~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_icontasks.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of plasma_applet_icontasks
2
 
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_icontasks package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-10 03:20+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label)
21
 
#: appearanceconfig.ui:20
22
 
msgid "Style:"
23
 
msgstr "Stíl:"
24
 
 
25
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label)
26
 
#: appearanceconfig.ui:30
27
 
msgid "Rotate vertical frames:"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate)
31
 
#: appearanceconfig.ui:40
32
 
msgid ""
33
 
"<p>Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be "
34
 
"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical panel."
35
 
"</p>"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label)
39
 
#: appearanceconfig.ui:50
40
 
msgid "Tooltips:"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label)
44
 
#: appearanceconfig.ui:66
45
 
msgid "Window preview size:"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize)
49
 
#: appearanceconfig.ui:76
50
 
msgid "<p>Controls the width of window previews with tooltips.</p>"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize)
54
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing)
55
 
#: appearanceconfig.ui:79 appearanceconfig.ui:148
56
 
msgid "px"
57
 
msgstr "pct"
58
 
 
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label)
60
 
#: appearanceconfig.ui:89
61
 
msgid "Always use launcher icons:"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons)
65
 
#: appearanceconfig.ui:102
66
 
msgid ""
67
 
"<p>Enabling this item forces the icon for a running application to be the "
68
 
"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the "
69
 
"launcher icon is different from the application icon - as happens with "
70
 
"LibreOffice.</p>"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label)
74
 
#: appearanceconfig.ui:112
75
 
msgid "Scale icons to:"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale)
79
 
#: appearanceconfig.ui:122
80
 
msgid ""
81
 
"<p>Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the "
82
 
"taskbar will attempt to determine the optimal size.</p>"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale)
86
 
#: appearanceconfig.ui:125
87
 
#, no-c-format
88
 
msgid "%"
89
 
msgstr "%"
90
 
 
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label)
92
 
#: appearanceconfig.ui:135
93
 
msgid "Spacing:"
94
 
msgstr "Spásáil:"
95
 
 
96
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing)
97
 
#: appearanceconfig.ui:145
98
 
msgid "<p>Set the amount of extra spacing between items.</p>"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label)
102
 
#: appearanceconfig.ui:161
103
 
msgid "Maximum rows:"
104
 
msgstr "Líon uasta na rónna:"
105
 
 
106
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows)
107
 
#: appearanceconfig.ui:174
108
 
msgid ""
109
 
"<p>Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or "
110
 
"columns (for a vertical taskbar), that will be used.</p>"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label)
114
 
#: appearanceconfig.ui:187
115
 
msgid "Sorting:"
116
 
msgstr "Sórtáil:"
117
 
 
118
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label)
119
 
#: appearanceconfig.ui:210
120
 
msgid "Separator:"
121
 
msgstr "Deighilteoir:"
122
 
 
123
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator)
124
 
#: appearanceconfig.ui:220
125
 
msgid ""
126
 
"<p>When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be "
127
 
"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.</p>"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, highlightWindows_label)
131
 
#: appearanceconfig.ui:227
132
 
msgid "Highlight windows:"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
136
 
#: behaviourconfig.ui:20
137
 
msgid "General"
138
 
msgstr "Ginearálta"
139
 
 
140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label)
141
 
#: behaviourconfig.ui:26
142
 
msgid "Show job progress on task icon:"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress)
146
 
#: behaviourconfig.ui:36
147
 
msgid ""
148
 
"<p>When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to "
149
 
"represent its overall job progress.</p>"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label)
153
 
#: behaviourconfig.ui:46
154
 
msgid "Show control buttons on media player tooltips:"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons)
158
 
#: behaviourconfig.ui:56
159
 
msgid ""
160
 
"<p>When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in "
161
 
"the tooltips for media players.</p>"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unity_label)
165
 
#: behaviourconfig.ui:66
166
 
msgid "Enable support for Unity features:"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unity)
170
 
#: behaviourconfig.ui:76
171
 
msgid "<p>Toggles support for the Unity D-Bus API.</p>"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label)
175
 
