~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kdelibs4.po to Irish
2
 
# Translation of kdelibs4.po to Irish
3
 
# Copyright (C) 1999,2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
4
 
# Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>, 1999
5
 
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree.ie>, 2003,2004
6
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2004-2009
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 03:23+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n"
13
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
 
"Language: ga\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
21
 
"3 : 4\n"
22
 
 
23
 
#: kcalendarsystem.cpp:83 kcalendarsystem.cpp:175
24
 
msgctxt "@item Calendar system"
25
 
msgid "Invalid Calendar Type"
26
 
msgstr "Cineál Neamhbhailí Féilire"
27
 
 
28
 
#: kcalendarsystem.cpp:150
29
 
msgctxt "@item Calendar system"
30
 
msgid "Gregorian"
31
 
msgstr "Greagórach"
32
 
 
33
 
#: kcalendarsystem.cpp:152
34
 
msgctxt "@item Calendar system"
35
 
msgid "Coptic"
36
 
msgstr "Coptach"
37
 
 
38
 
#: kcalendarsystem.cpp:154
39
 
msgctxt "@item Calendar system"
40
 
msgid "Ethiopian"
41
 
msgstr "Aetópach"
42
 
 
43
 
#: kcalendarsystem.cpp:156
44
 
msgctxt "@item Calendar system"
45
 
msgid "Gregorian (Proleptic)"
46
 
msgstr "Greagórach (Réamhthagrach)"
47
 
 
48
 
#: kcalendarsystem.cpp:158
49
 
msgctxt "@item Calendar system"
50
 
msgid "Hebrew"
51
 
msgstr "Eabhrach"
52
 
 
53
 
#: kcalendarsystem.cpp:160
54
 
msgctxt "@item Calendar system"
55
 
msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
56
 
msgstr "Ioslamach / Hijri (Sibhialta)"
57
 
 
58
 
#: kcalendarsystem.cpp:162
59
 
msgctxt "@item Calendar system"
60
 
msgid "Indian National"
61
 
msgstr "Indiach Náisiúnta"
62
 
 
63
 
#: kcalendarsystem.cpp:164
64
 
msgctxt "@item Calendar system"
65
 
msgid "Jalali"
66
 
msgstr "Jalali"
67
 
 
68
 
#: kcalendarsystem.cpp:166
69
 
msgctxt "@item Calendar system"
70
 
msgid "Japanese"
71
 
msgstr "Seapánach"
72
 
 
73
 
#: kcalendarsystem.cpp:168
74
 
msgctxt "@item Calendar system"
75
 
msgid "Julian"
76
 
msgstr "Féilire Iúil"
77
 
 
78
 
#: kcalendarsystem.cpp:170
79
 
msgctxt "@item Calendar system"
80
 
msgid "Taiwanese"
81
 
msgstr "Téavánach"
82
 
 
83
 
#: kcalendarsystem.cpp:172
84
 
msgctxt "@item Calendar system"
85
 
msgid "Thai"
86
 
msgstr "Téalannach"
87
 
 
88
 
#: kcalendarsystem.cpp:2022
89
 
msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
90
 
msgid "-"
91
 
msgstr "-"
92
 
 
93
 
#: kcalendarsystem.cpp:2059
94
 
msgid "Today"
95
 
msgstr "Inniu"
96
 
 
97
 
#: kcalendarsystem.cpp:2061
98
 
msgid "Yesterday"
99
 
msgstr "Inné"
100
 
 
101
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:50
102
 
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
103
 
msgid "Anno Martyrum"
104
 
msgstr "Anno Martyrum"
105
 
 
106
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:51
107
 
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
108
 
msgid "AM"
109
 
msgstr "AM"
110
 
 
111
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:52
112
 
#, c-format
113
 
msgctxt ""
114
 
"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
115
 
msgid "%Ey %EC"
116
 
msgstr "%Ey %EC"
117
 
 
118
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:166
119
 
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName"
120
 
msgid "T"
121
 
msgstr "T"
122
 
 
123
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:168
124
 
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName"
125
 
msgid "P"
126
 
msgstr "P"
127
 
 
128
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:170
129
 
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName"
130
 
msgid "H"
131
 
msgstr "H"
132
 
 
133
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:172
134
 
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName"
135
 
msgid "K"
136
 
msgstr "K"
137
 
 
138
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:174
139
 
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName"
140
 
msgid "T"
141
 
msgstr "T"
142
 
 
143
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:176
144
 
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName"
145
 
msgid "M"
146
 
msgstr "M"
147
 
 
148
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:178
149
 
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName"
150
 
msgid "P"
151
 
msgstr "P"
152
 
 
153
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:180
154
 
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName"
155
 
msgid "P"
156
 
msgstr "P"
157
 
 
158
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:182
159
 
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName"
160
 
msgid "P"
161
 
msgstr "P"
162
 
 
163
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:184
164
 
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName"
165
 
msgid "P"
166
 
msgstr "P"
167
 
 
168
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:186
169
 
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName"
170
 
msgid "E"
171
 
msgstr "E"
172
 
 
173
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:188
174
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName"
175
 
msgid "M"
176
 
msgstr "M"
177
 
 
178
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:190
179
 
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName"
180
 
msgid "K"
181
 
msgstr "K"
182
 
 
183
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:199
184
 
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
185
 
msgid "of Tho"
186
 
msgstr "de Tho"
187
 
 
188
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:201
189
 
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
190
 
msgid "of Pao"
191
 
msgstr "de Pao"
192
 
 
193
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:203
194
 
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
195
 
msgid "of Hat"
196
 
msgstr "de Hat"
197
 
 
198
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:205
199
 
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
200
 
msgid "of Kia"
201
 
msgstr "de Kia"
202
 
 
203
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:207
204
 
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
205
 
msgid "of Tob"
206
 
msgstr "de Tob"
207
 
 
208
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:209
209
 
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
210
 
msgid "of Mes"
211
 
msgstr "de Mes"
212
 
 
213
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:211
214
 
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
215
 
msgid "of Par"
216
 
msgstr "de Par"
217
 
 
218
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:213
219
 
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
220
 
msgid "of Pam"
221
 
msgstr "de Pam"
222
 
 
223
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:215
224
 
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
225
 
msgid "of Pas"
226
 
msgstr "de Pas"
227
 
 
228
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:217
229
 
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
230
 
msgid "of Pan"
231
 
msgstr "de Pan"
232
 
 
233
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:219
234
 
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
235
 
msgid "of Epe"
236
 
msgstr "de Epe"
237
 
 
238
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:221
239
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
240
 
msgid "of Meo"
241
 
msgstr "de Meo"
242
 
 
243
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:223
244
 
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
245
 
msgid "of Kou"
246
 
msgstr "de Kou"
247
 
 
248
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:232
249
 
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName"
250
 
msgid "Tho"
251
 
msgstr "Tho"
252
 
 
253
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:234
254
 
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName"
255
 
msgid "Pao"
256
 
msgstr "Pao"
257
 
 
258
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:236
259
 
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName"
260
 
msgid "Hat"
261
 
msgstr "Hat"
262
 
 
263
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:238
264
 
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName"
265
 
msgid "Kia"
266
 
msgstr "Kia"
267
 
 
268
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:240
269
 
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName"
270
 
msgid "Tob"
271
 
msgstr "Tob"
272
 
 
273
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:242
274
 
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName"
275
 
msgid "Mes"
276
 
msgstr "Mes"
277
 
 
278
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:244
279
 
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName"
280
 
msgid "Par"
281
 
msgstr "Par"
282
 
 
283
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:246
284
 
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName"
285
 
msgid "Pam"
286
 
msgstr "Pam"
287
 
 
288
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:248
289
 
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName"
290
 
msgid "Pas"
291
 
msgstr "Pas"
292
 
 
293
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:250
294
 
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName"
295
 
msgid "Pan"
296
 
msgstr "Pan"
297
 
 
298
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:252
299
 
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName"
300
 
msgid "Epe"
301
 
msgstr "Epe"
302
 
 
303
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:254
304
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
305
 
msgid "Meo"
306
 
msgstr "Meo"
307
 
 
308
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:256
309
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
310
 
msgid "Kou"
311
 
msgstr "Kou"
312
 
 
313
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:265
314
 
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive"
315
 
msgid "of Thoout"
316
 
msgstr "de Thoout"
317
 
 
318
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:267
319
 
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive"
320
 
msgid "of Paope"
321
 
msgstr "de Paope"
322
 
 
323
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:269
324
 
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive"
325
 
msgid "of Hathor"
326
 
msgstr "de Hathor"
327
 
 
328
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:271
329
 
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive"
330
 
msgid "of Kiahk"
331
 
msgstr "de Kiahk"
332
 
 
333
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:273
334
 
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive"
335
 
msgid "of Tobe"
336
 
msgstr "de Tobe"
337
 
 
338
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:275
339
 
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive"
340
 
msgid "of Meshir"
341
 
msgstr "de Meshir"
342
 
 
343
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:277
344
 
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive"
345
 
msgid "of Paremhotep"
346
 
msgstr "de Paremhotep"
347
 
 
348
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:279
349
 
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive"
350
 
msgid "of Parmoute"
351
 
msgstr "de Parmoute"
352
 
 
353
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:281
354
 
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive"
355
 
msgid "of Pashons"
356
 
msgstr "de Pashons"
357
 
 
358
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:283
359
 
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive"
360
 
msgid "of Paone"
361
 
msgstr "de Paone"
362
 
 
363
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:285
364
 
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive"
365
 
msgid "of Epep"
366
 
msgstr "de Epep"
367
 
 
368
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:287
369
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
370
 
msgid "of Mesore"
371
 
msgstr "de Mesore"
372
 
 
373
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:289
374
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
375
 
msgid "of Kouji nabot"
376
 
msgstr "de Kouji nabot"
377
 
 
378
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:298
379
 
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName"
380
 
msgid "Thoout"
381
 
msgstr "Thoout"
382
 
 
383
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:300
384
 
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName"
385
 
msgid "Paope"
386
 
msgstr "Paope"
387
 
 
388
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:302
389
 
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName"
390
 
msgid "Hathor"
391
 
msgstr "Hathor"
392
 
 
393
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:304
394
 
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName"
395
 
msgid "Kiahk"
396
 
msgstr "Kiahk"
397
 
 
398
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:306
399
 
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName"
400
 
msgid "Tobe"
401
 
msgstr "Tobe"
402
 
 
403
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:308
404
 
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName"
405
 
msgid "Meshir"
406
 
msgstr "Meshir"
407
 
 
408
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:310
409
 
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName"
410
 
msgid "Paremhotep"
411
 
msgstr "Paremhotep"
412
 
 
413
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:312
414
 
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName"
415
 
msgid "Parmoute"
416
 
msgstr "Parmoute"
417
 
 
418
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:314
419
 
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName"
420
 
msgid "Pashons"
421
 
msgstr "Pashons"
422
 
 
423
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:316
424
 
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName"
425
 
msgid "Paone"
426
 
msgstr "Paone"
427
 
 
428
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:318
429
 
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName"
430
 
msgid "Epep"
431
 
msgstr "Epep"
432
 
 
433
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:320
434
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
435
 
msgid "Mesore"
436
 
msgstr "Mesore"
437
 
 
438
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:322
439
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
440
 
