~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to musicvideophotos/po/lv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:16+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 00:49+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
14
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:26+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:46+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos-C.omf:6(creator)
281
281
msgstr ""
282
282
 
283
283
#: musicvideophotos/C/video.xml:218(para)
284
 
msgid ""
285
 
"There are numerous video capture and editing programs available for Ubuntu. "
286
 
"Some of the most popular include <ulink url=\"apt:kino\">Kino</ulink>, "
287
 
"<ulink url=\"apt:kdenlive\">Kdenlive</ulink>, and <ulink "
288
 
"url=\"apt:pitivi\">Pitivi</ulink>."
 
284
msgid "Ubuntu offers numerous programs for recording and editing video."
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: musicvideophotos/C/video.xml:221(para)
 
288
msgid ""
 
289
"For creating screencasts (recordings of desktop sessions), two available "
 
290
"programs are <ulink "
 
291
"url=\"apt:istanbul\"><application>Istanbul</application></ulink> and <ulink "
 
292
"url=\"apt:gtk-recordmydesktop\"><application>gtk-"
 
293
"recordMyDesktop</application></ulink>."
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: musicvideophotos/C/video.xml:226(para)
 
297
msgid ""
 
298
"Use <ulink url=\"apt:cheese\"><application>Cheese</application></ulink> to "
 
299
"record video using a webcam."
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: musicvideophotos/C/video.xml:231(para)
 
303
msgid ""
 
304
"To backup DVDs, use <ulink url=\"apt:thoggen\"><application>Thoggen DVD "
 
305
"Ripper</application></ulink> which rips video DVD files into patent-free, "
 
306
"royalty-free, Ogg/Theora video files, or <ulink "
 
307
"url=\"apt:acidrip\"><application>AcidRip</application></ulink> which "
 
308
"provides a bit more flexibilty by encoding video DVD files into other video "
 
309
"formats."
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: musicvideophotos/C/video.xml:236(para)
 
313
msgid ""
 
314
"<ulink url=\"apt:kdenlive\"><application>Kdenlive</application></ulink>, "
 
315
"<ulink url=\"apt:kino\"><application>Kino</application></ulink>, and <ulink "
 
316
"url=\"apt:pitivi\"><application>PiTiVi Video Editor</application></ulink> "
 
317
"are some of the programs available to edit video."
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: musicvideophotos/C/video.xml:239(para)
 
321
msgid ""
 
322
"<application>Kdenlive</application> is multi-track video editor that offers "
 
323
"support for a range of camcorders and cameras. It includes guides and "
 
324
"markers to organize timelines, support for a wide range of codecs and "
 
325
"formats, and the capability to use different media types such as video, "
 
326
"audio and images."
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: musicvideophotos/C/video.xml:243(para)
 
330
msgid ""
 
331
"<application>Kino</application> is a video editor that features excellent "
 
332
"integration with IEEE-1394 (Firewire) for capture, VTR control, and "
 
333
"recording back to the camera. It captures video to disk in Raw DV and AVI "
 
334
"format, in both type-1 DV and type-2 DV (separate audio stream) encodings."
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: musicvideophotos/C/video.xml:247(para)
 
338
msgid ""
 
339
"<application>PiTiVi Video Editor</application> is a simple, easy to use "
 
340
"video editor."
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: musicvideophotos/C/video.xml:252(para)
 
344
msgid ""
 
345
"<ulink url=\"apt:devede\"><application>DeVeDe</application></ulink> is a DVD "
 
346
"authoring application capable of creating DVD discs which can be played in "
 
347
"set-top DVD players."
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: musicvideophotos/C/video.xml:257(para)
 
351
msgid ""
 
352
"Some other interesting recording and video editing programs include <ulink "
 
353
"url=\"apt:stopmotion\"><application>Stopmotion</application></ulink> which "
 
354
"creates videos using the stop-motion animation technique, and <ulink "
 
355
"url=\"apt:subtitleeditor\"><application>Subtitle "
 
356
"Editor</application></ulink> which edits subtitles for videos."
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: musicvideophotos/C/video.xml:262(para)
 
360
msgid ""
 
361
"More recording and video editing program options are available in the "
 
362
"<application>Ubuntu Software Center</application> or <application>Synaptic "
 
363
"Package Manager</application>. See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
 
