8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:29+0000\n"
12
"Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 07:19+0000\n"
12
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:54+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: advanced-topics/C/advanced-topics-C.omf:6(creator) advanced-topics/C/advanced-topics-C.omf:7(maintainer)
73
73
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
75
75
"Tämä dokumentaatio jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ilman "
76
"takuuta; edes epäsuoraa takuuta kaupattuvuudesta, tai soveltuvuudesta "
76
"takuuta; edes epäsuoraa takuuta kaupattavuudesta, tai soveltuvuudesta "
77
77
"tiettyyn käyttöön kuten vastuuvapauslausekkeessa kuvaillaan, ei anneta."
79
79
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:11(para)
101
101
msgstr "Ubuntun dokumentaatioprojekti"
103
103
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:21(ulink)
104
msgid "Installing Server Applications"
105
msgstr "Palvelinsovellusten asentaminen"
104
msgid "Ubuntu Server Guide"
105
msgstr "Ubuntun palvelinopas"
107
107
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:28(ulink)
108
108
msgid "Using the Command Line"
109
109
msgstr "Komentorivin käyttäminen"
111
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:35(ulink)
112
msgid "Writing Your Own Programs"
113
msgstr "Omien ohjelmien kirjoittaminen"
115
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:44(emphasis)
111
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:36(emphasis)
116
112
msgid "man pages"
117
113
msgstr "man-sivut"
119
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:43(ulink)
115
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:35(ulink)
120
116
msgid "Terminal Commands References (<placeholder-1/>)"
121
117
msgstr "Pikaohjeet päätekomennoista (<placeholder-1/>)"
123
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:50(ulink)
119
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:42(ulink)
124
120
msgid "GNU Info Pages"
125
121
msgstr "GNU Info -sivut"
123
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:49(ulink)
124
msgid "About Users and Groups"
125
msgstr "Tietoja käyttäjistä ja ryhmistä"
127
127
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
128
128
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:0(None)
129
129
msgid "translator-credits"
133
133
"Launchpad Contributions:\n"
134
134
" Elias Julkunen https://launchpad.net/~eliasj\n"
135
" Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto\n"
135
136
" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki"
138
#~ msgid "Writing Your Own Programs"
139
#~ msgstr "Omien ohjelmien kirjoittaminen"
141
#~ msgid "Installing Server Applications"
142
#~ msgstr "Palvelinsovellusten asentaminen"