~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to hardware/po/ms.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:38+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:24+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
14
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:31+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:48+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: hardware/C/hardware-C.omf:6(creator) hardware/C/hardware-C.omf:7(maintainer)
540
540
msgid ""
541
541
"A filesystem is a particular way of storing and organizing files on a "
542
542
"storage device such as a hard disk, and is an important part of an operating "
543
 
"system. Without a filesystem, accessing and storing files would be "
544
 
"impossible."
 
543
"system. Without a filesystem, accessing and storing files would be difficult."
545
544
msgstr ""
546
545
 
547
546
#: hardware/C/hardware.xml:396(para)
548
547
msgid ""
549
 
"ext2 and ext3: these are usually found on GNU/Linux operating systems. "
550
 
"Ubuntu uses <emphasis>ext3</emphasis> as its default filesystem."
 
548
"ext2, ext3, and ext4: these are usually found on GNU/Linux operating "
 
549
"systems. Ubuntu uses <emphasis>ext4</emphasis> as its default filesystem."
551
550
msgstr ""
552
551
 
553
552
#: hardware/C/hardware.xml:403(para)
696
695
"<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> several times."
697
696
msgstr ""
698
697
 
699
 
#: hardware/C/hardware.xml:505(title) hardware/C/hardware.xml:772(ulink)
 
698
#: hardware/C/hardware.xml:505(title) hardware/C/hardware.xml:726(ulink)
700
699
msgid "Touchpads"
701
700
msgstr ""
702
701
 
732
731
"not be available in the mouse preferences."
733
732
msgstr ""
734
733
 
735
 
#: hardware/C/hardware.xml:514(para)
 
734
#: hardware/C/hardware.xml:513(para)
 
735
msgid ""
 
736
"More advanced touchpad configuration options are available using the "
 
737
"<application>gsynaptics</application> utility."
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: hardware/C/hardware.xml:515(para)
 
741
msgid "Install the <ulink url=\"apt:gsynaptics\">gsynaptics</ulink> package."
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: hardware/C/hardware.xml:516(para)
 
745
msgid ""
 
746
"Access the utility from "
 
747
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
 
748
"uimenuitem>Touchpad</guimenuitem></menuchoice>."
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: hardware/C/hardware.xml:517(para)
 
752
msgid ""
 
753
"There are a number of different tabs here with various options for adjusting "
 
754
"touchpad behavior."
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: hardware/C/hardware.xml:520(para)
736
758
msgid ""
737
759
"See the <ulink "
738
760
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/SynapticsTouchpad\">community "
739
761
"support pages</ulink> for more information on touchpads."
740
762
msgstr ""
741
763
 
742
 
#: hardware/C/hardware.xml:518(title)
 
764
#: hardware/C/hardware.xml:524(title)
743
765
msgid "Finding laptop testing reports"
744
766
msgstr ""
745
767
 
746
 
#: hardware/C/hardware.xml:519(para)
 
768
#: hardware/C/hardware.xml:525(para)
747
769
msgid ""
748
770
"Many laptops are regularly tested by the Ubuntu community to ensure that "
749
771
"various features work correctly. The results of these tests are available "
751
773
"experiencing with your laptop."
752
774
msgstr ""
753
775
 
754
 
#: hardware/C/hardware.xml:521(para)
 
776
#: hardware/C/hardware.xml:527(para)
755
777
msgid ""
756
778
"See the Laptop Testing <ulink "
757
779
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam\">community support "
758
780
"pages</ulink> for a full listing of available laptop tests."
759
781
msgstr ""
760
782
 
761
 
#: hardware/C/hardware.xml:523(para)
 
783
#: hardware/C/hardware.xml:529(para)
762
784
msgid ""
763
785
"You can participate in laptop testing yourself by contacting the <ulink "
764
786
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam\">Laptop Testing "
765
787
"Team</ulink>."
766
788
msgstr ""
767
789
 
768
 
#: hardware/C/hardware.xml:531(title)
 
790
#: hardware/C/hardware.xml:537(title)
769
791
msgid "Suspending and hibernating your computer"
770
792
msgstr ""
771
793
 
