~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to usb-creator/po/is.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Icelandic translation for ubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 09:36+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Styrmir Magnússon <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:45+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: usb-creator/C/usb-creator-C.omf:6(creator) usb-creator/C/usb-creator-C.omf:7(maintainer)
 
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Skjölunarverkefni Ubuntu)"
 
23
 
 
24
#: usb-creator/C/usb-creator-C.omf:8(title) usb-creator/C/usb-creator.xml:12(title)
 
25
msgid "USB Startup Disk Creator"
 
26
msgstr "Búa til USB ræsilykil"
 
27
 
 
28
#: usb-creator/C/usb-creator-C.omf:9(date)
 
29
msgid "2009-09-26"
 
30
msgstr "26.09.2009"
 
31
 
 
32
#: usb-creator/C/usb-creator-C.omf:11(description)
 
33
msgid "Manual for the Usb Startup Disk Creator application"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:3(title)
 
37
msgid "Credits and License"
 
38
msgstr "Heiður og leyfi"
 
39
 
 
40
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:4(para)
 
41
msgid ""
 
42
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
44
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
 
45
msgstr ""
 
46
"Þetta skjal var gert af skjölunarverkefni Ubuntu "
 
47
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Til að sjá lista yfir þá sem "
 
48
"stóðu að þessu má sjá <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">listann "
 
49
"yfir aðstandendur</ulink>"
 
50
 
 
51
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:5(para)
 
52
msgid ""
 
53
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
54
"License (CC-BY-SA)."
 
55
msgstr ""
 
56
"Þetta skjal er gert aðgengilegt undir Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
57
"leyfinu (CC-BY-SA)."
 
58
 
 
59
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:6(para)
 
60
msgid ""
 
61
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
62
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
63
"under this license."
 
64
msgstr ""
 
65
"Þér er frjálst að breyta, bæta og lagfæra kóðann á bakvið skjölun Ubuntu "
 
66
"undir þessum skilmálum. Öll afleidd verkefni skulu vera gefin út undir "
 
67
"þessum sömu skilmálum."
 
68
 
 
69
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:8(para)
 
70
msgid ""
 
71
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
72
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
73
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
74
msgstr ""
 
75
"Þessu skjali er dreift í þeirri von að það komi að góðum notum og ÁN ALLRAR "
 
76
"ÁBYRGÐAR; jafnvel án þeirrar ábyrgðar sem fólgin er í SELJANLEIKA eða HÆFNI "
 
77
"TIL AРGEGNA ÁKVEÐNU HLUTVERKI EINS OG KEMUR FRAM Í FYRIRVARA."
 
78
 
 
79
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:11(para)
 
80
msgid ""
 
81
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
82
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
83
msgstr ""
 
84
"Hægt er að sjá afrit af leyfinu hér: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
85
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike leyfið</ulink>."
 
86
 
 
87
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:14(year)
 
88
msgid "2008"
 
89
msgstr "2008"
 
90
 
 
91
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:15(ulink)
 
92
msgid "Ubuntu Documentation Project"
 
93
msgstr "Skjölunarverkefni Ubuntu"
 
94
 
 
95
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:15(holder)
 
96
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
97
msgstr "Canonical Ltd. og meðlimir í <placeholder-1/>"
 
98
 
 
99
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:18(publishername)
 
100
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
101
msgstr "Ubuntu Skjölunarverkefnið"
 
102
 
 
103
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:18(para)
 
104
msgid ""
 
105
"This section provides instructions for using <application>USB Startup Disk "
 
106
"Creator</application>."
 
107
msgstr ""
 
108
"Upplýsingar um hvernig nota á <application>Búa til USB "
 
109
"ræsidisk</application>."
 
110
 
 
111
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:23(title)
 
112
msgid "Introduction"
 
113
msgstr "Inngangur"
 
114
 
 
115
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:35(para)
 
116
msgid ""
 
117
"Less waste. A Live USB can be overwritten when a new version of Ubuntu comes "
 
118
"out."
 
119
msgstr ""
 
120
"Meiri sparnaður. Hægt er að skrifa yfir USB disk þegar ný útgáfa af Ubuntu "
 
121
"er gefin út."
 
122
 
 
123
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:41(para)
 
124
msgid ""
 
125
"Persistence. Changes made to the USB disk are saved, unlike a Live CD."
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:46(para)
 
129
msgid ""
 
130
"No CD Drive required. Computers lacking a CD drive usually have a USB drive."
 
131
msgstr ""
 
132
"Ekki þarf að vera til staðar geisladrif (CD drif). Tölvur sem ekki eru með "
 
133
"geisladrif hafa yfirleitt USB tengi."
 
