1
# Irish translation of plasma_applet_clock
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_clock package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kdebase/plasma_applet_clock.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-08-06 00:31-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
24
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
26
msgid "Show the seconds"
27
msgstr "Taispeáin na soicindí"
29
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
31
msgid "Check this if you want to show the seconds."
32
msgstr "Ticeáil é seo más mian leat na soicindí a thaispeáint."
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
36
msgid "Show &seconds hand"
37
msgstr "Taispeáin na &soicindí"
39
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
41
msgid "Show the Timezone in text"
42
msgstr "Taispeáin an crios ama mar théacs"
44
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
46
msgid "Check this if you want to display Timezone in text."
48
"Ticeáil an rogha seo más mian leat an crios ama a thaispeáint mar théacs."
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
52
msgid "Show &time zone"
53
msgstr "&Taispeáin an crios ama"
56
#~ msgstr "Ginearálta"
59
#~ msgstr "Criosanna Ama"
61
#~ msgid "Use &local timezone"
62
#~ msgstr "Úsáid an crios ama &logánta"
73
#~ msgctxt "@title:window"
74
#~ msgid "Configure Clock"
75
#~ msgstr "Cumraigh an Clog"
77
#~ msgid "Display the second hand"
78
#~ msgstr "Taispeáin snáthaid na soicindí"
80
#~ msgid "Display seconds"
81
#~ msgstr "Taispeáin snáthaid na soicindí"
83
#~ msgid "Display the time as a string"
84
#~ msgstr "Taispeáin an t-am mar theaghrán"
90
#~ msgstr "An Afraic/CI"
96
#~ msgstr "An Afraic/GH"
98
#~ msgid "Addis Ababa"
99
#~ msgstr "Adas Ababa"
102
#~ msgstr "An Afraic/ET"
105
#~ msgstr "Cathair na hAilgéire"
108
#~ msgstr "An Afraic/DZ"
114
#~ msgstr "An Afraic/ER"
120
#~ msgstr "An Afraic/ML"
126
#~ msgstr "An Afraic/CF"
132
#~ msgstr "An Afraic/GM"
138
#~ msgstr "An Afraic/GW"
144
#~ msgstr "An Afraic/MW"
146
#~ msgid "Brazzaville"
147
#~ msgstr "Brazzaville"
150
#~ msgstr "An Afraic/CG"
153
#~ msgstr "Bujumbura"
156
#~ msgstr "An Afraic/BI"
162
#~ msgstr "An Afraic/EG"
164
#~ msgid "Casablanca"
165
#~ msgstr "Casablanca"
168
#~ msgstr "An Afraic/MA"
174
#~ msgstr "An Afraic/ES"
176
#~ msgid "Ceuta & Melilla"
177
#~ msgstr "Ceuta agus Melilla"
183
#~ msgstr "An Afraic/GN"
189
#~ msgstr "An Afraic/SN"
191
#~ msgid "Dar es Salaam"
192
#~ msgstr "Dárasalám"
195
#~ msgstr "An Afraic/TZ"
201
#~ msgstr "An Afraic/DJ"
207
#~ msgstr "An Afraic/CM"
213
#~ msgstr "An Afraic/EH"
219
#~ msgstr "An Afraic/SL"
225
#~ msgstr "An Afraic/BW"
231
#~ msgstr "An Afraic/ZW"
233
#~ msgid "Johannesburg"
234
#~ msgstr "Johannesburg"
237
#~ msgstr "An Afraic/ZA"
243
#~ msgstr "An Afraic/UG"
249
#~ msgstr "An Afraic/SD"
255
#~ msgstr "An Afraic/RW"
261
#~ msgstr "An Afraic/CD"
263
#~ msgid "west Dem. Rep. of Congo"
264
#~ msgstr "An Congó Thiar"
270
#~ msgstr "An Afraic/NG"
272
#~ msgid "Libreville"
273
#~ msgstr "Libreville"
276
#~ msgstr "An Afraic/GA"
282
#~ msgstr "An Afraic/TG"
288
#~ msgstr "An Afraic/AO"
290
#~ msgid "Lubumbashi"
291
#~ msgstr "Lubumbashi"
293
#~ msgid "east Dem. Rep. of Congo"
294
#~ msgstr "An Congó Thoir"
300
#~ msgstr "An Afraic/ZM"
306
#~ msgstr "An Afraic/GQ"
312
#~ msgstr "An Afraic/MZ"
318
#~ msgstr "An Afraic/LS"
324
#~ msgstr "An Afraic/SZ"
327
#~ msgstr "Mogaidisiú"
330
#~ msgstr "An Afraic/SO"
336
#~ msgstr "An Afraic/LR"
