~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to hardware/po/th.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-26 10:34+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Krit Marukawisutthigul <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:25+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Matthew East <matt@mdke.org>\n"
13
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:31+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:48+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: hardware/C/hardware-C.omf:6(creator) hardware/C/hardware-C.omf:7(maintainer)
566
566
msgid ""
567
567
"A filesystem is a particular way of storing and organizing files on a "
568
568
"storage device such as a hard disk, and is an important part of an operating "
569
 
"system. Without a filesystem, accessing and storing files would be "
570
 
"impossible."
 
569
"system. Without a filesystem, accessing and storing files would be difficult."
571
570
msgstr ""
572
571
 
573
572
#: hardware/C/hardware.xml:396(para)
574
573
msgid ""
575
 
"ext2 and ext3: these are usually found on GNU/Linux operating systems. "
576
 
"Ubuntu uses <emphasis>ext3</emphasis> as its default filesystem."
 
574
"ext2, ext3, and ext4: these are usually found on GNU/Linux operating "
 
575
"systems. Ubuntu uses <emphasis>ext4</emphasis> as its default filesystem."
577
576
msgstr ""
578
577
 
579
578
#: hardware/C/hardware.xml:403(para)
722
721
"<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> several times."
723
722
msgstr ""
724
723
 
725
 
#: hardware/C/hardware.xml:505(title) hardware/C/hardware.xml:772(ulink)
 
724
#: hardware/C/hardware.xml:505(title) hardware/C/hardware.xml:726(ulink)
726
725
msgid "Touchpads"
727
726
msgstr ""
728
727
 
758
757
"not be available in the mouse preferences."
759
758
msgstr ""
760
759
 
761
 
#: hardware/C/hardware.xml:514(para)
 
760
#: hardware/C/hardware.xml:513(para)
 
761
msgid ""
 
762
"More advanced touchpad configuration options are available using the "
 
763
"<application>gsynaptics</application> utility."
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: hardware/C/hardware.xml:515(para)
 
767
msgid "Install the <ulink url=\"apt:gsynaptics\">gsynaptics</ulink> package."
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: hardware/C/hardware.xml:516(para)
 
771
msgid ""
 
772
"Access the utility from "
 
773
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
 
774
"uimenuitem>Touchpad</guimenuitem></menuchoice>."
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: hardware/C/hardware.xml:517(para)
 
778
msgid ""
 
779
"There are a number of different tabs here with various options for adjusting "
 
780
"touchpad behavior."
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: hardware/C/hardware.xml:520(para)
762
784
msgid ""
763
785
"See the <ulink "
764
786
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/SynapticsTouchpad\">community "
765
787
"support pages</ulink> for more information on touchpads."
766
788
msgstr ""
767
789
 
768
 
#: hardware/C/hardware.xml:518(title)
 
790
#: hardware/C/hardware.xml:524(title)
769
791
msgid "Finding laptop testing reports"
770
792
msgstr ""
771
793
 
772
 
#: hardware/C/hardware.xml:519(para)
 
794
#: hardware/C/hardware.xml:525(para)
773
795
msgid ""
774
796
"Many laptops are regularly tested by the Ubuntu community to ensure that "
775
797
"various features work correctly. The results of these tests are available "
777
799
"experiencing with your laptop."
778
800
msgstr ""
779
801
 
780
 
#: hardware/C/hardware.xml:521(para)
 
802
#: hardware/C/hardware.xml:527(para)
781
803
msgid ""
782
804
"See the Laptop Testing <ulink "
783
805
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam\">community support "
784
806
"pages</ulink> for a full listing of available laptop tests."
785
807
msgstr ""
786
808
 
787
 
#: hardware/C/hardware.xml:523(para)
 
809
#: hardware/C/hardware.xml:529(para)
788
810
msgid ""
789
811
"You can participate in laptop testing yourself by contacting the <ulink "
790
812
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam\">Laptop Testing "
791
813
"Team</ulink>."
792
814
msgstr ""
793
815
 
794
 
#: hardware/C/hardware.xml:531(title)
 
816
#: hardware/C/hardware.xml:537(title)
795
817
msgid "Suspending and hibernating your computer"
796
818
msgstr ""
797
819
 