772
 
#: hardware/C/hardware.xml:532(para)
 
794
#: hardware/C/hardware.xml:538(para)
773
795
msgid ""
774
796
"In order to save power, you can put your computer into one of a number of "
775
797
"power-saving modes when you are not using it:"
776
798
msgstr ""
777
799
 
778
 
#: hardware/C/hardware.xml:537(para)
 
800
#: hardware/C/hardware.xml:543(para)
779
801
msgid ""
780
802
"<emphasis role=\"strong\">Suspending</emphasis> a computer is like putting "
781
803
"the computer to sleep. The computer will still be turned on and all of your "
783
805
"computer by pressing a key or clicking the mouse."
784
806
msgstr ""
785
807
 
786
 
#: hardware/C/hardware.xml:545(para)
 
808
#: hardware/C/hardware.xml:551(para)
787
809
msgid ""
788
810
"<emphasis role=\"strong\">Hibernating</emphasis> is turning the computer off "
789
811
"completely while saving the current state of the computer (such as keeping "
792
814
"hibernation. No power is used when the computer is hibernating."
793
815
msgstr ""
794
816
 
795
 
#: hardware/C/hardware.xml:554(para)
 
817
#: hardware/C/hardware.xml:560(para)
796
818
msgid ""
797
819
"<emphasis role=\"strong\">Shutting down</emphasis> is turning the computer "
798
820
"off completely, without saving the current state of the computer. No power "
799
821
"is used when the computer is shut down."
800
822
msgstr ""
801
823
 
802
 
#: hardware/C/hardware.xml:561(para)
 
824
#: hardware/C/hardware.xml:567(para)
803
825
msgid ""
804
826
"<emphasis role=\"strong\">Resuming</emphasis> is bringing the computer out "
805
827
"of a power saving mode and back into normal operation. You can resume the "
808
830
"on your computer."
809
831
msgstr ""
810
832
 
811
 
#: hardware/C/hardware.xml:571(para)
 
833
#: hardware/C/hardware.xml:577(para)
812
834
msgid ""
813
835
"You can manually put your computer into a power-saving mode by pressing the "
814
836
"<application>User Switcher</application> in the top right hand corner of the "
815
837
"screen and then pressing the appropriate button."
816
838
msgstr ""
817
839
 
818
 
#: hardware/C/hardware.xml:578(para)
 
840
#: hardware/C/hardware.xml:584(para)
819
841
msgid ""
820
842
"Some computers may have problems going into certain power saving modes. The "
821
843
"best way of checking if your computer can handle a power-saving mode is to "
823
845
"make sure you save important documents before suspending or hibernating."
824
846
msgstr ""
825
847
 
826
 
#: hardware/C/hardware.xml:588(title)
 
848
#: hardware/C/hardware.xml:594(title)
827
849
msgid "My computer does not suspend or hibernate correctly"
828
850
msgstr ""
829
851
 
830
 
#: hardware/C/hardware.xml:589(para)
 
852
#: hardware/C/hardware.xml:595(para)
831
853
msgid ""
832
854
"Some computers are unable to suspend or hibernate correctly with Ubuntu. If "
833
855
"this is the case for your computer, you may notice some of the following "
834
856
"symptoms:"
835
857
msgstr ""
836
858
 
837
 
#: hardware/C/hardware.xml:596(para)
 
859
#: hardware/C/hardware.xml:602(para)
838
860
msgid "The computer does not turn off after you click to hibernate it."
839
861
msgstr ""
840
862
 
841
 
#: hardware/C/hardware.xml:601(para)
 
863
#: hardware/C/hardware.xml:607(para)
842
864
msgid ""
843
865
"When you turn the computer on after hibernating it, your previously open "
844
866
"programs are not restored."
845
867
msgstr ""
846
868
 
847
 
#: hardware/C/hardware.xml:607(para)
 
869
#: hardware/C/hardware.xml:613(para)
848
870
msgid "The computer will not wake up after you have suspended it."
849
871
msgstr ""
850
872
 