342
#~ msgstr "An Afraic/KE"
348
#~ msgstr "An Afraic/TD"
354
#~ msgstr "An Afraic/NE"
356
#~ msgid "Nouakchott"
357
#~ msgstr "Nouakchott"
360
#~ msgstr "An Afraic/MR"
362
#~ msgid "Ouagadougou"
363
#~ msgstr "Ouagadougou"
366
#~ msgstr "An Afraic/BF"
368
#~ msgid "Porto-Novo"
369
#~ msgstr "Porto-Novo"
372
#~ msgstr "An Afraic/BJ"
378
#~ msgstr "An Afraic/ST"
384
#~ msgstr "An Afraic/LY"
390
#~ msgstr "An Afraic/TN"
396
#~ msgstr "An Afraic/NA"
401
#~ msgid "America/US"
402
#~ msgstr "Meiriceá/US"
404
#~ msgid "Aleutian Islands"
405
#~ msgstr "Oileáin Ailiúit"
408
#~ msgstr "Anchorage"
410
#~ msgid "Alaska Time"
411
#~ msgstr "Am Alasca"
416
#~ msgid "America/AI"
417
#~ msgstr "Meiriceá/AI"
422
#~ msgid "America/AG"
423
#~ msgstr "Meiriceá/AG"
426
#~ msgstr "Araguaina"
428
#~ msgid "America/BR"
429
#~ msgstr "Meiriceá/BR"
432
#~ msgstr "Tocantins"
434
#~ msgid "Buenos Aires"
435
#~ msgstr "Buenos Aires"
437
#~ msgid "America/Argentina/AR"
438
#~ msgstr "Meiriceá/An Airgintín/AR"
440
#~ msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
441
#~ msgstr "Buenos Aires (BA, CF)"
444
#~ msgstr "Catamarca"
446
#~ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
447
#~ msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
455
#~ msgid "Jujuy (JY)"
456
#~ msgstr "Jujuy (JY)"
461
#~ msgid "La Rioja (LR)"
462
#~ msgstr "La Rioja (LR)"
467
#~ msgid "Mendoza (MZ)"
468
#~ msgstr "Mendoza (MZ)"
470
#~ msgid "Rio Gallegos"
471
#~ msgstr "Rio Gallegos"
473
#~ msgid "Santa Cruz (SC)"
474
#~ msgstr "Santa Cruz (SC)"
479
#~ msgid "San Juan (SJ)"
480
#~ msgstr "San Juan (SJ)"
485
#~ msgid "Tucuman (TM)"
486
#~ msgstr "Tucuman (TM)"
491
#~ msgid "Tierra del Fuego (TF)"
492
#~ msgstr "Tierra del Fuego (TF)"
497
#~ msgid "America/AW"
498
#~ msgstr "Meiriceá/AW"
503
#~ msgid "America/PY"
504
#~ msgstr "Meiriceá/PY"
509
#~ msgid "America/CA"
510
#~ msgstr "Meiriceá/CA"
518
#~ msgid "America/BB"
519
#~ msgstr "Meiriceá/BB"
524
#~ msgid "Amapa, E Para"
525
#~ msgstr "Amapa, E Para"
528
#~ msgstr "An Bheilís"
530
#~ msgid "America/BZ"
531
#~ msgstr "Meiriceá/BZ"
533
#~ msgid "Blanc-Sablon"
534
#~ msgstr "Blanc-Sablon"
537
#~ msgstr "Boa Vista"
545
#~ msgid "America/CO"
546
#~ msgstr "Meiriceá/CO"
551
#~ msgid "Cambridge Bay"
552
#~ msgstr "Cambridge Bay"
554
#~ msgid "Campo Grande"
555
#~ msgstr "Campo Grande"
557
#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
558
#~ msgstr "Mato Grosso do Sul"
563
#~ msgid "America/MX"
564
#~ msgstr "Meiriceá/MX"
569
#~ msgid "America/VE"
570
#~ msgstr "Meiriceá/VE"
575
#~ msgid "America/GF"
576
#~ msgstr "Meiriceá/GF"
581
#~ msgid "America/KY"
582
#~ msgstr "Meiriceá/KY"
588
#~ msgstr "Chihuahua"
590
#~ msgid "Costa Rica"
591
#~ msgstr "Cósta Ríce"
593
#~ msgid "America/CR"
594
#~ msgstr "Meiriceá/CR"
599
#~ msgid "Mato Grosso"
600
#~ msgstr "Mato Grosso"
605
#~ msgid "America/AN"
606
#~ msgstr "Meiriceá/AN"
608
#~ msgid "Danmarkshavn"
609
#~ msgstr "Danmarkshavn"
611
#~ msgid "America/GL"
612
#~ msgstr "Meiriceá/GL"
617
#~ msgid "Dawson Creek"
618
#~ msgstr "Dawson Creek"
626
#~ msgid "America/DM"
627
#~ msgstr "Meiriceá/DM"
635
#~ msgid "W Amazonas"
636
#~ msgstr "Amazonas Thiar"
638
#~ msgid "El Salvador"
639
#~ msgstr "An tSalvadóir"
641
#~ msgid "America/SV"
642
#~ msgstr "Meiriceá/SV"
645
#~ msgstr "Fortaleza"
647
#~ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
648
#~ msgstr "An Bhrasaíl Thoir Thuaidh (MA, PI, CE, RN, PB)"
651
#~ msgstr "Glace Bay"
657
#~ msgstr "Goose Bay"
659
