~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/kfile_rgb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of kfile_rgb
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the kfile_rgb package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kdegraphics/kfile_rgb.po\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
#: kfile_rgb.cpp:44
21
 
msgid "Comment"
22
 
msgstr "Nóta"
23
 
 
24
 
#: kfile_rgb.cpp:46
25
 
msgid "Name"
26
 
msgstr "Ainm"
27
 
 
28
 
#: kfile_rgb.cpp:51
29
 
msgid "Technical Details"
30
 
msgstr "Mionsonraí Teicniúla"
31
 
 
32
 
#: kfile_rgb.cpp:53
33
 
msgid "Dimensions"
34
 
msgstr "Toisí"
35
 
 
36
 
#: kfile_rgb.cpp:57
37
 
msgid "Bit Depth"
38
 
msgstr "Doimhneacht Giotán"
39
 
 
40
 
#: kfile_rgb.cpp:60
41
 
msgid "Color Mode"
42
 
msgstr "Mód Dathanna"
43
 
 
44
 
#: kfile_rgb.cpp:61
45
 
msgid "Compression"
46
 
msgstr "Comhbhrú"
47
 
 
48
 
#: kfile_rgb.cpp:64
49
 
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
50
 
msgid "Shared Rows"
51
 
msgstr "Comhrónna"
52
 
 
53
 
#: kfile_rgb.cpp:123
54
 
msgid "Grayscale"
55
 
msgstr "Liathscála"
56
 
 
57
 
#: kfile_rgb.cpp:125
58
 
msgid "Grayscale/Alpha"
59
 
msgstr "Liathscála/Alfa"
60
 
 
61
 
#: kfile_rgb.cpp:127
62
 
msgid "RGB"
63
 
msgstr "RGB"
64
 
 
65
 
#: kfile_rgb.cpp:129
66
 
msgid "RGB/Alpha"
67
 
msgstr "RGB/Alfa"
68
 
 
69
 
#: kfile_rgb.cpp:132
70
 
msgctxt "Compression"
71
 
msgid "Uncompressed"
72
 
msgstr "Neamh-chomhbhrúite"
73
 
 
74
 
#: kfile_rgb.cpp:136
75
 
msgctxt "Compression"
76
 
msgid "Runlength Encoded"
77
 
msgstr "Ionchódaithe Fad Reatha"
78
 
 
79
 
#: kfile_rgb.cpp:158
80
 
msgctxt "SharedRows"
81
 
msgid "None"
82
 
msgstr "Neamhní"
83
 
 
84
 
#: kfile_rgb.cpp:160
85
 
msgctxt "Compression"
86
 
msgid "Unknown"
87
 
msgstr "Anaithnid"