~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to basic-commands/po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:21+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 22:52+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mads Peter Rommedahl <Lhademmor@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:29+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:47+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
"X-Poedit-Language: Danish\n"
20
20
 
21
21
#: basic-commands/C/basic-commands-C.omf:6(creator) basic-commands/C/basic-commands-C.omf:7(maintainer)
22
22
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
23
 
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu-dokumentationsprojektet)"
 
23
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dokumentationsprojekt for Ubuntu)"
24
24
 
25
25
#: basic-commands/C/basic-commands-C.omf:8(title) basic-commands/C/basic-commands.xml:13(title)
26
26
msgid "Using the Command Line"
36
36
 
37
37
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:3(title)
38
38
msgid "Credits and License"
39
 
msgstr "Tak til og licens"
 
39
msgstr "Bidragydere og licens"
40
40
 
41
41
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:4(para)
42
42
msgid ""
44
44
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
45
45
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
46
46
msgstr ""
47
 
"Dette dokument bliver vedligeholdt af ubuntudokumentationsholdet "
 
47
"Dette dokument vedligeholdes af Ubuntu-dokumentationsholdet "
48
48
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For en liste over bidragydere, "
49
 
"se <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">bidragydersiden</ulink>"
 
49
"se <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">siden over "
 
50
"bidragydere</ulink>"
50
51
 
51
 
# Egennavn bør i dette tilfælde ikke oversættes efter min mening.
52
52
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:5(para)
53
53
msgid ""
54
54
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
55
55
"License (CC-BY-SA)."
56
56
msgstr ""
57
 
"Dette dokument er udgivet under licensen Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-"
58
 
"BY-SA)."
 
57
"Dette dokument er udgivet under Creative Commons \"Del på samme vilkår\" 2.5 "
 
58
"Licensen (CC-BY-SA)."
59
59
 
60
60
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:6(para)
61
61
msgid ""
63
63
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
64
64
"under this license."
65
65
msgstr ""
66
 
"Du kan frit ændre, udvide og forbedre Ubuntu-dokumentationens kildekode "
67
 
"under betingelserne i denne licens. Alle afledte værker skal udgives under "
68
 
"denne licens."
 
66
"Du kan frit ændre, udvide og forbedre Ubuntu-dokumentationen, under "
 
67
"betingelserne i denne licens. Alle afledte værker skal udgives under denne "
 
68
"licens."
69
69
 
70
70
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:8(para)
71
71
msgid ""
73
73
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
74
74
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
75
75
msgstr ""
76
 
"Denne dokumentation distribueres i håb om den vil være nyttig, men UDEN "
 
76
"Denne dokumentation distribueres i håb om, at den vil være nyttig, men UDEN "
77
77
"NOGEN GARANTI, selv uden den underforståede garanti omkring SALGBARHED eller "
78
78
"EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL SOM BESKREVET I ANSVARSFRASKRIVELSEN."
79
79
 
83
83
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
84
84
msgstr ""
85
85
"En kopi af licensen er tilgængelig her: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
86
 
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike Licens</ulink>."
 
86
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons \"Del på samme vilkår\"</ulink>."
87
87
 
88
88
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:14(year)
89
89
msgid "2008"
91
91
 
92
92
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:15(ulink)
93
93
msgid "Ubuntu Documentation Project"
94
 
msgstr "Ubuntu-dokumentationsprojektet"
 
94
msgstr "Dokumentationsprojekt for Ubuntu"
95
95
 
96
96
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:15(holder)
97
97
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
99
99
 
100
100
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:18(publishername)
101
101
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
102
 
msgstr "Ubuntu-dokumentationsprojektet"
 
102
msgstr "Dokumentationsprojektet for Ubuntu"
103
103
 
104
104
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:17(title)
105
105
msgid "Using this Guide"
462
462
"a</screen> will give you: <screen>\n"
463
463
"No LSB modules are available.\n"
464
464
"Distributor ID: Ubuntu\n"
465
 
"Description:    Ubuntu 9.10 \n"
466
 
"Release:        9.10\n"
467
 
"Codename:       karmic</screen>"
 
465
"Description:    Ubuntu 10.04 LTS \n"
 
466
"Release:        10.04 LTS\n"
 
467
"Codename:       lucid</screen>"
468
468
msgstr ""
469
469
"Kommandoen <command>lsb_release</command> med <emphasis role=\"strong\">-"
470
470
"a</emphasis> mulighed udskriver versionsinformation for den Linuxudgivelse "
471
471
"du kører. Eksempel: <screen>lsb_release -a</screen> vil give dig: <screen>\n"
472
472
"No LSB modules are available.\n"
473
 
"Distributor ID:  Ubuntu\n"
474
 
"Description:    Ubuntu 9.10 \n"
475
 
"Release:        9.10\n"
476
 
"Codename:       karmic</screen>"
 
473
"Distributor ID: Ubuntu\n"
 
474
"Description:    Ubuntu 10.04 LTS \n"
 
475
"Release:        10.04 LTS\n"
 
476
"Codename:       lucid</screen>"
477
477
 
478
478
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:293(title)
479
479
msgid "Executing Commands with Elevated Privileges"
962
962
msgid "translator-credits"
963
963
msgstr ""
964
964
"Launchpad Contributions:\n"
965
 
"  AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo\n"
966
965
"  Jesper Larsen https://launchpad.net/~knorr\n"
967
 
"  Joe Hansen https://launchpad.net/~joedalton2\n"
 
966
"  John H. https://launchpad.net/~john-hojsholt\n"
968
967
"  Lasse Luttermann https://launchpad.net/~lasse-luttermann\n"
969
 
"  Mads Lundby https://launchpad.net/~lundbymads-gmail\n"
970
968
"  Mads Peter Rommedahl https://launchpad.net/~lhademmor\n"
971
 
"  Michael Bæk https://launchpad.net/~mchlbk\n"
972
 
"  Sune Keller https://launchpad.net/~sune-keller"
973
 
 
974
 
#~ msgid ""
975
 
#~ "Choose "
976
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
977
 
#~ "tem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>;"
978
 
#~ msgstr ""
979
 
#~ "Vælg "
980
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Programmer</guimenu><guimenuitem>Tilbehør</guimenuitem><"
981
 
#~ "guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>;"
982
 
 
983
 
#~ msgid "To open a <application>Terminal</application> do as follow:"
984
 
#~ msgstr ""
985
 
#~ "For at åbne en <application>Terminal</application> skal du gøre følgende:"
986
 
 
987
 
#~ msgid ""
988
 
#~ "Or press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and "
989
 
#~ "type <command>gnome-terminal</command>."
990
 
#~ msgstr ""
991
 
#~ "Eller tryk <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> og "
992
 
#~ "skriv <command>gnome-terminal</command>."
 
969
"  Michael Bæk https://launchpad.net/~mchlbk"
 
970
 
 
971
#~ msgid ""
 
972
#~ "The <command>lsb_release</command> command with the <emphasis "
 
973
#~ "role=\"strong\">-a</emphasis> option prints version information for the "
 
974
#~ "Linux release you're running. For example, typing: <screen>lsb_release -"
 
975
#~ "a</screen> will give you: <screen>\n"
 
976
#~ "No LSB modules are available.\n"
 
977
#~ "Distributor ID: Ubuntu\n"
 
978
#~ "Description:    Ubuntu 9.10 \n"
 
979
#~ "Release:        9.10\n"
 
980
#~ "Codename:       karmic</screen>"
 
981
#~ msgstr ""
 
982
#~ "Kommandoen <command>lsb_release</command> med <emphasis role=\"strong\">-"
 
983
#~ "a</emphasis> mulighed udskriver versionsinformation for den Linuxudgivelse "
 
984
#~ "du kører. Eksempel: <screen>lsb_release -a</screen> vil give dig: <screen>\n"
 
985
#~ "No LSB modules are available.\n"
 
986
#~ "Distributor ID:  Ubuntu\n"
 
987
#~ "Description:    Ubuntu 9.10 \n"
 
988
#~ "Release:        9.10\n"
 
989
#~ "Codename:       karmic</screen>"