#: behaviourconfig.ui:86
176
 
#, fuzzy
177
 
#| msgid "Recent Documents"
178
 
msgid "Show recent documents:"
179
 
msgstr "Cáipéisí Is Déanaí"
180
 
 
181
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments)
182
 
#: behaviourconfig.ui:96
183
 
msgid ""
184
 
"<p>Toggles support for listing an application's recent documents in its "
185
 
"popup menu.</p>"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label)
189
 
#: behaviourconfig.ui:106
190
 
msgid "Group click action:"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick)
194
 
#: behaviourconfig.ui:119
195
 
msgid "<p>Configures what should occur when a task group is clicked.</p>"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label)
199
 
#: behaviourconfig.ui:126
200
 
msgid "Middle-click action:"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
204
 
#: behaviourconfig.ui:142
205
 
msgid "Filters"
206
 
msgstr "Scagairí"
207
 
 
208
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label)
209
 
#: behaviourconfig.ui:151
210
 
msgid "Only show tasks from the current screen:"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label)
214
 
#: behaviourconfig.ui:171
215
 
msgid "Only show tasks from the current desktop:"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label)
219
 
#: behaviourconfig.ui:191
220
 
msgid "Only show tasks from the current activity:"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: dockconfig.cpp:66
224
 
msgid "Dock Manager"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: dockconfig.cpp:165
228
 
msgid "Open"
229
 
msgstr "Oscail"
230
 
 
231
 
#: dockconfig.cpp:184
232
 
#, kde-format
233
 
msgid ""
234
 
"Sorry, failed to download\n"
235
 
"%1"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: dockconfig.cpp:258
239
 
msgid "<p>Contents of metadata file are invalid.<ul>"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: dockconfig.cpp:260
243
 
msgid "<li><i>Name</i> field is missing.</li>"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: dockconfig.cpp:263
247
 
msgid "<li><i>Description</i> field is missing.</li>"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: dockconfig.cpp:268
251
 
msgid "<p>Metadata file does not contain <i>DockmanagerHelper</i> group.</p>"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: dockconfig.cpp:272 dockconfig.cpp:341
255
 
msgid "Invalid DockManager plugin."
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: dockconfig.cpp:275
259
 
#, kde-format
260
 
msgid "<p>A Plugin named <b>%1</b> already exists.</p><p>Overwrite?</p>"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: dockconfig.cpp:278
264
 
msgid "Overwrite?"
265
 
msgstr "Forscríobh?"
266
 
 
267
 
#: dockconfig.cpp:282 dockconfig.cpp:287
268
 
#, kde-format
269
 
msgid ""
270
 
"<p>Sorry, failed to remove previous plugin metadata file.</p><p><i>%1</i></p>"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: dockconfig.cpp:292
274
 
#, kde-format
275
 
msgid "<p>Sorry, failed to create scripts folder.</p><p><i>%1</i></p>"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: dockconfig.cpp:297
279
 
#, kde-format
280
 
msgid "<p>Sorry, failed to create metadata folder.</p><p><i>%1</i></p>"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: dockconfig.cpp:304
284
 
msgid "Sorry, failed to install script file."
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: dockconfig.cpp:311
288
 
msgid "Sorry, failed to install metadata file."
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: dockconfig.cpp:335
292
 
msgid "<li>Script file is missing.</li>"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: dockconfig.cpp:338
296
 
msgid "<li>Metadata file is missing.</li>"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: dockconfig.cpp:358
300
 
#, kde-format
301
 
msgid "<p>Are you sure you wish to delete <b>%1</b></p><p><i>(%2)</i></p>"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: dockconfig.cpp:360
305
 
msgid "Remove Script"
306
 
msgstr "Bain Script"
307
 
 
308
 
#: dockconfig.cpp:376
309
 
#, kde-format
310
 
msgid "<p>Failed to delete the script file.</p><p><i>%1</i></p>"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: dockconfig.cpp:586
314
 
