"faire ríomhphoist de ghnáth):"
86
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:132 kmanagesieve/sievejob.cpp:137
89
"The script did not upload successfully.\n"
90
"This is probably due to errors in the script.\n"
91
"The server responded:\n"
94
"Níor uasluchtaíodh an script i gceart.\n"
95
"Is dócha go raibh earráidí sa script.\n"
96
"D'fhreagair an freastalaí:\n"
99
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:141
101
"The script did not upload successfully.\n"
102
"The script may contain errors."
104
"Níor uasluchtaíodh an script i gceart.\n"
105
"Seans go bhfuil earráidí sa script."
107
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172
110
#| "Authentication failed.\n"
111
#| "Most likely the password is wrong.\n"
112
#| "The server responded:\n"
115
"Sieve operation failed.\n"
116
"The server responded:\n"
119
"Theip ar fhíordheimhniú.\n"
120
"Is dócha go bhfuil an focal faire mícheart.\n"
121
"Freagra ón fhreastalaí:\n"
124
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:173 kmanagesieve/sievejob.cpp:175
128
#: ksieveui/autocreatescripts/autocreatescriptdialog.cpp:34
129
msgid "Create sieve filter"
132
#: ksieveui/autocreatescripts/autocreatescriptutil.cpp:167
134
msgid "Cannot find item \"%1\" in widget \"%2\""
137
#: ksieveui/autocreatescripts/autocreatescriptutil.cpp:175
138
msgid "More information"
141
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectconvertparameterwidget.cpp:44
143
"Not enough arguments for SelectConvertParameterWidget. Expected 2 arguments."
146
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectconvertparameterwidget.cpp:49
148
msgid "Too many arguments for SelectConvertParameterWidget, \"%1\""
151
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectconvertparameterwidget.cpp:72
152
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectconvertparameterwidget.cpp:83
156
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:40
160
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:41
164
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:42
168
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:43
172
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:44
176
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:45
180
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:47
184
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:48
188
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmimetypecombobox.cpp:39
192
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmimetypecombobox.cpp:40
196
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmimetypecombobox.cpp:41
200
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmimetypecombobox.cpp:42
204
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/sievehelpbutton.cpp:31
205
#: ksieveui/editor/sieveeditortabwidget.cpp:62
209
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveaction.cpp:97
211
msgid "An unknown tag \"%1\" was found during parsing action \"%2\"."
214
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveaction.cpp:102
216
msgid "An unknown tag value \"%1\" was found during parsing action \"%2\"."
219
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveaction.cpp:107
220
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sievecondition.cpp:97
223
"Too many argument found for \"%1\", max value is %2, number of value found "
227
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveaction.cpp:112
228
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sievecondition.cpp:102
230
#| msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
231
msgid "A feature \"%1\" in condition \"%2\" is not supported by server"
232
msgstr "Iarradh criptiú TLS, ach ní thacaíonn an freastalaí leis."
234
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddflags.cpp:26
238
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddflags.cpp:42
240
"Addflag is used to add flags to a list of [IMAP] flags. It doesn't replace "
241
"any previously set flags. This means that multiple occurrences of addflag "
242
"are treated additively."
245
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddheader.cpp:34
249
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddheader.cpp:55
250
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondeleteheader.cpp:56
251
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiondate.cpp:58
255
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddheader.cpp:63
256
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondeleteheader.cpp:64
257
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:68
261
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddheader.cpp:127
263
"The addheader action adds a header field to the existing message header."
266
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionbreak.cpp:32
270
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionbreak.cpp:48
271
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:57
272
msgid "Name (optional):"
275
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionbreak.cpp:107
276
msgid "The break command terminates the closest enclosing loop."
279
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionconvert.cpp:32
280
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionconvert.cpp:32
284
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionconvert.cpp:48
285
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionconvert.cpp:48
289
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionconvert.cpp:56
290
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionconvert.cpp:56
294
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionconvert.cpp:64
295
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionconvert.cpp:64
299
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionconvert.cpp:150
300
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionconvert.cpp:111
302
"The \"convert\" action specifies that all body parts with a media type equal "
303
"to \"media-type\" be converted to the media type in \"media-type\" using "
304
"conversion parameters."
307
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondeleteheader.cpp:35
309
#| msgid "Delete Script"
310
msgid "Delete header"
311
msgstr "Scrios Script"
313
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondeleteheader.cpp:131
315
"By default, the deleteheader action deletes all occurrences of the named "
319
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondiscard.cpp:24
323
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondiscard.cpp:40
324
msgid "Discard is used to silently throw away the message."
327
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionenclose.cpp:34
333
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionenclose.cpp:50
334
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreplace.cpp:50
338
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionenclose.cpp:58
339
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:57
343
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionenclose.cpp:66
344
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreject.cpp:47
345
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreplace.cpp:66
349
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionenclose.cpp:163
351
"Enclose action command is defined to allow an entire message to be enclosed "
352
"as an attachment to a new message."