#~ msgid "Grand Turk"
660
#~ msgstr "Grand Turk"
662
#~ msgid "America/TC"
663
#~ msgstr "Meiriceá/TC"
668
#~ msgid "America/GD"
669
#~ msgstr "Meiriceá/GD"
671
#~ msgid "Guadeloupe"
672
#~ msgstr "An Ghuadalúip"
674
#~ msgid "America/GP"
675
#~ msgstr "Meiriceá/GP"
678
#~ msgstr "Guatamala"
680
#~ msgid "America/GT"
681
#~ msgstr "Meiriceá/GT"
684
#~ msgstr "Guayaquil"
686
#~ msgid "America/EC"
687
#~ msgstr "Meiriceá/EC"
693
#~ msgstr "An Ghuáin"
695
#~ msgid "America/GY"
696
#~ msgstr "Meiriceá/GY"
704
#~ msgid "America/CU"
705
#~ msgstr "Meiriceá/CU"
707
#~ msgid "Hermosillo"
708
#~ msgstr "Hermosillo"
710
#~ msgid "Indianapolis"
711
#~ msgstr "Indianapolis"
713
#~ msgid "America/Indiana/US"
714
#~ msgstr "Meiriceá/Indiana/US"
722
#~ msgid "Petersburg"
723
#~ msgstr "Petersburg"
726
#~ msgstr "Tell City"
732
#~ msgstr "Vincennes"
746
#~ msgid "America/JM"
747
#~ msgstr "Meiriceá/JM"
752
#~ msgid "Louisville"
753
#~ msgstr "Louisville"
755
#~ msgid "America/Kentucky/US"
756
#~ msgstr "Meiriceá/Kentucky/US"
758
#~ msgid "Monticello"
759
#~ msgstr "Monticello"
764
#~ msgid "America/BO"
765
#~ msgstr "Meiriceá/BO"
770
#~ msgid "America/PE"
771
#~ msgstr "Meiriceá/PE"
773
#~ msgid "Los Angeles"
774
#~ msgstr "Los Angeles"
779
#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
780
#~ msgstr "Alagoas, Sergipe"
785
#~ msgid "America/NI"
786
#~ msgstr "Meiriceá/NI"
791
#~ msgid "E Amazonas"
792
#~ msgstr "Amazonas Thoir"
794
#~ msgid "Martinique"
795
#~ msgstr "An Mhartainíc"
797
#~ msgid "America/MQ"
798
#~ msgstr "Meiriceá/MQ"
804
#~ msgstr "Menominee"
809
#~ msgid "Mexico City"
810
#~ msgstr "Cathair Mheicsiceo"
815
#~ msgid "America/PM"
816
#~ msgstr "Meiriceá/PM"
822
#~ msgstr "Monterrey"
824
#~ msgid "Montevideo"
825
#~ msgstr "Montevideo"
827
#~ msgid "America/UY"
828
#~ msgstr "Meiriceá/UY"
833
#~ msgid "Montserrat"
834
#~ msgstr "Montsarat"
836
#~ msgid "America/MS"
837
#~ msgstr "Meiriceá/MS"
842
#~ msgid "America/BS"
843
#~ msgstr "Meiriceá/BS"
846
#~ msgstr "Nua-Eabharc"
857
#~ msgid "Atlantic islands"
858
#~ msgstr "Oileáin an Atlantaigh"
863
#~ msgid "America/North Dakota/US"
864
#~ msgstr "Meiriceá/North Dakota/US"
867
#~ msgstr "New Salem"
872
#~ msgid "America/PA"
873
#~ msgstr "Meiriceá/PA"
875
#~ msgid "Pangnirtung"
876
#~ msgstr "Pangnirtung"
878
#~ msgid "Paramaribo"
879
#~ msgstr "Paramaribo"
881
#~ msgid "America/SR"
882
#~ msgstr "Meiriceá/SR"
887
#~ msgid "Port-au-Prince"
888
#~ msgstr "Port-au-Prince"
890
#~ msgid "America/HT"
891
#~ msgstr "Meiriceá/HT"
893
#~ msgid "Port of Spain"
894
#~ msgstr "Port of Spain"
896
#~ msgid "America/TT"
897
#~ msgstr "Meiriceá/TT"
899
#~ msgid "Porto Velho"
900
#~ msgstr "Porto Velho"
902
#~ msgid "Puerto Rico"
903
#~ msgstr "Portó Ríce"
905
#~ msgid "America/PR"
906
#~ msgstr "Meiriceá/PR"
908
#~ msgid "Rainy River"
909
#~ msgstr "Rainy River"
911
#~ msgid "Rankin Inlet"
912
#~ msgstr "Rankin Inlet"
917
#~ msgid "Pernambuco"
918
#~ msgstr "Pernambuco"
926
#~ msgid "Rio Branco"
927
#~ msgstr "Rio Branco"
933
#~ msgstr "Saintiagó"
935
#~ msgid "America/CL"
936
#~ msgstr "Meiriceá/CL"
938
#~ msgid "Santo Domingo"
939
#~ msgstr "Santo Domingo"
941
#~ msgid "America/DO"
942
#~ msgstr "Meiriceá/DO"
945
#~ msgstr "Sao Paulo"
947
#~ msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
949
#~ "An Bhrasaíl Theas agus Thoir Theas (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
951
#~ msgid "Scoresbysund"
952
#~ msgstr "Scoresbysund"
954
#~ msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