798
 
#: hardware/C/hardware.xml:532(para)
 
820
#: hardware/C/hardware.xml:538(para)
799
821
msgid ""
800
822
"In order to save power, you can put your computer into one of a number of "
801
823
"power-saving modes when you are not using it:"
802
824
msgstr ""
803
825
 
804
 
#: hardware/C/hardware.xml:537(para)
 
826
#: hardware/C/hardware.xml:543(para)
805
827
msgid ""
806
828
"<emphasis role=\"strong\">Suspending</emphasis> a computer is like putting "
807
829
"the computer to sleep. The computer will still be turned on and all of your "
809
831
"computer by pressing a key or clicking the mouse."
810
832
msgstr ""
811
833
 
812
 
#: hardware/C/hardware.xml:545(para)
 
834
#: hardware/C/hardware.xml:551(para)
813
835
msgid ""
814
836
"<emphasis role=\"strong\">Hibernating</emphasis> is turning the computer off "
815
837
"completely while saving the current state of the computer (such as keeping "
818
840
"hibernation. No power is used when the computer is hibernating."
819
841
msgstr ""
820
842
 
821
 
#: hardware/C/hardware.xml:554(para)
 
843
#: hardware/C/hardware.xml:560(para)
822
844
msgid ""
823
845
"<emphasis role=\"strong\">Shutting down</emphasis> is turning the computer "
824
846
"off completely, without saving the current state of the computer. No power "
825
847
"is used when the computer is shut down."
826
848
msgstr ""
827
849
 
828
 
#: hardware/C/hardware.xml:561(para)
 
850
#: hardware/C/hardware.xml:567(para)
829
851
msgid ""
830
852
"<emphasis role=\"strong\">Resuming</emphasis> is bringing the computer out "
831
853
"of a power saving mode and back into normal operation. You can resume the "
834
856
"on your computer."
835
857
msgstr ""
836
858
 
837
 
#: hardware/C/hardware.xml:571(para)
 
859
#: hardware/C/hardware.xml:577(para)
838
860
msgid ""
839
861
"You can manually put your computer into a power-saving mode by pressing the "
840
862
"<application>User Switcher</application> in the top right hand corner of the "
841
863
"screen and then pressing the appropriate button."
842
864
msgstr ""
843
865
 
844
 
#: hardware/C/hardware.xml:578(para)
 
866
#: hardware/C/hardware.xml:584(para)
845
867
msgid ""
846
868
"Some computers may have problems going into certain power saving modes. The "
847
869
"best way of checking if your computer can handle a power-saving mode is to "
849
871
"make sure you save important documents before suspending or hibernating."
850
872
msgstr ""
851
873
 
852
 
#: hardware/C/hardware.xml:588(title)
 
874
#: hardware/C/hardware.xml:594(title)
853
875
msgid "My computer does not suspend or hibernate correctly"
854
876
msgstr ""
855
877
 
856
 
#: hardware/C/hardware.xml:589(para)
 
878
#: hardware/C/hardware.xml:595(para)
857
879
msgid ""
858
880
"Some computers are unable to suspend or hibernate correctly with Ubuntu. If "
859
881
"this is the case for your computer, you may notice some of the following "
860
882
"symptoms:"
861
883
msgstr ""
862
884
 
863
 
#: hardware/C/hardware.xml:596(para)
 
885
#: hardware/C/hardware.xml:602(para)
864
886
msgid "The computer does not turn off after you click to hibernate it."
865
887
msgstr ""
866
888
 
867
 
#: hardware/C/hardware.xml:601(para)
 
889
#: hardware/C/hardware.xml:607(para)
868
890
msgid ""
869
891
"When you turn the computer on after hibernating it, your previously open "
870
892
"programs are not restored."
871
893
msgstr ""
872
894
 
873
 
#: hardware/C/hardware.xml:607(para)
 
895
#: hardware/C/hardware.xml:613(para)
874
896
msgid "The computer will not wake up after you have suspended it."
875
897
msgstr ""
876
898
 
877
 
#: hardware/C/hardware.xml:612(para)
 