364
"applications\">Add Applications</ulink> section for help on installing new "
 
365
"software."
289
366
msgstr ""
290
367
 
291
368
#: musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:15(title)
1067
1144
msgid "Click <guibutton>Extract to Library</guibutton>."
1068
1145
msgstr ""
1069
1146
 
1070
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:92(para) musicvideophotos/C/music.xml:201(para)
 
1147
#: musicvideophotos/C/music.xml:92(para) musicvideophotos/C/music.xml:215(para)
1071
1148
msgid ""
1072
1149
"You can change the default file format used by Rhythmbox when copying CDs. "
1073
1150
"Click "
1077
1154
"future, all CDs copied to your computer will be copied in this format."
1078
1155
msgstr ""
1079
1156
 
1080
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:104(para) musicvideophotos/C/music.xml:214(para)
 
1157
#: musicvideophotos/C/music.xml:104(para) musicvideophotos/C/music.xml:228(para)
1081
1158
msgid ""
1082
1159
"If an MP3 option is not shown in the <guilabel>Preferred Format </guilabel> "
1083
1160
"list, <ulink url=\"apt:gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse\">install the "
1145
1222
 
1146
1223
#: musicvideophotos/C/music.xml:154(para)
1147
1224
msgid ""
1148
 
"If you have a portable music player which can also display photos and "
1149
 
"videos, you may prefer to use <ulink url=\"apt:banshee\">Banshee</ulink>, "
1150
 
"which is a music player with good support for such devices. iPod owners may "
1151
 
"also like to try specialized applications such as <ulink "
1152
 
"url=\"apt:gpixpod\">GPixPod</ulink> and <ulink "
1153
 
"url=\"apt:gtkpod\">gtkpod</ulink> for handling multimedia."
1154
 
msgstr ""
1155
 
 
1156
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:164(title)
 
1225
"Ubuntu's default music management application, "
 
1226
"<application>Rhythmbox</application> "
 
1227
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
 
1228
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
 
1229
"Player</guimenuitem></menuchoice>), supports first to fifth generation "
 
1230
"iPods, including the iPod mini, iPod Photo, iPod Shuffle, iPod nano, and "
 
1231
"iPod Video. Rhythmbox can transfer music to these iPods and create playlists."
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: musicvideophotos/C/music.xml:160(para)
 
1235
msgid ""
 
1236
"The applications <ulink url=\"apt:banshee\">Banshee</ulink>, <ulink "
 
1237
"url=\"apt:amarok\">Amarok</ulink> and <ulink "
 
1238
"url=\"apt:gtkpod\">gtkpod</ulink> can also handle music transfer to and from "
 
1239
"these iPod devices. These applications also include added support for "
 
1240
"transferring photos and videos encoded in iPod-compatible formats to and "
 
1241
"from first to fifth generation iPods"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: musicvideophotos/C/music.xml:167(para)
 
1245
msgid ""
 
1246
"Neither the iPod Touch nor the iPhone are officially supported by any Linux "
 
1247
"music management applications at this time."
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: musicvideophotos/C/music.xml:171(para)
 
1251
msgid ""
 
1252
"For more information on using iPods and iPhones with Ubuntu, see the <ulink "
 
1253
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/PortableDevices\">Ubuntu Community "
 
1254
"Documentation for Portable Devices</ulink>."
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: musicvideophotos/C/music.xml:178(title)
1157
1258
msgid "MTP Media Players"
1158
1259
msgstr ""
1159
1260
 
1160
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:165(para)
 
1261
#: musicvideophotos/C/music.xml:179(para)
1161
1262
msgid ""
1162
1263
"A number of MP3 players, such as those produced by Samsung use Media "
1163
1264
"Transfer Protocol (MTP). These devices, when used with the correct driver, "
1165
1266
"device."
1166
1267
msgstr ""
1167
1268
 
1168
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:169(para)
 
1269
#: musicvideophotos/C/music.xml:183(para)
1169
1270
msgid "Ubuntu supports these devices but requires two steps:"
1170
1271
msgstr ""
1171
1272
 
1172
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:171(para)
 
1273
#: musicvideophotos/C/music.xml:185(para)
1173
1274
msgid ""
1174
1275
"Install the <ulink "
1175
1276
"url=\"apt:mtpfs\"><application>mtpfs</application></ulink> and <ulink "
1176
 
"url=\"apt:mtpfs\"><application>mtp-tools</application></ulink> packages."
 
