1
# Irish translation of akonadi_localbookmarks_resource
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the akonadi_localbookmarks_resource package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: akonadi_localbookmarks_resource\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 03:28+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 08:33-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: localbookmarksresource.cpp:67
21
msgctxt "Filedialog filter for *.xml"
22
msgid "XML Bookmark file"
23
msgstr "Comhad Leabharmharcanna XML"
25
#: localbookmarksresource.cpp:68
26
msgid "Select Bookmarks File"
27
msgstr "Roghnaigh Comhad Leabharmharcanna"
29
#: localbookmarksresource.cpp:93
30
msgid "Item is not a bookmark"
31
msgstr "Ní leabharmharc é"
33
#: localbookmarksresource.cpp:100
34
msgid "Bookmark group not found"
35
msgstr "Grúpa leabharmharcanna gan aimsiú"
37
#: localbookmarksresource.cpp:186 localbookmarksresource.cpp:197
38
msgid "Bookmark collection is invalid"
39
msgstr "Bailiúchán neamhbhailí leabharmharcanna"
41
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
42
#: localbookmarksresource.kcfg:10
43
msgid "Path to iCal file."
44
msgstr "Conair go dtí an comhad iCal."
46
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
47
#: localbookmarksresource.kcfg:14
48
msgid "Do not change the actual backend data."
49
msgstr "Ná hathraigh na sonraí féin."