955
#~ msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
966
#~ msgid "America/KN"
967
#~ msgstr "Meiriceá/KN"
970
#~ msgstr "St. Lucia"
972
#~ msgid "America/LC"
973
#~ msgstr "Meiriceá/LC"
976
#~ msgstr "St Thomas"
978
#~ msgid "America/VI"
979
#~ msgstr "Meiriceá/VI"
981
#~ msgid "St Vincent"
982
#~ msgstr "St Vincent"
984
#~ msgid "America/VC"
985
#~ msgstr "Meiriceá/VC"
988
#~ msgid "Swift Current"
989
#~ msgstr "Swift Current"
991
#~ msgid "Tegucigalpa"
992
#~ msgstr "Tegucigalpa"
994
#~ msgid "America/HN"
995
#~ msgstr "Meiriceá/HN"
1000
#~ msgid "Thule / Pituffik"
1001
#~ msgstr "Thule / Pituffik"
1003
#~ msgid "Thunder Bay"
1004
#~ msgstr "Thunder Bay"
1015
#~ msgid "America/VG"
1016
#~ msgstr "Meiriceá/VG"
1018
#~ msgid "Vancouver"
1019
#~ msgstr "Vancouver"
1021
#~ msgid "Whitehorse"
1022
#~ msgstr "Whitehorse"
1025
#~ msgstr "Winnipeg"
1030
#~ msgid "Yellowknife"
1031
#~ msgstr "Yellowknife"
1036
#~ msgid "Antarctica/AQ"
1037
#~ msgstr "An Antartaice/AQ"
1039
#~ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
1040
#~ msgstr "Stáisiún Casey, Leithinis Bailey"
1045
#~ msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
1046
#~ msgstr "Stáisiún Davis, Cnoic Vestfold"
1048
#~ msgid "DumontDUrville"
1049
#~ msgstr "DumontDUrville"
1051
#~ msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
1052
#~ msgstr "Stáisiún Dumont-d'Urville, Terre Adelie"
1057
#~ msgid "Mawson Station, Holme Bay"
1058
#~ msgstr "Stáisiún Mawson, Bá Holme"
1063
#~ msgid "McMurdo Station, Ross Island"
1064
#~ msgstr "Stáisiún McMurdo, Oileán Ross"
1069
#~ msgid "Palmer Station, Anvers Island"
1070
#~ msgstr "Stáisiún Palmer, Oileán Anvers"
1075
#~ msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
1076
#~ msgstr "Stáisiún Rothera, Oileán Adelaide"
1078
#~ msgid "South Pole"
1079
#~ msgstr "An Mol Theas"
1081
#~ msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
1082
#~ msgstr "Stáisiún Amundsen-Scott, An Mol Theas"
1087
#~ msgid "Syowa Station, E Ongul I"
1088
#~ msgstr "Stáisiún Syowa, E Ongul I"
1093
#~ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
1094
#~ msgstr "Stáisiún Vostok, An Mol Maighnéadach Theas"
1096
#~ msgid "Longyearbyen"
1097
#~ msgstr "Longyearbyen"
1099
#~ msgid "Arctic/SJ"
1100
#~ msgstr "An tArtach/SJ"
1103
#~ msgstr "Svalbard"
1109
#~ msgstr "An Áise/YE"
1115
#~ msgstr "An Áise/KZ"
1121
#~ msgstr "An Áise/JO"
1127
#~ msgstr "An Áise/RU"
1129
#~ msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
1130
#~ msgstr "Moscó+10 - An Mhuir Bheiring"
1135
#~ msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1136
#~ msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1141
#~ msgid "Aqtobe (Aktobe)"
1142
#~ msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
1145
#~ msgstr "Ashgabat"
1148
#~ msgstr "An Áise/TM"
1154
#~ msgstr "An Áise/IQ"
1157
#~ msgstr "An Bhairéin"
1160
#~ msgstr "An Áise/BH"
1166
#~ msgstr "An Áise/AZ"
1172
#~ msgstr "An Áise/TH"
1178
#~ msgstr "An Áise/LB"
1184
#~ msgstr "An Áise/KG"
1190
#~ msgstr "An Áise/BN"
1196
#~ msgstr "An Áise/IN"
1198
#~ msgid "Choibalsan"
1199
#~ msgstr "Choibalsan"
1202
#~ msgstr "An Áise/MN"
1204
#~ msgid "Dornod, Sukhbaatar"
1205
#~ msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
1207
#~ msgid "Chongqing"
1208
#~ msgstr "Chongqing"
1211
#~ msgstr "An Áise/CN"
1213
#~ msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
1214
#~ msgstr "An tSín Lárnach - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, srl."