1277
"url=\"apt:mtp-tools\"><application>mtp-tools</application></ulink> packages."
1177
1278
msgstr ""
1178
1279
 
1179
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:173(para)
 
1280
#: musicvideophotos/C/music.xml:187(para)
1180
1281
msgid ""
1181
1282
"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1182
1283
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
1183
1284
"Player</guimenuitem></menuchoice>."
1184
1285
msgstr ""
1185
1286
 
1186
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:174(para)
 
1287
#: musicvideophotos/C/music.xml:188(para)
1187
1288
msgid ""
1188
1289
"Click "
1189
1290
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem></menuch"
1190
1291
"oice>"
1191
1292
msgstr ""
1192
1293
 
1193
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:175(para)
 
1294
#: musicvideophotos/C/music.xml:189(para)
1194
1295
msgid "Tick the <guilabel>Portable Players - MTP</guilabel> plugin."
1195
1296
msgstr ""
1196
1297
 
1197
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:176(para)
 
1298
#: musicvideophotos/C/music.xml:190(para)
1198
1299
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
1199
1300
msgstr ""
1200
1301
 
1201
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:178(para)
 
1302
#: musicvideophotos/C/music.xml:192(para)
1202
1303
msgid ""
1203
1304
"Your device will now be displayed in the left hand pane under "
1204
1305
"<guilabel>Devices</guilabel> when connected."
1205
1306
msgstr ""
1206
1307
 
1207
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:183(title)
 
1308
#: musicvideophotos/C/music.xml:197(title)
1208
1309
msgid "Converting audio files"
1209
1310
msgstr ""
1210
1311
 
1211
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:184(para)
 
1312
#: musicvideophotos/C/music.xml:198(para)
1212
1313
msgid ""
1213
1314
"When you extract music from a CD onto a computer, it must be stored in a "
1214
1315
"specific <emphasis>audio format</emphasis>. The default format used by "
1217
1318
"extract\"/>."
1218
1319
msgstr ""
1219
1320
 
1220
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:189(para)
 
1321
#: musicvideophotos/C/music.xml:203(para)
1221
1322
msgid ""
1222
1323
"Not all portable audio players are able to play files in the Ogg Vorbis "
1223
1324
"format; for example, iPods cannot play this format. In order for your player "
1226
1327
"is usually a safe bet."
1227
1328
msgstr ""
1228
1329
 
1229
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:196(para)
 
1330
#: musicvideophotos/C/music.xml:210(para)
1230
1331
msgid ""
1231
1332
"You can convert existing audio files to other formats using <ulink "
1232
1333
"url=\"apt:soundconverter\">Sound Converter</ulink>. The output format can be "
1233
1334
"selected in the Sound Converter preferences."
1234
1335
msgstr ""
1235
1336
 
1236
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:225(title)
 
1337
#: musicvideophotos/C/music.xml:239(title)
1237
1338
msgid "Podcasts and Internet radio stations"
1238
1339
msgstr ""
1239
1340
 
1240
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:226(para)
 
1341
#: musicvideophotos/C/music.xml:240(para)
1241
1342
msgid ""
1242
1343
"<emphasis role=\"strong\">Podcasts</emphasis> are pre-recorded shows which "
1243
1344
"you can download and listen to on your computer or portable audio player. "
1244
1345
"Thousands of podcasts are available and most can be downloaded for free."
1245
1346
msgstr ""
1246
1347
 
1247
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:232(para)
 
1348
#: musicvideophotos/C/music.xml:246(para)
1248
1349
msgid ""
1249
1350
"You can use Rhythmbox to download and play podcasts; select "
1250
1351
"<guilabel>Podcasts</guilabel> from the <guilabel>Library</guilabel> section "
1255
1356
"url=\"apt:penguintv\">PenguinTV</ulink>."
1256
1357
msgstr ""
1257
1358
 
1258
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:241(para)
 
1359
#: musicvideophotos/C/music.xml:255(para)
1259
1360
msgid ""
1260
1361
"<emphasis role=\"strong\">Internet radio stations</emphasis> are live "
1261
1362
"<emphasis>audio streams</emphasis>, similar to standard radio but "
1268
1369
"url=\"ghelp:rhythmbox\">Rhythmbox manual</ulink>."
1269
1370
msgstr ""
1270
1371
 
