~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to basic-commands/po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:22+0000\n"
12
 
"Last-Translator: tekrei <tekrei@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 12:59+0000\n"
 
12
"Last-Translator: EsatYuce <yusufesat78@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:47+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: basic-commands/C/basic-commands-C.omf:6(creator) basic-commands/C/basic-commands-C.omf:7(maintainer)
173
173
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
174
174
"tem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>."
175
175
msgstr ""
 
176
"<application>Terminal</application>'i açmak için "
 
177
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
 
178
"tem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>'i seçin."
176
179
 
177
180
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:75(title)
178
181
msgid "File and Directory Commands"
462
465
"a</screen> will give you: <screen>\n"
463
466
"No LSB modules are available.\n"
464
467
"Distributor ID: Ubuntu\n"
465
 
"Description:    Ubuntu 9.10 \n"
466
 
"Release:        9.10\n"
467
 
"Codename:       karmic</screen>"
 
468
"Description:    Ubuntu 10.04 LTS \n"
 
469
"Release:        10.04 LTS\n"
 
470
"Codename:       lucid</screen>"
468
471
msgstr ""
 
472
"<emphasis role=\"strong\">-a</emphasis> seçimli "
 
473
"<command>lsb_release</command>, çalıştığın Linux sürüm bilgisini gösterir. "
 
474
"Örneğin, <screen>lsb_release -a</screen> yazarsan, şöyle birşeyle "
 
475
"karşılaşırsın: <screen>\n"
 
476
"Kullanılabilir LSB modülleri yoktur.\n"
 
477
"Dağıtıcı Kimliği: Ubuntu\n"
 
478
"Açıklama:    Ubuntu 10.04 LTS \n"
 
479
"Sürüm:        10.04 LTS\n"
 
480
"Kod Adı:       lucid</screen>"
469
481
 
470
482
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:293(title)
471
483
msgid "Executing Commands with Elevated Privileges"
485
497
 
486
498
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:303(title)
487
499
msgid "Adding a New Group"
488
 
msgstr "Yeni Bir Grup Ekleme"
 
500
msgstr "Yeni Grup Ekleme"
489
501
 
490
502
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:304(para)
491
503
msgid ""
501
513
 
502
514
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:313(title)
503
515
msgid "Adding A New User"
504
 
msgstr "Yeni bir kullanıcı ekleme"
 
516
msgstr "Yeni Kullanıcı Ekleme"
505
517
 
506
518
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:314(para)
507
519
msgid ""
691
703
"Often, you will be referred to instructions that require commands to be "
692
704
"pasted into the terminal."
693
705
msgstr ""
 
706
"Sıklıkla gerekli komutların terminale yapıştırlmasıyla ilgili olarak "
 
707
"yönergelere başvuracaksınız."
694
708
 
695
709
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:453(para)
696
710
msgid ""
702
716
"also be done using the mouse, by right-clicking in the terminal and clicking "
703
717
"<menuchoice><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
704
718
msgstr ""
 
719
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> ile "
 
720
"kopyaladığınız web sayfasının neden "
 
721
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>'e "
 
722
"kopyalanmadığının merak ediyor olabilirsiniz,  Kabuk "
 
723
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Insert</keycap></keycombo> Yapıştır "
 
724
"komutu için farklı bir kombinasyon kullanır. Bunu fareyi kullanarak da "
 
725
"yapabilirsiniz, menüden terminale girip sağtuş tıklayın ve sonra da "
 
726
"menuchoice><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>'i tıklayın"
705
727
 
706
728
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:461(para)
707
729
msgid ""
709
731
"the middle button on your mouse (or both buttons simultaneously on a two-"
710
732
"button mouse) in the terminal to paste in the select command."
711
733
msgstr ""
 
734
"Web tarayıcınızda gerekli komutları seçebilir ve sonra uçbirimde seçilen "
 
735
"komutu yapıştırmak için faresinizin orta düğmesine  (ya da iki-butonlu fare "
 