355
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionextracttext.cpp:33
359
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionextracttext.cpp:49
360
msgid "Number of characters:"
363
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionextracttext.cpp:59
364
msgid "Stored in variable name:"
367
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionextracttext.cpp:129
369
"The \"extracttext\" action may be used within the context of a \"foreverypart"
370
"\" loop and is used to store text into a variable"
373
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:31
377
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:74
379
"Action \"fileinto\" has \"copy\" argument but current server does not "
383
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:112
384
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionredirect.cpp:53
388
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:118
389
msgid "Create folder"
392
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:162
394
"The \"fileinto\" action delivers the message into the specified mailbox."
397
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:164
399
"If the optional \":create\" argument is specified, it instructs the Sieve "
400
"interpreter to create the specified mailbox, if needed, before attempting to "
401
"deliver the message into the specified mailbox."
404
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:167
406
"If the optional \":copy\" keyword is specified, the tagged command does not "
407
"cancel the implicit \"keep\". Instead, it merely files or redirects a copy "
408
"in addition to whatever else is happening to the message."
411
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionkeep.cpp:33
415
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionkeep.cpp:61
417
"The \"keep\" action is whatever action is taken in lieu of all other "
418
"actions, if no filtering happens at all; generally, this simply means to "
419
"file the message into the user's main mailbox."
422
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionkeep.cpp:71
426
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionnotify.cpp:36
430
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionnotify.cpp:57
434
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionnotify.cpp:65
438
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionnotify.cpp:153
440
"The \"notify\" action specifies that a notification should be sent to a user."
443
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionredirect.cpp:35
447
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionredirect.cpp:59
451
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionredirect.cpp:155
453
"The \"redirect\" action is used to send the message to another user at a "
454
"supplied address, as a mail forwarding feature does. The \"redirect\" "
455
"action makes no changes to the message body or existing headers, but it may "
459
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionredirect.cpp:157
461
"If the optional \":copy\" keyword is specified, the tagged command does not "
462
"cancel the implicit \"keep\". Instead, it redirects a copy in addition to "
463
"whatever else is happening to the message."
466
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreject.cpp:32
470
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreject.cpp:107
472
" The \"reject\" action cancels the implicit keep and refuses delivery of a "
476
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionremoveflags.cpp:26
480
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionremoveflags.cpp:42
482
"Removeflag is used to remove flags from a list of [IMAP] flags. Removeflag "
483
"clears flags previously set by \"set\"/\"addflag\". Calling removeflag with "
484
"a flag that wasn't set before is not an error and is ignored."
487
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreplace.cpp:34
491
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreplace.cpp:58
495
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreplace.cpp:161
497
"The \"replace\" command is defined to allow a MIME part to be replaced with "
498
"the text supplied in the command."
501
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreturn.cpp:26
505
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreturn.cpp:47
507
"The \"return\" command stops processing of the immediately included script "
508
"only and returns processing control to the script that includes it."
511
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetflags.cpp:27
515
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetflags.cpp:43
517
"Setflag is used for setting [IMAP] system flags or keywords. Setflag "
518
"replaces any previously set flags."
521
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:35
523
#| msgid "Script name:"
525
msgstr "Ainm na scripte:"
527
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:58
528
msgid "Protect special character"
531
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:64
532
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvironment.cpp:70
533
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:72
534
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:74
535
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:75
539
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:72
543
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:117
544
msgid "Script needs regex support, but server does not have it."
547
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:182
549
"The \"set\" action stores the specified value in the variable identified by "
553
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:184
555
"This modifier adds the necessary quoting to ensure that the expanded text "
556
"will only match a literal occurrence if used as a parameter to :regex. "
557
"Every character with special meaning (. , *, ? , etc.) is prefixed with \\ "
561
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionstop.cpp:26
565
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionstop.cpp:42
567
"The \"stop\" action ends all processing. If the implicit keep has not been "
568
"cancelled, then it is taken."
571
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:39
577
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:63
581
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:76
582
msgid "Message subject:"
585
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:84
586
msgid "Additional email:"
589
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:93
592
msgid "Vacation reason:"
595
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:210
597
"The \"vacation\" action implements a vacation autoresponder similar to the "
598
"vacation command available under many versions of Unix. Its purpose is to "
599
"provide correspondents with notification that the user is away for an "
600
"extended period of time and that they should not expect quick responses."
603
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:212
605
"Through the \":days\" parameter, it limits the number of auto-replies to the "
606
"same sender to one per [n] days, for a specified number of days. But there "
607
"are cases when one needs more granularity, if one would like to generate "
608
"\"vacation\" replies more frequently."
611
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:213
613
"This extension defines a \":seconds\" parameter to provide more granularity "
614
"for such situations."