899
#: hardware/C/hardware.xml:618(para)
878
900
msgid ""
879
901
"Certain programs or hardware devices stop working correctly after resuming "
880
902
"from hibernation or waking-up from being suspended."
881
903
msgstr ""
882
904
 
883
 
#: hardware/C/hardware.xml:618(para)
 
905
#: hardware/C/hardware.xml:624(para)
884
906
msgid ""
885
907
"If you suffer from any of these problems, you should report a bug to <ulink "
886
908
"url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug\">Launchpad</ulink>. The "
887
 
"problems will hopefully be fixed in a subsequent version of Ubuntu. You may "
888
 
"also like to see if the <link linkend=\"pm-general-method\">General method "
889
 
"for trying to get suspend and hibernate working</link> works for you."
 
909
"problems will hopefully be fixed in a subsequent version of Ubuntu."
890
910
msgstr ""
891
911
 
892
 
#: hardware/C/hardware.xml:625(para)
 
912
#: hardware/C/hardware.xml:629(para)
893
913
msgid ""
894
914
"If your hardware does not work properly after suspending or hibernating your "
895
915
"computer, restart your computer and it should return to normal. If a program "
896
916
"does not work properly, try closing the program and then starting it again."
897
917
msgstr ""
898
918
 
899
 
#: hardware/C/hardware.xml:633(para)
 
919
#: hardware/C/hardware.xml:637(para)
900
920
msgid ""
901
921
"Make sure that you save all of your open documents before testing for "
902
922
"suspend and hibernate problems."
903
923
msgstr ""
904
924
 
905
 
#: hardware/C/hardware.xml:640(title)
906
 
msgid "General method for trying to get suspend and hibernate working"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#: hardware/C/hardware.xml:643(para)
910
 
msgid ""
911
 
"You may be able to get suspend and hibernate working on your computer, but "
912
 
"this can involve a lot of work. The method below should work for many "
913
 
"computers. If it does not work for yours, please seek support using one of "
914
 
"the many help and support channels for Ubuntu."
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#: hardware/C/hardware.xml:652(para)
918
 
msgid ""
919
 
"Download the <ulink "
920
 
"url=\"http://people.freedesktop.org/~hughsient/quirk/quirk-suspend-"
921
 
"debug.html\"> Quirk Checker script</ulink> to your Home folder."
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: hardware/C/hardware.xml:658(para)
925
 
msgid ""
926
 
"Find the <filename>quirk-checker.sh</filename> file in your Home folder, "
927
 
"right-click it and select <guilabel>Properties</guilabel>. Select the "
928
 
"<guilabel>Permissions</guilabel> tab, check <guilabel>Allow executing file "
929
 
"as program</guilabel> and click <guibutton>Close</guibutton>."
930
 
msgstr ""
931
 
 
932
 
#: hardware/C/hardware.xml:666(para)
933
 
msgid ""
934
 
"Open a Terminal "
935
 
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenu"
936
 
"item><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), type "
937
 
"<userinput>./quirk-checker.sh</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>."
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: hardware/C/hardware.xml:672(para)
941
 
msgid ""
942
 
"Follow the suggestions that the script makes. These may involve editing "
943
 
"important system files, so you should seek support if you are unsure of what "
944
 
"you are doing."
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: hardware/C/hardware.xml:681(para)
948
 
msgid ""
949
 
"Before making the changes recommended by the Quirk Checker, create back-up "
950
 
"copies of the files that you are going to change."
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#: hardware/C/hardware.xml:691(title)
 
925
#: hardware/C/hardware.xml:645(title)
954
926
msgid ""
955
927
"Why do I get a strange pattern on the screen when I hibernate my computer?"
956
928
msgstr ""
957
929
 
958
 
#: hardware/C/hardware.xml:693(para)
 
930
#: hardware/C/hardware.xml:647(para)
959
931
msgid ""
960
932
"Your screen may show a black and white pattern just after you click to "
961
933
"hibernate your computer. This is usually nothing to worry about and is just "
963
935
"the hibernation process."
964
936
msgstr ""
965
937
 
966
 
#: hardware/C/hardware.xml:699(para)
 