736
"üzerinde aynı zamanda her iki butonlara) tıklayabilirsiniz."
712
737
 
713
738
#: basic-commands/C/basic-commands.xml:464(para)
714
739
msgid ""
941
966
msgstr ""
942
967
"Launchpad Contributions:\n"
943
968
"  Aranel.Surion https://launchpad.net/~aranelsurion\n"
944
 
"  Can Hantas https://launchpad.net/~canhantas\n"
945
 
"  Canol Gökel https://launchpad.net/~canol\n"
946
 
"  Ersin Akyuz https://launchpad.net/~ersin2k\n"
 
969
"  Bugra Gokalp Okcu https://launchpad.net/~bg-okcu\n"
 
970
"  EsatYuce https://launchpad.net/~esat\n"
 
971
"  Kayra Akman https://launchpad.net/~ckakman\n"
947
972
"  Koray Bıyıkoğlu https://launchpad.net/~kobi\n"
948
 
"  Mert Dirik https://launchpad.net/~mertdirik\n"
949
973
"  Osman Üngür https://launchpad.net/~osmanungur\n"
 
974
"  Savas Sen https://launchpad.net/~savas-sen\n"
950
975
"  Süleyman Özarslan https://launchpad.net/~suleyman-ozarslan\n"
951
 
"  tekrei https://launchpad.net/~tekrei"
952
 
 
953
 
#~ msgid ""
954
 
#~ "Choose "
955
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
956
 
#~ "tem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>;"
957
 
#~ msgstr ""
958
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Uygulamalar</guimenu><guimenuitem>Donatılar</guimenuitem"
959
 
#~ "><guimenuitem>Uçbirim</guimenuitem></menuchoice>'i seçin;"
960
 
 
961
 
#~ msgid "To open a <application>Terminal</application> do as follow:"
962
 
#~ msgstr "<application>Uçbirim</application>'i açmak için şunu yapın:"
963
 
 
964
 
#~ msgid ""
965
 
#~ "Or press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and "
966
 
#~ "type <command>gnome-terminal</command>."
967
 
#~ msgstr ""
968
 
#~ "Veya <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> 'ye basın "
969
 
#~ "ve sonra <command>gnome-terminal</command> yazın."
970
 
 
971
 
#~ msgid ""
972
 
#~ "The <command>lsb_release</command> command with the <emphasis "
973
 
#~ "role=\"strong\">-a</emphasis> option prints version information for the "
974
 
#~ "Linux release you're running. For example, typing: <screen>lsb_release -"
975
 
#~ "a</screen> will give you: <screen>\n"
976
 
#~ "No LSB modules are available.\n"
977
 
#~ "Distributor ID: Ubuntu\n"
978
 
#~ "Description:    Ubuntu 9.04 \n"
979
 
#~ "Release:        9.04\n"
980
 
#~ "Codename:       jaunty</screen>"
981
 
#~ msgstr ""
982
 
#~ "<emphasis role=\"strong\">lsb_release</emphasis> komutu <emphasis "
983
 
#~ "role=\"strong\">-a</emphasis> seçeneğiyle birlikte kullandığınız Linux "
984
 
#~ "dağıtımınızın sürüm bilgisini ekranda görüntüler. Örneğin "
985
 
#~ "<screen>lsb_release -a</screen> komutunu yazmanız aşağıdaki çıktıyı "
986
 
#~ "üretecektir: <screen>\n"
987
 
#~ "No LSB modules are available.\n"
988
 
#~ "Distributor ID: Ubuntu\n"
989
 
#~ "Description: Ubuntu 9.04\n"
990
 
#~ "Release: 9.04\n"
991
 
#~ "Codename: jaunty</screen>"
 
976
"  bebetto https://launchpad.net/~seyda-cobanoglu\n"
 
977
"  celil aydin https://launchpad.net/~celil-aydin\n"
 
978
"  emre_e https://launchpad.net/~gondergec\n"
 
979
"  gunebakan https://launchpad.net/~bilaltonga\n"
 
980
"  tekrei https://launchpad.net/~tekrei\n"
 
981
"  ubuntuki https://launchpad.net/~aleverzurumlu\n"
 
982
"  İsmail ÇETİN https://launchpad.net/~isomikis-mynet"