569
573
"Launchpad Contributions:\n"
570
574
" Antoine Chauvet https://launchpad.net/~sylviorthebest\n"
571
" Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri\n"
575
" Bruno https://launchpad.net/~maxicontent-gmail\n"
572
576
" Cyril Roelandt https://launchpad.net/~tipecaml\n"
573
577
" Damien Haïkal https://launchpad.net/~damien-haikal\n"
574
578
" Denis Choveaux https://launchpad.net/~denis-choveaux\n"
575
579
" Denis Jasselette https://launchpad.net/~denis-jasselette\n"
576
" Etienne Malandain https://launchpad.net/~etienne-malandain\n"
577
" Fabrice LANG https://launchpad.net/~fabrice-lang\n"
578
580
" JF Jarry https://launchpad.net/~jf.jarry\n"
579
" James Dupin https://launchpad.net/~james-dupin\n"
581
" James Dupin https://launchpad.net/~james.dupin\n"
580
582
" John-Paul https://launchpad.net/~john-paul51\n"
581
583
" Jérome B. https://launchpad.net/~jerome-b\n"
582
" Kant120 https://launchpad.net/~kant-120\n"
583
584
" Maijin https://launchpad.net/~maijin-live\n"
584
585
" Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
585
" Nicolas DERIVE https://launchpad.net/~kalon33\n"
586
586
" Nomis https://launchpad.net/~simon-chatain\n"
587
" Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n"
588
" Saïvann Carignan https://launchpad.net/~saivann\n"
587
589
" Soren https://launchpad.net/~acquino\n"
588
" Sébastien Estève https://launchpad.net/~sesteve\n"
589
" Sébastien Lavoie https://launchpad.net/~bobatomik\n"
590
" Valentin Rocher https://launchpad.net/~bishiboosh\n"
591
590
" William GATHOYE https://launchpad.net/~william-gathoye\n"
591
" YannUbuntu https://launchpad.net/~yannubuntu\n"
592
592
" Yves MATHIEU https://launchpad.net/~ymathieu\n"
593
" knoodrake https://launchpad.net/~knoodrake\n"
594
" olive https://launchpad.net/~olivier.fraysse\n"
595
593
" virtual_spirit https://launchpad.net/~xx-virtual-spirit-xx"
598
#~ "In this case, you will not be able to use visual effects with your default "
599
#~ "graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type=\"help\" "
600
#~ "url=\"ghelp:hardware#restricted-manager\">restricted driver</ulink> instead."
602
#~ "Dans ce cas, vous ne serez pas en mesure d'utiliser les effets visuels avec "
603
#~ "le pilote par défaut de votre carte graphique. Cependant, vous pourrez peut-"
604
#~ "être utiliser un <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:hardware#restricted-"
605
#~ "manager\">pilote propriétaire</ulink> à la place."
608
#~ "To flip to the previous window, press "
609
#~ "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></key"
612
#~ "Pour passer à la fenêtre précédente, appuyez sur "
613
#~ "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></key"
617
#~ "To flip to the next window, press "
618
#~ "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>"
620
#~ "Pour passer à la fenêtre suivante, appuyez sur "
621
#~ "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>"
624
#~ "To center the mouse on the screen, press "
625
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>"
627
#~ "Pour centrer le curseur de la souris sur l'écran, appuyez sur "
628
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>"
631
#~ "To lock the the zoom area (field of view) so it will not move to follow the "
632
#~ "mouse cursor, use "
633
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>1.</keycap></keycombo>"
635
#~ "Pour verrouiller la zone de zoom afin qu'elle ne se déplace pas avec la "
636
#~ "souris, utilisez "
637
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>1.</keycap></keycombo>"
640
#~ "To resize the focused window so that it fills the field of view, press "
641
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>v.</keycap></keycombo>"
643
#~ "Pour redimensionner la fenêtre active afin qu'elle remplisse le champ de "
644
#~ "vision, appuyez sur "
645
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>v.</keycap></keycombo>."
648
#~ "To adjust the zoom level so that the window fills the field of view, press "
649
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>r.</keycap></keycombo>"
651
#~ "Pour ajuster le niveau de zoom afin que la fenêtre remplisse le champ de "
652
#~ "vision, appuyez sur "
653
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>r.</keycap></keycombo>"
656
#~ "To enable or disable Negative on the screen, press "
657
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m.</keycap></keycombo>"
659
#~ "Pour activer ou désactiver l'effet « Négatif » pour toutes les fenêtres, "
660
#~ "appuyez sur <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m</keycap></keycombo>."
663
#~ "By default, Expo is activated by moving the mouse cursor to the top-left "
664
#~ "corner of the screen, or by pressing "
665
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>E.</keycap></keycombo> This causes "
666
#~ "the viewport to zoom out until all viewports are scaled and visible on-"
667
#~ "screen in a grid formation, complete with all open windows."
669
#~ "Par défaut, l'effet « Exposé » est activé en appuyant sur "
670
#~ "<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. Ceci provoque "
671
#~ "un zoom arrière jusqu'à ce que toutes les fenêtres soient mises à l'échelle "
672
#~ "et visibles à l'écran sous forme de grille."
675
#~ "To enable or disable Negative on the focused window, "
676
#~ "press<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>n.</keycap></keycombo>"
678
#~ "Pour activer ou désactiver l'effet « Négatif » pour la fenêtre active, "
679
#~ "appuyez sur <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>."
682
#~ "To flip to the previous window in all workspaces, press "
683
#~ "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><key"
684
#~ "cap>Tab</keycap></keycombo>"
686
#~ "Pour passer à la fenêtre précédente pour tous les espaces de travail, "
688
#~ "<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><key"
689
#~ "cap>Tab</keycap></keycombo>"
692
#~ "To flip to the next window in all workspaces, press "
693
#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keyc"
696
#~ "Pour passer à la fenêtre suivante pour tous les espaces de travail, appuyez "
698
#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keyc"
702
#~ "The Desktop Wall is a lightweight alternative to the Desktop Cube plugin. It "
703
#~ "is used to change workspaces, has support for workspace previews and can use "
704
#~ "workspaces on the horizonal plane and the vertical plane. The Expo plugin "
705
#~ "works well with the Desktop Wall plugin."
707
#~ "« Bureaux sur un plan » est une alternative légère au greffon « Bureaux sur "
708
#~ "un cube ». Il est utilisé pour changer de bureau ; il prend en charge "
709
#~ "l'aperçu des bureaux, et peut afficher des bureaux sur un plan horizontal ou "
710
#~ "vertical. Le greffon « exposé » fonctionne correctement avec le greffon "
711
#~ "« Bureaux sur un plan »."
713
#~ msgid "To move to the previous workspace, press Button4 (Scroll down)"
715
#~ "Pour passer à l'espace de travail précédent, appuyez sur le bouton4 (Page "
718
#~ msgid "To move to the next workspace, press Button5 (Scroll up)"
720
#~ "Pour passer à l'espace de travail suivant, appuyez sur le bouton5 (Page haut)"