938
#: hardware/C/hardware.xml:653(para)
967
939
msgid ""
968
940
"If the computer displays the pattern for a prolonged period of time without "
969
941
"turning itself off then you may have a problem with hibernation. See <link "
971
943
"hibernate correctly</link> for more information."
972
944
msgstr ""
973
945
 
974
 
#: hardware/C/hardware.xml:711(title)
 
946
#: hardware/C/hardware.xml:665(title)
975
947
msgid "Mice and keyboards"
976
948
msgstr ""
977
949
 
978
 
#: hardware/C/hardware.xml:712(para)
 
950
#: hardware/C/hardware.xml:666(para)
979
951
msgid ""
980
952
"This section provides instructions on using and configuring mice, keyboards "
981
953
"and other input devices to make them more comfortable for you to use."
982
954
msgstr ""
983
955
 
984
 
#: hardware/C/hardware.xml:714(title)
 
956
#: hardware/C/hardware.xml:668(title)
985
957
msgid "Mice and other pointing devices"
986
958
msgstr ""
987
959
 
988
 
#: hardware/C/hardware.xml:715(para)
 
960
#: hardware/C/hardware.xml:669(para)
989
961
msgid ""
990
962
"You can change numerous options related to your mouse, such as how fast the "
991
963
"pointer moves and how clicks are interpreted by the computer."
992
964
msgstr ""
993
965
 
994
 
#: hardware/C/hardware.xml:718(ulink)
 
966
#: hardware/C/hardware.xml:672(ulink)
995
967
msgid "Mouse Skills"
996
968
msgstr ""
997
969
 
998
 
#: hardware/C/hardware.xml:719(para)
 
970
#: hardware/C/hardware.xml:673(para)
999
971
msgid ""
1000
972
"Information on basic mouse skills, such as pointing, clicking and dragging."
1001
973
msgstr ""
1002
974
 
1003
 
#: hardware/C/hardware.xml:722(ulink)
 
975
#: hardware/C/hardware.xml:676(ulink)
1004
976
msgid "Mouse Preferences"
1005
977
msgstr ""
1006
978
 
1007
 
#: hardware/C/hardware.xml:723(para)
 
979
#: hardware/C/hardware.xml:677(para)
1008
980
msgid ""
1009
981
"Instructions on how to change various settings related to your mouse, such "
1010
982
"as whether the mouse is left-handed and how fast the pointer moves."
1011
983
msgstr ""
1012
984
 
1013
 
#: hardware/C/hardware.xml:726(ulink)
 
985
#: hardware/C/hardware.xml:680(ulink)
1014
986
msgid "Accessibility - Configuring the Mouse"
1015
987
msgstr ""
1016
988
 
1017
 
#: hardware/C/hardware.xml:727(para)
 
989
#: hardware/C/hardware.xml:681(para)
1018
990
msgid ""
1019
991
"Information on changing mouse preferences for users of assistive "
1020
992
"technologies."
1021
993
msgstr ""
1022
994
 
1023
 
#: hardware/C/hardware.xml:733(title)
 
995
#: hardware/C/hardware.xml:687(title)
1024
996
msgid "Keyboards"
1025
997
msgstr ""
1026
998
 
1027
 
#: hardware/C/hardware.xml:734(para)
 
999
#: hardware/C/hardware.xml:688(para)
1028
1000
msgid ""
1029
1001
"There are many options related to your keyboard which you can change, such "
1030
1002
"as the keyboard language and keyboard shortcuts."
1031
1003
msgstr ""
1032
1004
 
1033
 
#: hardware/C/hardware.xml:737(ulink)
 
1005
#: hardware/C/hardware.xml:691(ulink)
1034
1006
msgid "Basic Keyboard Skills"
1035
1007
msgstr ""
1036
1008
 
1037
 
#: hardware/C/hardware.xml:738(para)
 
1009
#: hardware/C/hardware.xml:692(para)
1038
1010
msgid "Information on basic keyboard usage."
1039
1011
msgstr ""
1040
1012
 
1041
 
#: hardware/C/hardware.xml:741(ulink)
 
1013
#: hardware/C/hardware.xml:695(ulink)
1042
1014
msgid "Keyboard Preferences"
1043
1015
msgstr ""
1044
1016
 
1045
 
#: hardware/C/hardware.xml:742(para)
 
