~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to musicvideophotos/po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:02+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 00:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
14
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:26+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:46+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
21
21
 
309
309
msgstr ""
310
310
 
311
311
#: musicvideophotos/C/video.xml:218(para)
312
 
msgid ""
313
 
"There are numerous video capture and editing programs available for Ubuntu. "
314
 
"Some of the most popular include <ulink url=\"apt:kino\">Kino</ulink>, "
315
 
"<ulink url=\"apt:kdenlive\">Kdenlive</ulink>, and <ulink "
316
 
"url=\"apt:pitivi\">Pitivi</ulink>."
 
312
msgid "Ubuntu offers numerous programs for recording and editing video."
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: musicvideophotos/C/video.xml:221(para)
 
316
msgid ""
 
317
"For creating screencasts (recordings of desktop sessions), two available "
 
318
"programs are <ulink "
 
319
"url=\"apt:istanbul\"><application>Istanbul</application></ulink> and <ulink "
 
320
"url=\"apt:gtk-recordmydesktop\"><application>gtk-"
 
321
"recordMyDesktop</application></ulink>."
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: musicvideophotos/C/video.xml:226(para)
 
325
msgid ""
 
326
"Use <ulink url=\"apt:cheese\"><application>Cheese</application></ulink> to "
 
327
"record video using a webcam."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: musicvideophotos/C/video.xml:231(para)
 
331
msgid ""
 
332
"To backup DVDs, use <ulink url=\"apt:thoggen\"><application>Thoggen DVD "
 
333
"Ripper</application></ulink> which rips video DVD files into patent-free, "
 
334
"royalty-free, Ogg/Theora video files, or <ulink "
 
335
"url=\"apt:acidrip\"><application>AcidRip</application></ulink> which "
 
336
"provides a bit more flexibilty by encoding video DVD files into other video "
 
337
"formats."
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: musicvideophotos/C/video.xml:236(para)
 
341
msgid ""
 
342
"<ulink url=\"apt:kdenlive\"><application>Kdenlive</application></ulink>, "
 
343
"<ulink url=\"apt:kino\"><application>Kino</application></ulink>, and <ulink "
 
344
"url=\"apt:pitivi\"><application>PiTiVi Video Editor</application></ulink> "
 
345
"are some of the programs available to edit video."
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: musicvideophotos/C/video.xml:239(para)
 
349
msgid ""
 
350
"<application>Kdenlive</application> is multi-track video editor that offers "
 
351
"support for a range of camcorders and cameras. It includes guides and "
 
352
"markers to organize timelines, support for a wide range of codecs and "
 
353
"formats, and the capability to use different media types such as video, "
 
354
"audio and images."
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: musicvideophotos/C/video.xml:243(para)
 
358
msgid ""
 
359
"<application>Kino</application> is a video editor that features excellent "
 
360
"integration with IEEE-1394 (Firewire) for capture, VTR control, and "
 
361
"recording back to the camera. It captures video to disk in Raw DV and AVI "
 
362
"format, in both type-1 DV and type-2 DV (separate audio stream) encodings."
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: musicvideophotos/C/video.xml:247(para)
 
366
msgid ""
 
367
"<application>PiTiVi Video Editor</application> is a simple, easy to use "
 
368
"video editor."
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: musicvideophotos/C/video.xml:252(para)
 
372
msgid ""
 
373
"<ulink url=\"apt:devede\"><application>DeVeDe</application></ulink> is a DVD "
 
374
"authoring application capable of creating DVD discs which can be played in "
 
375
"set-top DVD players."
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: musicvideophotos/C/video.xml:257(para)
 
379
msgid ""
 
380
"Some other interesting recording and video editing programs include <ulink "
 
381
"url=\"apt:stopmotion\"><application>Stopmotion</application></ulink> which "
 
382
"creates videos using the stop-motion animation technique, and <ulink "
 
383
"url=\"apt:subtitleeditor\"><application>Subtitle "
 
384
"Editor</application></ulink> which edits subtitles for videos."
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: musicvideophotos/C/video.xml:262(para)
 
388
msgid ""
 
389
"More recording and video editing program options are available in the "
 
390
"<application>Ubuntu Software Center</application> or <application>Synaptic "
 
391
"Package Manager</application>. See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
392
"applications\">Add Applications</ulink> section for help on installing new "
 
