1
# Irish translation of importwizard
2
# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the importwizard package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2012.
7
"Project-Id-Version: importwizard\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 05:49+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 21:35-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Kevin Scannell"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "kscanne@gmail.com"
28
#: abstractaddressbook.cpp:42
29
msgid "Creating new contact..."
30
msgstr "Teagmháil nua á cruthú..."
32
#: abstractaddressbook.cpp:49
33
msgid "Select Address Book"
34
msgstr "Roghnaigh Leabhar Seoltaí"
36
#: abstractaddressbook.cpp:50
37
msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:"
39
"Roghnaigh an leabhar seoltaí ar mian leat an teagmháil nua a shábháil ann:"
41
#: abstractaddressbook.cpp:55
42
msgid "Address Book was not selected."
45
#: abstractaddressbook.cpp:81
47
msgid "Imported from \"%1\""
50
#: abstractaddressbook.cpp:100
52
msgid "Error during contact creation: %1"
55
#: abstractaddressbook.cpp:103
56
msgid "Contact creation complete"
59
#: abstractimporter.cpp:83
61
#| msgid "Import Filters"
62
msgid "Import filter was canceled."
63
msgstr "Iompórtáil Scagairí"
65
#: abstractimporter.cpp:85
67
msgid "1 filter was imported from \"%2\""
68
msgid_plural "%1 filters were imported from \"%2\""
75
#: abstractimporter.cpp:89
76
msgid "Filters file was not found"
79
#: abstractsettings.cpp:54
80
msgid "Setting up identity..."
83
#: abstractsettings.cpp:62
84
msgid "Identity set up."
87
#: abstractsettings.cpp:79
88
msgid "Setting up transport..."
91
#: abstractsettings.cpp:90
92
msgid "Transport set up."
95
#: balsa/balsaaddressbook.cpp:38 balsa/balsaaddressbook.cpp:56
96
#: sylpheed/sylpheedaddressbook.cpp:34
98
#| msgid "Import addressbook"
99
msgid "No addressbook found"
100
msgstr "Iompórtáil leabhar seoltaí"
102
#: balsa/balsaaddressbook.cpp:70
106
#: balsa/balsaaddressbook.cpp:99
108
msgid "New addressbook created: %1"
111
#: balsa/balsaimportdata.cpp:62 claws-mail/clawsmailimportdata.cpp:62
112
#: evolutionv1/evolutionv1importdata.cpp:57
113
#: evolutionv2/evolutionv2importdata.cpp:58
114
#: evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:80 icedove/icedoveimportdata.cpp:93
115
#: mailapp/mailappimportdata.cpp:62 oe/oeimportdata.cpp:62
116
#: opera/operaimportdata.cpp:61 pmail/pmailimportdata.cpp:62
117
#: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:74 thebat/thebatimportdata.cpp:62
118
#: thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:93
119
msgid "Import in progress"
120
msgstr "Iompórtáil ar siúl"
122
#: balsa/balsaimportdata.cpp:68 claws-mail/clawsmailimportdata.cpp:69
123
#: evolutionv1/evolutionv1importdata.cpp:64
124
#: evolutionv2/evolutionv2importdata.cpp:65
125
#: evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:87 icedove/icedoveimportdata.cpp:100
126
#: mailapp/mailappimportdata.cpp:68 oe/oeimportdata.cpp:68
127
#: opera/operaimportdata.cpp:68 pmail/pmailimportdata.cpp:68
128
#: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:81 thebat/thebatimportdata.cpp:68
129
#: thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:100
130
msgid "Import finished"
131
msgstr "Iompórtáil críochnaithe"
133
#: claws-mail/clawsmailimportdata.cpp:90
134
msgid "Claws Mail settings not found."
137
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:37
139
"Evolution address book will be exported as vCard. Import vCard in "
143
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:37
144
msgid "Export Evolution Address Book"
147
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:39
148
msgid "Select the directory where vCards will be stored."
151
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:91
153
msgid "Address book \"%1\" exported."
156
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:93
158
msgid "Failed to export address book \"%1\"."
161
#: evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:69
162
msgid "Evolution settings not found."
165
#: evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:112
166
msgid "Evolution calendar not found."
169
#: icedove/icedoveimportdata.cpp:79 thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:79
170
msgid "Thunderbird settings not found."
173
#: importwizard.cpp:59 main.cpp:35
174
msgid "PIM Import Tool"
177
#: importwizard.cpp:69
178
msgid "Detect program"
181
#: importwizard.cpp:73
182
msgid "Select material to import"
185
#: importwizard.cpp:77
186
msgid "Import mail messages"
189
#: importwizard.cpp:81
190
msgid "Import mail filters"
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importSettings)
194
#: importwizard.cpp:85 ui/importsettingpage.ui:35
195
msgid "Import settings"
198
#: importwizard.cpp:89
199
msgid "Import addressbooks"
202
#: importwizard.cpp:93
203
msgid "Import calendars"
206
#: importwizard.cpp:98
210
#: importwizard.cpp:145
212
"Close KMail before importing data. Some plugins will modify KMail config "
216
#: importwizard.cpp:162
218
msgid "Import addressbook from %1..."
221
#: importwizard.cpp:170
223
msgid "Import filters from %1..."
226
#: importwizard.cpp:178
228
msgid "Import mails from %1..."
231
#: importwizard.cpp:186
233
msgid "Import settings from %1..."
236
#: importwizard.cpp:194
238
msgid "Import calendar from %1..."
246
msgid "Copyright © 2012-2013-2014 importwizard authors"
250
msgid "Laurent Montel"
251
msgstr "Laurent Montel"
255
msgstr "Cothaitheoir"
257
#: sylpheed/sylpheedaddressbook.cpp:73
259
msgid "No contact found in %1"
262
#: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:63
263
msgid "Sylpheed settings not found."
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importAddressBook)
267
#: ui/importaddressbookpage.ui:35
268
msgid "Import addressbook"
269
msgstr "Iompórtáil leabhar seoltaí"
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importCalendar)
272
#: ui/importcalendarpage.ui:35
273
msgid "Import calendar"
274
msgstr "Iompórtáil féilire"
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
277
#: ui/importfilterpage.ui:35
278
msgid "Import Filters"
279
msgstr "Iompórtáil Scagairí"
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
282
#: ui/importfinishpage.ui:17
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
287
#: ui/importmailpage.ui:20
288
msgid "Please select the folder to import to:"
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importMails)
292
#: ui/importmailpage.ui:48
294
msgstr "Iompórtáil Ríomhphost"
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mails)
297
#: ui/selectcomponentpage.ui:37
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filters)
302
#: ui/selectcomponentpage.ui:47
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, settings)
307
#: ui/selectcomponentpage.ui:57
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addressbooks)
312
#: ui/selectcomponentpage.ui:67
313
msgid "Address Books"
314
msgstr "Leabhair Seoltaí"
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, calendars)
317
#: ui/selectcomponentpage.ui:77
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
322
#: ui/selectcomponentpage.ui:114
324
"This wizard will import mail messages, addressbook entries, filters and/or "
325
"settings from other mail programs into KMail"
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
329
#: ui/selectcomponentpage.ui:124
330
msgid "Or select types of material to import:"
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, everything)
334
#: ui/selectcomponentpage.ui:131
335
msgid "Import Everything"
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
339
#: ui/selectprogrampage.ui:26
340
msgid "Please select the program from which you like to import:"
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
344
#: ui/selectprogrampage.ui:44
345
msgid "No program found"