1017
#: hardware/C/hardware.xml:696(para)
1046
1018
msgid ""
1047
1019
"Change settings related to your keyboard, such as the layout of the keyboard."
1048
1020
msgstr ""
1049
1021
 
1050
 
#: hardware/C/hardware.xml:745(ulink)
 
1022
#: hardware/C/hardware.xml:699(ulink)
1051
1023
msgid "Keyboard Indicator"
1052
1024
msgstr ""
1053
1025
 
1054
 
#: hardware/C/hardware.xml:746(para)
 
1026
#: hardware/C/hardware.xml:700(para)
1055
1027
msgid ""
1056
1028
"The manual of the Keyboard Indicator, which allows you to change between "
1057
1029
"different keyboard layouts."
1058
1030
msgstr ""
1059
1031
 
1060
 
#: hardware/C/hardware.xml:749(ulink)
 
1032
#: hardware/C/hardware.xml:703(ulink)
1061
1033
msgid "Accessibility - Configuring the Mouse and Keyboard"
1062
1034
msgstr ""
1063
1035
 
1064
 
#: hardware/C/hardware.xml:750(para)
 
1036
#: hardware/C/hardware.xml:704(para)
1065
1037
msgid ""
1066
1038
"Information on configuring the mouse and keyboard for users of assistive "
1067
1039
"technologies."
1068
1040
msgstr ""
1069
1041
 
1070
 
#: hardware/C/hardware.xml:753(ulink)
 
1042
#: hardware/C/hardware.xml:707(ulink)
1071
1043
msgid "Using the Keyboard to Navigate the Desktop"
1072
1044
msgstr ""
1073
1045
 
1074
 
#: hardware/C/hardware.xml:754(para)
 
1046
#: hardware/C/hardware.xml:708(para)
1075
1047
msgid "A guide on how to navigate the desktop using only a keyboard."
1076
1048
msgstr ""
1077
1049
 
1078
 
#: hardware/C/hardware.xml:757(ulink)
 
1050
#: hardware/C/hardware.xml:711(ulink)
1079
1051
msgid "Keyboard Accessibility Monitor"
1080
1052
msgstr ""
1081
1053
 
1082
 
#: hardware/C/hardware.xml:758(para)
 
1054
#: hardware/C/hardware.xml:712(para)
1083
1055
msgid ""
1084
1056
"The manual of the Keyboard Accessibility Monitor, which shows the status of "
1085
1057
"any keyboard accessibility features which are turned on."
1086
1058
msgstr ""
1087
1059
 
1088
 
#: hardware/C/hardware.xml:761(ulink)
 
1060
#: hardware/C/hardware.xml:715(ulink)
1089
1061
msgid "Using the Character Palette"
1090
1062
msgstr ""
1091
1063
 
1092
 
#: hardware/C/hardware.xml:762(para)
 
1064
#: hardware/C/hardware.xml:716(para)
1093
1065
msgid ""
1094
1066
"Use the Character Palette to insert letters and symbols which are not on "
1095
1067
"your keyboard."
1096
1068
msgstr ""
1097
1069
 
1098
 
#: hardware/C/hardware.xml:768(title)
 
1070
#: hardware/C/hardware.xml:722(title)
1099
1071
msgid "Touchpads and graphics tablets"
1100
1072
msgstr ""
1101
1073
 
1102
 
#: hardware/C/hardware.xml:769(para)
 
1074
#: hardware/C/hardware.xml:723(para)
1103
1075
msgid "You can use a touchpad or graphics tablet to move a mouse pointer."
1104
1076
msgstr ""
1105
1077
 
1106
 
#: hardware/C/hardware.xml:773(para)
 
1078
#: hardware/C/hardware.xml:727(para)
1107
1079
msgid "Information on changing the settings of a laptop touchpad."
1108
1080
msgstr ""
1109
1081
 
1112
1084
msgid "translator-credits"
1113
1085
msgstr ""
1114
1086
"Launchpad Contributions:\n"
1115
 
"  Krit Marukawisutthigul https://launchpad.net/~kritmaru\n"
1116
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins"
 
1087
"  Krit Marukawisutthigul https://launchpad.net/~kritmaru"