851
 
#: hardware/C/hardware.xml:612(para)
 
873
#: hardware/C/hardware.xml:618(para)
852
874
msgid ""
853
875
"Certain programs or hardware devices stop working correctly after resuming "
854
876
"from hibernation or waking-up from being suspended."
855
877
msgstr ""
856
878
 
857
 
#: hardware/C/hardware.xml:618(para)
 
879
#: hardware/C/hardware.xml:624(para)
858
880
msgid ""
859
881
"If you suffer from any of these problems, you should report a bug to <ulink "
860
882
"url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug\">Launchpad</ulink>. The "
861
 
"problems will hopefully be fixed in a subsequent version of Ubuntu. You may "
862
 
"also like to see if the <link linkend=\"pm-general-method\">General method "
863
 
"for trying to get suspend and hibernate working</link> works for you."
 
883
"problems will hopefully be fixed in a subsequent version of Ubuntu."
864
884
msgstr ""
865
885
 
866
 
#: hardware/C/hardware.xml:625(para)
 
886
#: hardware/C/hardware.xml:629(para)
867
887
msgid ""
868
888
"If your hardware does not work properly after suspending or hibernating your "
869
889
"computer, restart your computer and it should return to normal. If a program "
870
890
"does not work properly, try closing the program and then starting it again."
871
891
msgstr ""
872
892
 
873
 
#: hardware/C/hardware.xml:633(para)
 
893
#: hardware/C/hardware.xml:637(para)
874
894
msgid ""
875
895
"Make sure that you save all of your open documents before testing for "
876
896
"suspend and hibernate problems."
877
897
msgstr ""
878
898
 
879
 
#: hardware/C/hardware.xml:640(title)
880
 
msgid "General method for trying to get suspend and hibernate working"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: hardware/C/hardware.xml:643(para)
884
 
msgid ""
885
 
"You may be able to get suspend and hibernate working on your computer, but "
886
 
"this can involve a lot of work. The method below should work for many "
887
 
"computers. If it does not work for yours, please seek support using one of "
888
 
"the many help and support channels for Ubuntu."
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: hardware/C/hardware.xml:652(para)
892
 
msgid ""
893
 
"Download the <ulink "
894
 
"url=\"http://people.freedesktop.org/~hughsient/quirk/quirk-suspend-"
895
 
"debug.html\"> Quirk Checker script</ulink> to your Home folder."
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: hardware/C/hardware.xml:658(para)
899
 
msgid ""
900
 
"Find the <filename>quirk-checker.sh</filename> file in your Home folder, "
901
 
"right-click it and select <guilabel>Properties</guilabel>. Select the "
902
 
"<guilabel>Permissions</guilabel> tab, check <guilabel>Allow executing file "
903
 
"as program</guilabel> and click <guibutton>Close</guibutton>."
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#: hardware/C/hardware.xml:666(para)
907
 
msgid ""
908
 
"Open a Terminal "
909
 
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenu"
910
 
"item><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), type "
911
 
"<userinput>./quirk-checker.sh</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>."
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: hardware/C/hardware.xml:672(para)
915
 
msgid ""
916
 
"Follow the suggestions that the script makes. These may involve editing "
917
 
"important system files, so you should seek support if you are unsure of what "
918
 
"you are doing."
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: hardware/C/hardware.xml:681(para)
922
 
msgid ""
923
 
"Before making the changes recommended by the Quirk Checker, create back-up "
924
 
"copies of the files that you are going to change."
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: hardware/C/hardware.xml:691(title)
 
899
#: hardware/C/hardware.xml:645(title)
928
900
msgid ""
929
901
"Why do I get a strange pattern on the screen when I hibernate my computer?"
930
902
msgstr ""
931
903
 
932
 
#: hardware/C/hardware.xml:693(para)
 
904
#: hardware/C/hardware.xml:647(para)
933
905
msgid ""
934
906
"Your screen may show a black and white pattern just after you click to "
935
907
"hibernate your computer. This is usually nothing to worry about and is just "
937
909
"the hibernation process."
938
910
msgstr ""
939
911
 