1220
#~ msgstr "An Áise/LK"
1223
#~ msgstr "An Damaisc"
1226
#~ msgstr "An Áise/SY"
1232
#~ msgstr "An Áise/BD"
1238
#~ msgstr "An Áise/TL"
1244
#~ msgstr "An Áise/AE"
1247
#~ msgstr "Dushanbe"
1250
#~ msgstr "An Áise/TJ"
1256
#~ msgstr "An Áise/PS"
1261
#~ msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
1262
#~ msgstr "Heilongjiang (seachas Mohe), Jilin"
1264
#~ msgid "Hong Kong"
1265
#~ msgstr "Hong Cong"
1268
#~ msgstr "An Áise/HK"
1273
#~ msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1274
#~ msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1279
#~ msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
1280
#~ msgstr "Moscó+05 - Loch Baikal"
1286
#~ msgstr "An Áise/ID"
1288
#~ msgid "Java & Sumatra"
1289
#~ msgstr "Iáva agus Sumatra"
1292
#~ msgstr "Jayapura"
1294
#~ msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
1295
#~ msgstr "Irian Jaya agus na Molacaí"
1297
#~ msgid "Jerusalem"
1298
#~ msgstr "Iarúsailéim"
1301
#~ msgstr "An Áise/IL"
1307
#~ msgstr "An Áise/AF"
1309
#~ msgid "Kamchatka"
1310
#~ msgstr "Kamchatka"
1312
#~ msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
1313
#~ msgstr "Moscó+09 - Kamchatka"
1319
#~ msgstr "An Áise/PK"
1324
#~ msgid "west Tibet & Xinjiang"
1325
#~ msgstr "An Tibéid Thiar agus Xinjiang"
1328
#~ msgstr "Katmandu"
1331
#~ msgstr "An Áise/NP"
1333
#~ msgid "Krasnoyarsk"
1334
#~ msgstr "Krasnoyarsk"
1336
#~ msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
1337
#~ msgstr "Moscó+04 - Abhainn Yenisei"
1339
#~ msgid "Kuala Lumpur"
1340
#~ msgstr "Kuala Lumpur"
1343
#~ msgstr "An Áise/MY"
1348
#~ msgid "Sabah & Sarawak"
1349
#~ msgstr "Sabah agus Sarawak"
1352
#~ msgstr "An Chuáit"
1355
#~ msgstr "An Áise/KW"
1361
#~ msgstr "An Áise/MO"
1366
#~ msgid "Moscow+08 - Magadan"
1367
#~ msgstr "Moscó+08 - Magadan"
1370
#~ msgstr "Makassar"
1376
#~ msgstr "An Áise/PH"
1379
#~ msgstr "An Áise/OM"
1385
#~ msgstr "An Áise/CY"
1387
#~ msgid "Novosibirsk"
1388
#~ msgstr "Novosibirsk"
1390
#~ msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
1391
#~ msgstr "Moscó+03 - Novosibirsk"
1396
#~ msgid "Moscow+03 - west Siberia"
1397
#~ msgstr "Moscó+03 - An tSibéir Thiar"
1402
#~ msgid "West Kazakhstan"
1403
#~ msgstr "An Chasacstáin Thiar"
1405
#~ msgid "Phnom Penh"
1406
#~ msgstr "Phnom Penh"
1409
#~ msgstr "An Áise/KH"
1411
#~ msgid "Pontianak"
1412
#~ msgstr "Pontianak"
1414
#~ msgid "west & central Borneo"
1415
#~ msgstr "Boirneo Thiar agus Láir"
1417
#~ msgid "Pyongyang"
1418
#~ msgstr "Pyongyang"
1421
#~ msgstr "An Áise/KP"
1427
#~ msgstr "An Áise/QA"
1429
#~ msgid "Qyzylorda"
1430
#~ msgstr "Qyzylorda"
1432
#~ msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1433
#~ msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1439
#~ msgstr "An Áise/MM"
1445
#~ msgstr "An Áise/SA"
1451
#~ msgstr "An Áise/VN"
1454
#~ msgstr "Sakhalin"
1456
#~ msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
1457
#~ msgstr "Moscó+07 - Oileán Sakhalin"
1459
#~ msgid "Samarkand"
1460
#~ msgstr "Samarkand"
1463
#~ msgstr "An Áise/UZ"
1465
#~ msgid "west Uzbekistan"
1466
#~ msgstr "An Úisbéiceastáin Thiar"
1472
#~ msgstr "An Áise/KR"
1475
#~ msgstr "Shanghai"
1477
#~ msgid "Singapore"
1478
#~ msgstr "Singeapór"
1481
#~ msgstr "An Áise/SG"
1487
#~ msgstr "An Áise/TW"
1490
#~ msgstr "Taiscint"
1492
#~ msgid "east Uzbekistan"
1493
#~ msgstr "An Úisbéiceastáin Thoir"
1499
#~ msgstr "An Áise/GE"
1505
#~ msgstr "An Áise/IR"
1511
#~ msgstr "An Áise/BT"
1517
#~ msgstr "An Áise/JP"
1519
#~ msgid "Ulaanbaatar"
1520
#~ msgstr "Ulaanbaatar"
1525
#~ msgid "Vientiane"
1526
#~ msgstr "Vientiane"
1529
#~ msgstr "An Áise/LA"
1531
#~ msgid "Vladivostok"
1532
#~ msgstr "Vladivostok"
1534
#~ msgid "Moscow+07 - Amur River"
1535
#~ msgstr "Moscó+07 - Abhainn Amur"
1537
#~ msgid "Moscow+06 - Lena River"
1538
#~ msgstr "Moscó+06 - Abhainn Lena"
1540
#~ msgid "Yekaterinburg"
1541
#~ msgstr "Yekaterinburg"
1543
#~ msgid "Moscow+02 - Urals"
1544
#~ msgstr "Moscó+02 - Sléibhte na hÚraile"
1550
#~ msgstr "An Áise/AM"
1553
#~ msgstr "Na hAsóir"
1555
#~ msgid "Atlantic/PT"
1556
#~ msgstr "An tAtlantach/PT"
1559
#~ msgstr "Beirmiúda"
1561
#~ msgid "Atlantic/BM"
1562
#~ msgstr "An tAtlantach/BM"
1564
#~ msgid "Atlantic/ES"
1565
#~ msgstr "An tAtlantach/ES"
1567
#~ msgid "Canary Islands"
1568
#~ msgstr "Na hOileáin Chanáracha"
1570
#~ msgid "Cape Verde"
1571
#~ msgstr "Rinn Verde"
1573
#~ msgid "Atlantic/CV"
1574
#~ msgstr "An tAtlantach/CV"
1576
#~ msgid "Atlantic/FO"
