~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to musicvideophotos/po/en_AU.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 09:39+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 00:44+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
14
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:26+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:46+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos-C.omf:6(creator)
279
279
msgstr ""
280
280
 
281
281
#: musicvideophotos/C/video.xml:218(para)
282
 
msgid ""
283
 
"There are numerous video capture and editing programs available for Ubuntu. "
284
 
"Some of the most popular include <ulink url=\"apt:kino\">Kino</ulink>, "
285
 
"<ulink url=\"apt:kdenlive\">Kdenlive</ulink>, and <ulink "
286
 
"url=\"apt:pitivi\">Pitivi</ulink>."
 
282
msgid "Ubuntu offers numerous programs for recording and editing video."
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: musicvideophotos/C/video.xml:221(para)
 
286
msgid ""
 
287
"For creating screencasts (recordings of desktop sessions), two available "
 
288
"programs are <ulink "
 
289
"url=\"apt:istanbul\"><application>Istanbul</application></ulink> and <ulink "
 
290
"url=\"apt:gtk-recordmydesktop\"><application>gtk-"
 
291
"recordMyDesktop</application></ulink>."
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: musicvideophotos/C/video.xml:226(para)
 
295
msgid ""
 
296
"Use <ulink url=\"apt:cheese\"><application>Cheese</application></ulink> to "
 
297
"record video using a webcam."
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: musicvideophotos/C/video.xml:231(para)
 
301
msgid ""
 
302
"To backup DVDs, use <ulink url=\"apt:thoggen\"><application>Thoggen DVD "
 
303
"Ripper</application></ulink> which rips video DVD files into patent-free, "
 
304
"royalty-free, Ogg/Theora video files, or <ulink "
 
305
"url=\"apt:acidrip\"><application>AcidRip</application></ulink> which "
 
306
"provides a bit more flexibilty by encoding video DVD files into other video "
 
307
"formats."
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: musicvideophotos/C/video.xml:236(para)
 
311
msgid ""
 
312
"<ulink url=\"apt:kdenlive\"><application>Kdenlive</application></ulink>, "
 
313
"<ulink url=\"apt:kino\"><application>Kino</application></ulink>, and <ulink "
 
314
"url=\"apt:pitivi\"><application>PiTiVi Video Editor</application></ulink> "
 
315
"are some of the programs available to edit video."
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: musicvideophotos/C/video.xml:239(para)
 
319
msgid ""
 
320
"<application>Kdenlive</application> is multi-track video editor that offers "
 
321
"support for a range of camcorders and cameras. It includes guides and "
 
322
"markers to organize timelines, support for a wide range of codecs and "
 
323
"formats, and the capability to use different media types such as video, "
 
324
"audio and images."
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: musicvideophotos/C/video.xml:243(para)
 
328
msgid ""
 
329
"<application>Kino</application> is a video editor that features excellent "
 
330
"integration with IEEE-1394 (Firewire) for capture, VTR control, and "
 
331
"recording back to the camera. It captures video to disk in Raw DV and AVI "
 
332
"format, in both type-1 DV and type-2 DV (separate audio stream) encodings."
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: musicvideophotos/C/video.xml:247(para)
 
336
msgid ""
 
337
"<application>PiTiVi Video Editor</application> is a simple, easy to use "
 
338
"video editor."
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: musicvideophotos/C/video.xml:252(para)
 
342
msgid ""
 
343
"<ulink url=\"apt:devede\"><application>DeVeDe</application></ulink> is a DVD "
 
344
"authoring application capable of creating DVD discs which can be played in "
 
345
"set-top DVD players."
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: musicvideophotos/C/video.xml:257(para)
 
349
msgid ""
 
350
"Some other interesting recording and video editing programs include <ulink "
 
351
"url=\"apt:stopmotion\"><application>Stopmotion</application></ulink> which "
 
352
"creates videos using the stop-motion animation technique, and <ulink "
 
353
"url=\"apt:subtitleeditor\"><application>Subtitle "
 
354
"Editor</application></ulink> which edits subtitles for videos."
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: musicvideophotos/C/video.xml:262(para)
 
358
msgid ""
 
359
"More recording and video editing program options are available in the "
 
360
"<application>Ubuntu Software Center</application> or <application>Synaptic "
 