940
 
#: hardware/C/hardware.xml:699(para)
 
912
#: hardware/C/hardware.xml:653(para)
941
913
msgid ""
942
914
"If the computer displays the pattern for a prolonged period of time without "
943
915
"turning itself off then you may have a problem with hibernation. See <link "
945
917
"hibernate correctly</link> for more information."
946
918
msgstr ""
947
919
 
948
 
#: hardware/C/hardware.xml:711(title)
 
920
#: hardware/C/hardware.xml:665(title)
949
921
msgid "Mice and keyboards"
950
922
msgstr ""
951
923
 
952
 
#: hardware/C/hardware.xml:712(para)
 
924
#: hardware/C/hardware.xml:666(para)
953
925
msgid ""
954
926
"This section provides instructions on using and configuring mice, keyboards "
955
927
"and other input devices to make them more comfortable for you to use."
956
928
msgstr ""
957
929
 
958
 
#: hardware/C/hardware.xml:714(title)
 
930
#: hardware/C/hardware.xml:668(title)
959
931
msgid "Mice and other pointing devices"
960
932
msgstr ""
961
933
 
962
 
#: hardware/C/hardware.xml:715(para)
 
934
#: hardware/C/hardware.xml:669(para)
963
935
msgid ""
964
936
"You can change numerous options related to your mouse, such as how fast the "
965
937
"pointer moves and how clicks are interpreted by the computer."
966
938
msgstr ""
967
939
 
968
 
#: hardware/C/hardware.xml:718(ulink)
 
940
#: hardware/C/hardware.xml:672(ulink)
969
941
msgid "Mouse Skills"
970
942
msgstr ""
971
943
 
972
 
#: hardware/C/hardware.xml:719(para)
 
944
#: hardware/C/hardware.xml:673(para)
973
945
msgid ""
974
946
"Information on basic mouse skills, such as pointing, clicking and dragging."
975
947
msgstr ""
976
948
 
977
 
#: hardware/C/hardware.xml:722(ulink)
 
949
#: hardware/C/hardware.xml:676(ulink)
978
950
msgid "Mouse Preferences"
979
951
msgstr ""
980
952
 
981
 
#: hardware/C/hardware.xml:723(para)
 
953
#: hardware/C/hardware.xml:677(para)
982
954
msgid ""
983
955
"Instructions on how to change various settings related to your mouse, such "
984
956
"as whether the mouse is left-handed and how fast the pointer moves."
985
957
msgstr ""
986
958
 
987
 
#: hardware/C/hardware.xml:726(ulink)
 
959
#: hardware/C/hardware.xml:680(ulink)
988
960
msgid "Accessibility - Configuring the Mouse"
989
961
msgstr ""
990
962
 
991
 
#: hardware/C/hardware.xml:727(para)
 
963
#: hardware/C/hardware.xml:681(para)
992
964
msgid ""
993
965
"Information on changing mouse preferences for users of assistive "
994
966
"technologies."
995
967
msgstr ""
996
968
 
997
 
#: hardware/C/hardware.xml:733(title)
 
969
#: hardware/C/hardware.xml:687(title)
998
970
msgid "Keyboards"
999
971
msgstr ""
1000
972
 
1001
 
#: hardware/C/hardware.xml:734(para)
 
973
#: hardware/C/hardware.xml:688(para)
1002
974
msgid ""
1003
975
"There are many options related to your keyboard which you can change, such "
1004
976
"as the keyboard language and keyboard shortcuts."
1005
977
msgstr ""
1006
978
 
1007
 
#: hardware/C/hardware.xml:737(ulink)
 
979
#: hardware/C/hardware.xml:691(ulink)
1008
980
msgid "Basic Keyboard Skills"
1009
981
msgstr ""
1010
982
 
1011
 
#: hardware/C/hardware.xml:738(para)
 
983
#: hardware/C/hardware.xml:692(para)
1012
984
msgid "Information on basic keyboard usage."
1013
985
msgstr ""
1014
986
 
1015
 
#: hardware/C/hardware.xml:741(ulink)
 