msgid "Kouji nabot"
441
 
msgstr "Kouji nabot"
442
 
 
443
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:335
444
 
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName"
445
 
msgid "P"
446
 
msgstr "P"
447
 
 
448
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:337
449
 
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName"
450
 
msgid "P"
451
 
msgstr "P"
452
 
 
453
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:339
454
 
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName"
455
 
msgid "P"
456
 
msgstr "P"
457
 
 
458
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:341
459
 
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName"
460
 
msgid "P"
461
 
msgstr "P"
462
 
 
463
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:343
464
 
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName"
465
 
msgid "P"
466
 
msgstr "P"
467
 
 
468
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:345
469
 
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName"
470
 
msgid "P"
471
 
msgstr "P"
472
 
 
473
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:347
474
 
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName"
475
 
msgid "T"
476
 
msgstr "T"
477
 
 
478
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:356
479
 
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName"
480
 
msgid "Pes"
481
 
msgstr "Pes"
482
 
 
483
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:358
484
 
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName"
485
 
msgid "Psh"
486
 
msgstr "Psh"
487
 
 
488
 
# OK
489
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:360
490
 
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName"
491
 
msgid "Pef"
492
 
msgstr "Pef"
493
 
 
494
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:362
495
 
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName"
496
 
msgid "Pti"
497
 
msgstr "Pti"
498
 
 
499
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:364
500
 
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName"
501
 
msgid "Pso"
502
 
msgstr "Pso"
503
 
 
504
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:366
505
 
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName"
506
 
msgid "Psa"
507
 
msgstr "Psa"
508
 
 
509
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:368
510
 
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName"
511
 
msgid "Tky"
512
 
msgstr "Tky"
513
 
 
514
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:376
515
 
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName"
516
 
msgid "Pesnau"
517
 
msgstr "Pesnau"
518
 
 
519
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:378
520
 
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName"
521
 
msgid "Pshoment"
522
 
msgstr "Pshoment"
523
 
 
524
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:380
525
 
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName"
526
 
msgid "Peftoou"
527
 
msgstr "Peftoou"
528
 
 
529
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:382
530
 
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName"
531
 
msgid "Ptiou"
532
 
msgstr "Ptiou"
533
 
 
534
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:384
535
 
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName"
536
 
msgid "Psoou"
537
 
msgstr "Psoou"
538
 
 
539
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:386
540
 
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName"
541
 
msgid "Psabbaton"
542
 
msgstr "Psabbaton"
543
 
 
544
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:388
545
 
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName"
546
 
msgid "Tkyriakē"
547
 
msgstr "Tkyriakē"
548
 
 
549
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:54
550
 
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
551
 
msgid "Amata Mehrat"
552
 
msgstr "Amata Mehrat"
553
 
 
554
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:55
555
 
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
556
 
msgid "AM"
557
 
msgstr "AM"
558
 
 
559
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:56
560
 
#, c-format
561
 
msgctxt ""
562
 
"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
563
 
msgid "%Ey %EC"
564
 
msgstr "%Ey %EC"
565
 
 
566
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:68
567
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName"
568
 
msgid "M"
569
 
msgstr "M"
570
 
 
571
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:70
572
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName"
573
 
msgid "T"
574
 
msgstr "T"
575
 
 
576
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:72
577
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName"
578
 
msgid "H"
579
 
msgstr "H"
580
 
 
581
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:74
582
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName"
583
 
msgid "T"
584
 
msgstr "T"
585
 
 
586
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:76
587
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName"
588
 
msgid "T"
589
 
msgstr "T"
590
 
 
591
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:78
592
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName"
593
 
msgid "Y"
594
 
msgstr "Y"
595
 
 
596
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:80
597
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName"
598
 
msgid "M"
599
 
msgstr "M"
600
 
 
601
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:82
602
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName"
603
 
msgid "M"
604
 
msgstr "M"
605
 
 
606
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:84
607
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName"
608
 
msgid "G"
609
 
msgstr "G"
610
 
 
611
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:86
612
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName"
613
 
msgid "S"
614
 
msgstr "S"
615
 
 
616
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:88
617
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName"
618
 
msgid "H"
619
 
msgstr "H"
620
 
 
621
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:90
622
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName"
623
 
msgid "N"
624
 
msgstr "N"
625
 
 
626
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:92
627
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName"
628
 
msgid "P"
629
 
msgstr "P"
630
 
 
631
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:101
632
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
633
 
msgid "of Mes"
634
 
msgstr "de Mes"
635
 
 
636
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:103
637
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
638
 
msgid "of Teq"
639
 
msgstr "de Teq"
640
 
 
641
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:105
642
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
643
 
msgid "of Hed"
644
 
msgstr "de Hed"
645
 
 
646
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:107
647
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
648
 
msgid "of Tah"
649
 
msgstr "de Tah"
650
 
 
651
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:109
652
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
653
 
msgid "of Ter"
654
 
msgstr "de Ter"
655
 
 
656
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:111
657
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
658
 
msgid "of Yak"
659
 
msgstr "de Yak"
660
 
 
661
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:113
662
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
663
 
msgid "of Mag"
664
 
msgstr "de Mag"
665
 
 
666
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:115
667
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
668
 
msgid "of Miy"
669
 
msgstr "de Miy"
670
 
 
671
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:117
672
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
673
 
msgid "of Gen"
674
 
msgstr "de Gen"
675
 
 
676
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:119
677
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
678
 
msgid "of Sen"
679
 
msgstr "de Sen"
680
 
 
681
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:121
682
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
683
 
msgid "of Ham"
684
 
msgstr "de Ham"
685
 
 
686
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:123
687
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
688
 
msgid "of Neh"
689
 
msgstr "de Neh"
690
 
 
691
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:125
692
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
693
 
msgid "of Pag"
694
 
msgstr "de Pag"
695
 
 
696
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:134
697
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName"
698
 
msgid "Mes"
699
 
msgstr "Mes"
700
 
 
701
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:136
702
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName"
703
 
msgid "Teq"
704
 
msgstr "Teq"
705
 
 
706
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:138
707
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName"
708
 
msgid "Hed"
709
 
msgstr "Hed"
710
 
 
711
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:140
712
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName"
713
 
msgid "Tah"
714
 
msgstr "Tah"
715
 
 
716
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:142
717
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName"
718
 
msgid "Ter"
719
 
msgstr "Ter"
720
 
 
721
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:144
722
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName"
723
 
msgid "Yak"
724
 
msgstr "Yak"
725
 
 
726
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:146
727
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName"
728
 
msgid "Mag"
729
 
msgstr "Mag"
730
 
 
731
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:148
732
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName"
733
 
msgid "Miy"
734
 
msgstr "Miy"
735
 
 
736
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:150
737
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName"
738
 
msgid "Gen"
739
 
msgstr "Gen"
740
 
 
741
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:152
742
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName"
743
 
msgid "Sen"
744
 
msgstr "Sen"
745
 
 
746
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:154
747
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName"
748
 
msgid "Ham"
749
 
msgstr "Ham"
750
 
 
751
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:156
752
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName"
753
 
msgid "Neh"
754
 
msgstr "Neh"
755
 
 
756
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:158
757
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName"
758
 
msgid "Pag"
759
 
msgstr "Pag"
760
 
 
761
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:167
762
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
763
 
msgid "of Meskerem"
764
 
msgstr "de Meskerem"
765
 
 
766
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:169
767
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
768
 
msgid "of Tequemt"
769
 
msgstr "de Tequemt"
770
 
 
771
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:171
772
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
773
 
msgid "of Hedar"
774
 
msgstr "de Hedar"
775
 
 
776
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:173
777
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
778
 
msgid "of Tahsas"
779
 
msgstr "de Tahsas"
780
 
 
781
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:175
782
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
783
 
msgid "of Ter"
784
 
msgstr "de Ter"
785
 
 
786
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:177
787
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
788
 
msgid "of Yakatit"
789
 
msgstr "de Yakatit"
790
 
 
791
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:179
792
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
793
 
msgid "of Magabit"
794
 
msgstr "de Magabit"
795
 
 
796
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:181
797
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
798
 
msgid "of Miyazya"
799
 
msgstr "de Miyazya"
800
 
 
801
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:183
802
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
803
 
msgid "of Genbot"
804
 
msgstr "de Genbot"
805
 
 
806
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:185
807
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
808
 
msgid "of Sene"
809
 
msgstr "de Sene"
810
 
 
811
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:187
812
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
813
 
msgid "of Hamle"
814
 
msgstr "de Hamle"
815
 
 
816
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:189
817
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
818
 
msgid "of Nehase"
819
 
msgstr "de Nehase"
820
 
 
821
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:191
822
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive"
823
 
msgid "of Pagumen"
824
 
msgstr "de Pagumen"
825
 
 
826
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:200
827
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName"
828
 
msgid "Meskerem"
829
 
msgstr "Meskerem"
830
 
 
831
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:202
832
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName"
833
 
msgid "Tequemt"
834
 
msgstr "Tequemt"
835
 
 
836
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:204
837
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName"
838
 
msgid "Hedar"
839
 
msgstr "Hedar"
840
 
 
841
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:206
842
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName"
843
 
msgid "Tahsas"
844
 
msgstr "Tahsas"
845
 
 
846
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:208
847
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName"
848
 
msgid "Ter"
849
 
msgstr "Ter"
850
 
 
851
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:210
852
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName"
853
 
msgid "Yakatit"
854
 
msgstr "Yakatit"
855
 
 
856
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:212
857
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName"
858
 
msgid "Magabit"
859
 
msgstr "Magabit"
860
 
 
861
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:214
862
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName"
863
 
msgid "Miyazya"
864
 
msgstr "Miyazya"
865
 
 
866
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:216
867
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName"
868
 
msgid "Genbot"
869
 
msgstr "Genbot"
870
 
 
871
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:218
872
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName"
873
 
msgid "Sene"
874
 
msgstr "Sene"
875
 
 
876
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:220
877
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName"
878
 
msgid "Hamle"
879
 
msgstr "Hamle"
880
 
 
881
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:222
882
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName"
883
 
msgid "Nehase"
884
 
msgstr "Nehase"
885
 
 
886
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:224
887
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName"
888
 
msgid "Pagumen"
889
 
msgstr "Pagumen"
890
 
 
891
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:236
892
 
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
893
 
msgid "S"
894
 
msgstr "S"
895
 
 
896
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:238
897
 
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
898
 
msgid "M"
899
 
msgstr "M"
900
 
 
901
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:240
902
 
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
903
 
msgid "R"
904
 
msgstr "R"
905
 
 
906
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:242
907
 
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
908
 
msgid "H"
909
 
msgstr "H"
910
 
 
911
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:244
912
 
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
913
 
msgid "A"
914
 
msgstr "A"
915
 
 
916
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:246
917
 
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
918
 
msgid "Q"
919
 
msgstr "Q"
920
 
 
921
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:248
922
 
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
923
 
msgid "E"
924
 
msgstr "E"
925
 
 
926
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:257
927
 
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName"
928
 
msgid "Seg"
929
 
msgstr "Seg"
930
 
 
931
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:259
932
 
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName"
933
 
msgid "Mak"
934
 
msgstr "Mak"
935
 
 
936
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:261
937
 
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName"
938
 
msgid "Rob"
939
 
msgstr "Rob"
940
 
 
941
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:263
942
 
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName"
943
 
msgid "Ham"
944
 
msgstr "Ham"
945
 
 
946
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:265
947
 
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName"
948
 
msgid "Arb"
949
 
msgstr "Arb"
950
 
 
951
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:267
952
 
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName"
953
 
msgid "Qed"
954
 
msgstr "Qed"
955
 
 
956
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:269
957
 
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName"
958
 
msgid "Ehu"
959
 
msgstr "Ehu"
960
 
 
961
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:276
962
 
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName"
963
 
msgid "Segno"
964
 
msgstr "Segno"
965
 
 
966
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:278
967
 
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName"
968
 
msgid "Maksegno"
969
 
msgstr "Maksegno"
970
 
 
971
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:280
972
 
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName"
973
 
msgid "Rob"
974
 
msgstr "Rob"
975
 
 
976
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:282
977
 
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName"
978
 
msgid "Hamus"
979
 
msgstr "Hamus"
980
 
 
981
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:284
982
 
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName"
983
 
msgid "Arb"
984
 
msgstr "Arb"
985
 
 
986
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:286
987
 
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName"
988
 
msgid "Qedame"
989
 
msgstr "Qedame"
990
 
 
991
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:288
992
 
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName"
993
 
msgid "Ehud"
994
 
msgstr "Ehud"
995
 
 
996
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:60 kcalendarsystemqdate.cpp:90
997
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
998
 
msgid "Before Common Era"
999
 
msgstr "Roimh Chomh-Ré"
1000
 
 
1001
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:61 kcalendarsystemqdate.cpp:91
1002
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
1003
 
msgid "BCE"
1004
 
msgstr "RCR"
1005
 
 
1006
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:63 kcalendarsystemqdate.cpp:93
1007
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
1008
 
msgid "Before Christ"
1009
 
msgstr "Roimh Chríost"
1010
 
 
1011
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:64 kcalendarsystemqdate.cpp:94
1012
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
1013
 
msgid "BC"
1014
 
msgstr "RC"
1015
 
 
1016
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:66 kcalendarsystemqdate.cpp:96
1017
 