1577
#~ msgstr "An tAtlantach/FO"
1579
#~ msgid "Jan Mayen"
1580
#~ msgstr "Jan Mayen"
1582
#~ msgid "Atlantic/SJ"
1583
#~ msgstr "An tAtlantach/SJ"
1586
#~ msgstr "Maidéara"
1588
#~ msgid "Madeira Islands"
1589
#~ msgstr "Na hOileáin Mhaidéaracha"
1591
#~ msgid "Reykjavik"
1592
#~ msgstr "Réicivíc"
1594
#~ msgid "Atlantic/IS"
1595
#~ msgstr "An tAtlantach/IS"
1597
#~ msgid "South Georgia"
1598
#~ msgstr "An tSeoirsia Theas"
1600
#~ msgid "Atlantic/GS"
1601
#~ msgstr "An tAtlantach/GS"
1603
#~ msgid "St Helena"
1604
#~ msgstr "St. Helena"
1606
#~ msgid "Atlantic/SH"
1607
#~ msgstr "An tAtlantach/SH"
1612
#~ msgid "Atlantic/FK"
1613
#~ msgstr "An tAtlantach/FK"
1616
#~ msgstr "Adelaide"
1618
#~ msgid "Australia/AU"
1619
#~ msgstr "An Astráil/AU"
1621
#~ msgid "South Australia"
1622
#~ msgstr "An Astráil Theas"
1625
#~ msgstr "Brisbane"
1627
#~ msgid "Broken Hill"
1628
#~ msgstr "Broken Hill"
1633
#~ msgid "Tasmania - King Island"
1634
#~ msgstr "An Tasmáin - Oileán King"
1646
#~ msgstr "Lindeman"
1648
#~ msgid "Lord Howe"
1649
#~ msgstr "Tiarna Howe"
1651
#~ msgid "Lord Howe Island"
1652
#~ msgstr "Oileán Tiarna Howe"
1654
#~ msgid "Melbourne"
1655
#~ msgstr "Melbourne"
1658
#~ msgstr "Victoria"
1666
#~ msgid "Amsterdam"
1667
#~ msgstr "Amstardam"
1669
#~ msgid "Europe/NL"
1670
#~ msgstr "An Eoraip/NL"
1675
#~ msgid "Europe/AD"
1676
#~ msgstr "An Eoraip/AD"
1679
#~ msgstr "An Aithin"
1681
#~ msgid "Europe/GR"
1682
#~ msgstr "An Eoraip/GR"
1685
#~ msgstr "Béalgrád"
1687
#~ msgid "Europe/RS"
1688
#~ msgstr "An Eoraip/RS"
1693
#~ msgid "Europe/DE"
1694
#~ msgstr "An Eoraip/DE"
1696
#~ msgid "Bratislava"
1697
#~ msgstr "An Bhratasláiv"
1699
#~ msgid "Europe/SK"
1700
#~ msgstr "An Eoraip/SK"
1703
#~ msgstr "An Bhruiséil"
1705
#~ msgid "Europe/BE"
1706
#~ msgstr "An Eoraip/BE"
1708
#~ msgid "Bucharest"
1709
#~ msgstr "Búcairist"
1711
#~ msgid "Europe/RO"
1712
#~ msgstr "An Eoraip/RO"
1715
#~ msgstr "Búdaipeist"
1717
#~ msgid "Europe/HU"
1718
#~ msgstr "An Eoraip/HU"
1721
#~ msgstr "Chisinau"
1723
#~ msgid "Europe/MD"
1724
#~ msgstr "An Eoraip/MD"
1726
#~ msgid "Copenhagen"
1727
#~ msgstr "Cóbanhávan"
1729
#~ msgid "Europe/DK"
1730
#~ msgstr "An Eoraip/DK"
1733
#~ msgstr "Baile Átha Cliath"
1735
#~ msgid "Europe/IE"
1736
#~ msgstr "An Eoraip/IE"
1738
#~ msgid "Gibraltar"
1739
#~ msgstr "Giobráltar"
1741
#~ msgid "Europe/GI"
1742
#~ msgstr "An Eoraip/GI"
1747
#~ msgid "Europe/GG"
1748
#~ msgstr "An Eoraip/GG"
1751
#~ msgstr "Heilsincí"
1753
#~ msgid "Europe/FI"
1754
#~ msgstr "An Eoraip/FI"
1756
#~ msgid "Isle of Man"
1757
#~ msgstr "Oileán Mhanann"
1759
#~ msgid "Europe/IM"
1760
#~ msgstr "An Eoraip/IM"
1763
#~ msgstr "Iostanbúl"
1765
#~ msgid "Europe/TR"
1766
#~ msgstr "An Eoraip/TR"
1771
#~ msgid "Europe/JE"
1772
#~ msgstr "An Eoraip/JE"
1774
#~ msgid "Kaliningrad"
1775
#~ msgstr "Kaliningrad"
1777
#~ msgid "Europe/RU"
1778
#~ msgstr "An Eoraip/RU"
1780
#~ msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
1781
#~ msgstr "Moscó-01 - Kaliningrad"
1786
#~ msgid "Europe/UA"
1787
#~ msgstr "An Eoraip/UA"
1790
#~ msgstr "Liospóin"
1792
#~ msgid "Europe/PT"
1793
#~ msgstr "An Eoraip/PT"
1795
#~ msgid "Ljubljana"
1796
#~ msgstr "Liúibleána"
1798
#~ msgid "Europe/SI"
1799
#~ msgstr "An Eoraip/SI"
1804
#~ msgid "Europe/GB"
1805
#~ msgstr "An Eoraip/GB"
1807
#~ msgid "Luxembourg"
1808
#~ msgstr "Lucsamburg"
1810
#~ msgid "Europe/LU"
1811
#~ msgstr "An Eoraip/LU"
1816
#~ msgid "Europe/ES"
1817
#~ msgstr "An Eoraip/ES"
1822
#~ msgid "Europe/MT"
1823
#~ msgstr "An Eoraip/MT"
1825
#~ msgid "Mariehamn"
1826
#~ msgstr "Mariehamn"
1828
#~ msgid "Europe/AX"
1829
#~ msgstr "An Eoraip/AX"
1834
#~ msgid "Europe/BY"
1835
#~ msgstr "An Eoraip/BY"
1840
#~ msgid "Europe/MC"
1841
#~ msgstr "An Eoraip/MC"
1846
#~ msgid "Moscow+00 - west Russia"
1847
#~ msgstr "Moscó+00 - An Rúis Thiar"
1852
#~ msgid "Europe/NO"
1853
#~ msgstr "An Eoraip/NO"
1858
#~ msgid "Europe/FR"
1859
#~ msgstr "An Eoraip/FR"
1861
#~ msgid "Podgorica"
1862
#~ msgstr "Podgorica"
1864
#~ msgid "Europe/ME"
1865
#~ msgstr "An Eoraip/ME"
1870
#~ msgid "Europe/CZ"
1871
#~ msgstr "An Eoraip/CZ"
1876
#~ msgid "Europe/LV"
1877
#~ msgstr "An Eoraip/LV"
1880
#~ msgstr "An Róimh"
1882
#~ msgid "Europe/IT"
1883
#~ msgstr "An Eoraip/IT"
1888
#~ msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
1889
#~ msgstr "Moscó+01 - Samara, Udmurtia"
1891
#~ msgid "San Marino"
1892
#~ msgstr "San Mairíne"
1894
#~ msgid "Europe/SM"
1895
#~ msgstr "An Eoraip/SM"