393
"software."
317
394
msgstr ""
318
395
 
319
396
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:15(title)
1104
1181
msgid "Click <guibutton>Extract to Library</guibutton>."
1105
1182
msgstr ""
1106
1183
 
1107
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:92(para) musicvideophotos/C/music.xml:201(para)
 
1184
#: musicvideophotos/C/music.xml:92(para) musicvideophotos/C/music.xml:215(para)
1108
1185
msgid ""
1109
1186
"You can change the default file format used by Rhythmbox when copying CDs. "
1110
1187
"Click "
1114
1191
"future, all CDs copied to your computer will be copied in this format."
1115
1192
msgstr ""
1116
1193
 
1117
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:104(para) musicvideophotos/C/music.xml:214(para)
 
1194
#: musicvideophotos/C/music.xml:104(para) musicvideophotos/C/music.xml:228(para)
1118
1195
msgid ""
1119
1196
"If an MP3 option is not shown in the <guilabel>Preferred Format </guilabel> "
1120
1197
"list, <ulink url=\"apt:gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse\">install the "
1182
1259
 
1183
1260
#: musicvideophotos/C/music.xml:154(para)
1184
1261
msgid ""
1185
 
"If you have a portable music player which can also display photos and "
1186
 
"videos, you may prefer to use <ulink url=\"apt:banshee\">Banshee</ulink>, "
1187
 
"which is a music player with good support for such devices. iPod owners may "
1188
 
"also like to try specialized applications such as <ulink "
1189
 
"url=\"apt:gpixpod\">GPixPod</ulink> and <ulink "
1190
 
"url=\"apt:gtkpod\">gtkpod</ulink> for handling multimedia."
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:164(title)
 
1262
"Ubuntu's default music management application, "
 
1263
"<application>Rhythmbox</application> "
 
1264
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
 
1265
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
 
1266
"Player</guimenuitem></menuchoice>), supports first to fifth generation "
 
1267
"iPods, including the iPod mini, iPod Photo, iPod Shuffle, iPod nano, and "
 
1268
"iPod Video. Rhythmbox can transfer music to these iPods and create playlists."
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: musicvideophotos/C/music.xml:160(para)
 
1272
msgid ""
 
1273
"The applications <ulink url=\"apt:banshee\">Banshee</ulink>, <ulink "
 
1274
"url=\"apt:amarok\">Amarok</ulink> and <ulink "
 
1275
"url=\"apt:gtkpod\">gtkpod</ulink> can also handle music transfer to and from "
 
1276
"these iPod devices. These applications also include added support for "
 
1277
"transferring photos and videos encoded in iPod-compatible formats to and "
 
1278
"from first to fifth generation iPods"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: musicvideophotos/C/music.xml:167(para)
 
1282
msgid ""
 
1283
"Neither the iPod Touch nor the iPhone are officially supported by any Linux "
 
1284
"music management applications at this time."
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: musicvideophotos/C/music.xml:171(para)
 
1288
msgid ""
 
1289
"For more information on using iPods and iPhones with Ubuntu, see the <ulink "
 
1290
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices\">Ubuntu Community "
 
1291
"Documentation for Portable Devices</ulink>."
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: musicvideophotos/C/music.xml:178(title)
1194
1295
msgid "MTP Media Players"
1195
1296
msgstr ""
1196
1297
 
1197
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:165(para)
 
1298
#: musicvideophotos/C/music.xml:179(para)
1198
1299
msgid ""
1199
1300
"A number of MP3 players, such as those produced by Samsung use Media "
1200
1301
"Transfer Protocol (MTP). These devices, when used with the correct driver, "
1202
1303
"device."
1203
1304
msgstr ""
1204
1305
 
1205
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:169(para)
 
1306
#: musicvideophotos/C/music.xml:183(para)
1206
1307
msgid "Ubuntu supports these devices but requires two steps:"
1207
1308
msgstr ""
1208
1309
 
1209
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:171(para)
 
1310
#: musicvideophotos/C/music.xml:185(para)
1210
1311
msgid ""
1211
1312
"Install the <ulink "
1212
1313
"url=\"apt:mtpfs\"><application>mtpfs</application></ulink> and <ulink "
1213
 
"url=\"apt:mtpfs\"><application>mtp-tools</application></ulink> packages."
 