#, c-format
1018
 
msgctxt ""
1019
 
"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
1020
 
msgid "%Ey %EC"
1021
 
msgstr "%Ey %EC"
1022
 
 
1023
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:70 kcalendarsystemqdate.cpp:100
1024
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
1025
 
msgid "Common Era"
1026
 
msgstr "Comh-Ré"
1027
 
 
1028
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:71 kcalendarsystemqdate.cpp:101
1029
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
1030
 
msgid "CE"
1031
 
msgstr "CR"
1032
 
 
1033
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:73 kcalendarsystemjapanese.cpp:63
1034
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:103
1035
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
1036
 
msgid "Anno Domini"
1037
 
msgstr "Anno Domini"
1038
 
 
1039
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:74 kcalendarsystemjapanese.cpp:64
1040
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:104
1041
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
1042
 
msgid "AD"
1043
 
msgstr "AD"
1044
 
 
1045
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:76 kcalendarsystemjapanese.cpp:65
1046
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:106
1047
 
#, c-format
1048
 
msgctxt ""
1049
 
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
1050
 
msgid "%Ey %EC"
1051
 
msgstr "%Ey %EC"
1052
 
 
1053
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:171 kcalendarsystemqdate.cpp:175
1054
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
1055
 
msgid "J"
1056
 
msgstr "E"
1057
 
 
1058
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:173 kcalendarsystemqdate.cpp:177
1059
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
1060
 
msgid "F"
1061
 
msgstr "F"
1062
 
 
1063
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:175 kcalendarsystemqdate.cpp:179
1064
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
1065
 
msgid "M"
1066
 
msgstr "M"
1067
 
 
1068
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:177 kcalendarsystemqdate.cpp:181
1069
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
1070
 
msgid "A"
1071
 
msgstr "A"
1072
 
 
1073
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:179 kcalendarsystemqdate.cpp:183
1074
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
1075
 
msgid "M"
1076
 
msgstr "B"
1077
 
 
1078
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:181 kcalendarsystemqdate.cpp:185
1079
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
1080
 
msgid "J"
1081
 
msgstr "M"
1082
 
 
1083
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:183 kcalendarsystemqdate.cpp:187
1084
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
1085
 
msgid "J"
1086
 
msgstr "I"
1087
 
 
1088
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:185 kcalendarsystemqdate.cpp:189
1089
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
1090
 
msgid "A"
1091
 
msgstr "L"
1092
 
 
1093
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:187 kcalendarsystemqdate.cpp:191
1094
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
1095
 
msgid "S"
1096
 
msgstr "M"
1097
 
 
1098
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:189 kcalendarsystemqdate.cpp:193
1099
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
1100
 
msgid "O"
1101
 
msgstr "D"
1102
 
 
1103
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:191 kcalendarsystemqdate.cpp:195
1104
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
1105
 
msgid "N"
1106
 
msgstr "S"
1107
 
 
1108
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:193 kcalendarsystemqdate.cpp:197
1109
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
1110
 
msgid "D"
1111
 
msgstr "N"
1112
 
 
1113
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:202 kcalendarsystemqdate.cpp:206
1114
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
1115
 
msgid "of Jan"
1116
 
msgstr "d'Ean"
1117
 
 
1118
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:204 kcalendarsystemqdate.cpp:208
1119
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
1120
 
msgid "of Feb"
1121
 
msgstr "d'Fheabh"
1122
 
 
1123
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:206 kcalendarsystemqdate.cpp:210
1124
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
1125
 
msgid "of Mar"
1126
 
msgstr "de Mhár"
1127
 
 
1128
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:208 kcalendarsystemqdate.cpp:212
1129
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
1130
 
msgid "of Apr"
1131
 
msgstr "d'Aib"
1132
 
 
1133
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:210 kcalendarsystemqdate.cpp:214
1134
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
1135
 
msgid "of May"
1136
 
msgstr "de Bheal"
1137
 
 
1138
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:212 kcalendarsystemqdate.cpp:216
1139
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
1140
 
msgid "of Jun"
1141
 
msgstr "de Mheith"
1142
 
 
1143
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:214 kcalendarsystemqdate.cpp:218
1144
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
1145
 
msgid "of Jul"
1146
 
msgstr "d'Iúil"
1147
 
 
1148
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:216 kcalendarsystemqdate.cpp:220
1149
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
1150
 
msgid "of Aug"
1151
 
msgstr "de Lún"
1152
 
 
1153
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:218 kcalendarsystemqdate.cpp:222
1154
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
1155
 
msgid "of Sep"
1156
 
msgstr "de MhFómh"
1157
 
 
1158
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:220 kcalendarsystemqdate.cpp:224
1159
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
1160
 
msgid "of Oct"
1161
 
msgstr "de DhFómh"
1162
 
 
1163
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:222 kcalendarsystemqdate.cpp:226
1164
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
1165
 
msgid "of Nov"
1166
 
msgstr "de Shamh"
1167
 
 
1168
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:224 kcalendarsystemqdate.cpp:228
1169
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
1170
 
msgid "of Dec"
1171
 
msgstr "de Noll"
1172
 
 
1173
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:233 kcalendarsystemqdate.cpp:237
1174
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
1175
 
msgid "Jan"
1176
 
msgstr "Ean"
1177
 
 
1178
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:235 kcalendarsystemqdate.cpp:239
1179
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
1180
 
msgid "Feb"
1181
 
msgstr "Feabh"
1182
 
 
1183
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:237 kcalendarsystemqdate.cpp:241
1184
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
1185
 
msgid "Mar"
1186
 
msgstr "Már"
1187
 
 
1188
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:239 kcalendarsystemqdate.cpp:243
1189
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
1190
 
msgid "Apr"
1191
 
msgstr "Aib"
1192
 
 
1193
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:241 kcalendarsystemqdate.cpp:245
1194
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
1195
 
msgid "May"
1196
 
msgstr "Beal"
1197
 
 
1198
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:243 kcalendarsystemqdate.cpp:247
1199
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
1200
 
msgid "Jun"
1201
 
msgstr "Meith"
1202
 
 
1203
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:245 kcalendarsystemqdate.cpp:249
1204
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
1205
 
msgid "Jul"
1206
 
msgstr "Iúil"
1207
 
 
1208
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:247 kcalendarsystemqdate.cpp:251
1209
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
1210
 
msgid "Aug"
1211
 
msgstr "Lún"
1212
 
 
1213
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:249 kcalendarsystemqdate.cpp:253
1214
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
1215
 
msgid "Sep"
1216
 
msgstr "MFómh"
1217
 
 
1218
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:251 kcalendarsystemqdate.cpp:255
1219
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
1220
 
msgid "Oct"
1221
 
msgstr "DFómh"
1222
 
 
1223
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:253 kcalendarsystemqdate.cpp:257
1224
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
1225
 
msgid "Nov"
1226
 
msgstr "Samh"
1227
 
 
1228
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:255 kcalendarsystemqdate.cpp:259
1229
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
1230
 
msgid "Dec"
1231
 
msgstr "Noll"
1232
 
 
1233
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:264 kcalendarsystemqdate.cpp:268
1234
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
1235
 
msgid "of January"
1236
 
msgstr "d'Eanáir"
1237
 
 
1238
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:266 kcalendarsystemqdate.cpp:270
1239
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
1240
 
msgid "of February"
1241
 
msgstr "d'Fheabhra"
1242
 
 
1243
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:268 kcalendarsystemqdate.cpp:272
1244
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
1245
 
msgid "of March"
1246
 
msgstr "de Mhárta"
1247
 
 
1248
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:270 kcalendarsystemqdate.cpp:274
1249
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
1250
 
msgid "of April"
1251
 
msgstr "d'Aibreán"
1252
 
 
1253
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:272 kcalendarsystemqdate.cpp:276
1254
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
1255
 
msgid "of May"
1256
 
msgstr "de Bhealtaine"
1257
 
 
1258
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:274 kcalendarsystemqdate.cpp:278
1259
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
1260
 
msgid "of June"
1261
 
msgstr "de Mheitheamh"
1262
 
 
1263
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:276 kcalendarsystemqdate.cpp:280
1264
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
1265
 
msgid "of July"
1266
 
msgstr "d'Iúil"
1267
 
 
1268
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:278 kcalendarsystemqdate.cpp:282
1269
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
1270
 
msgid "of August"
1271
 
msgstr "de Lúnasa"
1272
 
 
1273
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:280 kcalendarsystemqdate.cpp:284
1274
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
1275
 
msgid "of September"
1276
 
msgstr "de Mheán Fómhair"
1277
 
 
1278
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:282 kcalendarsystemqdate.cpp:286
1279
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
1280
 
msgid "of October"
1281
 
msgstr "de Dheireadh Fómhair"
1282
 
 
1283
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:284 kcalendarsystemqdate.cpp:288
1284
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
1285
 
msgid "of November"
1286
 
msgstr "de Mhí na Samhna"
1287
 
 
1288
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:286 kcalendarsystemqdate.cpp:290
1289
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
1290
 
msgid "of December"
1291
 
msgstr "de Mhí na Nollag"
1292
 
 
1293
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:295 kcalendarsystemqdate.cpp:299
1294
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
1295
 
msgid "January"
1296
 
msgstr "Eanáir"
1297
 
 
1298
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:297 kcalendarsystemqdate.cpp:301
1299
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
1300
 
msgid "February"
1301
 
msgstr "Feabhra"
1302
 
 
1303
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:299 kcalendarsystemqdate.cpp:303
1304
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
1305
 
msgid "March"
1306
 
msgstr "Márta"
1307
 
 
1308
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:301 kcalendarsystemqdate.cpp:305
1309
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
1310
 
msgid "April"
1311
 
msgstr "Aibreán"
1312
 
 
1313
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:303 kcalendarsystemqdate.cpp:307
1314
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
1315
 
msgid "May"
1316
 
msgstr "Bealtaine"
1317
 
 
1318
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:305 kcalendarsystemqdate.cpp:309
1319
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
1320
 
msgid "June"
1321
 
msgstr "Meitheamh"
1322
 
 
1323
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:307 kcalendarsystemqdate.cpp:311
1324
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
1325
 
msgid "July"
1326
 
msgstr "Iúil"
1327
 
 
1328
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:309 kcalendarsystemqdate.cpp:313
1329
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
1330
 
msgid "August"
1331
 
msgstr "Lúnasa"
1332
 
 
1333
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:311 kcalendarsystemqdate.cpp:315
1334
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
1335
 
msgid "September"
1336
 
msgstr "Meán Fómhair"
1337
 
 
1338
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:313 kcalendarsystemqdate.cpp:317
1339
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
1340
 
msgid "October"
1341
 
msgstr "Deireadh Fómhair"
1342
 
 
1343
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:315 kcalendarsystemqdate.cpp:319
1344
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
1345
 
msgid "November"
1346
 
msgstr "Mí na Samhna"
1347
 
 
1348
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:317 kcalendarsystemqdate.cpp:321
1349
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
1350
 
msgid "December"
1351
 
msgstr "Mí na Nollag"
1352
 
 
1353
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:328 kcalendarsystemhebrew.cpp:820
1354
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:332
1355
 
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
1356
 
msgid "M"
1357
 
msgstr "L"
1358
 
 
1359
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:330 kcalendarsystemhebrew.cpp:822
1360
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:334
1361
 
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
1362
 
msgid "T"
1363
 
msgstr "M"
1364
 
 
1365
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:332 kcalendarsystemhebrew.cpp:824
1366
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:336
1367
 
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
1368
 
msgid "W"
1369
 
msgstr "C"
1370
 
 
1371
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:334 kcalendarsystemhebrew.cpp:826
1372
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:338
1373
 
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
1374
 
msgid "T"
1375
 
msgstr "D"
1376
 
 
1377
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:336 kcalendarsystemhebrew.cpp:828
1378
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:340
1379
 
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
1380
 
msgid "F"
1381
 
msgstr "A"
1382
 
 
1383
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:338 kcalendarsystemhebrew.cpp:830
1384
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:342
1385
 
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
1386
 
msgid "S"
1387
 
msgstr "S"
1388
 
 
1389
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:340 kcalendarsystemhebrew.cpp:832
1390
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:344
1391
 