1898
#~ msgstr "Sairéavó"
1900
#~ msgid "Europe/BA"
1901
#~ msgstr "An Eoraip/BA"
1903
#~ msgid "Simferopol"
1904
#~ msgstr "Simferopol"
1909
#~ msgid "Europe/MK"
1910
#~ msgstr "An Eoraip/MK"
1915
#~ msgid "Europe/BG"
1916
#~ msgstr "An Eoraip/BG"
1918
#~ msgid "Stockholm"
1921
#~ msgid "Europe/SE"
1922
#~ msgstr "An Eoraip/SE"
1927
#~ msgid "Europe/EE"
1928
#~ msgstr "An Eoraip/EE"
1933
#~ msgid "Europe/AL"
1934
#~ msgstr "An Eoraip/AL"
1937
#~ msgstr "Uzhgorod"
1940
#~ msgstr "Ruthenia"
1945
#~ msgid "Europe/LI"
1946
#~ msgstr "An Eoraip/LI"
1949
#~ msgstr "An Vatacáin"
1951
#~ msgid "Europe/VA"
1952
#~ msgstr "An Eoraip/VA"
1957
#~ msgid "Europe/AT"
1958
#~ msgstr "An Eoraip/AT"
1963
#~ msgid "Europe/LT"
1964
#~ msgstr "An Eoraip/LT"
1966
#~ msgid "Volgograd"
1967
#~ msgstr "Volgograd"
1969
#~ msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
1970
#~ msgstr "Moscó+00 - An Mhuir Chaisp"
1975
#~ msgid "Europe/PL"
1976
#~ msgstr "An Eoraip/PL"
1981
#~ msgid "Europe/HR"
1982
#~ msgstr "An Eoraip/HR"
1984
#~ msgid "Zaporozhye"
1985
#~ msgstr "Zaporozhye"
1990
#~ msgid "Europe/CH"
1991
#~ msgstr "An Eoraip/CH"
1993
#~ msgid "Antananarivo"
1994
#~ msgstr "Antananarivo"
1996
#~ msgid "Indian/MG"
1997
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/MG"
2002
#~ msgid "Indian/IO"
2003
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/IO"
2005
#~ msgid "Indian/CX"
2006
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/CX"
2011
#~ msgid "Indian/CC"
2012
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/CC"
2017
#~ msgid "Indian/KM"
2018
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/KM"
2020
#~ msgid "Kerguelen"
2021
#~ msgstr "Kerguelen"
2023
#~ msgid "Indian/TF"
2024
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/TF"
2029
#~ msgid "Indian/SC"
2030
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/SC"
2033
#~ msgstr "Oileáin Mhaildíve"
2035
#~ msgid "Indian/MV"
2036
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/MV"
2038
#~ msgid "Mauritius"
2039
#~ msgstr "Oileán Mhuirís"
2041
#~ msgid "Indian/MU"
2042
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/MU"
2047
#~ msgid "Indian/YT"
2048
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/YT"
2053
#~ msgid "Indian/RE"
2054
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/RE"
2059
#~ msgid "Pacific/WS"
2060
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/WS"
2063
#~ msgstr "Auckland"
2065
#~ msgid "Pacific/NZ"
2066
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NZ"
2071
#~ msgid "Chatham Islands"
2072
#~ msgstr "Oileáin Chatham"
2074
#~ msgid "Pacific/CL"
2075
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/CL"
2077
#~ msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
2078
#~ msgstr "Oileán na Cásca agus Sala y Gomez"
2083
#~ msgid "Pacific/VU"
2084
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/VU"
2086
#~ msgid "Enderbury"
2087
#~ msgstr "Enderbury"
2089
#~ msgid "Pacific/KI"
2090
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/KI"
2092
#~ msgid "Phoenix Islands"
2093
#~ msgstr "Oileáin Phoenix"
2098
#~ msgid "Pacific/TK"
2099
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/TK"
2104
#~ msgid "Pacific/FJ"
2105
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/FJ"
2108
#~ msgstr "Funafuti"
2110
#~ msgid "Pacific/TV"
2111
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/TV"
2113
#~ msgid "Galapagos"
2114
#~ msgstr "Galápagos"
2116
#~ msgid "Pacific/EC"
2117
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/EC"
2119
#~ msgid "Galapagos Islands"
2120
#~ msgstr "Oileáin Galapagos"
2125
#~ msgid "Pacific/PF"
2126
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PF"
2128
#~ msgid "Gambier Islands"
2129
#~ msgstr "Oileáin Gambier"
2131
#~ msgid "Guadalcanal"
2132
#~ msgstr "Guadalcanal"
2134
#~ msgid "Pacific/SB"
2135
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/SB"
2140
#~ msgid "Pacific/GU"
2141
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/GU"
2144
#~ msgstr "Honolulu"
2146
#~ msgid "Pacific/US"
2147
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/US"
2153
#~ msgstr "Johnston"
2155
#~ msgid "Pacific/UM"
2156
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/UM"
2158
#~ msgid "Johnston Atoll"
2159
#~ msgstr "Atall Johnston"
2161
#~ msgid "Kiritimati"
2162
#~ msgstr "Kiritimati"
2167
#~ msgid "Pacific/FM"
2168
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/FM"
2170
#~ msgid "Kwajalein"
2171