134
 
 
135
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:51(para)
 
136
msgid ""
 
137
"Safe computing environment. Boot your computer from a Live USB to protect "
 
138
"your system when accessing unsecured public networks or testing unstable "
 
139
"functionality."
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:27(para)
 
143
msgid ""
 
144
"<application>USB Startup Disk Creator</application> is a utility in Ubuntu "
 
145
"that creates a persistent Ubuntu image on a USB disk. This is called a "
 
146
"\"Live USB\". You can use the Live USB to install Ubuntu on your computer or "
 
147
"to run Ubuntu without affecting your system hardware. The advantages to "
 
148
"using a Live USB to install or test Ubuntu include: <placeholder-1/>"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:62(title)
 
152
msgid "Requirements"
 
153
msgstr "Kröfur"
 
154
 
 
155
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:70(para)
 
156
msgid "Ubuntu 8.10 or later"
 
157
msgstr "Ubuntu 8.10 eða nýrri"
 
158
 
 
159
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:75(para)
 
160
msgid "USB disk 1 GB or larger"
 
161
msgstr "USB lykil sem er 1 GB eða stærri"
 
162
 
 
163
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:80(para)
 
164
msgid "Ubuntu Desktop Edition image"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:66(para)
 
168
msgid ""
 
169
"<application>USB Startup Disk Creator</application> requires the following: "
 
170
"<placeholder-1/>"
 
171
msgstr ""
 
172
"<application>Búa til USB ræsidisk</application> þarf eftirfarandi: "
 
173
"<placeholder-1/>"
 
174
 
 
175
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:87(para)
 
176
msgid ""
 
177
"Currently <application>USB Startup Disk Creator</application> only runs on "
 
178
"Ubuntu systems 8.10 or later. If you don’t have access to an Ubuntu system, "
 
179
"you can create a Live USB from a system that can boot from an Ubuntu Live "
 
180
"CD. You can also install Ubuntu into a virtualization program like "
 
181
"VirtualBox and create the Live USB from a virtual Ubuntu installation."
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:95(para)
 
185
msgid ""
 
186
"The USB drive capacity should minimally be large enough to hold the contents "
 
187
"of the Ubuntu download image and any additional data you plan to store. The "
 
188
"minimum recommendation is 1 GB, however 2 GB is suggested."
 
189
msgstr ""
 
190
"USB lykilinn þarf að vera nógu stór til að geta geymt innihald Ubuntu "
 
191
"pakkans og það aukaefni sem þú ætlar að geyma. Lágmarks stærð er 1. GB en "
 
192
"mælt er með 2 GB."
 
193
 
 
194
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:103(title)
 
195
msgid "Making a Live USB"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:108(title)
 
199
msgid "Download the Ubuntu Image"
 
200
msgstr "Sækja Ubuntu pakkann"
 
201
 
 
202
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:112(para)
 
203
msgid ""
 
204
"Download Ubuntu from <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/download\">the "
 
205
"Ubuntu website</ulink>."
 
206
msgstr ""
 
207
"Sækja Ubuntu af <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/download\">Ubuntu "
 
208
"heimasíðunni</ulink>."
 
209
 
 
210
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:116(para)
 
211
msgid ""
 
212
"Use the standard Desktop Ubuntu installation with <application>USB Startup "
 
213
"Disk Creator</application>. Other versions like Server and the Netbook Remix "
 
214
"have additional system requirements that are not compatible with "
 
215
"<application>USB Startup Disk Creator</application>."
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:122(para)
 
219
msgid "The downloaded image file will end with the suffix \".iso\"."
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:128(title)
 
223
msgid "Ubuntu System"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:135(para)
 
227
msgid ""
 
228
"Plug your USB disk into your computer’s USB drive. Make sure your computer "
 
229
"recognizes the USB disk before proceeding."
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:141(para)
 
233
msgid ""
 
234
"To launch <application>USB Startup Disk Creator</application>, choose "
 
235
"<menuchoice><guimenuitem>System</guimenuitem><guimenuitem>Administration</gui"
 
236
"menuitem><guimenuitem>USB Startup Disk Creator</guimenuitem></menuchoice>"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:146(para)
 
240
msgid ""
 
241
"Under <guilabel>Source Disk Image</guilabel> click the "
 
242
"<guibutton>Other...</guibutton> button and specify the Ubuntu image you "
 
243
"downloaded in the previous step. If you are creating the USB disk from a "
 
244
"Live CD, insert the Live CD and <application>USB Startup Disk Creator "
 
245
"</application> will automatically recognize it."
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:154(para)
 
249
msgid ""
 
250
"Under <guilabel>USB Disk to use</guilabel> your USB disk is highlighted. If "
 
251
"you have more than one item in the list, select the USB disk you want to use "
 
252
"for your Live USB."
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:160(para)
 
256
msgid ""
 
257
"To make the Live USB a writeable disk, indicate how much memory to use for "
 
258
"extra storage. If you don’t want the Live USB to be modifiable, select the "
 
259
"second option, <guilabel>Discarded on Shutdown</guilabel>."
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:167(para)
 
