8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 12:17+0000\n"
12
"Last-Translator: BKD <Unknown>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 14:34+0000\n"
12
"Last-Translator: Matthew East <matt@mdke.org>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:24+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:48+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: keeping-safe/C/keeping-safe-C.omf:6(creator) keeping-safe/C/keeping-safe-C.omf:7(maintainer)
127
127
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:26(para)
129
129
"Automatic login is highly discouraged because it provides less security for "
130
"your system. Also take care when in the Login Settings application as there "
131
"are options which may prevent Ubuntu from logging in or starting properly."
133
"મોટેભાગે સ્વચાલિત લોગઇન ન કરવાની સલાહ આપવામાં આવતી નથી કારણકે તે સિસ્ટમ માટે "
134
"ઓછી સુરક્ષા પ્રદાન કરે છે. જ્યારે તમે પ્રવેશ વિન્ડો કાર્યક્રમ માં હો ત્યારે "
135
"ખાસ ધ્યાન રાખશો કારણકે તેમાં તેવા વિકલ્પો પણ મૌજુદ છે જે ઉબુન્ટુને લોગઇન "
136
"કરવામાં અથવા સામાન્યપણે શરુ થવામાં અડચણ ઉભી કરી શકે છે."
138
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:31(para)
133
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:30(para)
141
136
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
142
137
"><guimenuitem>Login Screen</guimenuitem></menuchoice>."
140
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:31(para)
142
"Press <guibutton>Unlock</guibutton> and type your password to unlock the "
145
146
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:32(para)
146
msgid "You will be prompted for your password."
147
msgstr "તમને તમારો પાસવર્ડ પુછવામાં આવશે."
147
msgid "Check <guilabel>Login as</guilabel>."
149
150
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:33(para)
150
msgid "Click <guilabel>Security</guilabel>."
151
msgstr "<guilabel>સુરક્ષા</guilabel> પર ક્લિક કરો."
151
msgid "Choose a username from the drop down list to login as."
153
154
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:34(para)
154
msgid "Tick <guilabel>Enable Automatic Login</guilabel>."
155
msgstr "<guilabel>આપોઆપ પ્રવેશ સક્રિય કરો</guilabel> ને ટીક કરો."
155
msgid "Press <guibutton>Close</guibutton>."
157
158
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:35(para)
159
"Choose a <guilabel>Username</guilabel> from the drop down list to login as."
161
"આપેલી યાદી માંથી જે નામથી લોગઇન કરવાનુ હોય તે "
162
"<guilabel>વપરાશકર્તા</guilabel> પસંદ કરો."
164
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:36(para)
165
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
166
msgstr "<guibutton>બંધ કરો</guibutton> પર ક્લિક કરો."
168
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:37(para)
169
159
msgid "Changes will be applied on re-boot."
170
160
msgstr "કોમ્પ્યુટર ફરી શરુ થયા બાદ બદલાવો લાગુ કરવામાં આવશે."
172
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:41(title)
162
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:39(title)
173
163
msgid "Give a separate user account to each person"
174
164
msgstr "પ્રત્યેક વ્યક્તિને એક અલગ વપરાશકર્તા ખાતુ આપો"
176
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:42(para)
166
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:40(para)
178
168
"When Ubuntu is installed, it is set up for a single person to use. If more "
179
169
"than one person will use the computer, it is best for each person to have "
210
200
"વપરાશકર્તા ખાતો બનાવવા વિશે વધુ માહિતી મેળવવા <ulink type=\"help\" "
211
201
"url=\"ghelp:users-admin\">Users Administration Tool manual</ulink> જુઓ."
213
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:61(title)
203
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:59(title)
214
204
msgid "Keep your software up to date"
215
205
msgstr "તમારા સોફ્ટવેર નવીનતમ રાખવા વિશે"
217
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:62(para)
207
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:60(para)
219
209
"Ubuntu developers often issue updates to the Ubuntu software. These updates "
220
210
"may improve security or fix other problems."
223
#. There is a new behavior of notify new updates introduced in Jaunty. See 9.04's release notes for more info. If it will back in Karmic to previous manner, below should be replaced to old description before we put the keeping-safe to 9.10 release.
224
#. =======================
226
#. When updates are available, the update icon (an orange star) appears in the panel,
227
#. usually near the top right of the screen.
228
#. To install updates you must be an <ulink type="help" url="ghelp:administrative">administrator</ulink>
229
#. and the computer must be connected to the Internet.
234
#. Click the update icon, and enter your password when asked.
239
#. In the Update Manager window,
240
#. click <guibutton>Install Updates</guibutton>.
244
#. =======================
245
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:91(para)
213
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:64(para)
247
215
"When security updates are available, the <application>Update "
248
216
"Manager</application> automatically starts up. For other updates you will be "
294
262
"વાપરી શકશે નહિ. સ્ક્રીનને તાળુ મારતા તમારા બધાજ કાર્યક્રમો અને કામ ખુલ્લુ "
295
263
"રહે છે, અને સ્ક્રીનસેવર બતાવવામાં આવે છે."