617
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectaddheaderpositioncombobox.cpp:38
618
msgid "Insert at the beginning"
621
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectaddheaderpositioncombobox.cpp:39
622
msgid "Append at the end"
625
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectfileintowidget.cpp:31
626
msgid "Select folder"
629
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectfileintowidget.cpp:57
630
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:118
632
#| msgctxt "create a new sieve script"
637
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:33
641
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:66
647
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:69
651
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:72
655
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:75
659
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:80
663
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectimportancecombobox.cpp:40
664
msgid "high importance"
667
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectimportancecombobox.cpp:41
668
msgid "normal importance"
671
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectimportancecombobox.cpp:42
672
msgid "low importance"
675
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvacationcombobox.cpp:36
679
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvacationcombobox.cpp:37
683
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:38
687
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:39
691
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:40
695
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:41
696
msgid "Lower first letter"
699
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:42
700
msgid "Upper first letter"
703
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:43
704
msgid "Quote wildcard"
707
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:44
711
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactionwidgetlister.cpp:71
712
msgid "Please select an action."
715
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactionwidgetlister.cpp:137
719
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactionwidgetlister.cpp:382
720
msgid "We detected a loop if in a loop if. It's not supported"
723
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sievecondition.cpp:87
725
msgid "Unknown tag \"%1\" during parsing condition \"%2\""
728
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sievecondition.cpp:92
730
msgid "An unknown tag value \"%1\" was found during parsing condition \"%2\"."
733
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionaddress.cpp:36
737
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionaddress.cpp:71
738
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvelope.cpp:72
742
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionaddress.cpp:77
743
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvelope.cpp:78
744
msgid "Use ; to separate emails"
747
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionaddress.cpp:108
749
"The \"address\" test matches Internet addresses in structured headers that "
750
"contain addresses. It returns true if any header contains any key in the "
751
"specified part of the address, as modified by the comparator and the match "
755
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionbody.cpp:33
759
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionbody.cpp:98
761
"The body test matches content in the body of an email message, that is, "
762
"anything following the first empty line after the header. (The empty line "
763
"itself, if present, is not considered to be part of the body.)"
766
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditioncurrentdate.cpp:33
770
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditioncurrentdate.cpp:91
772
"The currentdate test is similar to the date test, except that it operates on "
773
"the current date/time rather than a value extracted from the message header."
776
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiondate.cpp:34
777
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:56
778
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:230
782
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiondate.cpp:106
784
"The date test matches date/time information derived from headers containing "
788
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvelope.cpp:37
792
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvelope.cpp:121
794
"The \"envelope\" test is true if the specified part of the [SMTP] (or "
795
"equivalent) envelope matches the specified key."
798
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvironment.cpp:34
802
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvironment.cpp:49
806
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvironment.cpp:109
808
"The environment test retrieves the item of environment information specified "
809
"by the name string and matches it to the values specified in the key-list "
813
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:34
817
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:52
821
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:53
825
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:79
827
"The \"exists\" test is true if the headers listed in the header-names "
828
"argument exist within the message. All of the headers must exist or the "
832
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionfalse.cpp:29
836
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionfalse.cpp:45
840
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionfalse.cpp:57
841
msgid "The \"false\" test always evaluates to false."
844
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:35
848
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:63
851
" (if empty it uses internal variable):"
854
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:132
856
"The hasflag test evaluates to true if any of the variables matches any flag "
860
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionheader.cpp:34
864
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionheader.cpp:63
868
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionheader.cpp:91
870
"The \"header\" test evaluates to true if the value of any of the named "
871
"headers, ignoring leading and trailing whitespace, matches any key."
874
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionihave.cpp:33
878
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionihave.cpp:51
879
msgid "Use \",\" to separate capabilities"
882
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionihave.cpp:83
884
"The \"ihave\" test provides a means for Sieve scripts to test for the "
885
"existence of a given extension prior to actually using it."
888
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmailboxexists.cpp:32
889
msgid "Mailbox exists"
892
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmailboxexists.cpp:81
894
"The \"mailboxexists\" test is true if all mailboxes listed in the \"mailbox-"
895
"names\" argument exist in the mailstore, and each allows the user in whose "
896
"context the Sieve script runs to \"deliver\" messages into it."
899
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:33
903
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:58
904
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadataexists.cpp:47
905
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:59
909
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:66
910
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:67
916
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:128
918
"This test retrieves the value of the mailbox annotation \"annotation-name\" "
919
"for the mailbox \"mailbox\". The retrieved value is compared to the \"key-"
920
"list\". The test returns true if the annotation exists and its value matches "
924
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadataexists.cpp:31
925
msgid "Metadata exists"
928
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadataexists.cpp:55
929
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadataexists.cpp:46
933
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadataexists.cpp:93
935
"The \"metadataexists\" test is true if all of the annotations listed in the "
936
"\"annotation-names\" argument exist for the specified mailbox."
939
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:34
940
msgid "Server Meta Data"
943
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:129
945
"This test retrieves the value of the server annotation \"annotation-name\". "
946
"The retrieved value is compared to the \"key-list\". The test returns true "
947
"if the annotation exists and its value matches any of the keys."