1314
"url=\"apt:mtp-tools\"><application>mtp-tools</application></ulink> packages."
1214
1315
msgstr ""
1215
1316
 
1216
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:173(para)
 
1317
#: musicvideophotos/C/music.xml:187(para)
1217
1318
msgid ""
1218
1319
"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1219
1320
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
1220
1321
"Player</guimenuitem></menuchoice>."
1221
1322
msgstr ""
1222
1323
 
1223
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:174(para)
 
1324
#: musicvideophotos/C/music.xml:188(para)
1224
1325
msgid ""
1225
1326
"Click "
1226
1327
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem></menuch"
1227
1328
"oice>"
1228
1329
msgstr ""
1229
1330
 
1230
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:175(para)
 
1331
#: musicvideophotos/C/music.xml:189(para)
1231
1332
msgid "Tick the <guilabel>Portable Players - MTP</guilabel> plugin."
1232
1333
msgstr ""
1233
1334
 
1234
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:176(para)
 
1335
#: musicvideophotos/C/music.xml:190(para)
1235
1336
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
1236
1337
msgstr ""
1237
1338
 
1238
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:178(para)
 
1339
#: musicvideophotos/C/music.xml:192(para)
1239
1340
msgid ""
1240
1341
"Your device will now be displayed in the left hand pane under "
1241
1342
"<guilabel>Devices</guilabel> when connected."
1242
1343
msgstr ""
1243
1344
 
1244
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:183(title)
 
1345
#: musicvideophotos/C/music.xml:197(title)
1245
1346
msgid "Converting audio files"
1246
1347
msgstr ""
1247
1348
 
1248
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:184(para)
 
1349
#: musicvideophotos/C/music.xml:198(para)
1249
1350
msgid ""
1250
1351
"When you extract music from a CD onto a computer, it must be stored in a "
1251
1352
"specific <emphasis>audio format</emphasis>. The default format used by "
1254
1355
"extract\"/>."
1255
1356
msgstr ""
1256
1357
 
1257
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:189(para)
 
1358
#: musicvideophotos/C/music.xml:203(para)
1258
1359
msgid ""
1259
1360
"Not all portable audio players are able to play files in the Ogg Vorbis "
1260
1361
"format; for example, iPods cannot play this format. In order for your player "
1263
1364
"is usually a safe bet."
1264
1365
msgstr ""
1265
1366
 
1266
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:196(para)
 
1367
#: musicvideophotos/C/music.xml:210(para)
1267
1368
msgid ""
1268
1369
"You can convert existing audio files to other formats using <ulink "
1269
1370
"url=\"apt:soundconverter\">Sound Converter</ulink>. The output format can be "
1270
1371
"selected in the Sound Converter preferences."
1271
1372
msgstr ""
1272
1373
 
1273
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:225(title)
 
1374
#: musicvideophotos/C/music.xml:239(title)
1274
1375
msgid "Podcasts and Internet radio stations"
1275
1376
msgstr ""
1276
1377
 
1277
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:226(para)
 
1378
#: musicvideophotos/C/music.xml:240(para)
1278
1379
msgid ""
1279
1380
"<emphasis role=\"strong\">Podcasts</emphasis> are pre-recorded shows which "
1280
1381
"you can download and listen to on your computer or portable audio player. "
1281
1382
"Thousands of podcasts are available and most can be downloaded for free."
1282
1383
msgstr ""
1283
1384
 
1284
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:232(para)
 
1385
#: musicvideophotos/C/music.xml:246(para)
1285
1386
msgid ""
1286
1387
"You can use Rhythmbox to download and play podcasts; select "
1287
1388
"<guilabel>Podcasts</guilabel> from the <guilabel>Library</guilabel> section "
1292
1393
"url=\"apt:penguintv\">PenguinTV</ulink>."
1293
1394
msgstr ""
1294
1395
 
1295
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:241(para)
 
1396
#: musicvideophotos/C/music.xml:255(para)
1296
1397
msgid ""
1297
1398
"<emphasis role=\"strong\">Internet radio stations</emphasis> are live "
1298
1399
"<emphasis>audio streams</emphasis>, similar to standard radio but "
1305
1406
"url=\"ghelp:rhythmbox\">Rhythmbox manual</ulink>."
1306
1407
msgstr ""
1307
1408
 
1308
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:253(para)
 