361
"Package Manager</application>. See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
362
"applications\">Add Applications</ulink> section for help on installing new "
 
363
"software."
287
364
msgstr ""
288
365
 
289
366
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:15(title)
1058
1135
msgid "Click <guibutton>Extract to Library</guibutton>."
1059
1136
msgstr ""
1060
1137
 
1061
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:92(para) musicvideophotos/C/music.xml:201(para)
 
1138
#: musicvideophotos/C/music.xml:92(para) musicvideophotos/C/music.xml:215(para)
1062
1139
msgid ""
1063
1140
"You can change the default file format used by Rhythmbox when copying CDs. "
1064
1141
"Click "
1068
1145
"future, all CDs copied to your computer will be copied in this format."
1069
1146
msgstr ""
1070
1147
 
1071
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:104(para) musicvideophotos/C/music.xml:214(para)
 
1148
#: musicvideophotos/C/music.xml:104(para) musicvideophotos/C/music.xml:228(para)
1072
1149
msgid ""
1073
1150
"If an MP3 option is not shown in the <guilabel>Preferred Format </guilabel> "
1074
1151
"list, <ulink url=\"apt:gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse\">install the "
1136
1213
 
1137
1214
#: musicvideophotos/C/music.xml:154(para)
1138
1215
msgid ""
1139
 
"If you have a portable music player which can also display photos and "
1140
 
"videos, you may prefer to use <ulink url=\"apt:banshee\">Banshee</ulink>, "
1141
 
"which is a music player with good support for such devices. iPod owners may "
1142
 
"also like to try specialized applications such as <ulink "
1143
 
"url=\"apt:gpixpod\">GPixPod</ulink> and <ulink "
1144
 
"url=\"apt:gtkpod\">gtkpod</ulink> for handling multimedia."
1145
 
msgstr ""
1146
 
 
1147
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:164(title)
 
1216
"Ubuntu's default music management application, "
 
1217
"<application>Rhythmbox</application> "
 
1218
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
 
1219
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
 
1220
"Player</guimenuitem></menuchoice>), supports first to fifth generation "
 
1221
"iPods, including the iPod mini, iPod Photo, iPod Shuffle, iPod nano, and "
 
1222
"iPod Video. Rhythmbox can transfer music to these iPods and create playlists."
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: musicvideophotos/C/music.xml:160(para)
 
1226
msgid ""
 
1227
"The applications <ulink url=\"apt:banshee\">Banshee</ulink>, <ulink "
 
1228
"url=\"apt:amarok\">Amarok</ulink> and <ulink "
 
1229
"url=\"apt:gtkpod\">gtkpod</ulink> can also handle music transfer to and from "
 
1230
"these iPod devices. These applications also include added support for "
 
1231
"transferring photos and videos encoded in iPod-compatible formats to and "
 
1232
"from first to fifth generation iPods"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: musicvideophotos/C/music.xml:167(para)
 
1236
msgid ""
 
1237
"Neither the iPod Touch nor the iPhone are officially supported by any Linux "
 
1238
"music management applications at this time."
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: musicvideophotos/C/music.xml:171(para)
 
1242
msgid ""
 
1243
"For more information on using iPods and iPhones with Ubuntu, see the <ulink "
 
1244
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices\">Ubuntu Community "
 
1245
"Documentation for Portable Devices</ulink>."
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: musicvideophotos/C/music.xml:178(title)
1148
1249
msgid "MTP Media Players"
1149
1250
msgstr ""
1150
1251
 
1151
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:165(para)
 
1252
#: musicvideophotos/C/music.xml:179(para)
1152
1253
msgid ""
1153
1254
"A number of MP3 players, such as those produced by Samsung use Media "
1154
1255
"Transfer Protocol (MTP). These devices, when used with the correct driver, "
1156
1257
"device."
1157
1258
msgstr ""
1158
1259
 
1159
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:169(para)
 
1260
#: musicvideophotos/C/music.xml:183(para)
1160
1261
msgid "Ubuntu supports these devices but requires two steps:"
1161
1262
msgstr ""
1162
1263
 
1163
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:171(para)
 
1264
#: musicvideophotos/C/music.xml:185(para)
1164
1265
msgid ""
1165
1266
"Install the <ulink "
1166
1267
"url=\"apt:mtpfs\"><application>mtpfs</application></ulink> and <ulink "
1167
 
"url=\"apt:mtpfs\"><application>mtp-tools</application></ulink> packages."
 