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
1392
 
msgid "S"
1393
 
msgstr "D"
1394
 
 
1395
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:349 kcalendarsystemhebrew.cpp:841
1396
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:353
1397
 
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
1398
 
msgid "Mon"
1399
 
msgstr "Luan"
1400
 
 
1401
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:351 kcalendarsystemhebrew.cpp:843
1402
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:355
1403
 
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
1404
 
msgid "Tue"
1405
 
msgstr "Máir"
1406
 
 
1407
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 kcalendarsystemhebrew.cpp:845
1408
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:357
1409
 
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
1410
 
msgid "Wed"
1411
 
msgstr "Céad"
1412
 
 
1413
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 kcalendarsystemhebrew.cpp:847
1414
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:359
1415
 
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
1416
 
msgid "Thu"
1417
 
msgstr "Déar"
1418
 
 
1419
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 kcalendarsystemhebrew.cpp:849
1420
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:361
1421
 
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
1422
 
msgid "Fri"
1423
 
msgstr "Aoin"
1424
 
 
1425
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 kcalendarsystemhebrew.cpp:851
1426
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:363
1427
 
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
1428
 
msgid "Sat"
1429
 
msgstr "Sath"
1430
 
 
1431
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:361 kcalendarsystemhebrew.cpp:853
1432
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:365
1433
 
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
1434
 
msgid "Sun"
1435
 
msgstr "Domh"
1436
 
 
1437
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:368 kcalendarsystemhebrew.cpp:860
1438
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:372
1439
 
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
1440
 
msgid "Monday"
1441
 
msgstr "Luan"
1442
 
 
1443
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:370 kcalendarsystemhebrew.cpp:862
1444
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:374
1445
 
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
1446
 
msgid "Tuesday"
1447
 
msgstr "Máirt"
1448
 
 
1449
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:372 kcalendarsystemhebrew.cpp:864
1450
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:376
1451
 
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
1452
 
msgid "Wednesday"
1453
 
msgstr "Céadaoin"
1454
 
 
1455
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:374 kcalendarsystemhebrew.cpp:866
1456
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:378
1457
 
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
1458
 
msgid "Thursday"
1459
 
msgstr "Déardaoin"
1460
 
 
1461
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:376 kcalendarsystemhebrew.cpp:868
1462
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:380
1463
 
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
1464
 
msgid "Friday"
1465
 
msgstr "Aoine"
1466
 
 
1467
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:378 kcalendarsystemhebrew.cpp:870
1468
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:382
1469
 
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
1470
 
msgid "Saturday"
1471
 
msgstr "Satharn"
1472
 
 
1473
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:380 kcalendarsystemhebrew.cpp:872
1474
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:384
1475
 
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
1476
 
msgid "Sunday"
1477
 
msgstr "Domhnach"
1478
 
 
1479
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289
1480
 
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
1481
 
msgid "Anno Mundi"
1482
 
msgstr "Anno Mundi"
1483
 
 
1484
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:290
1485
 
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
1486
 
msgid "AM"
1487
 
msgstr "AM"
1488
 
 
1489
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:291
1490
 
#, c-format
1491
 
msgctxt ""
1492
 
"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
1493
 
msgid "%Ey %EC"
1494
 
msgstr "%Ey %EC"
1495
 
 
1496
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640
1497
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
1498
 
msgid "T"
1499
 
msgstr "T"
1500
 
 
1501
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642
1502
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
1503
 
msgid "H"
1504
 
msgstr "H"
1505
 
 
1506
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644
1507
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
1508
 
msgid "K"
1509
 
msgstr "K"
1510
 
 
1511
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646
1512
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
1513
 
msgid "T"
1514
 
msgstr "T"
1515
 
 
1516
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648
1517
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
1518
 
msgid "S"
1519
 
msgstr "S"
1520
 
 
1521
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650
1522
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
1523
 
msgid "A"
1524
 
msgstr "A"
1525
 
 
1526
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652
1527
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
1528
 
msgid "N"
1529
 
msgstr "N"
1530
 
 
1531
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:654
1532
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
1533
 
msgid "I"
1534
 
msgstr "I"
1535
 
 
1536
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:656
1537
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
1538
 
msgid "S"
1539
 
msgstr "S"
1540
 
 
1541
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:658
1542
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
1543
 
msgid "T"
1544
 
msgstr "T"
1545
 
 
1546
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660
1547
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
1548
 
msgid "A"
1549
 
msgstr "A"
1550
 
 
1551
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662
1552
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
1553
 
msgid "E"
1554
 
msgstr "E"
1555
 
 
1556
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664
1557
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
1558
 
msgid "A"
1559
 
msgstr "A"
1560
 
 
1561
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666
1562
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
1563
 
msgid "A"
1564
 
msgstr "A"
1565
 
 
1566
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:675
1567
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
1568
 
msgid "of Tis"
1569
 
msgstr "de Tis"
1570
 
 
1571
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:677
1572
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
1573
 
msgid "of Hes"
1574
 
msgstr "de Hes"
1575
 
 
1576
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:679
1577
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
1578
 
msgid "of Kis"
1579
 
msgstr "de Kis"
1580
 
 
1581
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:681
1582
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
1583
 
msgid "of Tev"
1584
 
msgstr "de Tev"
1585
 
 
1586
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:683
1587
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
1588
 
msgid "of Shv"
1589
 
msgstr "de Shv"
1590
 
 
1591
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:685
1592
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
1593
 
msgid "of Ada"
1594
 
msgstr "de Ada"
1595
 
 
1596
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:687
1597
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
1598
 
msgid "of Nis"
1599
 
msgstr "de Nis"
1600
 
 
1601
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:689
1602
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
1603
 
msgid "of Iya"
1604
 
msgstr "de Iya"
1605
 
 
1606
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:691
1607
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
1608
 
msgid "of Siv"
1609
 
msgstr "de Siv"
1610
 
 
1611
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:693
1612
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
1613
 
msgid "of Tam"
1614
 
msgstr "de Tam"
1615
 
 
1616
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:695
1617
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
1618
 
msgid "of Av"
1619
 
msgstr "de Av"
1620
 
 
1621
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:697
1622
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
1623
 
msgid "of Elu"
1624
 
msgstr "de Elu"
1625
 
 
1626
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:699
1627
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
1628
 
msgid "of Ad1"
1629
 
msgstr "de Ad1"
1630
 
 
1631
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:701
1632
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
1633
 
msgid "of Ad2"
1634
 
msgstr "de Ad2"
1635
 
 
1636
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:710
1637
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
1638
 
msgid "Tis"
1639
 
msgstr "Tis"
1640
 
 
1641
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:712
1642
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
1643
 
msgid "Hes"
1644
 
msgstr "Hes"
1645
 
 
1646
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:714
1647
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
1648
 
msgid "Kis"
1649
 
msgstr "Kis"
1650
 
 
1651
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:716
1652
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
1653
 
msgid "Tev"
1654
 
msgstr "Tev"
1655
 
 
1656
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:718
1657
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
1658
 
msgid "Shv"
1659
 
msgstr "Shv"
1660
 
 
1661
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:720
1662
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
1663
 
msgid "Ada"
1664
 
msgstr "Ada"
1665
 
 
1666
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:722
1667
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
1668
 
msgid "Nis"
1669
 
msgstr "Nis"
1670
 
 
1671
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:724
1672
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
1673
 
msgid "Iya"
1674
 
msgstr "Iya"
1675
 
 
1676
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:726
1677
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
1678
 
msgid "Siv"
1679
 
msgstr "Siv"
1680
 
 
1681
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:728
1682
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
1683
 
msgid "Tam"
1684
 
msgstr "Tam"
1685
 
 
1686
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:730
1687
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
1688
 
msgid "Av"
1689
 
msgstr "Av"
1690
 
 
1691
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:732
1692
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
1693
 
msgid "Elu"
1694
 
msgstr "Elu"
1695
 
 
1696
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:734
1697
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
1698
 
msgid "Ad1"
1699
 
msgstr "Ad1"
1700
 
 
1701
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:736
1702
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
1703
 
msgid "Ad2"
1704
 
msgstr "Ad2"
1705
 
 
1706
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:745
1707
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
1708
 
msgid "of Tishrey"
1709
 
msgstr "de Tishrey"
1710
 
 
1711
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:747
1712
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
1713
 
msgid "of Heshvan"
1714
 
msgstr "de Heshvan"
1715
 
 
1716
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:749
1717
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
1718
 
msgid "of Kislev"
1719
 
msgstr "de Kislev"
1720
 
 
1721
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:751
1722
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
1723
 
msgid "of Tevet"
1724
 
msgstr "de Tevet"
1725
 
 
1726
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:753
1727
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
1728
 
msgid "of Shvat"
1729
 
msgstr "de Shvat"
1730
 
 
1731
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:755
1732
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
1733
 
msgid "of Adar"
1734
 
msgstr "de Adar"
1735
 
 
1736
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:757
1737
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
1738
 
msgid "of Nisan"
1739
 
msgstr "de Nisan"
1740
 
 
1741
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:759
1742
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
1743
 
msgid "of Iyar"
1744
 
msgstr "de Iyar"
1745
 
 
1746
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:761
1747
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
1748
 
msgid "of Sivan"
1749
 
msgstr "de Sivan"
1750
 
 
1751
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:763
1752
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
1753
 
msgid "of Tamuz"
1754
 
msgstr "de Tamuz"
1755
 
 
1756
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:765
1757
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
1758
 
msgid "of Av"
1759
 
msgstr "de Av"
1760
 
 
1761
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:767
1762
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
1763
 
msgid "of Elul"
1764
 
msgstr "de Elul"
1765
 
 
1766
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:769
1767
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
1768
 
msgid "of Adar I"
1769
 
msgstr "de Adar I"
1770
 
 
1771
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:771
1772
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
1773
 
msgid "of Adar II"
1774
 
msgstr "de Adar II"
1775
 
 
1776
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:780
1777
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
1778
 
msgid "Tishrey"
1779
 
msgstr "Tishrey"
1780
 
 
1781
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:782
1782
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
1783
 
msgid "Heshvan"
1784
 
msgstr "Heshvan"
1785
 
 
1786
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:784
1787
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
1788
 
msgid "Kislev"
1789
 
msgstr "Kislev"
1790
 
 
1791
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:786
1792
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
1793
 
msgid "Tevet"
1794
 
msgstr "Tevet"
1795
 
 
1796
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:788
1797
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
1798
 
msgid "Shvat"
1799
 
msgstr "Shvat"
1800
 
 
1801
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:790
1802
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
1803
 
msgid "Adar"
1804
 
msgstr "Adar"
1805
 
 
1806
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:792
1807
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
1808
 
msgid "Nisan"
1809
 
msgstr "Nisan"
1810
 
 
1811
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:794
1812
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
1813
 
msgid "Iyar"
1814
 
msgstr "Iyar"
1815
 
 
1816
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:796
1817
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
1818
 
msgid "Sivan"
1819
 
msgstr "Sivan"
1820
 
 
1821
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:798
1822
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
1823
 
msgid "Tamuz"
1824
 
msgstr "Tamuz"
1825
 
 
1826
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:800
1827
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
1828
 
msgid "Av"
1829
 
msgstr "Av"
1830
 
 
1831
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:802
1832
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
1833
 
msgid "Elul"
1834
 
msgstr "Elul"
1835
 
 
1836
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:804
1837
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
1838
 
msgid "Adar I"
1839
 
msgstr "Adar I"
1840
 
 
1841
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:806
1842
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
1843
 
msgid "Adar II"
1844
 
msgstr "Adar II"
1845
 
 
1846
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
1847
 
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
1848
 
msgid "Saka Era"
1849
 
msgstr "Ré Saka"
1850
 
 
1851
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:75
1852
 
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
1853
 
msgid "SE"
1854
 
msgstr "RS"
1855
 
 
1856
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:76
1857
 
#, c-format
1858
 
msgctxt ""
1859
 
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
1860
 
"2000 SE"
1861
 
msgid "%Ey %EC"
1862
 
msgstr "%Ey %EC"
1863
 
 
1864
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:174
1865
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
1866
 
msgid "C"
1867
 
msgstr "C"
1868
 
 
1869
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:176
1870
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
1871
 
msgid "V"
1872
 
msgstr "V"
1873
 
 
1874
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:178
1875
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
1876
 
msgid "J"
1877
 
msgstr "J"
1878
 
 
1879
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:180
1880
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
1881
 
msgid "Ā"
1882
 
msgstr "Ā"
1883
 
 
1884
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:182
1885
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
1886
 
msgid "S"
1887
 
msgstr "S"
1888
 
 
1889
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:184
1890
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
1891
 
msgid "B"
1892
 
msgstr "B"
1893
 
 
1894
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:186
1895
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
1896
 
msgid "Ā"
1897
 
msgstr "Ā"
1898
 
 
1899
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:188
1900
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
1901
 
msgid "K"
1902
 
msgstr "K"
1903
 
 
1904
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:190
1905
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
1906
 
msgid "A"
1907
 
msgstr "A"
1908
 
 
1909
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:192
1910
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
1911
 
msgid "P"
1912
 
msgstr "P"
1913
 
 
1914
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:194
1915
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
1916
 
msgid "M"
1917
 
msgstr "M"
1918
 
 
1919
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:196
1920
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
1921
 
msgid "P"
1922
 
msgstr "P"
1923
 
 
1924
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:205
1925
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
1926
 
msgid "of Cha"
1927
 
msgstr "de Cha"
1928
 
 
1929
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:207
1930
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
1931
 
msgid "of Vai"
1932
 
msgstr "de Vai"
1933
 
 
1934
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:209
1935
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
1936
 
msgid "of Jya"
1937
 
msgstr "de Jya"
1938
 
 
1939
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:211
1940
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
1941
 
msgid "of Āsh"
1942
 
msgstr "de Āsh"
1943
 
 
1944
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:213
1945
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
1946
 
msgid "of Shr"
1947
 
msgstr "de Shr"
1948
 
 
1949
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:215
1950
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
1951
 
msgid "of Bhā"
1952
 
msgstr "de Bhā"
1953
 
 
1954
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:217
1955
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
1956
 
msgid "of Āsw"
1957
 
msgstr "de Āsw"
1958
 
 
1959
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:219
1960
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
1961
 
msgid "of Kār"
1962
 
msgstr "de Kār"
1963
 
 
1964
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:221
1965
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
1966
 
msgid "of Agr"
1967
 
msgstr "de Agr"
1968
 
 
1969
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:223
1970
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
1971
 
msgid "of Pau"
1972
 
msgstr "de Pau"
1973
 
 
1974
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:225
1975
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
1976
 
msgid "of Māg"
1977
 
msgstr "de Māg"
1978
 
 
1979
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:227
1980
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
1981
 
msgid "of Phā"
1982
 
msgstr "de Phā"
1983
 
 
1984
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:236
1985
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
1986
 
msgid "Cha"
1987
 
msgstr "Cha"
1988
 
 
1989
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:238
1990
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
1991
 
msgid "Vai"
1992
 
msgstr "Vai"
1993
 
 
1994
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:240
1995
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
1996
 
msgid "Jya"
1997
 
msgstr "Jya"
1998
 
 
1999
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:242
2000
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
2001
 
msgid "Āsh"
2002
 
msgstr "Āsh"
2003
 
 
2004
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:244
2005
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
2006
 
msgid "Shr"
2007
 
msgstr "Shr"
2008
 
 
2009
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:246
2010
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
2011
 
msgid "Bhā"
2012
 
msgstr "Bhā"
2013
 
 
2014
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248
2015
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
2016
 
msgid "Āsw"
2017
 
msgstr "Āsw"
2018
 
 
2019
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250
2020
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
2021
 
msgid "Kār"
2022
 
msgstr "Kār"
2023
 
 
2024
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252
2025
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
2026
 
msgid "Agr"
2027
 
msgstr "Agr"
2028
 
 
2029
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254
2030
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
2031
 
msgid "Pau"
2032
 
msgstr "Pau"
2033
 
 
2034
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256
2035
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
2036
 
msgid "Māg"
2037
 
msgstr "Māg"
2038
 
 
2039
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258
2040
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
2041
 
msgid "Phā"
2042
 
msgstr "Phā"
2043
 
 
2044
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:267
2045
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
2046
 
msgid "of Chaitra"
2047
 
msgstr "de Chaitra"
2048
 
 
2049
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:269
2050
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
2051
 
msgid "of Vaishākh"
2052
 
msgstr "de Vaishākh"
2053
 
 
2054
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:271
2055
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
2056
 
msgid "of Jyaishtha"
2057
 
msgstr "de Jyaishtha"
2058
 
 
2059
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:273
2060
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
2061
 
msgid "of Āshādha"
2062
 
msgstr "de Āshādha"
2063
 
 
2064
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:275
2065
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
2066
 
msgid "of Shrāvana"
2067
 
msgstr "de Shrāvana"
2068
 
 
2069
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:277
2070
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
2071
 
msgid "of Bhādrapad"
2072
 
msgstr "de Bhādrapad"
2073
 
 
2074
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279
2075
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
2076
 
msgid "of Āshwin"
2077
 
msgstr "de Āshwin"
2078
 
 
2079
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281
2080
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
2081
 
msgid "of Kārtik"
2082
 
msgstr "de Kārtik"
2083
 
 
2084
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283
2085
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
2086
 
msgid "of Agrahayana"
2087
 
msgstr "de Agrahayana"
2088
 
 
2089
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285
2090
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
2091
 
msgid "of Paush"
2092
 
msgstr "de Paush"
2093
 
 
2094
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287
2095
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
2096
 
msgid "of Māgh"
2097
 
msgstr "de Māgh"
2098
 
 
2099
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289
2100
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
2101
 
msgid "of Phālgun"
2102
 
msgstr "de Phālgun"
2103
 
 
2104
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:298
2105
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
2106
 
msgid "Chaitra"
2107
 
msgstr "Chaitra"
2108
 
 
2109
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:300
2110
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
2111
 
msgid "Vaishākh"
2112
 
msgstr "Vaishākh"
2113
 
 
2114
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:302
2115
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
2116
 
msgid "Jyaishtha"
2117
 
msgstr "Jyaishtha"
2118
 
 
2119
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:304
2120
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
2121
 
msgid "Āshādha"
2122
 
msgstr "Āshādha"
2123
 
 
2124
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:306
2125
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
2126
 
msgid "Shrāvana"
2127
 
msgstr "Shrāvana"
2128
 
 
2129
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:308
2130
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
2131
 
msgid "Bhādrapad"
2132
 
msgstr "Bhādrapad"
2133
 
 
2134
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310
2135
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
2136
 
msgid "Āshwin"
2137
 
msgstr "Āshwin"
2138
 
 
2139
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312
2140
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
2141
 
msgid "Kārtik"
2142
 
msgstr "Kārtik"
2143
 
 
2144
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314
2145
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
2146
 
msgid "Agrahayana"
2147
 
msgstr "Agrahayana"
2148
 
 
2149
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316
2150
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
2151
 
msgid "Paush"
2152
 
msgstr "Paush"
2153
 
 
2154
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318
2155
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
2156
 
msgid "Māgh"
2157
 
msgstr "Māgh"
2158
 
 
2159
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320
2160
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
2161
 
msgid "Phālgun"
2162
 
msgstr "Phālgun"
2163
 
 
2164
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331
2165
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
2166
 
msgid "S"
2167
 
msgstr "S"
2168
 
 
2169
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333
2170
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
2171
 
msgid "M"
2172
 
msgstr "M"
2173
 
 
2174
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
2175
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
2176
 
msgid "B"
2177
 
msgstr "B"
2178
 
 
2179
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
2180
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
2181
 
msgid "G"
2182
 
msgstr "G"
2183
 
 
2184
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
2185
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
2186
 
msgid "S"
2187
 
msgstr "S"
2188
 
 
2189
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
2190
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
2191
 
msgid "S"
2192
 
msgstr "S"
2193
 
 
2194
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
2195
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
2196
 
msgid "R"
2197
 
msgstr "R"
2198
 
 
2199
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:352
2200
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
2201
 
msgid "Som"
2202
 
msgstr "Som"
2203
 
 
2204
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:354
2205
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
2206
 
msgid "Mañ"
2207
 
msgstr "Mañ"
2208
 
 
2209
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:356
2210
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
2211
 
msgid "Bud"
2212
 
msgstr "Bud"
2213
 
 
2214
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358
2215
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
2216
 
msgid "Gur"
2217
 
msgstr "Gur"
2218
 
 
2219
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360
2220
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
2221
 
msgid "Suk"
2222
 
msgstr "Suk"
2223
 
 
2224
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362
2225
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
2226
 
msgid "San"
2227
 
msgstr "San"
2228
 
 
2229
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364
2230
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
2231
 
msgid "Rav"
2232
 
msgstr "Rav"
2233
 
 
2234
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:371
2235
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
2236
 
msgid "Somavãra"
2237
 
msgstr "Somavãra"
2238
 
 
2239
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:373
2240
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
2241
 
msgid "Mañgalvã"
2242
 
msgstr "Mañgalvã"
2243
 
 
2244
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:375
2245
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
2246
 
msgid "Budhavãra"
2247
 
msgstr "Budhavãra"
2248
 
 
2249
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:377
2250
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
2251
 
msgid "Guruvãra"
2252
 
msgstr "Guruvãra"
2253
 
 
2254
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379
2255
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
2256
 
msgid "Sukravãra"
2257
 
msgstr "Sukravãra"
2258
 
 
2259
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381
2260
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
2261
 
msgid "Sanivãra"
2262
 
msgstr "Sanivãra"
2263
 
 
2264
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383
2265
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
2266
 
msgid "Raviãra"
2267
 
msgstr "Raviãra"
2268
 
 
2269
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:72
2270
 
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
2271
 
msgid "Anno Hegirae"
2272
 
msgstr "Anno Hegirae"
2273
 
 
2274
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:73
2275
 
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
2276
 
msgid "AH"
2277
 
msgstr "AH"
2278
 
 
2279
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:74
2280
 
#, c-format
2281
 
msgctxt ""
2282
 
"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
2283
 
msgid "%Ey %EC"
2284
 
msgstr "%Ey %EC"
2285
 
 
2286
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
2287
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
2288
 
msgid "M"
2289
 
msgstr "M"
2290
 
 
2291
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
2292
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
2293
 
msgid "S"
2294
 
msgstr "S"
2295
 
 
2296
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
2297
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
2298
 
msgid "A"
2299
 
msgstr "A"
2300
 
 
2301
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
2302
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
2303
 
msgid "T"
2304
 
msgstr "T"
2305
 
 
2306
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
2307
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
2308
 
msgid "A"
2309
 
msgstr "A"
2310
 
 
2311
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:190
2312
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
2313
 
msgid "T"
2314
 
msgstr "T"
2315
 
 
2316
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:192
2317
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
2318
 
msgid "R"
2319
 
msgstr "R"
2320
 
 
2321
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:194
2322
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
2323
 
msgid "S"
2324
 
msgstr "S"
2325
 
 
2326
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:196
2327
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
2328
 
msgid "R"
2329
 
msgstr "R"
2330
 
 
2331
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:198
2332
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
2333
 
msgid "S"
2334
 
msgstr "S"
2335
 
 
2336
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:200
2337
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
2338
 
msgid "Q"
2339
 
msgstr "Q"
2340
 
 
2341
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:202
2342
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
2343
 
msgid "H"
2344
 
msgstr "H"
2345
 
 
2346
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
2347
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
2348
 
msgid "of Muh"
2349
 
msgstr "de Meh"
2350
 
 
2351
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
2352
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
2353
 
msgid "of Saf"
2354
 
msgstr "de Saf"
2355
 
 
2356
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
2357
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
2358
 
msgid "of R.A"
2359
 
msgstr "de R.A"
2360
 
 
2361
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
2362
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
2363
 
msgid "of R.T"
2364
 
msgstr "de R.T"
2365
 
 
2366
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
2367
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
2368
 
msgid "of J.A"
2369
 
msgstr "de J.A"
2370
 
 
2371
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:221
2372
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
2373
 
msgid "of J.T"
2374
 
msgstr "de J.T"
2375
 
 
2376
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:223
2377
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
2378
 
msgid "of Raj"
2379
 
msgstr "de Raj"
2380
 
 
2381
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:225
2382
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
2383
 
msgid "of Sha"
2384
 
msgstr "de Sha"
2385
 
 
2386
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:227
2387
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
2388
 
msgid "of Ram"
2389
 
msgstr "de Ram"
2390
 
 
2391
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:229
2392
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
2393
 
msgid "of Shw"
2394
 
msgstr "de Shw"
2395
 
 
2396
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:231
2397
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
2398
 