1409
#: musicvideophotos/C/music.xml:267(para)
1309
1410
msgid ""
1310
1411
"<emphasis role=\"strong\">RealAudio streams</emphasis>, as used by some "
1311
1412
"Internet radio stations, are not supported by Rhythmbox. To listen to this "
1313
1414
"RealPlayer</link>."
1314
1415
msgstr ""
1315
1416
 
1316
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:262(title)
 
1417
#: musicvideophotos/C/music.xml:276(title)
1317
1418
msgid "Download music from the Internet"
1318
1419
msgstr ""
1319
1420
 
1320
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:263(para)
 
1421
#: musicvideophotos/C/music.xml:277(para)
1321
1422
msgid ""
1322
1423
"Many websites which allow you to buy music online and download it onto your "
1323
1424
"computer are designed to work with Microsoft Windows only. As a result, some "
1324
1425
"services will not work with Ubuntu."
1325
1426
msgstr ""
1326
1427
 
1327
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:268(para)
 
1428
#: musicvideophotos/C/music.xml:282(para)
1328
1429
msgid ""
1329
1430
"Ubuntu is able to play most audio formats, including MP3, WMA and AAC. "
1330
1431
"However, it does not support the various DRM (Digital Rights Management) "
1334
1435
"restricted and so cannot be played."
1335
1436
msgstr ""
1336
1437
 
1337
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:276(para)
 
1438
#: musicvideophotos/C/music.xml:290(para)
1338
1439
msgid ""
1339
1440
"Two services which offer unrestricted (DRM-free) music are <ulink "
1340
1441
"url=\"http://www.jamendo.com\">Jamendo</ulink> and <ulink "
1344
1445
"url=\"ghelp:rhythmbox\"> Rhythmbox manual</ulink> for more information)."
1345
1446
msgstr ""
1346
1447
 
1347
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:285(para)
 
1448
#: musicvideophotos/C/music.xml:299(para)
1348
1449
msgid ""
1349
1450
"Downloading music from the Internet without the permission of its copyright "
1350
1451
"holder is considered illegal in many countries. You should check that you "
1352
1453
"computer."
1353
1454
msgstr ""
1354
1455
 
1355
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:294(title)
 
1456
#: musicvideophotos/C/music.xml:308(title)
1356
1457
msgid "Recording sounds"
1357
1458
msgstr ""
1358
1459
 
1359
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:295(para)
 
1460
#: musicvideophotos/C/music.xml:309(para)
1360
1461
msgid ""
1361
1462
"You can record sounds onto your computer if you have a microphone or other "
1362
1463
"recording equipment connected to it."
1363
1464
msgstr ""
1364
1465
 
1365
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:299(para)
 
1466
#: musicvideophotos/C/music.xml:313(para)
1366
1467
msgid ""
1367
1468
"To start a basic sound recording application, press "
1368
1469
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1371
1472
"Recorder manual</ulink> for instructions on how to use it."
1372
1473
msgstr ""
1373
1474
 
1374
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:305(para)
 
1475
#: musicvideophotos/C/music.xml:319(para)
1375
1476
msgid ""
1376
1477
"For more advanced recording needs, you may like to try a multi-track audio "
1377
1478
"editor such as <ulink url=\"apt:jokosher\">Jokosher</ulink> or <ulink "
1378
1479
"url=\"apt:audacity\">Audacity</ulink>."
1379
1480
msgstr ""
1380
1481
 
1381
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:311(para)
 
1482
#: musicvideophotos/C/music.xml:325(para)
1382
1483
msgid ""
1383
1484
"Many other professional-level recording tools are available for Ubuntu. See "
1384
1485
"the <ulink url=\"http://ubuntustudio.org/\"> Ubuntu Studio website</ulink> "
1385
1486
"for more information."
1386
1487
msgstr ""
1387
1488
 
1388
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:318(title)
 
1489
#: musicvideophotos/C/music.xml:332(title)
1389
1490
msgid "My microphone does not work or is too quiet"
1390
1491
msgstr ""
1391
1492
 
1392
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:324(emphasis)
 
1493
#: musicvideophotos/C/music.xml:338(emphasis)
1393
1494
msgid "Check that the microphone is connected to the correct socket"
1394
1495
msgstr ""
1395
1496
 
1396
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:328(para)
 