#, kde-format
315
 
msgid "<tr><td align=\"right\">Script File:</td><td>%1</td></tr>"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: dockconfig.cpp:587
319
 
#, kde-format
320
 
msgid "<tr><td align=\"right\">Location:</td><td>%1</td></tr>"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: dockconfig.cpp:588
324
 
#, kde-format
325
 
msgid "<tr><td align=\"right\">Application:</td><td>%1</td></tr>"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: dockconfig.cpp:589
329
 
#, kde-format
330
 
msgid "<tr><td align=\"right\">D-Bus:</td><td>%1</td></tr>"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable)
334
 
#: dockconfig.ui:20
335
 
msgid "Enable DockManager Plugins"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
339
 
#: dockconfig.ui:34
340
 
msgid "Add"
341
 
msgstr "Cuir Leis"
342
 
 
343
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
344
 
#: dockconfig.ui:41
345
 
msgid "Remove"
346
 
msgstr "Bain"
347
 
 
348
 
#: recentdocuments.cpp:154
349
 
msgid "Recent Documents"
350
 
msgstr "Cáipéisí Is Déanaí"
351
 
 
352
 
#: tasks.cpp:563
353
 
msgid "Appearance"
354
 
msgstr "Cuma"
355
 
 
356
 
#: tasks.cpp:564
357
 
msgid "Behaviour"
358
 
msgstr "Oibriú"
359
 
 
360
 
#: tasks.cpp:566
361
 
msgid "Do Not Show"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: tasks.cpp:567
365
 
msgid "Show Immediately"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: tasks.cpp:568
369
 
msgid "Show After Delay"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: tasks.cpp:574
373
 
msgid "Minimize/Restore"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: tasks.cpp:575
377
 
msgid "Present Windows Effect"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: tasks.cpp:576
381
 
msgid "Show Popup Menu"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: tasks.cpp:579
385
 
msgid "Use Workspace Theme"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: tasks.cpp:580
389
 
msgid "Use Indicators"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: tasks.cpp:581
393
 
msgid "Use Indicators & Colored Background"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: tasks.cpp:583
397
 
msgid "Never Show"
398
 
msgstr "Ná Taispeáin Riamh"
399
 
 
400
 
#: tasks.cpp:584
401
 
msgid "Show When Required"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: tasks.cpp:585
405
 
msgid "Always Show"
406
 
msgstr "Taispeáin I gCónaí"
407
 
 
408
 
#: tasks.cpp:587
409
 
msgid "Start New Instance"
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#: tasks.cpp:588
413
 
msgid "Close Application"
414
 
msgstr "Dún an Feidhmchlár"
415
 
 
416
 
#: tasks.cpp:589
417
 
msgid "Move To Current Desktop"
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: tasks.cpp:590
421
 
msgid "Nothing"
422
 
msgstr "Dada"
423
 
 
424
 
#: tasks.cpp:605
425
 
msgid "Automatic"
426
 
msgstr "Uathoibríoch"
427
 
 
428
 
#: tasks.cpp:610
429
 
msgid "Manually"
430
 
msgstr "De Láimh"
431
 
 
432
 
#: tasks.cpp:611
433
 
msgid "Alphabetically"
434
 
msgstr "In Ord Aibítre"
435
 
 
436
 
#: tasks.cpp:612
437
 
msgid "By Desktop"
438
 
msgstr "De Réir Deisce"
439
 
 
440
 
#: tasks.cpp:717
441
 
msgid "Unlock Launchers"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: tasks.cpp:723
445
 
msgid "Lock Launchers"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: tasks.cpp:731
449
 
msgid "Refresh"
450
 
msgstr "Athnuaigh"
451
 
 
452
 
#: tooltips/windowpreview.cpp:387
453
 
msgid "(On All Desktops)"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: tooltips/windowpreview.cpp:388
457
 
#, kde-format
458
 
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
459
 
msgid "(On %1)"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: tooltips/windowpreview.cpp:408
463
 
#, kde-format
464
 
msgid "Plus %1 more..."
465
 
msgstr ""