~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to advanced-topics/po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:29+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 07:19+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:54+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: advanced-topics/C/advanced-topics-C.omf:6(creator) advanced-topics/C/advanced-topics-C.omf:7(maintainer)
73
73
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
74
74
msgstr ""
75
75
"Tämä dokumentaatio jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ilman "
76
 
"takuuta; edes epäsuoraa takuuta kaupattuvuudesta, tai soveltuvuudesta "
 
76
"takuuta; edes epäsuoraa takuuta kaupattavuudesta, tai soveltuvuudesta "
77
77
"tiettyyn käyttöön kuten vastuuvapauslausekkeessa kuvaillaan, ei anneta."
78
78
 
79
79
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:11(para)
101
101
msgstr "Ubuntun dokumentaatioprojekti"
102
102
 
103
103
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:21(ulink)
104
 
msgid "Installing Server Applications"
105
 
msgstr "Palvelinsovellusten asentaminen"
 
104
msgid "Ubuntu Server Guide"
 
105
msgstr "Ubuntun palvelinopas"
106
106
 
107
107
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:28(ulink)
108
108
msgid "Using the Command Line"
109
109
msgstr "Komentorivin käyttäminen"
110
110
 
111
 
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:35(ulink)
112
 
msgid "Writing Your Own Programs"
113
 
msgstr "Omien ohjelmien kirjoittaminen"
114
 
 
115
 
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:44(emphasis)
 
111
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:36(emphasis)
116
112
msgid "man pages"
117
113
msgstr "man-sivut"
118
114
 
119
 
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:43(ulink)
 
115
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:35(ulink)
120
116
msgid "Terminal Commands References (<placeholder-1/>)"
121
117
msgstr "Pikaohjeet päätekomennoista (<placeholder-1/>)"
122
118
 
123
 
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:50(ulink)
 
119
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:42(ulink)
124
120
msgid "GNU Info Pages"
125
121
msgstr "GNU Info -sivut"
126
122
 
 
123
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:49(ulink)
 
124
msgid "About Users and Groups"
 
125
msgstr "Tietoja käyttäjistä ja ryhmistä"
 
126
 
127
127
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
128
128
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:0(None)
129
129
msgid "translator-credits"
132
132
"\n"
133
133
"Launchpad Contributions:\n"
134
134
"  Elias Julkunen https://launchpad.net/~eliasj\n"
 
135
"  Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto\n"
135
136
"  Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki"
 
137
 
 
138
#~ msgid "Writing Your Own Programs"
 
139
#~ msgstr "Omien ohjelmien kirjoittaminen"
 
140
 
 
141
#~ msgid "Installing Server Applications"
 
142
#~ msgstr "Palvelinsovellusten asentaminen"