1497
#: musicvideophotos/C/music.xml:342(para)
1397
1498
msgid ""
1398
1499
"Most computers have three or more similar-looking audio sockets, so you "
1399
1500
"should check that the microphone is plugged into the correct one. It is "
1400
1501
"usually colored pink and has a microphone icon next to it."
1401
1502
msgstr ""
1402
1503
 
1403
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:334(para)
 
1504
#: musicvideophotos/C/music.xml:348(para)
1404
1505
msgid ""
1405
1506
"In some rare cases, sockets do not work as labeled. For example, your "
1406
1507
"microphone socket may act as the <quote>Line Out</quote> socket and vice "
1408
1509
"microphone socket."
1409
1510
msgstr ""
1410
1511
 
1411
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:343(emphasis)
 
1512
#: musicvideophotos/C/music.xml:357(emphasis)
1412
1513
msgid "Check that the microphone is not muted in the settings"
1413
1514
msgstr ""
1414
1515
 
1415
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:347(para)
 
1516
#: musicvideophotos/C/music.xml:361(para)
1416
1517
msgid ""
1417
1518
"The microphone input may have been muted or its volume reduced in the system "
1418
1519
"settings."
1419
1520
msgstr ""
1420
1521
 
1421
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:353(para)
 
1522
#: musicvideophotos/C/music.xml:367(para)
1422
1523
msgid ""
1423
1524
"Right-click the speaker icon on the panel at the top of your screen and "
1424
1525
"select <guilabel>Open Volume Control</guilabel>. If you do not have a "
1428
1529
"<guibutton>Run</guibutton> instead."
1429
1530
msgstr ""
1430
1531
 
1431
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:366(para)
 
1532
#: musicvideophotos/C/music.xml:380(para)
1432
1533
msgid ""
1433
1534
"When the Volume Control opens, click <guibutton>Preferences</guibutton> and "
1434
1535
"make sure that all of the items related to the microphone settings are "
1435
1536
"checked. Click <guibutton>Close</guibutton> to return to the volume control."
1436
1537
msgstr ""
1437
1538
 
1438
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:376(para)
 
1539
#: musicvideophotos/C/music.xml:390(para)
1439
1540
msgid ""
1440
1541
"Under the <guilabel>Playback</guilabel> tab, make sure that all of the "
1441
1542
"microphone settings are unmuted and that their volume is set high enough. If "
1444
1545
"microphone."
1445
1546
msgstr ""
1446
1547
 
1447
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:386(para)
 
1548
#: musicvideophotos/C/music.xml:400(para)
1448
1549
msgid ""
1449
1550
"You may also find it necessary to change other settings to get your "
1450
1551
"microphone to work properly. For example, the <guilabel>Mic Boost</guilabel> "
1454
1555
"of your microphone."
1455
1556
msgstr ""
1456
1557
 
1457
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:401(emphasis)
 
1558
#: musicvideophotos/C/music.xml:415(emphasis)
1458
1559
msgid "Check the volume control on the microphone"
1459
1560
msgstr ""
1460
1561
 
1461
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:405(para)
 
1562
#: musicvideophotos/C/music.xml:419(para)
1462
1563
msgid ""
1463
1564
"Some microphones have an integrated volume control. Check that the volume "
1464
1565
"control on your microphone is turned up."
1465
1566
msgstr ""
1466
1567
 
1467
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:412(emphasis)
 
1568
#: musicvideophotos/C/music.xml:426(emphasis)
1468
1569
msgid "Check the volume control in the recording application"
1469
1570
msgstr ""
1470
1571
 
1471
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:416(para)
 
1572
#: musicvideophotos/C/music.xml:430(para)
1472
1573
msgid ""
1473
1574
"Some applications allow you to change the volume of the microphone from "
1474
1575
"within the application. Check the volume settings in the application that "
1505
1606
msgid "translator-credits"
1506
1607
msgstr ""
1507
1608
"Launchpad Contributions:\n"
1508
 
"  Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev\n"
1509
 
"  IsraeliHawk https://launchpad.net/~uri.shabtay\n"
1510
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
1511
 
"admins\n"
1512
 
"  Mark Krapivner https://launchpad.net/~mark125\n"
1513
 
"  Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir\n"
1514
 
"  moshenahmias https://launchpad.net/~moshegrey"
 
1609
"  Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir"