1
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
2
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
3
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009
6
"Project-Id-Version: kdebase/libtaskmanager.po\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2014-03-13 06:11+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
10
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: launcherconfig.cpp:44
21
msgid "Launcher Matching Rules"
24
#: launcherconfig.cpp:144
26
msgid "A launcher is already defined for %1"
29
#: launcherconfig.cpp:201
31
"To associate an application with a launcher, the task manager reads the "
32
"application's window class and name. These are then used to look up the "
33
"launcher details of an installed application. This attempts to match these "
34
"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above "
35
"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping."
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
39
#: launcherconfig.ui:39
41
msgstr "Aicme na Fuinneoige"
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
44
#: launcherconfig.ui:44
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
49
#: launcherconfig.ui:49
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
54
#: launcherconfig.ui:57
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
59
#: launcherconfig.ui:64
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
64
#: launcherconfig.ui:71
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
69
#: launcherconfig.ui:91
71
"<b>NOTE:</b> The above list is only required when the automatic window to "
72
"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
77
#: launcherconfig.ui:101
78
msgid "More information..."
81
#: launcherproperties.cpp:46
82
msgid "Launcher Properties"
85
#: launcherproperties.cpp:96
86
msgid "Select launcher application:"
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
90
#: launcherproperties.ui:17
92
msgstr "Aicme na fuinneoige:"
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
95
#: launcherproperties.ui:27
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
100
#: launcherproperties.ui:37
101
msgid "Detect Window Properties"
102
msgstr "Braith Airíonna na Fuinneoige"
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
105
#: launcherproperties.ui:44
109
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
111
msgstr "Fág an Grúpa"
113
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
117
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
118
msgid "Allow this program to be grouped"
119
msgstr "Ceadaigh don chlár seo a bheith grúpáilte"
121
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
122
msgid "Do not allow this program to be grouped"
123
msgstr "Ná ceadaigh don chlár seo a bheith grúpáilte"
126
msgctxt "marks that a task has been modified"
130
#: taskactions.cpp:174
132
msgstr "Íos&laghdaigh"
134
#: taskactions.cpp:185
136
msgstr "&Uasmhéadaigh"
138
#: taskactions.cpp:195
142
#: taskactions.cpp:205
144
msgstr "&Athraigh an mhéid"
146
#: taskactions.cpp:213
150
#: taskactions.cpp:222
154
#: taskactions.cpp:255
155
msgid "Move &To Current Desktop"
156
msgstr "Bog go d&tí an Deasc Reatha"
158
#: taskactions.cpp:276
159
msgid "&All Desktops"
162
#: taskactions.cpp:299
164
#| msgid "&All Desktops"
168
#: taskactions.cpp:323
169
msgid "Move To &Desktop"
170
msgstr "Bog Go &Deasc"
172
#: taskactions.cpp:343
173
msgid "Keep &Above Others"
174
msgstr "Coimeád &Os Cionn"
176
#: taskactions.cpp:353
177
msgid "Keep &Below Others"
178
msgstr "Coimeád &Faoi Chinn Eile"
180
#: taskactions.cpp:363
182
msgstr "&Lánscáileán"
184
#: taskactions.cpp:373
186
msgstr "Tuilleadh Gníomhartha"
188
#: taskactions.cpp:400
190
msgstr "&Fág an Grúpa"
192
#: taskactions.cpp:428
193
msgid "Remove This Launcher"
194
msgstr "Bain an Tosaitheoir seo"
196
#: taskactions.cpp:449
197
msgid "&Show A Launcher When Not Running"
200
#: taskactions.cpp:482
202
"The application, to which this task is associated with, could not be "
203
"determined. Please select the appropriate application from the list below:"
206
#: taskactions.cpp:529
207
msgid "Start New Instance"
210
#: taskactions.cpp:553
212
msgstr "Cuir Grúpa in &Eagar"
217
#~ msgid "All &to Current Desktop"
218
#~ msgstr "Gach rud go d&tí an Deasc Reatha"
220
#~ msgid "Mi&nimize All"
221
#~ msgstr "Ío&slaghdaigh Gach Rud"
223
#~ msgid "Ma&ximize All"
224
#~ msgstr "Uas&mhéadaigh Uile"
226
#~ msgid "&Restore All"
227
#~ msgstr "&Athchóirigh Uile"
229
#~ msgid "&Close All"
230
#~ msgstr "&Dún Gach Rud"
232
#~ msgid "All to &Desktop"
233
#~ msgstr "Gach rud go dtí an &Deasc"