987
#: hardware/C/hardware.xml:695(ulink)
1016
988
msgid "Keyboard Preferences"
1017
989
msgstr ""
1018
990
 
1019
 
#: hardware/C/hardware.xml:742(para)
 
991
#: hardware/C/hardware.xml:696(para)
1020
992
msgid ""
1021
993
"Change settings related to your keyboard, such as the layout of the keyboard."
1022
994
msgstr ""
1023
995
 
1024
 
#: hardware/C/hardware.xml:745(ulink)
 
996
#: hardware/C/hardware.xml:699(ulink)
1025
997
msgid "Keyboard Indicator"
1026
998
msgstr ""
1027
999
 
1028
 
#: hardware/C/hardware.xml:746(para)
 
1000
#: hardware/C/hardware.xml:700(para)
1029
1001
msgid ""
1030
1002
"The manual of the Keyboard Indicator, which allows you to change between "
1031
1003
"different keyboard layouts."
1032
1004
msgstr ""
1033
1005
 
1034
 
#: hardware/C/hardware.xml:749(ulink)
 
1006
#: hardware/C/hardware.xml:703(ulink)
1035
1007
msgid "Accessibility - Configuring the Mouse and Keyboard"
1036
1008
msgstr ""
1037
1009
 
1038
 
#: hardware/C/hardware.xml:750(para)
 
1010
#: hardware/C/hardware.xml:704(para)
1039
1011
msgid ""
1040
1012
"Information on configuring the mouse and keyboard for users of assistive "
1041
1013
"technologies."
1042
1014
msgstr ""
1043
1015
 
1044
 
#: hardware/C/hardware.xml:753(ulink)
 
1016
#: hardware/C/hardware.xml:707(ulink)
1045
1017
msgid "Using the Keyboard to Navigate the Desktop"
1046
1018
msgstr ""
1047
1019
 
1048
 
#: hardware/C/hardware.xml:754(para)
 
1020
#: hardware/C/hardware.xml:708(para)
1049
1021
msgid "A guide on how to navigate the desktop using only a keyboard."
1050
1022
msgstr ""
1051
1023
 
1052
 
#: hardware/C/hardware.xml:757(ulink)
 
1024
#: hardware/C/hardware.xml:711(ulink)
1053
1025
msgid "Keyboard Accessibility Monitor"
1054
1026
msgstr ""
1055
1027
 
1056
 
#: hardware/C/hardware.xml:758(para)
 
1028
#: hardware/C/hardware.xml:712(para)
1057
1029
msgid ""
1058
1030
"The manual of the Keyboard Accessibility Monitor, which shows the status of "
1059
1031
"any keyboard accessibility features which are turned on."
1060
1032
msgstr ""
1061
1033
 
1062
 
#: hardware/C/hardware.xml:761(ulink)
 
1034
#: hardware/C/hardware.xml:715(ulink)
1063
1035
msgid "Using the Character Palette"
1064
1036
msgstr ""
1065
1037
 
1066
 
#: hardware/C/hardware.xml:762(para)
 
1038
#: hardware/C/hardware.xml:716(para)
1067
1039
msgid ""
1068
1040
"Use the Character Palette to insert letters and symbols which are not on "
1069
1041
"your keyboard."
1070
1042
msgstr ""
1071
1043
 
1072
 
#: hardware/C/hardware.xml:768(title)
 
1044
#: hardware/C/hardware.xml:722(title)
1073
1045
msgid "Touchpads and graphics tablets"
1074
1046
msgstr ""
1075
1047
 
1076
 
#: hardware/C/hardware.xml:769(para)
 
1048
#: hardware/C/hardware.xml:723(para)
1077
1049
msgid "You can use a touchpad or graphics tablet to move a mouse pointer."
1078
1050
msgstr ""
1079
1051
 
1080
 
#: hardware/C/hardware.xml:773(para)
 
1052
#: hardware/C/hardware.xml:727(para)
1081
1053
msgid "Information on changing the settings of a laptop touchpad."
1082
1054
msgstr ""
1083
1055