msgid "of Qid"
2399
 
msgstr "de Qid"
2400
 
 
2401
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:233
2402
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
2403
 
msgid "of Hij"
2404
 
msgstr "de Hij"
2405
 
 
2406
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
2407
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
2408
 
msgid "Muh"
2409
 
msgstr "Muh"
2410
 
 
2411
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
2412
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
2413
 
msgid "Saf"
2414
 
msgstr "Saf"
2415
 
 
2416
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
2417
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
2418
 
msgid "R.A"
2419
 
msgstr "R.A"
2420
 
 
2421
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
2422
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
2423
 
msgid "R.T"
2424
 
msgstr "R.T"
2425
 
 
2426
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
2427
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
2428
 
msgid "J.A"
2429
 
msgstr "J.A"
2430
 
 
2431
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:252
2432
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
2433
 
msgid "J.T"
2434
 
msgstr "J.T"
2435
 
 
2436
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:254
2437
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
2438
 
msgid "Raj"
2439
 
msgstr "Raj"
2440
 
 
2441
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:256
2442
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
2443
 
msgid "Sha"
2444
 
msgstr "Sha"
2445
 
 
2446
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:258
2447
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
2448
 
msgid "Ram"
2449
 
msgstr "Ram"
2450
 
 
2451
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:260
2452
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
2453
 
msgid "Shw"
2454
 
msgstr "Shw"
2455
 
 
2456
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:262
2457
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
2458
 
msgid "Qid"
2459
 
msgstr "Qid"
2460
 
 
2461
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:264
2462
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
2463
 
msgid "Hij"
2464
 
msgstr "Hij"
2465
 
 
2466
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
2467
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
2468
 
msgid "of Muharram"
2469
 
msgstr "de Muharram"
2470
 
 
2471
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
2472
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
2473
 
msgid "of Safar"
2474
 
msgstr "de Safar"
2475
 
 
2476
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
2477
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
2478
 
msgid "of Rabi` al-Awal"
2479
 
msgstr "de Rabi` al-Awal"
2480
 
 
2481
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
2482
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
2483
 
msgid "of Rabi` al-Thaani"
2484
 
msgstr "de Rabi` al-Thaani"
2485
 
 
2486
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
2487
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
2488
 
msgid "of Jumaada al-Awal"
2489
 
msgstr "de Jumaada al-Awal"
2490
 
 
2491
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:283
2492
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
2493
 
msgid "of Jumaada al-Thaani"
2494
 
msgstr "de Jumaada al-Thaani"
2495
 
 
2496
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:285
2497
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
2498
 
msgid "of Rajab"
2499
 
msgstr "de Rajab"
2500
 
 
2501
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:287
2502
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
2503
 
msgid "of Sha`ban"
2504
 
msgstr "de Sha`ban"
2505
 
 
2506
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:289
2507
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
2508
 
msgid "of Ramadan"
2509
 
msgstr "de Ramadan"
2510
 
 
2511
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:291
2512
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
2513
 
msgid "of Shawwal"
2514
 
msgstr "de Shawwal"
2515
 
 
2516
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:293
2517
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
2518
 
msgid "of Thu al-Qi`dah"
2519
 
msgstr "de Thu al-Qi`dah"
2520
 
 
2521
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:295
2522
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
2523
 
msgid "of Thu al-Hijjah"
2524
 
msgstr "de Thu al-Hijjah"
2525
 
 
2526
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
2527
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
2528
 
msgid "Muharram"
2529
 
msgstr "Muharram"
2530
 
 
2531
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
2532
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
2533
 
msgid "Safar"
2534
 
msgstr "Safar"
2535
 
 
2536
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
2537
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
2538
 
msgid "Rabi` al-Awal"
2539
 
msgstr "Rabi` al-Awal"
2540
 
 
2541
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
2542
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
2543
 
msgid "Rabi` al-Thaani"
2544
 
msgstr "Rabi` al-Thaani"
2545
 
 
2546
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
2547
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
2548
 
msgid "Jumaada al-Awal"
2549
 
msgstr "Jumaada al-Awal"
2550
 
 
2551
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:314
2552
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
2553
 
msgid "Jumaada al-Thaani"
2554
 
msgstr "Jumaada al-Thaani"
2555
 
 
2556
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:316
2557
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
2558
 
msgid "Rajab"
2559
 
msgstr "Rajab"
2560
 
 
2561
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:318
2562
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
2563
 
msgid "Sha`ban"
2564
 
msgstr "Sha`ban"
2565
 
 
2566
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:320
2567
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
2568
 
msgid "Ramadan"
2569
 
msgstr "Ramadan"
2570
 
 
2571
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:322
2572
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
2573
 
msgid "Shawwal"
2574
 
msgstr "Shawwal"
2575
 
 
2576
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:324
2577
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
2578
 
msgid "Thu al-Qi`dah"
2579
 
msgstr "Thu al-Qi`dah"
2580
 
 
2581
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:326
2582
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
2583
 