950
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadataexists.cpp:30
951
msgid "Server Meta Data Exists"
954
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadataexists.cpp:81
956
"The \"servermetadataexists\" test is true if all of the server annotations "
957
"listed in the \"annotation-names\" argument exist."
960
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionsize.cpp:32
964
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionsize.cpp:50
968
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionsize.cpp:51
972
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionsize.cpp:73
974
"The \"size\" test deals with the size of a message. It takes either a "
975
"tagged argument of \":over\" or \":under\", followed by a number "
976
"representing the size of the message."
979
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionspamtest.cpp:36
983
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionspamtest.cpp:54
987
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionspamtest.cpp:122
989
"Sieve implementations that implement the \"spamtest\" test use an identifier "
990
"of either \"spamtest\" or \"spamtestplus\" for use with the capability "
994
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiontrue.cpp:28
998
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiontrue.cpp:44
1002
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiontrue.cpp:56
1003
msgid "The \"true\" test always evaluates to true."
1006
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionvirustest.cpp:34
1010
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionvirustest.cpp:101
1012
"Sieve implementations that implement the \"virustest\" test have an "
1013
"identifier of \"virustest\" for use with the capability mechanism."
1016
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:40
1020
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:41
1024
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:42
1028
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:44
1032
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:45
1036
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectbodytypewidget.cpp:47
1040
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectbodytypewidget.cpp:48
1044
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectbodytypewidget.cpp:49
1048
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:53
1052
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:54
1056
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:55
1060
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:57
1064
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:58
1068
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:59
1072
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:60
1076
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:61
1080
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:62
1084
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:63
1088
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:64
1092
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:65
1096
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:31
1097
msgid "Select multiple headers..."
1100
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:37
1104
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:46
1105
msgid "Add new header:"
1108
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:222
1112
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:223
1116
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:224
1120
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:225
1124
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:226
1128
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:228
1132
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:229
1136
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:231
1140
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:232
1141
msgid "Content type"
1144
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectmimecombobox.cpp:38
1148
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectmimecombobox.cpp:39
1152
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectmimecombobox.cpp:40
1156
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectmimecombobox.cpp:41
1160
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:71
1164
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:72
1168
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:77
1169
msgid "Greater than"
1172
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:78
1173
msgid "Greater than or equal"
1176
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:79
1180
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:80
1181
msgid "Less than or equal"
1184
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:81
1188
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:82
1189
msgid "Not equal to"
1192
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectsizetypecombobox.cpp:38
1196
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectsizetypecombobox.cpp:39
1200
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectsizetypecombobox.cpp:40
1204
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectsizetypecombobox.cpp:41
1208
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditionwidgetlister.cpp:63
1209
msgid "Please select an condition."
1212
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveeditorgraphicalmodewidget.cpp:51
1214
#| msgid "New Sieve Script"
1215
msgid "Sieve Script"
1216
msgstr "Script Nua Sieve"
1218
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveeditorgraphicalmodewidget.cpp:154
1219
msgid "Error during importing script. Do you want to switch to text mode?"
1222
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:52
1223
msgid "Add ForEveryPart loop"
1226
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:78
1228
"\"foreverypart\", which is an iterator that walks though every MIME part of "
1229
"a message, including nested parts, depth first, and applies the commands in "
1230
"the specified block to each of them."
1233
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:108
1235
msgid "Unknown tagValue \"%1\" during loading loop \"for\""
1238
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:114
1240
msgid "Unknown tag \"%1\" during loading loop \"for\""
1243
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveglobalvariablewidget.cpp:69
1245
#| msgid "Script name:"
1246
msgid "Variable name:"
1247
msgstr "Ainm na scripte:"
1249
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveglobalvariablewidget.cpp:76
1250
msgid "Set value to:"
1253
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveglobalvariablewidget.cpp:131
1255
msgid "Unknown tag \"%1\" during loading of variables."
1258
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveglobalvariablewidget.cpp:178
1260
"A variable has global scope in all scripts that have declared it with the "
1261
"\"global\" command. If a script uses that variable name without declaring "
1262
"it global, the name specifies a separate, non-global variable within that "
1266
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:54
1270
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:55
1274
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:69
1276
msgid "Unknown location type \"%1\" during parsing includes"
1279
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:134
1283
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:140
1284
#: ksieveui/templates/sievetemplateeditdialog.cpp:48
1288
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:147
1294
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:151
1298
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:215
1300
"The \"include\" command takes an optional \"location\" parameter, an "
1301
"optional \":once\" parameter, an optional \":optional\" parameter, and a "
1302
"single string argument representing the name of the script to include for "
1303
"processing at that point."
1306
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:324
1307
msgid "We can not add more includes elements."
1310
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:42
1314
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:45
1315
msgid "Match all messages"
1318
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:46
1319
msgid "Match a&ll of the following"
1322
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:47
1323
msgid "Match an&y of the following"
1326
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:71
1332
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:80
1333
msgid "Add new block:"
1336
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:84
1337
msgid "\"elsif\" block"
1340
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:85
1341
msgid "\"else\" block"
1344
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptdescriptiondialog.cpp:29
1348
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:117
1349
msgctxt "Move selected filter up."