1271
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:253(para)
 
1372
#: musicvideophotos/C/music.xml:267(para)
1272
1373
msgid ""
1273
1374
"<emphasis role=\"strong\">RealAudio streams</emphasis>, as used by some "
1274
1375
"Internet radio stations, are not supported by Rhythmbox. To listen to this "
1276
1377
"RealPlayer</link>."
1277
1378
msgstr ""
1278
1379
 
1279
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:262(title)
 
1380
#: musicvideophotos/C/music.xml:276(title)
1280
1381
msgid "Download music from the Internet"
1281
1382
msgstr ""
1282
1383
 
1283
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:263(para)
 
1384
#: musicvideophotos/C/music.xml:277(para)
1284
1385
msgid ""
1285
1386
"Many websites which allow you to buy music online and download it onto your "
1286
1387
"computer are designed to work with Microsoft Windows only. As a result, some "
1287
1388
"services will not work with Ubuntu."
1288
1389
msgstr ""
1289
1390
 
1290
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:268(para)
 
1391
#: musicvideophotos/C/music.xml:282(para)
1291
1392
msgid ""
1292
1393
"Ubuntu is able to play most audio formats, including MP3, WMA and AAC. "
1293
1394
"However, it does not support the various DRM (Digital Rights Management) "
1297
1398
"restricted and so cannot be played."
1298
1399
msgstr ""
1299
1400
 
1300
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:276(para)
 
1401
#: musicvideophotos/C/music.xml:290(para)
1301
1402
msgid ""
1302
1403
"Two services which offer unrestricted (DRM-free) music are <ulink "
1303
1404
"url=\"http://www.jamendo.com\">Jamendo</ulink> and <ulink "
1307
1408
"url=\"ghelp:rhythmbox\"> Rhythmbox manual</ulink> for more information)."
1308
1409
msgstr ""
1309
1410
 
1310
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:285(para)
 
1411
#: musicvideophotos/C/music.xml:299(para)
1311
1412
msgid ""
1312
1413
"Downloading music from the Internet without the permission of its copyright "
1313
1414
"holder is considered illegal in many countries. You should check that you "
1315
1416
"computer."
1316
1417
msgstr ""
1317
1418
 
1318
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:294(title)
 
1419
#: musicvideophotos/C/music.xml:308(title)
1319
1420
msgid "Recording sounds"
1320
1421
msgstr ""
1321
1422
 
1322
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:295(para)
 
1423
#: musicvideophotos/C/music.xml:309(para)
1323
1424
msgid ""
1324
1425
"You can record sounds onto your computer if you have a microphone or other "
1325
1426
"recording equipment connected to it."
1326
1427
msgstr ""
1327
1428
 
1328
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:299(para)
 
1429
#: musicvideophotos/C/music.xml:313(para)
1329
1430
msgid ""
1330
1431
"To start a basic sound recording application, press "
1331
1432
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1334
1435
"Recorder manual</ulink> for instructions on how to use it."
1335
1436
msgstr ""
1336
1437
 
1337
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:305(para)
 
1438
#: musicvideophotos/C/music.xml:319(para)
1338
1439
msgid ""
1339
1440
"For more advanced recording needs, you may like to try a multi-track audio "
1340
1441
"editor such as <ulink url=\"apt:jokosher\">Jokosher</ulink> or <ulink "
1341
1442
"url=\"apt:audacity\">Audacity</ulink>."
1342
1443
msgstr ""
1343
1444
 
1344
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:311(para)
 
1445
#: musicvideophotos/C/music.xml:325(para)
1345
1446
msgid ""
1346
1447
"Many other professional-level recording tools are available for Ubuntu. See "
1347
1448
"the <ulink url=\"http://ubuntustudio.org/\"> Ubuntu Studio website</ulink> "
1348
1449
"for more information."
1349
1450
msgstr ""
1350
1451
 
1351
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:318(title)
 
1452
#: musicvideophotos/C/music.xml:332(title)
1352
1453
msgid "My microphone does not work or is too quiet"
1353
1454
msgstr ""
1354
1455
 
1355
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:324(emphasis)
 
1456
#: musicvideophotos/C/music.xml:338(emphasis)
1356
1457
msgid "Check that the microphone is connected to the correct socket"
1357
1458
msgstr ""
1358
1459
 