msgid "Thu al-Hijjah"
2584
 
msgstr "Thu al-Hijjah"
2585
 
 
2586
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
2587
 
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
2588
 
msgid "I"
2589
 
msgstr "I"
2590
 
 
2591
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:339
2592
 
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
2593
 
msgid "T"
2594
 
msgstr "T"
2595
 
 
2596
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:341
2597
 
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
2598
 
msgid "A"
2599
 
msgstr "A"
2600
 
 
2601
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:343
2602
 
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
2603
 
msgid "K"
2604
 
msgstr "K"
2605
 
 
2606
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:345
2607
 
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
2608
 
msgid "J"
2609
 
msgstr "J"
2610
 
 
2611
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:347
2612
 
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
2613
 
msgid "S"
2614
 
msgstr "S"
2615
 
 
2616
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:349
2617
 
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
2618
 
msgid "A"
2619
 
msgstr "A"
2620
 
 
2621
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
2622
 
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
2623
 
msgid "Ith"
2624
 
msgstr "Ith"
2625
 
 
2626
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:360
2627
 
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
2628
 
msgid "Thl"
2629
 
msgstr "Thl"
2630
 
 
2631
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:362
2632
 
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
2633
 
msgid "Arb"
2634
 
msgstr "Arb"
2635
 
 
2636
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:364
2637
 
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
2638
 
msgid "Kha"
2639
 
msgstr "Kha"
2640
 
 
2641
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:366
2642
 
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
2643
 
msgid "Jum"
2644
 
msgstr "Jum"
2645
 
 
2646
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:368
2647
 
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
2648
 
msgid "Sab"
2649
 
msgstr "Sab"
2650
 
 
2651
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:370
2652
 
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
2653
 
msgid "Ahd"
2654
 
msgstr "Ahd"
2655
 
 
2656
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
2657
 
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
2658
 
msgid "Yaum al-Ithnain"
2659
 
msgstr "Yaum al-Ithnain"
2660
 
 
2661
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:379
2662
 
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
2663
 
msgid "Yau al-Thulatha"
2664
 
msgstr "Yau al-Thulatha"
2665
 
 
2666
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:381
2667
 
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
2668
 
msgid "Yaum al-Arbi'a"
2669
 
msgstr "Yaum al-Arbi'a"
2670
 
 
2671
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:383
2672
 
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
2673
 
msgid "Yaum al-Khamees"
2674
 
msgstr "Yaum al-Khamees"
2675
 
 
2676
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:385
2677
 
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
2678
 
msgid "Yaum al-Jumma"
2679
 
msgstr "Yaum al-Jumma"
2680
 
 
2681
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:387
2682
 
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
2683
 
msgid "Yaum al-Sabt"
2684
 
msgstr "Yaum al-Sabt"
2685
 
 
2686
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:389
2687
 
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
2688
 
msgid "Yaum al-Ahad"
2689
 
msgstr "Yaum al-Ahad"
2690
 
 
2691
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:80
2692
 
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
2693
 
msgid "Anno Persico"
2694
 
msgstr "Anno Persico"
2695
 
 
2696
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:81
2697
 
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
2698
 
msgid "AP"
2699
 
msgstr "AP"
2700
 
 
2701
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:82
2702
 
#, c-format
2703
 
msgctxt ""
2704
 
"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
2705
 
msgid "%Ey %EC"
2706
 
msgstr "%Ey %EC"
2707
 
 
2708
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:186
2709
 
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName"
2710
 
msgid "F"
2711
 
msgstr "F"
2712
 
 
2713
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:188
2714
 
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName"
2715
 
msgid "O"
2716
 
msgstr "O"
2717
 
 
2718
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:190
2719
 
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName"
2720
 
msgid "K"
2721
 
msgstr "K"
2722
 
 
2723
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:192
2724
 
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName"
2725
 
msgid "T"
2726
 
msgstr "T"
2727
 
 
2728
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:194
2729
 
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName"
2730
 
msgid "M"
2731
 
msgstr "M"
2732
 
 
2733
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:196
2734
 
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName"
2735
 
msgid "S"
2736
 
msgstr "S"
2737
 
 
2738
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:198
2739
 
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName"
2740
 
msgid "M"
2741
 
msgstr "M"
2742
 
 
2743
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:200
2744
 
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName"
2745
 
msgid "A"
2746
 
msgstr "A"
2747
 
 
2748
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:202
2749
 
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName"
2750
 
msgid "A"
2751
 
msgstr "A"
2752
 
 
2753
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:204
2754
 
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName"
2755
 
msgid "D"
2756
 
msgstr "D"
2757
 
 
2758
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:206
2759
 
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName"
2760
 
msgid "B"
2761
 
msgstr "B"
2762
 
 
2763
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:208
2764
 
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName"
2765
 
msgid "E"
2766
 
msgstr "E"
2767
 
 
2768
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:217
2769
 
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
2770
 
msgid "of Far"
2771
 
msgstr "de Far"
2772
 
 
2773
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:219
2774
 
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
2775
 
msgid "of Ord"
2776
 
msgstr "de Ord"
2777
 
 
2778
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:221
2779
 
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
2780
 
msgid "of Kho"
2781
 
msgstr "de Kho"
2782
 
 
2783
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:223
2784
 
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
2785
 
msgid "of Tir"
2786
 
msgstr "de Tir"
2787
 
 
2788
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:225
2789
 
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
2790
 
msgid "of Mor"
2791
 
msgstr "de Mor"
2792
 
 
2793
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:227
2794
 
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
2795
 
msgid "of Sha"
2796
 
msgstr "de Sha"
2797
 
 
2798
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:229
2799
 
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
2800
 
msgid "of Meh"
2801
 
msgstr "de Meh"
2802
 
 
2803
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:231
2804
 
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
2805
 
msgid "of Aba"
2806
 
msgstr "de Aba"
2807
 
 
2808
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:233
2809
 
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
2810
 
msgid "of Aza"
2811
 
msgstr "de Aza"
2812
 
 
2813
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:235
2814
 
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
2815
 
msgid "of Dei"
2816
 
msgstr "de Dei"
2817
 
 
2818
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:237
2819
 
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
2820
 
msgid "of Bah"
2821
 
msgstr "de Bah"
2822
 
 
2823
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:239
2824
 
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
2825
 
msgid "of Esf"
2826
 
msgstr "de Esf"
2827
 
 
2828
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:248
2829
 
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName"
2830
 
msgid "Far"
2831
 
msgstr "Far"
2832
 
 
2833
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:250
2834
 
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName"
2835
 
msgid "Ord"
2836
 
msgstr "Ord"
2837
 
 
2838
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:252
2839
 
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName"
2840
 
msgid "Kho"
2841
 
msgstr "Kho"
2842
 
 
2843
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:254
2844
 
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName"
2845
 
msgid "Tir"
2846
 
msgstr "Tir"
2847
 
 
2848
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:256
2849
 
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName"
2850
 
msgid "Mor"
2851
 
msgstr "Mor"
2852
 
 
2853
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:258
2854
 
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName"
2855
 
msgid "Sha"
2856
 
msgstr "Sha"
2857
 
 
2858
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:260
2859
 
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName"
2860
 
msgid "Meh"
2861
 
msgstr "Meh"
2862
 
 
2863
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:262
2864
 
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName"
2865
 
msgid "Aba"
2866
 
msgstr "Aba"
2867
 
 
2868
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:264
2869
 
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName"
2870
 
msgid "Aza"
2871
 
msgstr "Aza"
2872
 
 
2873
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:266
2874
 
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName"
2875
 
msgid "Dei"
2876
 
msgstr "Dei"
2877
 
 
2878
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:268
2879
 
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName"
2880
 
msgid "Bah"
2881
 
msgstr "Bah"
2882
 
 
2883
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:270
2884
 
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName"
2885
 
msgid "Esf"
2886
 
msgstr "Esf"
2887
 
 
2888
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:279
2889
 
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive"
2890
 
msgid "of Farvardin"
2891
 
msgstr "de Farvardin"
2892
 
 
2893
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:281
2894
 
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive"
2895
 
msgid "of Ordibehesht"
2896
 
msgstr "de Ordibehesht"
2897
 
 
2898
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:283
2899
 
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive"
2900
 
msgid "of Khordad"
2901
 
msgstr "de Khordad"
2902
 
 
2903
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:285
2904
 
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive"
2905
 
msgid "of Tir"
2906
 
msgstr "de Tir"
2907
 
 
2908
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:287
2909
 
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive"
2910
 
msgid "of Mordad"
2911
 
msgstr "de Mordad"
2912
 
 
2913
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:289
2914
 
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive"
2915
 
msgid "of Shahrivar"
2916
 
msgstr "de Shahrivar"
2917
 
 
2918
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:291
2919
 
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive"
2920
 
msgid "of Mehr"
2921
 
msgstr "de Mehr"
2922
 
 
2923
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:293
2924
 
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive"
2925
 
msgid "of Aban"
2926
 
msgstr "de Aban"
2927
 
 
2928
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:295
2929
 
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive"
2930
 
msgid "of Azar"
2931
 
msgstr "de Azar"
2932
 
 
2933
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:297
2934
 
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive"
2935
 
msgid "of Dei"
2936
 
msgstr "de Dei"
2937
 
 
2938
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:299
2939
 
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive"
2940
 
msgid "of Bahman"
2941
 
msgstr "de Bahman"
2942
 
 
2943
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:301
2944
 
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive"
2945
 
msgid "of Esfand"
2946
 
msgstr "de Esfand"
2947
 
 
2948
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:310
2949
 
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName"
2950
 
msgid "Farvardin"
2951
 
msgstr "Farvardin"
2952
 
 
2953
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:312
2954
 
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName"
2955
 
msgid "Ordibehesht"
2956
 
msgstr "Ordibehesht"
2957
 
 
2958
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:314
2959
 
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName"
2960
 
msgid "Khordad"
2961
 
msgstr "Khordad"
2962
 
 
2963
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:316
2964
 
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName"
2965
 
msgid "Tir"
2966
 
msgstr "Tir"
2967
 
 
2968
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:318
2969
 
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName"
2970
 
msgid "Mordad"
2971
 
msgstr "Mordad"
2972
 
 
2973
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:320
2974
 
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName"
2975
 
msgid "Shahrivar"
2976
 
msgstr "Shahrivar"
2977
 
 
2978
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:322
2979
 
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName"
2980
 
msgid "Mehr"
2981
 
msgstr "Mehr"
2982
 
 
2983
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:324
2984
 
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName"
2985
 
msgid "Aban"
2986
 
msgstr "Aban"
2987
 
 
2988
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:326
2989
 
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName"
2990
 
msgid "Azar"
2991
 
msgstr "Azar"
2992
 
 
2993
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:328
2994
 
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName"
2995
 
msgid "Dei"
2996
 
msgstr "Dei"
2997
 
 
2998
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:330
2999
 
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName"
3000
 
msgid "Bahman"
3001
 
msgstr "Bahman"
3002
 
 
3003
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:332
3004
 
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName"
3005
 
msgid "Esfand"
3006
 
msgstr "Esfand"
3007
 
 
3008
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:343
3009
 
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName "
3010
 
msgid "2"
3011
 
msgstr "2"
3012
 
 
3013
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:345
3014
 
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName "
3015
 
msgid "3"
3016
 
msgstr "3"
3017
 
 
3018
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:347
3019
 
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName "
3020
 
msgid "4"
3021
 
msgstr "4"
3022
 
 
3023
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:349
3024
 
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName "
3025
 
msgid "5"
3026
 
msgstr "5"
3027
 
 
3028
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:351
3029
 
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName "
3030
 
msgid "J"
3031
 
msgstr "J"
3032
 
 
3033
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:353
3034
 
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName "
3035
 
msgid "S"
3036
 
msgstr "S"
3037
 
 
3038
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:355
3039
 
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName "
3040
 
msgid "1"
3041
 
msgstr "1"
3042
 
 
3043
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:364
3044
 
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName"
3045
 
msgid "2sh"
3046
 
msgstr "2sh"
3047
 
 
3048
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:366
3049
 
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName"
3050
 
msgid "3sh"
3051
 
msgstr "3sh"
3052
 
 
3053
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:368
3054
 
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName"
3055
 
msgid "4sh"
3056
 
msgstr "4sh"
3057
 
 
3058
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:370
3059
 
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName"
3060
 
msgid "5sh"
3061
 
msgstr "5sh"
3062
 
 
3063
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:372
3064
 
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName"
3065
 
msgid "Jom"
3066
 
msgstr "Jom"
3067
 
 
3068
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:374
3069
 
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName"
3070
 
msgid "Shn"
3071
 
msgstr "Shn"
3072
 
 
3073
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:376
3074
 
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName"
3075
 
msgid "1sh"
3076
 
msgstr "1sh"
3077
 
 
3078
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:383
3079
 
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName"
3080
 
msgid "Do shanbe"
3081
 
msgstr "Do shanbe"
3082
 
 
3083
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:385
3084
 
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName"
3085
 
msgid "Se shanbe"
3086
 
msgstr "Se shanbe"
3087
 
 
3088
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:387
3089
 
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName"
3090
 
msgid "Chahar shanbe"
3091
 
msgstr "Chahar shanbe"
3092
 
 
3093
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:389
3094
 
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName"
3095
 
msgid "Panj shanbe"
3096
 
msgstr "Panj shanbe"
3097
 
 
3098
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:391
3099
 
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName"
3100
 
msgid "Jumee"
3101
 
msgstr "Jumee"
3102
 
 
3103
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:393
3104
 
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName"
3105
 
msgid "Shanbe"
3106
 
msgstr "Shanbe"
3107
 
 
3108
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:395
3109
 
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName"
3110
 
msgid "Yek-shanbe"
3111
 
msgstr "Yek-shanbe"
3112
 
 
3113
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68
3114
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
3115
 
msgid "Meiji"
3116
 
msgstr "Meiji"
3117
 
 
3118
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:70
3119
 
#, c-format
3120
 
msgctxt ""
3121
 
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
3122
 
"e.g. Meiji 1"
3123
 
msgid "%EC Gannen"
3124
 
msgstr "%EC Gannen"
3125
 
 
3126
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:72
3127
 
#, c-format
3128
 
msgctxt ""
3129
 
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
3130
 
"e.g. Meiji 22"
3131
 
msgid "%EC %Ey"
3132
 
msgstr "%EC %Ey"
3133
 
 
3134
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:75
3135
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
3136
 
msgid "Taishō"
3137
 
msgstr "Taishō"
3138
 
 
3139
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:77
3140
 
#, c-format
3141
 
msgctxt ""
3142
 
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
3143
 
"1, e.g. Taishō 1"
3144
 
msgid "%EC Gannen"
3145
 
msgstr "%EC Gannen"
3146
 
 
3147
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:79
3148
 
#, c-format
3149
 
msgctxt ""
3150
 
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
3151
 
"1, e.g. Taishō 22"
3152
 
msgid "%EC %Ey"
3153
 
msgstr "%EC %Ey"
3154
 
 
3155
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:82
3156
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
3157
 
msgid "Shōwa"
3158
 
msgstr "Shōwa"
3159
 
 
3160
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:84
3161
 
#, c-format
3162
 
msgctxt ""
3163
 
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
3164
 
"e.g. Shōwa 1"
3165
 
msgid "%EC Gannen"
3166
 
msgstr "%EC Gannen"
3167
 
 
3168
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:86
3169
 
#, c-format
3170
 
msgctxt ""
3171
 
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
3172
 
"e.g. Shōwa 22"
3173
 
msgid "%EC %Ey"
3174
 
msgstr "%EC %Ey"
3175
 
 
3176
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:89
3177
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
3178
 
msgid "Heisei"
3179
 
msgstr "Heisei"
3180
 
 
3181
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:91
3182
 
#, c-format
3183
 
msgctxt ""
3184
 
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
3185
 
"1, e.g. Heisei 1"
3186
 
msgid "%EC Gannen"
3187
 
msgstr "%EC Gannen"
3188
 
 
3189
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:93
3190
 
#, c-format
3191
 
msgctxt ""
3192
 
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
3193
 
"1, e.g. Heisei 22"
3194
 
msgid "%EC %Ey"
3195
 
msgstr "%EC %Ey"
3196
 
 
3197
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:192
3198
 
msgctxt "Japanese year 1 of era"
3199
 
msgid "Gannen"
3200
 
msgstr "Gannen"
3201
 
 
3202
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:82
3203
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
3204
 
msgid "Before Common Era"
3205
 
msgstr "Roimh Chomh-Ré"
3206
 
 
3207
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:83
3208
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
3209
 
msgid "BCE"
3210
 
msgstr "RCR"
3211
 
 
3212
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:85
3213
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
3214
 
msgid "Before Christ"
3215
 
msgstr "Roimh Chríost"
3216
 
 
3217
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:86
3218
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
3219
 
msgid "BC"
3220
 
msgstr "RC"
3221
 
 
3222
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:88
3223
 
#, c-format
3224
 
msgctxt ""
3225
 
"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
3226
 
msgid "%Ey %EC"
3227
 
msgstr "%Ey %EC"
3228
 
 
3229
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:92
3230
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
3231
 
msgid "Common Era"
3232
 
msgstr "Comh-Ré"
3233
 
 
3234
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:93
3235
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
3236
 
msgid "CE"
3237
 
msgstr "CR"
3238
 
 
3239
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:95
3240
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
3241
 
msgid "Anno Domini"
3242
 
msgstr "Anno Domini"
3243
 
 
3244
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:96
3245
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
3246
 