1353
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:118
1354
msgctxt "Move selected filter down."
1358
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:119
1359
msgctxt "Move selected filter to the top."
1363
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:120
1364
msgctxt "Move selected filter to the bottom."
1368
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:137
1372
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:139
1374
#| msgid "Edit Script..."
1375
msgid "Edit description..."
1376
msgstr "Cuir Script in Eagar..."
1378
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:206
1379
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:178
1380
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:192
1384
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:206
1385
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:232
1386
msgid "Add new name:"
1389
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:217
1391
msgid "Do you want to delete \"%1\" script?"
1394
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:217
1396
#| msgid "Delete Script"
1397
msgid "Delete script"
1398
msgstr "Scrios Script"
1400
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:232
1406
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:409
1408
#| msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
1409
msgid "forEveryPart is not supported by your server"
1410
msgstr "Iarradh criptiú TLS, ach ní thacaíonn an freastalaí leis."
1412
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:482
1413
#, fuzzy, kde-format
1414
#| msgid "Script name:"
1415
msgid "Script part %1"
1416
msgstr "Ainm na scripte:"
1418
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:48
1422
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:52
1423
msgid "Global Variable"
1426
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:58
1427
msgid "ForEveryPart"
1430
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:103
1432
"Script should always have just one \"Else\" block. We cannot add another one."
1435
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:118
1439
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:120
1440
msgid "Block \"Elsif\""
1443
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:122
1444
msgid "Block \"Else\""
1447
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:30
1449
#| msgid "New Sieve Script"
1450
msgid "Sieve Parsing Error"
1451
msgstr "Script Nua Sieve"
1453
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:32
1454
#: ksieveui/scriptsparsing/parsingresultdialog.cpp:34
1458
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:49
1460
#| msgid "New Sieve Script"
1461
msgid "Sieve script:"
1462
msgstr "Script Nua Sieve"
1464
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:51
1465
msgid "Errors reported:"
1468
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:73
1469
msgid "all files (*)"
1472
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:74
1473
msgid "Save Log To File"
1476
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescripttabwidget.cpp:57
1479
msgctxt "@action:inmenu"
1483
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:33
1484
msgid "Sieve Diagnostics"
1487
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:46
1489
"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n"
1493
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:86
1495
msgid "Collecting data for account '%1'...\n"
1498
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:87
1499
msgid "------------------------------------------------------------\n"
1500
msgstr "------------------------------------------------------------\n"
1502
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:92
1504
"(Account does not support Sieve)\n"
1508
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:123
1510
msgid "Contents of script '%1':\n"
1513
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:145
1515
"(This script is empty.)\n"
1518
"(Tá an script seo folamh.)\n"
1521
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:148
1524
"------------------------------------------------------------\n"
1526
"------------------------------------------------------------\n"
1529
"------------------------------------------------------------\n"
1531
"------------------------------------------------------------\n"
1534
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:164
1535
msgid "Sieve capabilities:\n"
1538
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:167
1539
msgid "(No special capabilities available)"
1542
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:175
1543
msgid "Available Sieve scripts:\n"
1544
msgstr "Scripteanna Sieve atá ar fáil:\n"
1546
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:178
1548
"(No Sieve scripts available on this server)\n"
1552
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:185
1555
"Active script: %1\n"
1561
#: ksieveui/editor/sieveeditor.cpp:35
1562
msgid "Edit Sieve Script"
1563
msgstr "Cuir Script Sieve in Eagar"
1565
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:45
1566
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:66
1568
"*.siv|sieve files (*.siv)\n"
1572
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:46
1574
#| msgid "New Sieve Script"
1576
msgstr "Script Nua Sieve"
1578
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:62
1579
msgid "You will overwrite script. Do you want to continue?"
1582
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:62
1583
msgid "Import Script"
1584
msgstr "Iompórtáil Script"
1586
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:68
1588
#| msgid "Import Script"
1589
msgid "Import Script Sieve"
1590
msgstr "Iompórtáil Script"
1592
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:75
1595
"Could not load the file %1:\n"
1596
"\"%2\" is the detailed error description."