263
msgid "Click <guibutton>Make Startup Disk</guibutton> to make a Live USB."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:175(para)
 
267
msgid ""
 
268
"<application>USB Startup Disk Creator</application> will erase any data on "
 
269
"the USB disk. Back up any files you don’t want deleted."
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:183(title)
 
273
msgid "Non-Ubuntu System"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:187(para)
 
277
msgid ""
 
278
"If you don’t have access to a system running Ubuntu, it is still possible to "
 
279
"use <application>USB Startup Disk Creator</application> to create a Live "
 
280
"USB. You can boot from a Live CD and run <application>USB Startup Disk "
 
281
"Creator</application> from the Live CD environment. Alternatively, you can "
 
282
"install Ubuntu into a virtual environment like VirtualBox."
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:196(title)
 
286
msgid "Create a Live USB from a Live CD"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:203(para)
 
290
msgid ""
 
291
"Copy the Ubuntu image to a location on your hard drive that you have access "
 
292
"to while running the Live CD environment. You can copy the image file into a "
 
293
"publicly accessible folder on your hard drive or you can copy it onto a "
 
294
"second external drive."
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:211(para)
 
298
msgid ""
 
299
"Once you have verified that you can access the Ubuntu image while booted "
 
300
"into the Live CD, follow the steps outlined in the previous section to "
 
301
"create a Live USB."
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:222(title)
 
305
msgid "Create a Live USB in a Virtual Ubuntu Environment"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:228(para)
 
309
msgid ""
 
310
"Copy the Ubuntu image to a directory shared by both the virtual environment "
 
311
"and your system. To set up shared folders, see specific instructions in your "
 
312
"virtualization program. You can also use a Live CD as long as the virtual "
 
313
"environment has access to your CD drive."
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:237(para)
 
317
msgid ""
 
318
"Insert the USB Disk. Make sure the virtual environment can mount the USB "
 
319
"disk."
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:243(para)
 
323
msgid ""
 
324
"Once you have verified that you can access both the Ubuntu image and the USB "
 
325
"disk from the virtual Ubuntu installation, follow the steps outlined in the "
 
326
"previous section to create a Live USB."
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:257(title)
 
330
msgid "Booting from the Live USB"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:261(para)
 
334
msgid ""
 
335
"While some computers automatically recognize the USB drive when starting up, "
 
336
"others need to be configured to recognize the Live USB. If your system does "
 
337
"not recognize the Live USB on boot, you need to set boot options in the "
 
338
"basic configuration of your computer, known as the \"BIOS\"."
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:273(para)
 
342
msgid ""
 
343
"Press the key specified on the startup screen to enter BIOS setup. This key "
 
344
"is usually an F key, such as F1, F2, or a key like Delete or Escape. If no "
 
345
"information is available on the startup screen, consult your hardware "
 
346
"manufacturer’s documentation."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:281(para)
 
350
msgid "Set the USB disk to the primary boot device and save the changes."
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:269(para)
 
354
msgid "To set boot options using the BIOS: <placeholder-1/>"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:290(para)
 
358
msgid ""
 
359
"Remember to unplug your USB disk or reset the boot order if you no longer "
 
360
"want to boot from the Live USB."
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:298(title)
 
364
msgid "Troubleshooting"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:306(para)
 
368
msgid ""
 
369
"Insert the USB disk after starting your computer to make sure your system "
 
370
"recognizes it. Some systems might not recognize mini USB disks."
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:312(para)
 
374
msgid ""
 
375
"Enter the BIOS Setup and verify the boot order is set correctly. Make sure "
 
376
"the USB disk is the first item on the list. See your hardware manufacturer’s "
 
377
"instructions for more information on your system’s BIOS settings."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:320(para)
 
381
msgid ""
 
382
"The system might use a boot selector. Hit the Escape key on boot and select "
 
383
"USB disk from the boot menu."
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:326(para)
 
387
msgid ""
 
388
"Boot from the USB disk on another machine. If the machine boots "
 
389
"successfully, it is possible that your computer cannot boot from a Live USB."
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:333(para)
 
393
msgid ""
 
394
"If the above solutions are unsuccessful, you may need to use a different "
 
395
"method than <application>USB Startup Disk Creator</application> to create a "
 
396
"Live USB."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:302(para)
 
400
msgid ""
 
401
"If your system won’t boot from the USB disk, try the following: <placeholder-"
 
402
"1/>"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:342(para)
 
406
msgid ""
 
407
"Visit an <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/support\">Ubuntu Support</ulink> "
 
408
"resource for more troubleshooting assistance."
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 
412
#: usb-creator/C/usb-creator.xml:0(None)
 
413
msgid "translator-credits"
 
414
msgstr ""
 
415
"Launchpad Contributions:\n"
 
416
"  Styrmir Magnússon https://launchpad.net/~styrmirm"