1268
"url=\"apt:mtp-tools\"><application>mtp-tools</application></ulink> packages."
1168
1269
msgstr ""
1169
1270
 
1170
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:173(para)
 
1271
#: musicvideophotos/C/music.xml:187(para)
1171
1272
msgid ""
1172
1273
"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1173
1274
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
1174
1275
"Player</guimenuitem></menuchoice>."
1175
1276
msgstr ""
1176
1277
 
1177
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:174(para)
 
1278
#: musicvideophotos/C/music.xml:188(para)
1178
1279
msgid ""
1179
1280
"Click "
1180
1281
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem></menuch"
1181
1282
"oice>"
1182
1283
msgstr ""
1183
1284
 
1184
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:175(para)
 
1285
#: musicvideophotos/C/music.xml:189(para)
1185
1286
msgid "Tick the <guilabel>Portable Players - MTP</guilabel> plugin."
1186
1287
msgstr ""
1187
1288
 
1188
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:176(para)
 
1289
#: musicvideophotos/C/music.xml:190(para)
1189
1290
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
1190
1291
msgstr ""
1191
1292
 
1192
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:178(para)
 
1293
#: musicvideophotos/C/music.xml:192(para)
1193
1294
msgid ""
1194
1295
"Your device will now be displayed in the left hand pane under "
1195
1296
"<guilabel>Devices</guilabel> when connected."
1196
1297
msgstr ""
1197
1298
 
1198
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:183(title)
 
1299
#: musicvideophotos/C/music.xml:197(title)
1199
1300
msgid "Converting audio files"
1200
1301
msgstr ""
1201
1302
 
1202
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:184(para)
 
1303
#: musicvideophotos/C/music.xml:198(para)
1203
1304
msgid ""
1204
1305
"When you extract music from a CD onto a computer, it must be stored in a "
1205
1306
"specific <emphasis>audio format</emphasis>. The default format used by "
1208
1309
"extract\"/>."
1209
1310
msgstr ""
1210
1311
 
1211
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:189(para)
 
1312
#: musicvideophotos/C/music.xml:203(para)
1212
1313
msgid ""
1213
1314
"Not all portable audio players are able to play files in the Ogg Vorbis "
1214
1315
"format; for example, iPods cannot play this format. In order for your player "
1217
1318
"is usually a safe bet."
1218
1319
msgstr ""
1219
1320
 
1220
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:196(para)
 
1321
#: musicvideophotos/C/music.xml:210(para)
1221
1322
msgid ""
1222
1323
"You can convert existing audio files to other formats using <ulink "
1223
1324
"url=\"apt:soundconverter\">Sound Converter</ulink>. The output format can be "
1224
1325
"selected in the Sound Converter preferences."
1225
1326
msgstr ""
1226
1327
 
1227
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:225(title)
 
1328
#: musicvideophotos/C/music.xml:239(title)
1228
1329
msgid "Podcasts and Internet radio stations"
1229
1330
msgstr ""
1230
1331
 
1231
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:226(para)
 
1332
#: musicvideophotos/C/music.xml:240(para)
1232
1333
msgid ""
1233
1334
"<emphasis role=\"strong\">Podcasts</emphasis> are pre-recorded shows which "
1234
1335
"you can download and listen to on your computer or portable audio player. "
1235
1336
"Thousands of podcasts are available and most can be downloaded for free."
1236
1337
msgstr ""
1237
1338
 
1238
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:232(para)
 
1339
#: musicvideophotos/C/music.xml:246(para)
1239
1340
msgid ""
1240
1341
"You can use Rhythmbox to download and play podcasts; select "
1241
1342
"<guilabel>Podcasts</guilabel> from the <guilabel>Library</guilabel> section "
1246
1347
"url=\"apt:penguintv\">PenguinTV</ulink>."
1247
1348
msgstr ""
1248
1349
 
1249
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:241(para)
 
1350
#: musicvideophotos/C/music.xml:255(para)
1250
1351
msgid ""
1251
1352
"<emphasis role=\"strong\">Internet radio stations</emphasis> are live "
1252
1353
"<emphasis>audio streams</emphasis>, similar to standard radio but "
1259
1360
"url=\"ghelp:rhythmbox\">Rhythmbox manual</ulink>."
1260
1361
msgstr ""
1261
1362
 
