160
162
#: internet/C/web-apps.xml:37(application)
161
163
msgid "flashplugin-installer"
164
msgstr "flashplugin-суулгагч"
164
166
#: internet/C/web-apps.xml:38(application)
167
msgid "gstreamer0.10-ffmpeg"
170
#: internet/C/web-apps.xml:39(application)
171
msgid "gstreamer0.10-pitfdll"
174
#: internet/C/web-apps.xml:40(application)
175
msgid "gstreamer0.10-plugins-bad"
178
#: internet/C/web-apps.xml:41(application)
179
msgid "gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse"
182
#: internet/C/web-apps.xml:42(application)
165
183
msgid "gstreamer0.10-plugins-ugly"
166
184
msgstr "gstreamer0.10-залгаасууд-аюултай"
168
#: internet/C/web-apps.xml:39(application)
186
#: internet/C/web-apps.xml:43(application)
169
187
msgid "gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse"
170
188
msgstr "gstreamer0.10-залгаасууд-аюултай-олон хувилбарт"
172
#: internet/C/web-apps.xml:40(application)
190
#: internet/C/web-apps.xml:44(application)
191
msgid "libavcodec-extra-52"
194
#: internet/C/web-apps.xml:45(application)
198
#: internet/C/web-apps.xml:46(application)
199
msgid "sun-java6-plugin"
202
#: internet/C/web-apps.xml:47(application)
173
203
msgid "ttf-mscorefonts-installer"
204
msgstr "ttf-mscorefonts-суулгагч"
206
#: internet/C/web-apps.xml:48(application)
176
#: internet/C/web-apps.xml:45(title)
210
#: internet/C/web-apps.xml:53(title)
177
211
msgid "Audio and video plugins"
178
212
msgstr "Аудио ба ведио залгаасууд"
180
#: internet/C/web-apps.xml:46(para)
214
#: internet/C/web-apps.xml:54(para)
182
216
"Many different multimedia formats are used on the Internet and you may find "
183
217
"that you are unable to play some audio and video files without installing an "
187
221
"болон ведиог зөв тохирсон залгаасыг суулгахгүйгээр ажиллуулж болохгүйг "
188
222
"магадгүй та олж мэднэ."
190
#: internet/C/web-apps.xml:47(para)
224
#: internet/C/web-apps.xml:55(para)
191
225
msgid "Quicktime, Real, WMV and many others are available."
192
226
msgstr "Quicktime, Real, WMV болон олон өөр програмууд байгаа."
194
#: internet/C/web-apps.xml:49(para)
228
#: internet/C/web-apps.xml:57(para)
196
230
"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Ubuntu Software "
197
231
"Center</guimenuitem></menuchoice>."
233
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Ubuntu Software "
234
"Center</guimenuitem></menuchoice> нээнэ."
200
#: internet/C/web-apps.xml:50(para)
236
#: internet/C/web-apps.xml:58(para)
201
237
msgid "Click <guibutton>Sound & Video</guibutton>."
238
msgstr "<guibutton>Sound & Video</guibutton> товшин."
204
#: internet/C/web-apps.xml:51(para)
240
#: internet/C/web-apps.xml:59(para)
206
242
"Double click each plugin or application you require and click "
207
243
"<guibutton>Install</guibutton>."
245
"Залгаас програм дээр даврах товших эсвэл та хүссэн програмыг "
246
"<guibutton>суулгац</guibutton> товшиж суулгана."
210
#: internet/C/web-apps.xml:52(para)
248
#: internet/C/web-apps.xml:60(para)
211
249
msgid "You are asked for a password, then the plugin is downloaded."
212
250
msgstr "Залгаасыг татаж авахын тулд танаас нууц үгийг асууж байна."
214
#: internet/C/web-apps.xml:57(title)
252
#: internet/C/web-apps.xml:65(title)
215
253
msgid "Flash multimedia plugin"
216
254
msgstr "Флайш мультимедиагийн залгаас"
218
#: internet/C/web-apps.xml:58(para)
256
#: internet/C/web-apps.xml:66(para)
220
"<ulink url=\"apt:flashplugin-nonfree\">Click here</ulink> to install the "
221
"<application>flashplugin-nonfree</application> package."
258
"<ulink url=\"apt:flashplugin-installer\">Click here</ulink> to install the "
259
"<application>flashplugin-installer</application> package."
224
#: internet/C/web-apps.xml:62(title)
262
#: internet/C/web-apps.xml:70(title)
225
263
msgid "Java browser plugin"
226
264
msgstr "Хөтчийн Жава залгаас"
228
#: internet/C/web-apps.xml:63(para)
266
#: internet/C/web-apps.xml:71(para)
230
268
"Some websites use small <application>Java</application> programs, which "
231
269
"require a Java plugin to be installed in order to run."
279
319
"Вэб хуудсын бичвэр тэр дороо томоор харагдана. <guibutton>Хаах</guibutton>ыг "
282
#: internet/C/web-apps.xml:77(para)
284
"To temporarily increase the size of text on a web page, press "
285
"<menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Text "
286
"Size</guimenuitem><guimenuitem>Increase</guimenuitem></menuchoice>. "
287
"Alternatively, hold down the <keycap>Ctrl</keycap> key and scroll down with "
288
"your mouse's scroll wheel, or press "
289
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>."
291
"Вэб хуудсны бичвэрийн хэмжээг түр зуур "
292
"ихэсгэхэд,<menuchoice><guimenuitem>Харах</guimenuitem><guimenuitem>Бичвэрийн "
293
"хэмжээ</guimenuitem><guimenuitem>Ихэсгэх</guimenuitem></menuchoice>-ийг "
294
"дарна. Өөрөөр <keycap>Ctrl</keycap> товчыг дарж байгаад өөрийнхөө хулганы "
295
"өнхөрүүлэх дугуйг доош өнхрүүлж эсвэл "
296
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> -ыг дарна."
298
#: internet/C/web-apps.xml:78(para)
300
"To return the text to its normal size, press "
301
"<menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Text "
302
"Size</guimenuitem><guimenuitem>Normal</guimenuitem></menuchoice>."
304
"Бичвэрийг хэвийн хэмжээнд буцааж оруулахад "
305
"<menuchoice><guimenuitem>Харах</guimenuitem><guimenuitem>Бичвэрийн "
306
"хэмжээ</guimenuitem><guimenuitem>Энгийн</guimenuitem></menuchoice> -ийг "
309
#: internet/C/web-apps.xml:84(title)
322
#: internet/C/web-apps.xml:85(para)
324
"To temporarily zoom in to a web page, which will increase its text size, "
326
"<menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><gu"
327
"imenuitem>Zoom In</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, hold down the "
328
"<keycap>Ctrl</keycap> key and scroll up with your mouse's scroll wheel, or "
329
"press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>."
332
#: internet/C/web-apps.xml:86(para)
334
"If you wish to enlarge the text without enlarging the other page contents, "
335
"make sure the box at "
336
"<menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><gu"
337
"imenuitem>Zoom Text Only</guimenuitem></menuchoice> is checked."
340
#: internet/C/web-apps.xml:87(para)
342
"To return the page to its normal size, press "
343
"<menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Zoom</guimenuitem><gu"
344
"imenuitem>Reset</guimenuitem></menuchoice>, or press "
345
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap></keycombo>."
348
#: internet/C/web-apps.xml:93(title)
310
349
msgid "Send and receive emails"
311
350
msgstr "Э-мэйлийг илгээх ба хүлээж авах"
313
#: internet/C/web-apps.xml:85(para)
352
#: internet/C/web-apps.xml:94(para)
315
354
"Email is one of the most popular ways to communicate over the Internet. "
316
355
"Ubuntu includes all of the tools that you need to send, receive and organize "
399
434
"<ulink url=\"apt:bogofilter\"><application>Богофилтер</application> багцийг "
400
435
"суулгана</ulink>."
402
#: internet/C/web-apps.xml:100(para)
437
#: internet/C/web-apps.xml:109(para)
405
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem"
406
"><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>."
440
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><"
441
"guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>."
408
"<menuchoice><guimenu>Програмууд</guimenu><guimenuitem>Интернэт</guimenuitem><"
409
"guimenuitem>Хөгжил(эволюци) шуудан</guimenuitem></menuchoice> нээх."
411
#: internet/C/web-apps.xml:101(para)
444
#: internet/C/web-apps.xml:110(para)
413
446
"Enable the junk mail filter by selecting "
414
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Mai"
415
"l Preferences</guimenu><guimenu>Junk</guimenu><guimenu>Check incoming mail "
416
"for junk</guimenu></menuchoice>."
447
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenui"
448
"tem><guimenuitem>Mail "
449
"Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Junk</guimenuitem><guimenuitem>Check "
450
"incoming mail for junk</guimenuitem></menuchoice>."
418
"<menuchoice><guimenu>Засах</guimenu><guimenu>Илүү "
419
"халиу</guimenu><guimenu>Илүү халиу мэйл</guimenu><guimenu>Хэрэгцээгүй "
420
"мэйл</guimenu><guimenu>Хэрэгцээгүй мэйл ирж байгааг "
421
"шалгах</guimenu></menuchoice> гэдгээр хэрэгцээгүй мэйлийн шүүлтүүрийг "
424
#: internet/C/web-apps.xml:102(para)
453
#: internet/C/web-apps.xml:111(para)
426
455
"Turn on the Bogofilter plugin by selecting "
427
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenu>Plugins</guimenu></menuchoice>"
456
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Plugins</guimenuitem>"
429
"<menuchoice><guimenu>Засах</guimenu><guimenu>Залгаасууд</guimenu></menuchoice"
430
"> сонгож Богофилтер залгаасыг ажиллуулах болно."
432
#: internet/C/web-apps.xml:104(para)
460
#: internet/C/web-apps.xml:113(para)
434
462
"Bogofilter will now start to learn what is spam, based on the messages you "
435
463
"mark. To mark a message as spam, select "
436
"<menuchoice><guimenu>Message</guimenu><guimenu>Mark "
437
"As</guimenu><guimenu>Junk</guimenu></menuchoice>."
464
"<menuchoice><guimenuitem>Message</guimenuitem><guimenuitem>Mark "
465
"As</guimenuitem><guimenuitem>Junk</guimenuitem></menuchoice>."
439
"Богошүүлтүүр нь таны тэмдгэлсэн зурвасууд дээр суурилаж яг одооноос эхлэж "
440
"срам гэж юу бэ гэдэгийг ойлгож эхэлнэ. Зурвасуудыг спам гэж тэмдэглэхдээ, "
441
"<menuchoice><guimenu>Зурвас</guimenu><guimenu>Тэмдэглэхдээ</guimenu><guimenu>"
442
"Хэрэгцээгүй шуудан</guimenu></menuchoice> гэдгийг сонгоно."
444
#: internet/C/web-apps.xml:108(title)
468
#: internet/C/web-apps.xml:117(title)
445
469
msgid "Alternative email applications"
446
470
msgstr "Өөр э-мэйл програмууд"
448
#: internet/C/web-apps.xml:109(para)
472
#: internet/C/web-apps.xml:118(para)
450
474
"You can also use <application>Mozilla Thunderbird</application> for email. "
451
475
"To install it, <ulink url=\"apt:thunderbird\">install the "
528
556
"Napster, Salut, Sametime, QQ, and Yahoo, and list all your buddies in a "
559
"<application>Empathy</application> -г Үбүнтүнд эгшин зуур зурвас илгээгч "
560
"өгөгдмөл болгодог. <application>Empathy</application> -гаар та AIM, Gadu-"
561
"Gadu, Google Talk, GroupWise, ICQ, IRC, Jabber, MSN, Napster, Salut, "
562
"Sametime, QQ, ба Yahoo хэрэглэгчидтэй ярьж чадах ба ганц цонхонд өөрийн бүх "
563
"найзуудыг жагсаана."
532
#: internet/C/web-apps.xml:136(para)
565
#: internet/C/web-apps.xml:145(para)
534
567
"To start <application>Empathy</application>, choose "
535
568
"<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Internet</gui"
536
569
"menuitem><guimenuitem>Empathy IM Client</guimenuitem></menuchoice>."
539
#: internet/C/web-apps.xml:137(para)
572
#: internet/C/web-apps.xml:146(para)
541
574
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:empathy\">Empathy Manual</ulink> "
542
575
"for help on using <application>Empathy</application>."
545
#: internet/C/web-apps.xml:141(title)
578
#: internet/C/web-apps.xml:150(title)
546
579
msgid "Ekiga Softphone"
549
#: internet/C/web-apps.xml:142(para)
551
"<application>Ekiga</application> is the default Internet telephony (VoIP) "
552
"application in Ubuntu. It lets you make audio and video calls over the "
553
"Internet to people who have hardware or software that follows the SIP or "
554
"H.323 standards and also features basic instant messaging. It is compatible "
555
"with Windows Messenger and most VoIP applications. However, Ekiga cannot "
556
"communicate with Skype because the latter uses proprietary technology. If "
557
"you have the right SIP provider, you can also use Ekiga to place calls to "
558
"any normal phone line."
561
#: internet/C/web-apps.xml:143(para)
582
#: internet/C/web-apps.xml:151(para)
584
"<application>Ekiga</application> is an Internet telephony (VoIP) application "
585
"in Ubuntu. It lets you make audio and video calls over the Internet to "
586
"people who have hardware or software that follows the SIP or H.323 standards "
587
"and also features basic instant messaging. It is compatible with Windows "
588
"Messenger and most VoIP applications. However, Ekiga cannot communicate with "
589
"Skype because the latter uses proprietary technology. If you have the right "
590
"SIP provider, you can also use Ekiga to place calls to any normal phone line."
593
#: internet/C/web-apps.xml:154(para)
595
"<ulink url=\"apt:ekiga\">Install the <application>ekiga</application> "
599
#: internet/C/web-apps.xml:157(para)
563
601
"To start <application>Ekiga</application>, choose "
564
602
"<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Internet</gui"
565
603
"menuitem><guimenuitem>Ekiga Softphone</guimenuitem></menuchoice>."
568
#: internet/C/web-apps.xml:144(para)
606
#: internet/C/web-apps.xml:160(para)
570
608
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:ekiga\">Ekiga Manual</ulink> for "
571
609
"help on using Ekiga."
574
#: internet/C/web-apps.xml:148(title)
612
#: internet/C/web-apps.xml:164(title)
575
613
msgid "IRC instant messaging"
576
614
msgstr "IRC агшин зуур зурвас илгээх"
578
#: internet/C/web-apps.xml:149(para)
616
#: internet/C/web-apps.xml:165(para)
580
618
"For users of IRC instant messaging services there is <application>XChat "
581
619
"Gnome</application>. Its features include advanced scripting support (perl "
582
620
"and python) and a clean, easy to use interface."
585
#: internet/C/web-apps.xml:152(para)
623
#: internet/C/web-apps.xml:168(para)
587
625
"<ulink url=\"apt:xchat-gnome\">Install the <application>xchat-"
588
626
"gnome</application> package</ulink>."
620
658
"<guibutton>OK</guibutton>."
623
#: internet/C/web-apps.xml:171(para)
661
#: internet/C/web-apps.xml:187(para)
625
663
"In the Server Window that opens next, select <emphasis>Ubuntu "
626
664
"Servers</emphasis>, and press <guibutton>Connect</guibutton>."
629
#: internet/C/web-apps.xml:179(title)
667
#: internet/C/web-apps.xml:195(title)
630
668
msgid "Other Internet applications"
631
669
msgstr "Интернэтийн өөр програмууд"
633
#: internet/C/web-apps.xml:180(para)
671
#: internet/C/web-apps.xml:196(para)
635
673
"The Internet has much more to offer besides web browsing, email and instant "
636
674
"messaging. Ubuntu provides a selection of other applications to help you get "
637
675
"the most out of the Internet."
640
#: internet/C/web-apps.xml:183(title)
678
#: internet/C/web-apps.xml:199(title)
641
679
msgid "Peer-to-Peer networks"
642
680
msgstr "Зиндаа нэгтээс нөгөө рүү сүлжээ"
644
#: internet/C/web-apps.xml:184(para)
682
#: internet/C/web-apps.xml:200(para)
646
684
"Peer-to-peer (P2P) networks are a way of sharing files, music and videos "
647
685
"between people from all around the world."
650
#: internet/C/web-apps.xml:185(para)
688
#: internet/C/web-apps.xml:201(para)
652
690
"A popular P2P service is <emphasis>BitTorrent</emphasis>, and BitTorrent "
653
691
"capability is included in Ubuntu by default. To use BitTorrent, find a "
750
788
"details and click on the <guibutton>Close</guibutton> button,"
753
#: internet/C/web-apps.xml:219(para)
791
#: internet/C/web-apps.xml:235(para)
754
792
msgid "Press <guibutton>New Subscription</guibutton> on the Liferea toolbar,"
757
#: internet/C/web-apps.xml:220(para)
795
#: internet/C/web-apps.xml:236(para)
758
796
msgid "Press the <guibutton>Advanced</guibutton> button,"
759
797
msgstr "<guibutton>Нарийвчилсан</guibutton> товчийг дарах,"
761
#: internet/C/web-apps.xml:221(para)
799
#: internet/C/web-apps.xml:237(para)
763
801
"Enter the address of the RSS feed in the <guilabel>Source</guilabel> box,"
766
#: internet/C/web-apps.xml:222(para)
804
#: internet/C/web-apps.xml:238(para)
768
806
"Select the <guibutton>OK</guibutton> button to complete the procedure."
771
#: internet/C/web-apps.xml:223(para)
809
#: internet/C/web-apps.xml:239(para)
773
811
"Once you have create the news feed, click on the <guibutton>Update "
774
812
"All</guibutton> toolbar button to update all your news feeds."
777
#: internet/C/web-apps.xml:230(title)
815
#: internet/C/web-apps.xml:246(title)
778
816
msgid "Design web pages"
779
817
msgstr "Вэб хуудсуудыг загварчил"
781
#: internet/C/web-apps.xml:231(para)
819
#: internet/C/web-apps.xml:247(para)
783
821
"Ubuntu includes a wide selection of tools to help you design and develop web "
1206
1242
"Some USB mobile broadband devices are not identified correctly in Ubuntu. "
1207
1243
"This is because of a feature that allows them to appear as USB storage "
1208
"devices to install drivers in Windows and Mac OS."
1211
#: internet/C/troubleshooting.xml:146(para)
1212
msgid "There is a workaround:"
1244
"devices to install drivers in Windows and Mac OS. Try unmounting or ejecting "
1245
"the device by right clicking the icon on the desktop and selecting "
1246
"<guilabel>Unmount</guilabel> or <guilabel>Eject</guilabel>."
1215
1249
#: internet/C/troubleshooting.xml:148(para)
1217
"Install the <ulink url=\"apt:udev-extras\">udev-extras</ulink> package."
1220
#: internet/C/troubleshooting.xml:149(para)
1221
msgid "Reconnect the device."
1224
#: internet/C/troubleshooting.xml:151(para)
1226
"If this fails, then your device may not yet have a rule created for it."
1251
"If your device is still not recognized, you can file a bug against the "
1252
"<application>udev</application> package using the following command in "
1256
#: internet/C/troubleshooting.xml:149(command)
1257
msgid "ubuntu-bug udev"
1260
#: internet/C/troubleshooting.xml:153(title)
1261
msgid "Why does Gnome Keyring ask for my password whenever I log in?"
1264
#: internet/C/troubleshooting.xml:154(para)
1266
"You may be asked for a password every time you log in so that you can "
1267
"connect to a network. You can stop this from happening like so:"
1270
#: internet/C/troubleshooting.xml:160(para)
1272
"Right click the Network Manager icon and choose <guilabel>Edit "
1273
"Connections</guilabel>."
1276
#: internet/C/troubleshooting.xml:166(para)
1278
"Go to the <guilabel>Wireless</guilabel> tab, select the connection you are "
1279
"using and click <guibutton>Edit</guibutton>."
1282
#: internet/C/troubleshooting.xml:172(para)
1284
"Check <guilabel>Available to all users</guilabel> and click "
1285
"<guibutton>Apply</guibutton>. Enter your password when asked."
1288
#: internet/C/troubleshooting.xml:178(para)
1290
"The next time you log in, you should not need to enter your password in "
1291
"order to connect to your network connection."
1229
1294
#: internet/C/nm.xml:15(title)
1230
msgid "NetworkManager"
1295
msgid "Connecting to the Internet or a network"
1233
1298
#: internet/C/nm.xml:16(para)
1235
"Ubuntu now uses NetworkManager to manage network connections. NetworkManager "
1236
"attempts to make the process of connecting invisible, whilst allowing finer "
1237
"manual control where necessary."
1240
#: internet/C/nm.xml:18(para)
1242
"Many security protocols are supported: WEP, WPA/WPA2, WPA-Enterprise/WPA2-"
1243
"Enterprise, 802.1x, VPN"
1246
#: internet/C/nm.xml:19(para)
1248
"NetworkManager also keeps passwords secure by utilising the user's keyring "
1249
"to store passphrases."
1252
#: internet/C/nm.xml:22(para)
1254
"Network Manager is the little icon in the system notification area in the "
1255
"top right of your screen. It looks like two over-lapping computer screens or "
1256
"four blue or grey stepped bars (when connected wirelessly)."
1259
#: internet/C/nm.xml:25(para)
1261
"<guibutton>Left click</guibutton> for automatic functions, such as "
1262
"connecting to a network."
1265
#: internet/C/nm.xml:26(para)
1267
"<guibutton>Right click</guibutton> for manual control and to disable or "
1268
"enable connections."
1300
"Use the Network Manager applet in the top panel to set up your network and "
1301
"Internet connections. It will change its appearance depending on what sort "
1302
"of connection you have; it might look like a wireless antenna or two arrows, "
1303
"for example. Look near the clock to find it."
1306
#: internet/C/nm.xml:23(para)
1308
"If you want to connect to a network, left-click the Network Manager icon and "
1309
"choose a network from the list."
1312
#: internet/C/nm.xml:27(para)
1314
"If you don't see a network on the list, or want to view or change some "
1315
"network settings, right-click the Network Manager icon and choose the "
1316
"appropriate option."
1319
#: internet/C/nm.xml:33(para)
1321
"For specific instructions on connecting to a network, see <xref "
1322
"linkend=\"connecting\"/>."
1271
1325
#: internet/C/networking.xml:15(title)
1571
1627
#: internet/C/networking.xml:177(para)
1629
"The folder sharing service in Ubuntu that supports sharing with Windows "
1630
"computers is called <application>Samba</application>. The background "
1631
"process, or daemon, is called <application>smbd</application>."
1634
#: internet/C/networking.xml:180(para)
1573
1636
"If you are still unable to access the shared folder, check that the folder "
1574
"sharing service is running on the Ubuntu computer:"
1577
#: internet/C/networking.xml:180(para)
1580
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1581
"><guimenuitem>Services</guimenuitem></menuchoice>"
1584
#: internet/C/networking.xml:183(para)
1586
"Find the <guilabel>Folder sharing service (samba)</guilabel> and ensure that "
1587
"the checkbox next to it is checked. If it is not checked, press "
1588
"<guibutton>Unlock</guibutton> and enter your administrative password. Press "
1589
"<guibutton>Authenticate</guibutton>, then enable the Folder sharing service."
1592
#: internet/C/networking.xml:186(para)
1593
msgid "Press <guibutton>Close</guibutton>"
1637
"sharing service is running on the Ubuntu computer. In a terminal, run:"
1640
#: internet/C/networking.xml:183(command)
1641
msgid "service smbd status"
1644
#: internet/C/networking.xml:185(para)
1645
msgid "You should see an output like:"
1648
#: internet/C/networking.xml:186(screen)
1652
"smbd start/running, process 123\n"
1596
1655
#: internet/C/networking.xml:189(para)
1656
msgid "If the service is stopped, you will see:"
1659
#: internet/C/networking.xml:190(screen)
1661
msgid "smbd stop/waiting"
1664
#: internet/C/networking.xml:191(para)
1665
msgid "If you find that the service is stopped, try starting the service:"
1668
#: internet/C/networking.xml:193(command)
1669
msgid "sudo service smbd start"
1672
#: internet/C/networking.xml:195(para)
1598
1674
"More information can be found on the Ubuntu <ulink "
1599
1675
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/SettingUpSamba\">community help "
1797
1873
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
1800
#: internet/C/information.xml:15(title) internet/C/basics.xml:63(title)
1804
#: internet/C/information.xml:18(para)
1805
msgid "Click <guilabel>Connection Information</guilabel>."
1808
#: internet/C/information.xml:19(para)
1809
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> when finished."
1876
#: internet/C/information.xml:15(title)
1877
msgid "Information about your connection"
1880
#: internet/C/information.xml:16(para)
1882
"Right click the Network Manager icon and click <guilabel>Connection "
1883
"Information</guilabel> to view details about your connection. This is where "
1884
"you can find the IP address, DNS servers, MAC address and speed of your "
1812
1888
#: internet/C/faq.xml:15(title)
1813
1889
msgid "Frequently Asked Questions"
1816
#: internet/C/faq.xml:17(title)
1817
msgid "Gnome Keyring asks for my password whenever I log in"
1820
#: internet/C/faq.xml:18(para)
1821
msgid "If you want to allow all users access to the network connection:"
1824
#: internet/C/faq.xml:20(para)
1826
"In the notifcation area, right click the Network Manager icon and click "
1827
"\"Edit Connections...\"."
1830
#: internet/C/faq.xml:21(para)
1831
msgid "Click the wireless tab."
1834
#: internet/C/faq.xml:22(para)
1836
"Click the connection you want to allow access to and click "
1837
"<guibutton>edit</guibutton>."
1840
#: internet/C/faq.xml:23(para)
1841
msgid "Tick the \"Available to all users\" checkbox."
1844
#: internet/C/faq.xml:24(para)
1845
msgid "You will be asked for your password."
1848
#: internet/C/faq.xml:25(para)
1850
"Click the <guibutton>Apply</guibutton> then <guibutton>Close</guibutton>."
1853
#: internet/C/disconnecting.xml:15(title) internet/C/basics.xml:48(title)
1892
#: internet/C/disconnecting.xml:15(title)
1854
1893
msgid "Disconnecting"
1857
1896
#: internet/C/disconnecting.xml:16(para)
1858
msgid "NetworkManager is used to disconnect connections."
1861
#: internet/C/disconnecting.xml:19(title)
1898
"To disconnect from a network, click the Network Manager icon and choose "
1899
"<guilabel>Disconnect</guilabel>, underneath the name of the current "
1865
1903
#: internet/C/disconnecting.xml:22(para)
1866
msgid "Uncheck <guilabel>Enable Networking</guilabel>."
1869
#: internet/C/disconnecting.xml:27(title) internet/C/connecting.xml:49(title) internet/C/basics.xml:27(title) internet/C/basics.xml:57(title)
1873
#: internet/C/disconnecting.xml:30(para)
1874
msgid "Uncheck <guilabel>Enable Wireless</guilabel>."
1905
"To turn off a network connection (so that no connections can be made), right-"
1906
"click the Network Manager icon and uncheck <guilabel>Enable "
1907
"Networking</guilabel>."
1910
#: internet/C/disconnecting.xml:28(para)
1912
"You can turn off your wireless connection by right-clicking Network Manager "
1913
"and unchecking <guilabel>Enable Wireless</guilabel>. Some laptops have a "
1914
"switch or combination of keys that you can press to switch off the "
1915
"connection too. This is useful if you are using your laptop on an airplane "
1916
"or somewhere else that wireless devices are not allowed."
1877
1919
#: internet/C/connecttoserver.xml:15(title)
2010
2052
msgid "Enter the server address in <guilabel>Location (URI)</guilabel>."
2013
#: internet/C/connecting.xml:15(title) internet/C/basics.xml:18(title)
2055
#: internet/C/connecting.xml:15(title)
2056
msgid "Ways of Connecting"
2017
2059
#: internet/C/connecting.xml:16(para)
2019
"NetworkManager manages wired, wireless, mobile broadband, VPN and DSL "
2020
"connections. It does not currently support dialup modem connections but "
2021
"there is help available in <xref linkend=\"modem\"/>."
2061
"Wired, wireless, mobile broadband, VPN and DSL connections are supported in "
2062
"Ubuntu with Network Manager. Dialup modem connections are not supported, but "
2063
"you may still be able to set one up; see <xref linkend=\"modem\"/>."
2024
#: internet/C/connecting.xml:20(title) internet/C/basics.xml:22(title)
2066
#: internet/C/connecting.xml:24(title)
2025
2067
msgid "Wired (LAN)"
2028
#: internet/C/connecting.xml:21(para)
2030
"DHCP connections (where settings are configured by your router) are "
2031
"automatically configured. Wired network connections are selected as default "
2035
#: internet/C/connecting.xml:24(title)
2036
msgid "DHCP Connections"
2039
2070
#: internet/C/connecting.xml:25(para)
2040
msgid "Most routers use DHCP to allocate IP addresses."
2043
#: internet/C/connecting.xml:27(para)
2044
msgid "Click the NetworkManager icon in the system notification area."
2047
#: internet/C/connecting.xml:28(para)
2049
"Under <guilabel>Wired Network</guilabel> click the <guilabel>Radio "
2050
"Button</guilabel> next to the network you want to connect to."
2053
#: internet/C/connecting.xml:33(title)
2054
msgid "Static Connections"
2057
#: internet/C/connecting.xml:34(para)
2058
msgid "If you don't use DHCP then you can configure a static connection."
2072
"You will be connected to a wired network automatically when you plug in the "
2076
#: internet/C/connecting.xml:29(para)
2078
"If you are not connected, your network may not have a DHCP service (DHCP is "
2079
"responsible for assigning network settings). In this case, you will have to "
2080
"manually enter your network settings."
2083
#: internet/C/connecting.xml:35(title)
2084
msgid "Manually entering your network settings"
2061
2087
#: internet/C/connecting.xml:36(para)
2062
msgid "Right click the NetworkManager icon in the system notification area."
2065
#: internet/C/connecting.xml:37(para)
2066
msgid "Click <guilabel>Edit Connections</guilabel>."
2069
#: internet/C/connecting.xml:38(para)
2070
msgid "Click the <guilabel>Wired</guilabel> tab."
2073
#: internet/C/connecting.xml:39(para)
2074
msgid "Select the connection and click <guibutton>Edit</guibutton>."
2077
#: internet/C/connecting.xml:40(para)
2078
msgid "Click the <guilabel>IPv4</guilabel> tab."
2081
#: internet/C/connecting.xml:41(para)
2083
"Choose <guilabel>Manual</guilabel> from the <guilabel>Method</guilabel> drop "
2087
#: internet/C/connecting.xml:42(para)
2088
msgid "Enter your details and click <guibutton>OK</guibutton>."
2091
#: internet/C/connecting.xml:43(para)
2092
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
2089
"If you don't have DHCP on your network then you can configure a static "
2090
"connection. You will need to enter the network settings yourself, so check "
2091
"with your network administrator or look at your router's settings to find "
2092
"out which details to use."
2095
#: internet/C/connecting.xml:44(para) internet/C/connecting.xml:218(para) internet/C/connecting.xml:269(para)
2097
"Right click the Network Manager icon in the system notification area and "
2098
"click <guilabel>Edit Connections</guilabel>."
2095
2101
#: internet/C/connecting.xml:50(para)
2103
"Click the <guilabel>Wired</guilabel> tab, select the connection and click "
2104
"<guibutton>Edit</guibutton>."
2107
#: internet/C/connecting.xml:56(para)
2109
"Click the <guilabel>IPv4 Settings</guilabel> tab and choose "
2110
"<guilabel>Manual</guilabel> from the <guilabel>Method</guilabel> drop down "
2114
#: internet/C/connecting.xml:63(para)
2116
"Click <guibutton>Add</guibutton> and enter your IP address and other "
2117
"details. Enter the address of your DNS server too."
2120
#: internet/C/connecting.xml:69(para)
2122
"Click <guibutton>Apply</guibutton>. The network should now connect if you "
2123
"entered the settings correctly."
2126
#: internet/C/connecting.xml:79(title)
2130
#: internet/C/connecting.xml:80(para)
2096
2131
msgid "To connect to a wireless network:"
2099
#: internet/C/connecting.xml:52(para)
2134
#: internet/C/connecting.xml:82(para)
2100
2135
msgid "Ensure that your wireless device is turned on."
2103
#: internet/C/connecting.xml:53(para)
2105
"Click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the system notification "
2138
#: internet/C/connecting.xml:83(para)
2139
msgid "Click the Network Manager icon in the system notification area."
2109
#: internet/C/connecting.xml:54(para)
2142
#: internet/C/connecting.xml:84(para)
2111
2144
"Under <guilabel>Wireless Networks</guilabel> click on the network you want "
2112
2145
"to connect to."
2115
#: internet/C/connecting.xml:56(para)
2148
#: internet/C/connecting.xml:86(para)
2117
2150
"If you have connected to the network previously, Ubuntu will automatically "
2118
2151
"connect to the network where it is available."
2121
#: internet/C/connecting.xml:57(para)
2154
#: internet/C/connecting.xml:90(para)
2123
2156
"If you are connecting to a network for the first time, security details may "
2124
2157
"be needed. If so, a dialog box will open. Enter your security details as "
2128
#: internet/C/connecting.xml:59(para)
2161
#: internet/C/connecting.xml:98(para)
2130
2163
"In most cases the security type will be detected automatically. If not, "
2131
2164
"select the security type from the <guilabel>Wireless Security</guilabel> "
2133
2166
"Examples of security types are WEP, WPA and LEAP."
2136
#: internet/C/connecting.xml:60(para)
2138
"Enter the password, key or other authentication details as appropriate."
2141
#: internet/C/connecting.xml:64(para)
2169
#: internet/C/connecting.xml:107(para)
2171
"Enter the password, key or other authentication details as appropriate. "
2172
"These are usually case-sensitive. If you don't know your wireless key, it "
2173
"may be printed on the bottom of your wireless router."
2176
#: internet/C/connecting.xml:115(para)
2178
"Click <guibutton>Connect</guibutton>. If you are prompted again for your "
2179
"security details, you may have entered them incorrectly, or there could be a "
2180
"problem with your wireless setup."
2183
#: internet/C/connecting.xml:124(para)
2143
2185
"If you have a wired network connection as well as a wireless connection, the "
2144
2186
"wired connection will be used by default."
2147
#: internet/C/connecting.xml:70(title) internet/C/basics.xml:32(title)
2189
#: internet/C/connecting.xml:132(title)
2148
2190
msgid "Mobile Broadband"
2151
#: internet/C/connecting.xml:71(para)
2193
#: internet/C/connecting.xml:133(para)
2153
"<emphasis>Mobile Broadband</emphasis> means any kind of high speed internet "
2154
"connection which is provided by an external device such as a 3G usb stick or "
2195
"<emphasis>Mobile Broadband</emphasis> means any kind of high speed Internet "
2196
"connection which is provided by an external device such as a 3G USB stick or "
2155
2197
"mobile phone with built-in HSPA/UMTS/GPRS data connection. Some laptops have "
2156
2198
"recently been produced with mobile broadband devices already inside them."
2159
#: internet/C/connecting.xml:72(para)
2201
#: internet/C/connecting.xml:140(para)
2161
"Most Mobile Broadband devices should be recognised automatically when you "
2203
"Most mobile broadband devices should be recognised automatically when you "
2162
2204
"connect them to your computer. Ubuntu will prompt you to configure the "
2166
#: internet/C/connecting.xml:74(para)
2208
#: internet/C/connecting.xml:147(para)
2168
"The <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> Wizard will open "
2210
"The <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> wizard will open "
2169
2211
"automatically when you connect the device."
2172
#: internet/C/connecting.xml:75(para)
2214
#: internet/C/connecting.xml:153(para)
2174
2216
"Click <guibutton>Forward</guibutton> and insert your details, including the "
2175
2217
"country where your Mobile Broadband device was issued, the network provider "
2177
2219
"<emphasis>pre-pay</emphasis>)."
2180
#: internet/C/connecting.xml:76(para)
2222
#: internet/C/connecting.xml:161(para)
2182
2224
"Give your connection a name (it is up to you what name you choose) and click "
2183
2225
"<guibutton>Apply</guibutton>."
2186
#: internet/C/connecting.xml:77(para)
2188
"Your connection is now ready to use. To connect, left click the "
2189
"<guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and "
2190
"select your new connection."
2193
#: internet/C/connecting.xml:78(para)
2195
"To disconnect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the "
2196
"top right of the panel and click <guibutton>Disconnect</guibutton>."
2199
#: internet/C/connecting.xml:80(para)
2228
#: internet/C/connecting.xml:167(para)
2230
"Your connection is now ready to use. To connect, click the Network Manager "
2231
"icon in the top right of the panel and select your new connection."
2234
#: internet/C/connecting.xml:174(para)
2236
"To disconnect, left click the Network Manager icon in the top right of the "
2237
"panel and click <guibutton>Disconnect</guibutton>."
2240
#: internet/C/connecting.xml:180(para)
2201
2242
"If you are not prompted to configure the device when you connect it, it may "
2202
2243
"still be recognised by Ubuntu. In such cases you can add the connection "
2206
#: internet/C/connecting.xml:82(para)
2247
#: internet/C/connecting.xml:187(para)
2208
"Right click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of "
2209
"the panel and click <guilabel>Edit Connections...</guilabel>"
2249
"Right-click the Network Manager icon in the system notification area and "
2250
"click <guilabel>Edit Connections</guilabel>"
2212
#: internet/C/connecting.xml:83(para)
2253
#: internet/C/connecting.xml:193(para)
2213
2254
msgid "Select the <guilabel>Mobile Broadband</guilabel> tab."
2216
#: internet/C/connecting.xml:84(para) internet/C/connecting.xml:96(para) internet/C/connecting.xml:105(para)
2257
#: internet/C/connecting.xml:198(para) internet/C/connecting.xml:220(para) internet/C/connecting.xml:235(para) internet/C/connecting.xml:252(para) internet/C/connecting.xml:298(para)
2217
2258
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
2220
#: internet/C/connecting.xml:85(para)
2261
#: internet/C/connecting.xml:203(para)
2222
2263
"This should open the <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> "
2223
"Wizard. Enter your details as described above."
2264
"wizard. Enter your details as described above."
2226
#: internet/C/connecting.xml:90(title) internet/C/basics.xml:37(title)
2267
#: internet/C/connecting.xml:212(title)
2227
2268
msgid "Virtual Private Networks"
2230
#: internet/C/connecting.xml:91(para)
2271
#: internet/C/connecting.xml:213(para)
2232
2273
"There are three types of Virtual Private Networks (VPNs) that are currently "
2233
"supported by NetworkManager (NM). It is important to know which type of VPN "
2234
"network you are attempting to connect to."
2237
#: internet/C/connecting.xml:94(para)
2239
"Begin by installing <ulink url=\"apt:network-manager-openvpn\">network-"
2240
"manager-openvpn</ulink>, <ulink url=\"apt:network-manager-pptp\">network-"
2241
"manager-pptp</ulink> and/or <ulink url=\"apt:network-manager-vpnc\">network-"
2242
"manager-vpnc</ulink>."
2245
#: internet/C/connecting.xml:95(para)
2247
"Left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon and click "
2248
"<guilabel>Configure VPN...</guilabel> from the <guilabel>VPN "
2249
"Connections</guilabel> option."
2252
#: internet/C/connecting.xml:101(title) internet/C/basics.xml:42(title)
2274
"supported by NetworkManager."
2277
#: internet/C/connecting.xml:215(title)
2281
#: internet/C/connecting.xml:216(para)
2283
"You will need to have <ulink url=\"apt:network-manager-vpnc\">network-"
2284
"manager-vpnc</ulink> and <ulink url=\"apt:network-manager-vpnc-"
2285
"gnome\">network-manager-vpnc-gnome</ulink> installed to be able to connect "
2289
#: internet/C/connecting.xml:219(para) internet/C/connecting.xml:234(para) internet/C/connecting.xml:251(para) internet/C/connecting.xml:270(para) internet/C/connecting.xml:282(para)
2290
msgid "Select the <guilabel>VPN</guilabel> tab."
2293
#: internet/C/connecting.xml:221(para)
2295
"Select <guilabel>Cicso Compatible VPN (vpnc)</guilabel> from the drop down "
2299
#: internet/C/connecting.xml:222(para) internet/C/connecting.xml:237(para) internet/C/connecting.xml:254(para)
2300
msgid "Click <guibutton>Create</guibutton>."
2303
#: internet/C/connecting.xml:223(para) internet/C/connecting.xml:238(para) internet/C/connecting.xml:255(para)
2304
msgid "Specify a connection name in <guilabel>Connection name</guilabel>."
2307
#: internet/C/connecting.xml:224(para) internet/C/connecting.xml:258(para)
2308
msgid "Enter your details and click <guibutton>Apply</guibutton>."
2311
#: internet/C/connecting.xml:230(title)
2315
#: internet/C/connecting.xml:231(para)
2317
"You will need to have <ulink url=\"apt:network-manager-pptp\">network-"
2318
"manager-pptp</ulink> and <ulink url=\"apt:network-manager-pptp-"
2319
"gnome\">network-manager-pptp-gnome</ulink> installed to be able to connect "
2323
#: internet/C/connecting.xml:233(para) internet/C/connecting.xml:250(para) internet/C/connecting.xml:281(para) internet/C/connecting.xml:296(para)
2325
"Right click the Network Manager icon in the system notification area and "
2326
"click <guilabel>Edit Connections...</guilabel>"
2329
#: internet/C/connecting.xml:236(para)
2331
"Select <guilabel>Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)</guilabel> from "
2332
"the drop down box."
2335
#: internet/C/connecting.xml:239(para) internet/C/connecting.xml:256(para)
2337
"Specify the address of VPN you wish to connect to in "
2338
"<guilabel>Gateway</guilabel>."
2341
#: internet/C/connecting.xml:240(para)
2342
msgid "Enter a user name and password if required by your VPN."
2345
#: internet/C/connecting.xml:241(para)
2347
"Enter the domain of your VPN if required, in <guilabel>NT Domain</guilabel>."
2350
#: internet/C/connecting.xml:242(para) internet/C/connecting.xml:273(para)
2351
msgid "Click <guibutton>Apply</guibutton>."
2352
msgstr "Товшилтоор <guibutton>Хэрэглэх</guibutton>."
2354
#: internet/C/connecting.xml:247(title)
2358
#: internet/C/connecting.xml:248(para)
2360
"You will need to have <ulink url=\"apt:network-manager-openvpn\">network-"
2361
"manager-openvpn</ulink> and <ulink url=\"apt:network-manager-openvpn-"
2362
"gnome\">network-manager-openvpn-gnome</ulink> installed to be able to "
2363
"connect to a OpenVPN."
2366
#: internet/C/connecting.xml:253(para)
2367
msgid "Select <guilabel>OpenVPN</guilabel> from the drop down box."
2370
#: internet/C/connecting.xml:257(para)
2372
"Select the authentication you wish to use from the "
2373
"<guilabel>Authentication</guilabel> drop down box."
2376
#: internet/C/connecting.xml:263(title)
2377
msgid "Configuration Files"
2380
#: internet/C/connecting.xml:264(para)
2382
"NetworkManager can load and save VPN settings for individual connections "
2383
"using configuration files."
2386
#: internet/C/connecting.xml:266(title)
2387
msgid "Importing Configuration"
2390
#: internet/C/connecting.xml:267(para)
2392
"You can use a previously saved configuration file to import VPN connection "
2396
#: internet/C/connecting.xml:271(para)
2397
msgid "Click <guibutton>Import</guibutton>."
2400
#: internet/C/connecting.xml:272(para)
2401
msgid "Select your config file and click <guibutton>Open</guibutton>."
2404
#: internet/C/connecting.xml:278(title)
2405
msgid "Exporting Configuration"
2408
#: internet/C/connecting.xml:279(para)
2409
msgid "You can save settings for a VPN connection to a configuration file."
2412
#: internet/C/connecting.xml:283(para)
2413
msgid "Choose the connection you would like to save settings for."
2416
#: internet/C/connecting.xml:284(para)
2417
msgid "Click <guibutton>Export</guibutton>."
2420
#: internet/C/connecting.xml:285(para)
2422
"Choose the filename and location where you would like to save the "
2423
"configuration file."
2426
#: internet/C/connecting.xml:286(para)
2427
msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
2430
#: internet/C/connecting.xml:294(title)
2256
#: internet/C/connecting.xml:103(para)
2258
"Right click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon and click "
2259
"<guilabel>Edit connections...</guilabel>"
2262
#: internet/C/connecting.xml:104(para)
2434
#: internet/C/connecting.xml:297(para)
2263
2435
msgid "Click <guilabel>DSL</guilabel>."
2266
#: internet/C/basics.xml:15(title)
2267
msgid "Networking Basics"
2270
#: internet/C/basics.xml:19(para) internet/C/basics.xml:49(para) internet/C/basics.xml:64(para)
2274
#: internet/C/basics.xml:23(para) internet/C/basics.xml:28(para) internet/C/basics.xml:33(para) internet/C/basics.xml:38(para) internet/C/basics.xml:43(para) internet/C/basics.xml:53(para) internet/C/basics.xml:58(para)
2278
#: internet/C/basics.xml:52(title)
2282
2438
#: internet/C/adsl.xml:15(title)
2283
2439
msgid "ADSL Modems"
2493
2649
"Launchpad Contributions:\n"
2494
2650
" Erdenechimeg Myataviin https://launchpad.net/~erdeely"
2653
#~ "To temporarily increase the size of text on a web page, press "
2654
#~ "<menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Text "
2655
#~ "Size</guimenuitem><guimenuitem>Increase</guimenuitem></menuchoice>. "
2656
#~ "Alternatively, hold down the <keycap>Ctrl</keycap> key and scroll down with "
2657
#~ "your mouse's scroll wheel, or press "
2658
#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>."
2660
#~ "Вэб хуудсны бичвэрийн хэмжээг түр зуур "
2661
#~ "ихэсгэхэд,<menuchoice><guimenuitem>Харах</guimenuitem><guimenuitem>Бичвэрийн "
2662
#~ "хэмжээ</guimenuitem><guimenuitem>Ихэсгэх</guimenuitem></menuchoice>-ийг "
2663
#~ "дарна. Өөрөөр <keycap>Ctrl</keycap> товчыг дарж байгаад өөрийнхөө хулганы "
2664
#~ "өнхөрүүлэх дугуйг доош өнхрүүлж эсвэл "
2665
#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> -ыг дарна."
2668
#~ "To return the text to its normal size, press "
2669
#~ "<menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Text "
2670
#~ "Size</guimenuitem><guimenuitem>Normal</guimenuitem></menuchoice>."
2672
#~ "Бичвэрийг хэвийн хэмжээнд буцааж оруулахад "
2673
#~ "<menuchoice><guimenuitem>Харах</guimenuitem><guimenuitem>Бичвэрийн "
2674
#~ "хэмжээ</guimenuitem><guimenuitem>Энгийн</guimenuitem></menuchoice> -ийг "
2678
#~ "<application>Evolution</application> can be launched by pressing "
2679
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem"
2680
#~ "><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>."
2682
#~ "<application>Хөгжил(эволюци)</application> нь "
2683
#~ "<menuchoice><guimenu>Програмууд</guimenu><guimenuitem>Интернэт</guimenuitem><"
2684
#~ "guimenuitem>Эволюцийн шуудан</guimenuitem></menuchoice> даруулж байж гарч "
2688
#~ "Turn on the Bogofilter plugin by selecting "
2689
#~ "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenu>Plugins</guimenu></menuchoice>"
2691
#~ "<menuchoice><guimenu>Засах</guimenu><guimenu>Залгаасууд</guimenu></menuchoice"
2692
#~ "> сонгож Богофилтер залгаасыг ажиллуулах болно."
2696
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem"
2697
#~ "><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>."
2699
#~ "<menuchoice><guimenu>Програмууд</guimenu><guimenuitem>Интернэт</guimenuitem><"
2700
#~ "guimenuitem>Хөгжил(эволюци) шуудан</guimenuitem></menuchoice> нээх."
2703
#~ "Enable the junk mail filter by selecting "
2704
#~ "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Mai"
2705
#~ "l Preferences</guimenu><guimenu>Junk</guimenu><guimenu>Check incoming mail "
2706
#~ "for junk</guimenu></menuchoice>."
2708
#~ "<menuchoice><guimenu>Засах</guimenu><guimenu>Илүү "
2709
#~ "халиу</guimenu><guimenu>Илүү халиу мэйл</guimenu><guimenu>Хэрэгцээгүй "
2710
#~ "мэйл</guimenu><guimenu>Хэрэгцээгүй мэйл ирж байгааг "
2711
#~ "шалгах</guimenu></menuchoice> гэдгээр хэрэгцээгүй мэйлийн шүүлтүүрийг "
2712
#~ "ажиллуулж өгнө."
2715
#~ "Bogofilter will now start to learn what is spam, based on the messages you "
2716
#~ "mark. To mark a message as spam, select "
2717
#~ "<menuchoice><guimenu>Message</guimenu><guimenu>Mark "
2718
#~ "As</guimenu><guimenu>Junk</guimenu></menuchoice>."
2720
#~ "Богошүүлтүүр нь таны тэмдгэлсэн зурвасууд дээр суурилаж яг одооноос эхлэж "
2721
#~ "срам гэж юу бэ гэдэгийг ойлгож эхэлнэ. Зурвасуудыг спам гэж тэмдэглэхдээ, "
2722
#~ "<menuchoice><guimenu>Зурвас</guimenu><guimenu>Тэмдэглэхдээ</guimenu><guimenu>"
2723
#~ "Хэрэгцээгүй шуудан</guimenu></menuchoice> гэдгийг сонгоно."