#~ msgstr "Kwajalein"
2173
#~ msgid "Pacific/MH"
2174
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/MH"
2179
#~ msgid "Marquesas"
2180
#~ msgstr "Na hOileáin Mharcasacha"
2182
#~ msgid "Marquesas Islands"
2183
#~ msgstr "Na hOileáin Mharcasacha"
2188
#~ msgid "Midway Islands"
2189
#~ msgstr "Oileáin Midway"
2194
#~ msgid "Pacific/NR"
2195
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NR"
2200
#~ msgid "Pacific/NU"
2201
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NU"
2206
#~ msgid "Pacific/NF"
2207
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NF"
2212
#~ msgid "Pacific/NC"
2213
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NC"
2215
#~ msgid "Pago Pago"
2216
#~ msgstr "Pago Pago"
2218
#~ msgid "Pacific/AS"
2219
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/AS"
2224
#~ msgid "Pacific/PW"
2225
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PW"
2228
#~ msgstr "Oileán Pitcairn"
2230
#~ msgid "Pacific/PN"
2231
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PN"
2236
#~ msgid "Ponape (Pohnpei)"
2237
#~ msgstr "Ponape (Pohnpei)"
2239
#~ msgid "Port Moresby"
2240
#~ msgstr "Port Moresby"
2242
#~ msgid "Pacific/PG"
2243
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PG"
2245
#~ msgid "Rarotonga"
2246
#~ msgstr "Rarotonga"
2248
#~ msgid "Pacific/CK"
2249
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/CK"
2254
#~ msgid "Pacific/MP"
2255
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/MP"
2263
#~ msgid "Gilbert Islands"
2264
#~ msgstr "Cireabaití"
2266
#~ msgid "Tongatapu"
2267
#~ msgstr "Tongatapu"
2269
#~ msgid "Pacific/TO"
2270
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/TO"
2275
#~ msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
2276
#~ msgstr "Truk (Chuuk) agus Yap"
2281
#~ msgid "Wake Island"
2282
#~ msgstr "Oileán Wake"
2287
#~ msgid "Pacific/WF"
2288
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/WF"
2290
#~ msgid "Size of the clock:"
2291
#~ msgstr "Méid an chloig:"
2293
#~ msgid "Change clock size"
2294
#~ msgstr "Athraigh méid an chloig"
2297
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2299
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2300
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2301
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2302
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2303
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display the second "
2304
#~ "hand</p></body></html>"
2306
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2308
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2309
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2310
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2311
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2312
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Taispeáin snáthaid na "
2313
#~ "soicindí</p></body></html>"
2316
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2318
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2319
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2320
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2321
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2322
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display the time as a "
2323
#~ "string</p></body></html>"
2325
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2327
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2328
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2329
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2330
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2331
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Taispeáin an t-am mar "
2332
#~ "theaghrán</p></body></html>"
2335
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2337
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2338
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2339
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2340
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2341
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change clock size</p></"
2344
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2346
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2347
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2348
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2349
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2350
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh méid an "
2351
#~ "chloig</p></body></html>"