msgid "AD"
3247
 
msgstr "AD"
3248
 
 
3249
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:98
3250
 
#, c-format
3251
 
msgctxt ""
3252
 
"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
3253
 
msgid "%Ey %EC"
3254
 
msgstr "%Ey %EC"
3255
 
 
3256
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:189
3257
 
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName"
3258
 
msgid "J"
3259
 
msgstr "E"
3260
 
 
3261
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:191
3262
 
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName"
3263
 
msgid "F"
3264
 
msgstr "F"
3265
 
 
3266
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:193
3267
 
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName"
3268
 
msgid "M"
3269
 
msgstr "M"
3270
 
 
3271
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:195
3272
 
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName"
3273
 
msgid "A"
3274
 
msgstr "A"
3275
 
 
3276
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:197
3277
 
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName"
3278
 
msgid "M"
3279
 
msgstr "B"
3280
 
 
3281
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:199
3282
 
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName"
3283
 
msgid "J"
3284
 
msgstr "M"
3285
 
 
3286
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:201
3287
 
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName"
3288
 
msgid "J"
3289
 
msgstr "I"
3290
 
 
3291
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:203
3292
 
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName"
3293
 
msgid "A"
3294
 
msgstr "L"
3295
 
 
3296
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:205
3297
 
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName"
3298
 
msgid "S"
3299
 
msgstr "M"
3300
 
 
3301
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:207
3302
 
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName"
3303
 
msgid "O"
3304
 
msgstr "D"
3305
 
 
3306
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:209
3307
 
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName"
3308
 
msgid "N"
3309
 
msgstr "S"
3310
 
 
3311
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:211
3312
 
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName"
3313
 
msgid "D"
3314
 
msgstr "M"
3315
 
 
3316
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:220
3317
 
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
3318
 
msgid "of Jan"
3319
 
msgstr "d'Ean"
3320
 
 
3321
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:222
3322
 
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
3323
 
msgid "of Feb"
3324
 
msgstr "d'Fheabh"
3325
 
 
3326
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:224
3327
 
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
3328
 
msgid "of Mar"
3329
 
msgstr "de Mhár"
3330
 
 
3331
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:226
3332
 
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
3333
 
msgid "of Apr"
3334
 
msgstr "d'Aib"
3335
 
 
3336
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:228
3337
 
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
3338
 
msgid "of May"
3339
 
msgstr "de Bheal"
3340
 
 
3341
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:230
3342
 
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
3343
 
msgid "of Jun"
3344
 
msgstr "de Mheith"
3345
 
 
3346
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:232
3347
 
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
3348
 
msgid "of Jul"
3349
 
msgstr "d'Iúil"
3350
 
 
3351
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:234
3352
 
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
3353
 
msgid "of Aug"
3354
 
msgstr "de Lún"
3355
 
 
3356
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:236
3357
 
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
3358
 
msgid "of Sep"
3359
 
msgstr "de MhFómh"
3360
 
 
3361
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:238
3362
 
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
3363
 
msgid "of Oct"
3364
 
msgstr "de DhFómh"
3365
 
 
3366
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:240
3367
 
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
3368
 
msgid "of Nov"
3369
 
msgstr "de Shamh"
3370
 
 
3371
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:242
3372
 
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
3373
 
msgid "of Dec"
3374
 
msgstr "de Noll"
3375
 
 
3376
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:251
3377
 
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName"
3378
 
msgid "Jan"
3379
 
msgstr "Ean"
3380
 
 
3381
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:253
3382
 
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName"
3383
 
msgid "Feb"
3384
 
msgstr "Feabh"
3385
 
 
3386
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:255
3387
 
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName"
3388
 
msgid "Mar"
3389
 
msgstr "Már"
3390
 
 
3391
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:257
3392
 
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName"
3393
 
msgid "Apr"
3394
 
msgstr "Aib"
3395
 
 
3396
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:259
3397
 
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName"
3398
 
msgid "May"
3399
 
msgstr "Beal"
3400
 
 
3401
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:261
3402
 
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName"
3403
 
msgid "Jun"
3404
 
msgstr "Meith"
3405
 
 
3406
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:263
3407
 
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName"
3408
 
msgid "Jul"
3409
 
msgstr "Iúil"
3410
 
 
3411
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:265
3412
 
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName"
3413
 
msgid "Aug"
3414
 
msgstr "Lún"
3415
 
 
3416
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:267
3417
 
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName"
3418
 
msgid "Sep"
3419
 
msgstr "MFómh"
3420
 
 
3421
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:269
3422
 
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName"
3423
 
msgid "Oct"
3424
 
msgstr "DFómh"
3425
 
 
3426
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:271
3427
 
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName"
3428
 
msgid "Nov"
3429
 
msgstr "Samh"
3430
 
 
3431
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:273
3432
 
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName"
3433
 
msgid "Dec"
3434
 
msgstr "Noll"
3435
 
 
3436
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:282
3437
 
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
3438
 
msgid "of January"
3439
 
msgstr "d'Eanáir"
3440
 
 
3441
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:284
3442
 
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
3443
 
msgid "of February"
3444
 
msgstr "d'Fheabhra"
3445
 
 
3446
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:286
3447
 
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
3448
 
msgid "of March"
3449
 
msgstr "de Mhárta"
3450
 
 
3451
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:288
3452
 
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
3453
 
msgid "of April"
3454
 
msgstr "d'Aibreán"
3455
 
 
3456
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:290
3457
 
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
3458
 
msgid "of May"
3459
 
msgstr "de Bheal"
3460
 
 
3461
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:292
3462
 
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
3463
 
msgid "of June"
3464
 
msgstr "de Mheitheamh"
3465
 
 
3466
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:294
3467
 
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
3468
 
msgid "of July"
3469
 
msgstr "d'Iúil"
3470
 
 
3471
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:296
3472
 
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
3473
 
msgid "of August"
3474
 
msgstr "de Lúnasa"
3475
 
 
3476
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:298
3477
 
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
3478
 
msgid "of September"
3479
 
msgstr "de Mheán Fómhair"
3480
 
 
3481
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:300
3482
 
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
3483
 
msgid "of October"
3484
 
msgstr "de Dheireadh Fómhair"
3485
 
 
3486
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:302
3487
 
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
3488
 
msgid "of November"
3489
 
msgstr "de Mhí na Samhna"
3490
 
 
3491
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:304
3492
 
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3493
 
msgid "of December"
3494
 
msgstr "de Mhí na Nollag"
3495
 
 
3496
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:313
3497
 
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName"
3498
 
msgid "January"
3499
 
msgstr "Eanáir"
3500
 
 
3501
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:315
3502
 
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName"
3503
 
msgid "February"
3504
 
msgstr "Feabhra"
3505
 
 
3506
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:317
3507
 
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName"
3508
 
msgid "March"
3509
 
msgstr "Márta"
3510
 
 
3511
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:319
3512
 
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName"
3513
 
msgid "April"
3514
 
msgstr "Aibreán"
3515
 
 
3516
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:321
3517
 
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName"
3518
 
msgid "May"
3519
 
msgstr "Bealtaine"
3520
 
 
3521
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:323
3522
 
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName"
3523
 
msgid "June"
3524
 
msgstr "Meitheamh"
3525
 
 
3526
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:325
3527
 
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName"
3528
 
msgid "July"
3529
 
msgstr "Iúil"
3530
 
 
3531
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:327
3532
 
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName"
3533
 
msgid "August"
3534
 
msgstr "Lúnasa"
3535
 
 
3536
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:329
3537
 
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName"
3538
 
msgid "September"
3539
 
msgstr "Meán Fómhair"
3540
 
 
3541
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:331
3542
 
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName"
3543
 
msgid "October"
3544
 
msgstr "Deireadh Fómhair"
3545
 
 
3546
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:333
3547
 
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName"
3548
 
msgid "November"
3549
 
msgstr "Mí na Samhna"
3550
 
 
3551
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:335
3552
 
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName"
3553
 
msgid "December"
3554
 
msgstr "Mí na Nollag"
3555
 
 
3556
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:346
3557
 
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
3558
 
msgid "M"
3559
 
msgstr "L"
3560
 
 
3561
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:348
3562
 
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
3563
 
msgid "T"
3564
 
msgstr "M"
3565
 
 
3566
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:350
3567
 
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
3568
 
msgid "W"
3569
 
msgstr "C"
3570
 
 
3571
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:352
3572
 
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
3573
 
msgid "T"
3574
 
msgstr "D"
3575
 
 
3576
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:354
3577
 
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
3578
 
msgid "F"
3579
 
msgstr "A"
3580
 
 
3581
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:356
3582
 
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
3583
 
msgid "S"
3584
 
msgstr "S"
3585
 
 
3586
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:358
3587
 
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
3588
 
msgid "S"
3589
 
msgstr "D"
3590
 
 
3591
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:367
3592
 
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName"
3593
 
msgid "Mon"
3594
 
msgstr "Luan"
3595
 
 
3596
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:369
3597
 
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName"
3598
 
msgid "Tue"
3599
 
msgstr "Máir"
3600
 
 
3601
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:371
3602
 
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName"
3603
 
msgid "Wed"
3604
 
msgstr "Céad"
3605
 
 
3606
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:373
3607
 
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName"
3608
 
msgid "Thu"
3609
 
msgstr "Déar"
3610
 
 
3611
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:375
3612
 
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName"
3613
 
msgid "Fri"
3614
 
msgstr "Aoin"
3615
 
 
3616
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:377
3617
 
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName"
3618
 
msgid "Sat"
3619
 
msgstr "Sath"
3620
 
 
3621
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:379
3622
 
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName"
3623
 
msgid "Sun"
3624
 
msgstr "Domh"
3625
 
 
3626
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:386
3627
 
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName"
3628
 
msgid "Monday"
3629
 
msgstr "Luan"
3630
 
 
3631
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:388
3632
 
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName"
3633
 
msgid "Tuesday"
3634
 
msgstr "Máirt"
3635
 
 
3636
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:390
3637
 
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName"
3638
 
msgid "Wednesday"
3639
 
msgstr "Céadaoin"
3640
 
 
3641
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:392
3642
 
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName"
3643
 
msgid "Thursday"
3644
 
msgstr "Déardaoin"
3645
 
 
3646
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:394
3647
 
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName"
3648
 
msgid "Friday"
3649
 
msgstr "Aoine"
3650
 
 
3651
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:396
3652
 
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName"
3653
 
msgid "Saturday"
3654
 
msgstr "Satharn"
3655
 
 
3656
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:398
3657
 
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName"
3658
 
msgid "Sunday"
3659
 
msgstr "Domhnach"
3660
 
 
3661
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:61
3662
 
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
3663
 
msgid "Republic of China Era"
3664
 
msgstr "Ré Phoblacht na Síne"
3665
 
 
3666
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:62
3667
 
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
3668
 
msgid "ROC"
3669
 
msgstr "RPS"
3670
 
 
3671
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:63
3672
 
#, c-format
3673
 
msgctxt ""
3674
 
"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
3675
 
msgid "%EC %Ey"
3676
 
msgstr "%EC %Ey"
3677
 
 
3678
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:62
3679
 
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
3680
 
msgid "Buddhist Era"
3681
 
msgstr "Ré Búdaíoch"
3682
 
 
3683
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:63
3684
 
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
3685
 
msgid "BE"
3686
 
msgstr "RB"
3687
 
 
3688
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:64
3689
 
#, c-format
3690
 
msgctxt ""
3691
 
"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
3692
 
msgid "%Ey %EC"
3693
 
msgstr "%Ey %EC"
3694
 
 
3695
 
#~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive"
3696
 
#~ msgid "of Mes"
3697
 
#~ msgstr "de Mes"
3698
 
 
3699
 
#~ msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive"
3700
 
#~ msgid "of Ter"
3701
 
#~ msgstr "de Ter"
3702
 
 
3703
 
# kstandardguiitem.cpp - generic button
3704
 
#~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName"
3705
 
#~ msgid "Mes"
3706
 
#~ msgstr "Mes"
3707
 
 
3708
 
#~ msgctxt "Ethiopian month 5 - LongName"
3709
 
#~ msgid "Ter"
3710
 
#~ msgstr "Ter"
3711
 
 
3712
 
#~ msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName"
3713
 
#~ msgid "Ham"
3714
 
#~ msgstr "Ham"
3715
 
 
3716
 
#~ msgctxt "Ethiopian weekday 5 - ShortDayName"
3717
 
#~ msgid "Arb"
3718
 
#~ msgstr "Arb"
3719
 
 
3720
 
#~ msgctxt "Ethiopian weekday 3 - LongDayName"
3721
 
#~ msgid "Rob"
3722
 
#~ msgstr "Rob"
3723
 
 
3724
 
#~ msgctxt "Ethiopian weekday 5 - LongDayName"
3725
 
#~ msgid "Arb"
3726
 
#~ msgstr "Arb"
3727
 
 
3728
 
#~ msgctxt "of May long"
3729
 
#~ msgid "of May"
3730
 
#~ msgstr "de Bhealtaine"
3731
 
 
3732
 
#~ msgctxt "May long"
3733
 
#~ msgid "May"
3734
 
#~ msgstr "Bealtaine"
3735
 
 
3736
 
#~ msgid "R. Thaani"
3737
 
#~ msgstr "R. Thaani"
3738
 
 
3739
 
#~ msgid "J. Thaani"
3740
 
#~ msgstr "J. Thaani"
3741
 
 
3742
 
#~ msgid "Hijjah"
3743
 
#~ msgstr "Hijjah"
3744
 
 
3745
 
#~ msgctxt "of Tir long"
3746
 
#~ msgid "of Tir"
3747
 
#~ msgstr "de Tir"
3748
 
 
3749
 
#~ msgctxt "of Dei long"
3750
 
#~ msgid "of Dei"
3751
 
#~ msgstr "de Dei"
3752
 
 
3753
 
#~ msgctxt "Tir long"
3754
 
#~ msgid "Tir"
3755
 
#~ msgstr "Tir"
3756
 
 
3757
 
#~ msgctxt "Dei long"
3758
 
#~ msgid "Dei"
3759
 
#~ msgstr "Dei"
3760
 
 
3761
 
#~ msgctxt "Shanbe short"
3762
 
#~ msgid "shn"
3763
 
#~ msgstr "shn"