8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:29+0000\n"
12
"Last-Translator: Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 09:22+0000\n"
12
"Last-Translator: Emrah Ergin <erginemr@hotmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:54+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: advanced-topics/C/advanced-topics-C.omf:6(creator) advanced-topics/C/advanced-topics-C.omf:7(maintainer)
103
103
msgstr "Ubuntu Belgelendirme Projesi"
105
105
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:21(ulink)
106
msgid "Installing Server Applications"
107
msgstr "Sunucu Uygulamaları Yüklemek"
106
msgid "Ubuntu Server Guide"
107
msgstr "Ubuntu Sunucu Rehberi"
109
109
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:28(ulink)
110
110
msgid "Using the Command Line"
111
111
msgstr "Komut Satırını Kullanmak"
113
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:35(ulink)
114
msgid "Writing Your Own Programs"
115
msgstr "Kendi Programlarınızı Yazmak"
117
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:44(emphasis)
113
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:36(emphasis)
118
114
msgid "man pages"
119
115
msgstr "man sayfaları"
121
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:43(ulink)
117
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:35(ulink)
122
118
msgid "Terminal Commands References (<placeholder-1/>)"
123
119
msgstr "Uçbirim Komutları Başvuruları (<placeholder-1/>)"
125
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:50(ulink)
121
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:42(ulink)
126
122
msgid "GNU Info Pages"
127
123
msgstr "GNU Bilgi Sayfaları"
125
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:49(ulink)
126
msgid "About Users and Groups"
127
msgstr "Kullanıcılar ve Gruplar Hakkında"
129
129
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
130
130
#: advanced-topics/C/advanced-topics.xml:0(None)
131
131
msgid "translator-credits"
133
133
"Launchpad Contributions:\n"
134
" Hasan Yılmaz https://launchpad.net/~hasanyilmaz\n"
135
" Kayra Akman https://launchpad.net/~ckakman\n"
136
" Mert Dirik https://launchpad.net/~mertdirik\n"
137
" Sertaç Olgunsoylu https://launchpad.net/~sertac\n"
138
" Süleyman Özarslan https://launchpad.net/~suleyman-ozarslan"
134
" Cihan Ersoy https://launchpad.net/~cihan.ersoy\n"
135
" Emrah Ergin https://launchpad.net/~erginemr-hotmail\n"
136
" Hasan Yılmaz https://launchpad.net/~hasanyilmaz"
138
#~ msgid "Writing Your Own Programs"
139
#~ msgstr "Kendi Programlarınızı Yazmak"
141
#~ msgid "Installing Server Applications"
142
#~ msgstr "Sunucu Uygulamaları Yüklemek"