1359
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:328(para)
 
1460
#: musicvideophotos/C/music.xml:342(para)
1360
1461
msgid ""
1361
1462
"Most computers have three or more similar-looking audio sockets, so you "
1362
1463
"should check that the microphone is plugged into the correct one. It is "
1363
1464
"usually colored pink and has a microphone icon next to it."
1364
1465
msgstr ""
1365
1466
 
1366
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:334(para)
 
1467
#: musicvideophotos/C/music.xml:348(para)
1367
1468
msgid ""
1368
1469
"In some rare cases, sockets do not work as labeled. For example, your "
1369
1470
"microphone socket may act as the <quote>Line Out</quote> socket and vice "
1371
1472
"microphone socket."
1372
1473
msgstr ""
1373
1474
 
1374
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:343(emphasis)
 
1475
#: musicvideophotos/C/music.xml:357(emphasis)
1375
1476
msgid "Check that the microphone is not muted in the settings"
1376
1477
msgstr ""
1377
1478
 
1378
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:347(para)
 
1479
#: musicvideophotos/C/music.xml:361(para)
1379
1480
msgid ""
1380
1481
"The microphone input may have been muted or its volume reduced in the system "
1381
1482
"settings."
1382
1483
msgstr ""
1383
1484
 
1384
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:353(para)
 
1485
#: musicvideophotos/C/music.xml:367(para)
1385
1486
msgid ""
1386
1487
"Right-click the speaker icon on the panel at the top of your screen and "
1387
1488
"select <guilabel>Open Volume Control</guilabel>. If you do not have a "
1391
1492
"<guibutton>Run</guibutton> instead."
1392
1493
msgstr ""
1393
1494
 
1394
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:366(para)
 
1495
#: musicvideophotos/C/music.xml:380(para)
1395
1496
msgid ""
1396
1497
"When the Volume Control opens, click <guibutton>Preferences</guibutton> and "
1397
1498
"make sure that all of the items related to the microphone settings are "
1398
1499
"checked. Click <guibutton>Close</guibutton> to return to the volume control."
1399
1500
msgstr ""
1400
1501
 
1401
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:376(para)
 
1502
#: musicvideophotos/C/music.xml:390(para)
1402
1503
msgid ""
1403
1504
"Under the <guilabel>Playback</guilabel> tab, make sure that all of the "
1404
1505
"microphone settings are unmuted and that their volume is set high enough. If "
1407
1508
"microphone."
1408
1509
msgstr ""
1409
1510
 
1410
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:386(para)
 
1511
#: musicvideophotos/C/music.xml:400(para)
1411
1512
msgid ""
1412
1513
"You may also find it necessary to change other settings to get your "
1413
1514
"microphone to work properly. For example, the <guilabel>Mic Boost</guilabel> "
1417
1518
"of your microphone."
1418
1519
msgstr ""
1419
1520
 
1420
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:401(emphasis)
 
1521
#: musicvideophotos/C/music.xml:415(emphasis)
1421
1522
msgid "Check the volume control on the microphone"
1422
1523
msgstr ""
1423
1524
 
1424
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:405(para)
 
1525
#: musicvideophotos/C/music.xml:419(para)
1425
1526
msgid ""
1426
1527
"Some microphones have an integrated volume control. Check that the volume "
1427
1528
"control on your microphone is turned up."
1428
1529
msgstr ""
1429
1530
 
1430
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:412(emphasis)
 
1531
#: musicvideophotos/C/music.xml:426(emphasis)
1431
1532
msgid "Check the volume control in the recording application"
1432
1533
msgstr ""
1433
1534
 
1434
 
#: musicvideophotos/C/music.xml:416(para)
 
1535
#: musicvideophotos/C/music.xml:430(para)
1435
1536
msgid ""
1436
1537
"Some applications allow you to change the volume of the microphone from "
1437
1538
"within the application. Check the volume settings in the application that "
1468
1569
msgid "translator-credits"
1469
1570
msgstr ""
1470
1571
"Launchpad Contributions:\n"
1471
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
1472
 
"admins\n"
 
1572
"  HX_unbanned https://launchpad.net/~linards-liepins\n"
1473
1573
"  Mārtiņš Bruņenieks https://launchpad.net/~papuass"