1262
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:253(para)
 
1363
#: musicvideophotos/C/music.xml:267(para)
1263
1364
msgid ""
1264
1365
"<emphasis role=\"strong\">RealAudio streams</emphasis>, as used by some "
1265
1366
"Internet radio stations, are not supported by Rhythmbox. To listen to this "
1267
1368
"RealPlayer</link>."
1268
1369
msgstr ""
1269
1370
 
1270
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:262(title)
 
1371
#: musicvideophotos/C/music.xml:276(title)
1271
1372
msgid "Download music from the Internet"
1272
1373
msgstr ""
1273
1374
 
1274
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:263(para)
 
1375
#: musicvideophotos/C/music.xml:277(para)
1275
1376
msgid ""
1276
1377
"Many websites which allow you to buy music online and download it onto your "
1277
1378
"computer are designed to work with Microsoft Windows only. As a result, some "
1278
1379
"services will not work with Ubuntu."
1279
1380
msgstr ""
1280
1381
 
1281
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:268(para)
 
1382
#: musicvideophotos/C/music.xml:282(para)
1282
1383
msgid ""
1283
1384
"Ubuntu is able to play most audio formats, including MP3, WMA and AAC. "
1284
1385
"However, it does not support the various DRM (Digital Rights Management) "
1288
1389
"restricted and so cannot be played."
1289
1390
msgstr ""
1290
1391
 
1291
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:276(para)
 
1392
#: musicvideophotos/C/music.xml:290(para)
1292
1393
msgid ""
1293
1394
"Two services which offer unrestricted (DRM-free) music are <ulink "
1294
1395
"url=\"http://www.jamendo.com\">Jamendo</ulink> and <ulink "
1298
1399
"url=\"ghelp:rhythmbox\"> Rhythmbox manual</ulink> for more information)."
1299
1400
msgstr ""
1300
1401
 
1301
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:285(para)
 
1402
#: musicvideophotos/C/music.xml:299(para)
1302
1403
msgid ""
1303
1404
"Downloading music from the Internet without the permission of its copyright "
1304
1405
"holder is considered illegal in many countries. You should check that you "
1306
1407
"computer."
1307
1408
msgstr ""
1308
1409
 
1309
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:294(title)
 
1410
#: musicvideophotos/C/music.xml:308(title)
1310
1411
msgid "Recording sounds"
1311
1412
msgstr ""
1312
1413
 
1313
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:295(para)
 
1414
#: musicvideophotos/C/music.xml:309(para)
1314
1415
msgid ""
1315
1416
"You can record sounds onto your computer if you have a microphone or other "
1316
1417
"recording equipment connected to it."
1317
1418
msgstr ""
1318
1419
 
1319
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:299(para)
 
1420
#: musicvideophotos/C/music.xml:313(para)
1320
1421
msgid ""
1321
1422
"To start a basic sound recording application, press "
1322
1423
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1325
1426
"Recorder manual</ulink> for instructions on how to use it."
1326
1427
msgstr ""
1327
1428
 
1328
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:305(para)
 
1429
#: musicvideophotos/C/music.xml:319(para)
1329
1430
msgid ""
1330
1431
"For more advanced recording needs, you may like to try a multi-track audio "
1331
1432
"editor such as <ulink url=\"apt:jokosher\">Jokosher</ulink> or <ulink "
1332
1433
"url=\"apt:audacity\">Audacity</ulink>."
1333
1434
msgstr ""
1334
1435
 
1335
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:311(para)
 
1436
#: musicvideophotos/C/music.xml:325(para)
1336
1437
msgid ""
1337
1438
"Many other professional-level recording tools are available for Ubuntu. See "
1338
1439
"the <ulink url=\"http://ubuntustudio.org/\"> Ubuntu Studio website</ulink> "
1339
1440
"for more information."
1340
1441
msgstr ""
1341
1442
 
1342
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:318(title)
 
1443
#: musicvideophotos/C/music.xml:332(title)
1343
1444
msgid "My microphone does not work or is too quiet"
1344
1445
msgstr ""
1345
1446
 
1346
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:324(emphasis)
 
1447
#: musicvideophotos/C/music.xml:338(emphasis)
1347
1448
msgid "Check that the microphone is connected to the correct socket"
1348
1449
msgstr ""
1349
1450
 
1350
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:328(para)
 
1451
#: musicvideophotos/C/music.xml:342(para)
1351
1452
msgid ""
1352
1453
"Most computers have three or more similar-looking audio sockets, so you "
1353
1454
"should check that the microphone is plugged into the correct one. It is "
1354
1455
"usually colored pink and has a microphone icon next to it."
1355
1456
msgstr ""
1356
1457
 
1357
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:334(para)
 
1458
#: musicvideophotos/C/music.xml:348(para)
1358
1459
msgid ""
1359
1460
"In some rare cases, sockets do not work as labeled. For example, your "
1360
1461
"microphone socket may act as the <quote>Line Out</quote> socket and vice "
1362
1463
"microphone socket."
1363
1464
msgstr ""
1364
1465
 
1365
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:343(emphasis)
 
1466
#: musicvideophotos/C/music.xml:357(emphasis)
1366
1467
msgid "Check that the microphone is not muted in the settings"
1367
1468
msgstr ""
1368
1469
 
1369
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:347(para)
 
1470
#: musicvideophotos/C/music.xml:361(para)
1370
1471
msgid ""
1371
1472
"The microphone input may have been muted or its volume reduced in the system "
1372
1473
"settings."
1373
1474
msgstr ""
1374
1475
 
1375
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:353(para)
 
1476
#: musicvideophotos/C/music.xml:367(para)
1376
1477
msgid ""
1377
1478
"Right-click the speaker icon on the panel at the top of your screen and "
1378
1479
"select <guilabel>Open Volume Control</guilabel>. If you do not have a "
1382
1483
"<guibutton>Run</guibutton> instead."
1383
1484
msgstr ""
1384
1485
 
1385
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:366(para)
 
1486
#: musicvideophotos/C/music.xml:380(para)
1386
1487
msgid ""
1387
1488
"When the Volume Control opens, click <guibutton>Preferences</guibutton> and "
1388
1489
"make sure that all of the items related to the microphone settings are "
1389
1490
"checked. Click <guibutton>Close</guibutton> to return to the volume control."
1390
1491
msgstr ""
1391
1492
 
1392
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:376(para)
 
1493
#: musicvideophotos/C/music.xml:390(para)
1393
1494
msgid ""
1394
1495
"Under the <guilabel>Playback</guilabel> tab, make sure that all of the "
1395
1496
"microphone settings are unmuted and that their volume is set high enough. If "
1398
1499
"microphone."
1399
1500
msgstr ""
1400
1501
 
1401
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:386(para)
 
1502
#: musicvideophotos/C/music.xml:400(para)
1402
1503
msgid ""
1403
1504
"You may also find it necessary to change other settings to get your "
1404
1505
"microphone to work properly. For example, the <guilabel>Mic Boost</guilabel> "
1408
1509
"of your microphone."
1409
1510
msgstr ""
1410
1511
 
1411
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:401(emphasis)
 
1512
#: musicvideophotos/C/music.xml:415(emphasis)
1412
1513
msgid "Check the volume control on the microphone"
1413
1514
msgstr ""
1414
1515
 
1415
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:405(para)
 
1516
#: musicvideophotos/C/music.xml:419(para)
1416
1517
msgid ""
1417
1518
"Some microphones have an integrated volume control. Check that the volume "
1418
1519
"control on your microphone is turned up."
1419
1520
msgstr ""
1420
1521
 
1421
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:412(emphasis)
 
1522
#: musicvideophotos/C/music.xml:426(emphasis)
1422
1523
msgid "Check the volume control in the recording application"
1423
1524
msgstr ""
1424
1525
 
1425
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:416(para)
 
1526
#: musicvideophotos/C/music.xml:430(para)
1426
1527
msgid ""
1427
1528
"Some applications allow you to change the volume of the microphone from "
1428
1529
"within the application. Check the volume settings in the application that "
1459
1560
msgid "translator-credits"
1460
1561
msgstr ""
1461
1562
"Launchpad Contributions:\n"
1462
 
"  Andrew Hazi https://launchpad.net/~andrewhazi\n"
1463
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins"
 
1563
"  Andrew Hazi https://launchpad.net/~andrewhazi"