1599
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:79
1600
msgid "Sieve Editor Error"
1603
#: ksieveui/editor/sieveeditorparsingmissingfeaturewarning.cpp:34
1605
"Some errors were found during parsing. <a href=\"sieveerrordetails\">"
1609
#: ksieveui/editor/sieveeditorparsingmissingfeaturewarning.cpp:39
1610
msgid "Switch in graphical mode"
1613
#: ksieveui/editor/sieveeditorparsingmissingfeaturewarning.cpp:43
1614
msgid "Keep in text mode"
1617
#: ksieveui/editor/sieveeditorparsingmissingfeaturewarning.cpp:49
1618
msgid "Switch in text mode"
1621
#: ksieveui/editor/sieveeditorparsingmissingfeaturewarning.cpp:53
1622
msgid "Keep in Graphical mode"
1625
#: ksieveui/editor/sieveeditortabwidget.cpp:72
1627
msgid "Error during load page about %1"
1630
#: ksieveui/editor/sieveeditortabwidget.cpp:88
1632
msgid "Help about: %1"
1635
#: ksieveui/editor/sieveeditortextmodewidget.cpp:68
1636
msgid "Sieve Template:"
1639
#: ksieveui/editor/sieveeditortextmodewidget.cpp:88
1645
#: ksieveui/editor/sieveeditortextmodewidget.cpp:195
1646
msgid "Error during parsing"
1649
#: ksieveui/editor/sieveeditorwarning.cpp:29
1650
msgid "We cannot parse script. We cannot switch to graphical mode"
1653
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:59
1654
msgid "Check Syntax"
1657
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:63
1659
msgstr "Iompórtáil..."
1661
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:65
1663
#| msgid "New Script..."
1664
msgid "Autogenerate Script..."
1665
msgstr "Script Nua..."
1667
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:68
1671
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:80
1675
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:88
1676
msgid "Script name:"
1677
msgstr "Ainm na scripte:"
1679
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:170
1681
#| msgid "New Sieve Script"
1682
msgctxt "Default description for the source"
1683
msgid "My Sieve Script"
1684
msgstr "Script Nua Sieve"
1686
#: ksieveui/editor/sieveinfowidget.cpp:46
1687
msgid "Server sieve supports:"
1690
#: ksieveui/editor/sievetextedit.cpp:296
1692
msgid "Help about: '%1'"
1695
#: ksieveui/managescriptsjob/generateglobalscriptjob.cpp:49
1696
#: ksieveui/managescriptsjob/parseuserscriptjob.cpp:48
1697
msgid "Path is not specified."
1700
#: ksieveui/managescriptsjob/generateglobalscriptjob.cpp:90
1701
msgid "Error when we wrote \"MASTER\" script on server."
1704
#: ksieveui/managescriptsjob/generateglobalscriptjob.cpp:124
1705
msgid "Error when we wrote \"User\" script on server."
1708
#: ksieveui/managescriptsjob/parseuserscriptjob.cpp:62
1711
#| "(This script is empty.)\n"
1713
msgid "Script is empty."
1715
"(Tá an script seo folamh.)\n"
1718
#: ksieveui/managescriptsjob/parseuserscriptjob.cpp:70
1720
#| msgid "New Sieve Script"
1721
msgid "Script parsing error"
1722
msgstr "Script Nua Sieve"
1724
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:70
1725
msgid "No Sieve URL configured"
1728
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:95
1729
msgid "Manage Sieve Scripts"
1730
msgstr "Bainistigh Scripteanna Sieve"
1732
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:116
1733
msgctxt "create a new sieve script"
1737
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:120
1741
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:124
1745
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:128
1747
msgstr "Díghníomhachtaigh"
1749
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:241
1751
#| msgid "No error found."
1752
msgid "No errors found."
1753
msgstr "Níor aimsíodh earráid."
1755
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:244
1756
msgid "An unknown error was encountered."
1759
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:257
1760
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
1763
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:258
1764
msgid "Sieve Script Upload"
1767
#: ksieveui/scriptsparsing/parsingresultdialog.cpp:32
1769
#| msgid "New Sieve Script"
1770
msgid "Sieve Parsing"
1771
msgstr "Script Nua Sieve"
1773
#: ksieveui/scriptsparsing/parsingresultdialog.cpp:71
1775
"*.xml|xml files (*.xml)\n"
1779
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)
1780
#: ksieveui/settings/sieve-vacation.kcfg:12
1781
msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."
1784
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)
1785
#: ksieveui/settings/sieve-vacation.kcfg:16
1787
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from "
1788
"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction "
1792
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)
1793
#: ksieveui/settings/sieve-vacation.kcfg:20
1794
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
1797
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)
1798
#: ksieveui/settings/sieve-vacation.kcfg:24
1799
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
1802
#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)
1803
#: ksieveui/settings/sieve-vacation.kcfg:28
1805
"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup."
1808
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:27
1809
msgid "Filter on Mailing List-ID"
1812
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:35
1813
msgid "Filter on Subject"
1816
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:43
1817
msgid "Filter on Spamassassin"
1820
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:51
1821
msgid "Flag messages"
1824
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:58
1825
msgid "Forward Message"
1828
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:65
1829
msgid "Forward Message and add copy"
1832
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:73
1833
msgid "Destroy mail posted by..."
1836
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:85
1842
#: ksieveui/templates/sievetemplateeditdialog.cpp:37
1843
msgid "Default template"
1846
#: ksieveui/templates/sievetemplateeditdialog.cpp:37
1850
#: ksieveui/templates/sievetemplatewidget.cpp:87
1851
msgid "You can drag and drop element on editor to import template"
1854
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationdialog.cpp:40
1855
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:106
1856
msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
1857
msgstr "Cumraigh Freagraí \"As Láthair Ón Oifig\""
1859
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationdialog.cpp:51
1861
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
1862
"You have not yet configured an IMAP server for this. You can do this on the "
1863
"\"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
1866
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationmanager.cpp:72
1867
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:139
1869
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
1870
"Do you want to edit it?"
1873
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationmanager.cpp:73
1874
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:140
1875
msgid "Out-of-office reply still active"
1878
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationmanager.cpp:74
1879
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:141
1883
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationmanager.cpp:75
1884
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:142
1886
msgstr "Déan neamhaird de"
1888
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:96
1890
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
1892
"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n"
1893
"Please contact your system administrator."
1896
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:116
1898
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
1899
"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
1900
"Default values will be used."
1903
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:194
1905
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
1906
"Out of Office reply is now active."
1909
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:196
1911
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
1912
"Out of Office reply has been deactivated."
1915
#: ksieveui/vacation/vacationcreatescriptjob.cpp:92
1918
"Sieve script installed successfully on the server '%1'.\n"
1919
"Out of Office reply is now active."
1922
#: ksieveui/vacation/vacationcreatescriptjob.cpp:94
1925
"Sieve script installed successfully on the server '%1'.\n"
1926
"Out of Office reply has been deactivated."
1929
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:54
1930
msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
1933
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:60
1934
msgid "&Activate vacation notifications"
1937
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:76
1938
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:186
1940
msgid_plural " days"
1947
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:78
1948
msgid "&Resend notification only after:"
1951
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:88
1952
msgid "&Send responses for these addresses:"
1955
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:95
1956
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
1959
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:102
1960
msgid "Only react to mail coming from domain"
1963
#: ksieveui/vacation/vacationpagewidget.cpp:64
1965
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
1966
"extensions;without it, KMail cannot install out-of-office replies for you."
1967
"Please contact your system administrator."
1970
#: ksieveui/vacation/vacationutils.cpp:39
1973
"I am out of office till %1.\n"
1975
"In urgent cases, please contact Mrs. \"vacation replacement\"\n"
1977
"email: \"email address of vacation replacement\"\n"
1978
"phone: +49 711 1111 11\n"
1979
"fax.: +49 711 1111 12\n"
1981
"Yours sincerely,\n"
1982
"-- \"enter your name and email address here\"\n"
1985
#: ksieveui/vacation/vacationwarningwidget.cpp:30
1987
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server. KMail is "
1988
"no longer able to determine the parameters for the autoreplies. Default "
1989
"values will be used."
1992
#: ksieveui/widgets/managesievetreeview.cpp:27
1993
#: ksieveui/widgets/managesievetreeview.cpp:42
1994
msgid "No IMAP server configured..."
1997
#: ksieveui/widgets/managesievetreeview.cpp:31
1998
msgid "Available Scripts"
1999
msgstr "Scripteanna atá ar fáil"
2001
#: ksieveui/widgets/managesievetreeview.cpp:51
2002
msgid "Network down."
2005
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:138
2006
msgid "Edit Script..."
2007
msgstr "Cuir Script in Eagar..."
2009
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:139
2010
msgid "Delete Script"
2011
msgstr "Scrios Script"
2013
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:142
2014
msgid "Deactivate Script"
2015
msgstr "Díghníomhachtaigh Script"
2017
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:147
2018
msgid "New Script..."
2019
msgstr "Script Nua..."
2021
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:171
2022
msgid "New Sieve Script"
2023
msgstr "Script Nua Sieve"
2025
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:172
2026
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
2029
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:173
2033
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:178
2034
msgid "You cannot use protected name."
2037
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:191
2039
msgid "Script name already used \"%1\"."
2042
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:303
2044
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
2047
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:304
2048
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
2051
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:358
2052
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
2055
#: shared/error.cpp:110
2056
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
2057
msgstr "Earráid pharsála: Aisfhilleadh carráiste (CR) gan Fotha Líne (LF)"
2059
#: shared/error.cpp:113
2061
"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
2063
"Earráid pharsála: Slais ('/') gan chomharthaí athfhriotal gan réiltín ('*'). "
2066
#: shared/error.cpp:117
2067
msgid "Parse error: Illegal Character"
2068
msgstr "Earráid pharsála: Carachtar Neamhcheadaithe"
2070
#: shared/error.cpp:120
2071
msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
2072
msgstr "Earráid pharsála: Carachtar gan choinne, is dócha spás ar iarraidh?"
2074
#: shared/error.cpp:123
2075
msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
2078
#: shared/error.cpp:126
2080
"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
2083
"Earráid pharsála: Ní cheadaítear ach spás bán agus nótaí tar éis \"text:\" "
2084
"ar an líne chéanna"
2086
#: shared/error.cpp:130
2088
msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
2089
msgstr "Earráid pharsála: Uimhir as raon (caithfidh sé a bheith níos lú ná %1)"
2091
#: shared/error.cpp:133
2092
msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
2093
msgstr "Earráid pharsála: Seicheamh neamhbhailí UTF-8"
2095
#: shared/error.cpp:136
2097
"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
2100
#: shared/error.cpp:139
2101
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
2104
#: shared/error.cpp:142
2105
msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
2108
#: shared/error.cpp:145
2109
msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
2112
#: shared/error.cpp:148
2113
msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
2116
#: shared/error.cpp:151
2117
msgid "Parse error: Missing Whitespace"
2118
msgstr "Earráid pharsála: Spás bán ar iarraidh"
2120
#: shared/error.cpp:154
2121
msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
2122
msgstr "Earráid pharsála: ';' nó bloc ar iarraidh"
2124
#: shared/error.cpp:157
2125
msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
2127
"Earráid pharsála: Bhíothas ag súil le ';' nó '{', ach fuarthas rud éigin eile"
2129
#: shared/error.cpp:160 shared/error.cpp:175
2130
msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
2132
"Earráid pharsála: Bhíothas ag súil le hordú, ach fuarthas rud éigin eile"
2134
#: shared/error.cpp:163
2135
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
2138
#: shared/error.cpp:166
2139
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
2142
#: shared/error.cpp:169
2143
msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
2144
msgstr "Earráid pharsála: ',' ar iarraidh idir teaghráin i liosta"
2146
#: shared/error.cpp:172
2147
msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
2148
msgstr "Earráid pharsála: ',' ar iarraidh idir Tástálacha i liosta"
2150
#: shared/error.cpp:178
2151
msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
2154
#: shared/error.cpp:181
2155
msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
2156
msgstr "Earráid pharsála: Ní cheadaítear ach tástálacha i liostaí tástálacha"
2158
#: shared/error.cpp:186
2159
msgid "\"require\" must be first command"
2162
#: shared/error.cpp:189
2164
msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
2165
msgstr "\"require\" ar iarraidh d'ordú \"%1\""
2167
#: shared/error.cpp:192
2169
msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
2170
msgstr "\"require\" ar iarraidh do thástáil \"%1\""
2172
#: shared/error.cpp:195
2174
msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
2175
msgstr "\"require\" ar iarraidh do chomparadóir \"%1\""
2177
#: shared/error.cpp:198
2179
msgid "Command \"%1\" not supported"
2180
msgstr "Ní thacaítear le hordú \"%1\""
2182
#: shared/error.cpp:201
2184
msgid "Test \"%1\" not supported"
2185
msgstr "Ní thacaítear le tástáil \"%1\""
2187
#: shared/error.cpp:204
2189
msgid "Comparator \"%1\" not supported"
2190
msgstr "Ní thacaítear le comparadóir \"%1\""
2192
#: shared/error.cpp:207
2194
msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
2197
#: shared/error.cpp:210
2199
msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
2202
#: shared/error.cpp:213
2204
msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
2205
msgstr "Argóint Neamhbhailí \"%1\" chun \"%2\""
2207
#: shared/error.cpp:216
2209
msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
2212
#: shared/error.cpp:219
2214
msgid "Argument \"%1\" Repeated"
2217
#: shared/error.cpp:222
2219
msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
2222
#: shared/error.cpp:227
2224
msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
2227
#: shared/error.cpp:230
2228
msgid "Mail Loop detected"
2229
msgstr "Braitheadh Lúb Poist"
2231
#: shared/error.cpp:233
2233
msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
2236
#: shared/error.cpp:236
2237
msgid "Unknown error"
2238
msgstr "Earráid anaithnid"
2241
#~| msgid "Delete Script"
2243
#~ msgstr "Scrios Script"
2248
#~ msgctxt "Find text"
2250
#~ msgstr "A&imsigh:"
2252
#~ msgid "Text to search for"
2253
#~ msgstr "Téacs le lorg"
2255
#~ msgid "Jump to next match"
2256
#~ msgstr "Léim go dtí an chéad toradh eile"
2258
#~ msgctxt "Find and go to the previous search match"
2260
#~ msgstr "Roimhe Seo"
2262
#~ msgid "Jump to previous match"
2263
#~ msgstr "Léim go dtí an ceann roimhe seo"
2266
#~ msgstr "Roghanna"
2268
#~ msgid "Modify search behavior"
2269
#~ msgstr "Athraigh oibriú an chuardaigh"
2271
#~ msgid "Case sensitive"
2272
#~ msgstr "Cásíogair"
2275
#~| msgid "Script name:"
2276
#~ msgid "Script name: %1"
2277
#~ msgstr "Ainm na scripte:"
2280
#~| msgctxt "create a new sieve script"
2285
#~ msgid "IMAP server"
2286
#~ msgstr "Freastalaí IMAP"
2288
#~ msgid "Defines the encryption type to use"
2289
#~ msgstr "Sainmhíníonn sé seo an cineál criptiúcháin"
2291
#~ msgid "Define alternate URL"
2292
#~ msgstr "Roghnaigh URL malartach"