~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to games/po/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
 
5
# Sterios Prosiniklis <steriosprosiniklis@gmail.com>, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:59+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Kainourgiakis Giorgos <kaingeo@yahoo.gr>\n"
13
 
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 13:22+0000\n"
 
12
"Last-Translator: sterios prosiniklis <steriosprosiniklis@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:26+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:46+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: games/C/games-C.omf:6(creator) games/C/games-C.omf:7(maintainer)
21
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
 
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Έργο Τεκμηρίωσης του Ubuntu)"
 
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Έργο τεκμηρίωσης του Ubuntu)"
23
23
 
24
24
#: games/C/games-C.omf:8(title) games/C/games.xml:15(title)
25
25
msgid "Games"
35
35
 
36
36
#: games/C/games.xml:3(title)
37
37
msgid "Credits and License"
38
 
msgstr "Συντελεστές και Άδεια Χρήσης"
 
38
msgstr "Συντελεστές και άδεια χρήσης"
39
39
 
40
40
#: games/C/games.xml:4(para)
41
41
msgid ""
90
90
 
91
91
#: games/C/games.xml:15(ulink)
92
92
msgid "Ubuntu Documentation Project"
93
 
msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης Ubuntu"
 
93
msgstr "Έργο τεκμηρίωσης του Ubuntu"
94
94
 
95
95
#: games/C/games.xml:15(holder)
96
96
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
98
98
 
99
99
#: games/C/games.xml:18(publishername)
100
100
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
101
 
msgstr "Το Έργο Τεκμηρίωσης του Ubuntu"
 
101
msgstr "Έργο τεκμηρίωσης του Ubuntu"
102
102
 
103
103
#: games/C/games.xml:18(para)
104
104
msgid ""
126
126
 
127
127
#: games/C/games.xml:22(title)
128
128
msgid "Popular Games"
129
 
msgstr "Δημοφιλή Παιχνίδια"
 
129
msgstr "Δημοφιλή παιχνίδια"
130
130
 
131
131
#: games/C/games.xml:23(para)
132
132
msgid "A list of some of the most popular games available in Ubuntu."
160
160
"Στο πακέτο <application>Neverball</application> συμπεριλαμβάνεται και το "
161
161
"παιχνίδι <application>Neverputt</application>. Το "
162
162
"<application>Neverputt</application> είναι ένα παιχνίδι μίνι γκολφ, που "
163
 
"βασίζεται στο <application>Neverball</application>. Η αποκλειστική "
164
 
"εγκατάσταση του δεν είναι ακόμα δυνατή."
 
163
"βασίζεται στο <application>Neverball</application>. Η εγκατάσταση του "
 
164
"παιχνιδιού μόνου του δεν είναι ακόμα δυνατή."
165
165
 
166
166
#: games/C/games.xml:40(para)
167
167
msgid ""
338
338
"information about the game can be found on the <ulink "
339
339
"url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."
340
340
msgstr ""
 
341
"Το <application>SuperTux</application> είναι ένα κλασσικό παιχνίδι 2D πηδώ "
 
342
"και τρέχω σε στυλ παρόμοιο με τα αυθεντικά παιχνίδια  "
 
343
"<emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis>. Περισσότερες "
 
344
"πληροφορίες για το παιχνίδι βρίσκονται στο <ulink "
 
345
"url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."
341
346
 
342
347
#: games/C/games.xml:117(para)
343
348
msgid ""
1122
1127
msgid "translator-credits"
1123
1128
msgstr ""
1124
1129
"Launchpad Contributions:\n"
1125
 
"  Aggelos Chraniotis https://launchpad.net/~angelchraniotis\n"
1126
1130
"  Kainourgiakis Giorgos https://launchpad.net/~kaingeo\n"
1127
 
"  Nowmor https://launchpad.net/~nowmor-gmail\n"
1128
 
"  Thanos Koukoulis https://launchpad.net/~thanosk-gmail\n"
1129
 
"  dead3y3 https://launchpad.net/~txapollo243"
1130
 
 
1131
 
#~ msgid ""
1132
 
#~ "<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
1133
 
#~ "sidescroller game in a style similar to the original "
1134
 
#~ "<emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> games. "
1135
 
#~ "Features include 9 enemies, 26 playable levels, software and OpenGL "
1136
 
#~ "rendering modes, configurable joystick and keyboard input, new music and "
1137
 
#~ "completely redone graphics. More information about the game can be found on "
1138
 
#~ "the <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."
1139
 
#~ msgstr ""
1140
 
#~ "Το <application>SuperTux</application> είναι ένα κλασσικό δισδιάστατο "
1141
 
#~ "παιχνίδι με συνδυασμό αλμάτων και τρεξίματος, με παρόμοιο χαρακτήρα σαν αυτό "
1142
 
#~ "των αυθεντικών <emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> "
1143
 
#~ "παιχνιδιών. Μέσα στο παιχνίδι θα συναντήσετε 9 διαφορετικούς χαρακτήρες "
1144
 
#~ "εχθρών, 26 πίστες, δυνατότητα ρύθμισης των πλήκτρων του μοχλού και του "
1145
 
#~ "πληκτρολογίου, καινούργια μουσική και ολότελα ανασχεδιασμένα γραφικά. "
1146
 
#~ "Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το παιχνίδι μπορείτε να βρείτε στην "
1147
 
#~ "<ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">ιστοσελίδα του SuperTux </ulink>."
 
1131
"  Liaros Panagiotis https://launchpad.net/~liarospanagiotis\n"
 
1132
"  dead3y3 https://launchpad.net/~txapollo243\n"
 
1133
"  sterios prosiniklis https://launchpad.net/~steriosprosiniklis"