297
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:111(para)
265
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:84(para)
298
266
msgid "You can lock your screen in one of the following ways:"
299
267
msgstr "તમે તમારી સ્ક્રીનને આ રીતે તાળુ મારી શકો છોઃ"
301
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:114(para)
269
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:87(para)
303
271
"Click the <application>User Switcher</application> in the top right of the "
304
272
"panel and then press <guibutton>Lock screen</guibutton>."
307
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:117(para)
275
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:90(para)
310
278
"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>L</keycap></key"
392
360
"<ulink type=\"help\" url=\"man:iptables\">iptables manual</ulink>."
395
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:137(title)
363
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:110(title)
399
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:138(para)
367
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:111(para)
400
368
msgid "To install and enable <application>Gufw</application>:"
403
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:141(application)
371
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:114(application)
407
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:141(ulink) keeping-safe/C/keeping-safe.xml:171(ulink)
375
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:114(ulink) keeping-safe/C/keeping-safe.xml:144(ulink)
408
376
msgid "Install the <placeholder-1/> package."
411
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:144(para)
379
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:117(para)
413
381
"To start <application>Gufw</application>, choose "
414
382
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
415
383
"><guimenuitem>Firewall configuration</guimenuitem></menuchoice>."
418
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:147(para)
386
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:120(para)
420
388
"To enable the firewall, simply check the box next to "
421
"<guibutton>Enabled</guibutton> under <quote>Actual Status.</quote>"
389
"<guibutton>Enabled</guibutton> under <quote>Actual Status</quote>."
424
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:150(para)
392
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:123(para)
426
394
"The default configuration is to deny connections. This means that a program "
427
395
"attempting to connect to your computer will be denied. Certain programs or "
428
396
"services which use the internet may require you to add an exception."
431
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:151(para)
399
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:124(para)
432
400
msgid "To add an exception:"
435
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:154(para)
403
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:127(para)
436
404
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
439
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:157(para)
407
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:130(para)
441
409
"You can choose from <guibutton>Preconfigured</guibutton> options for common "
442
410
"programs and services, or you can manually add port exceptions in the "
443
411
"<guibutton>Simple</guibutton> or <guibutton>Advanced</guibutton> tabs."
446
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:160(para)
414
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:133(para)
448
416
"To find out what type of exception a particular program requires, you should "
449
417
"consult the help for that program."
452
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:163(para)
420
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:136(para)
454
422
"For a graphical walkthrough of basic Gufw usage, see the <ulink "
455
423
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Gufw\">Ubuntu Community "
456
424
"Documentation page on <application>Gufw</application></ulink>."
459
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:167(title)
427
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:140(title)
460
428
msgid "Testing the firewall and monitoring network traffic"
463
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:168(para)
431
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:141(para)
465
433
"To test the firewall it is best to scan it from a second computer. A popular "
466
434
"application to use is called <application>nmap</application>."
469
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:171(application)
437
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:144(application)
473
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:174(para)
441
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:147(para)
477
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:175(command)
445
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:148(command)
478
446
msgid "nmap -vAPN 192.168.1.100"
481
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:176(para)
449
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:149(para)
483
451
"Substitute the IP address of the computer you want to scan for "
484
452
"<emphasis>192.168.1.100</emphasis>."
487
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:179(para)
455
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:152(para)
488
456
msgid "To see what services are associated with the open ports, run:"
491
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:180(command)
459
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:153(command)
492
460
msgid "lsof -i -n -P"
495
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:183(para)
463
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:156(para)
497
465
"You can also make use of an online firewall testing service such as <ulink "
498
466
"url=\"http://www.grc.com/\">ShieldsUP</ulink>."
501
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:184(para)
469
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:157(para)
503
471
"Actual monitoring of your network traffic can be done with either "
504
472
"<application>Wireshark</application> or <application>Snort</application>. "
519
487
"your personal details from being compromised or misused."
522
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:190(para)
490
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:163(para)
524
492
"Such messages are often received from total strangers. However, sometimes an "
525
493
"email may appear to be from someone you know, when really it is not. This is "
526
494
"because it is possible to include a fake sender email address in emails."
529
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:191(para)
497
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:164(para)
531
499
"Unwanted (unsolicited) mail tends to fall in to one of several categories:"
532
500
msgstr "ન જોઇતા ઇમેઇલ નીચે દર્શાવેલ શ્રેણીઓમાં હોઇ શકે:"
534
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:193(para)
502
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:166(para)
535
503
msgid "Spam (junk) email, where people offer unwanted services and products"
537
505
"સ્પામ (જન્ક) ઇમેઇલ, જેમાં લોકો તમને ન જોઇતી સુવિધા અને વસ્તુઓ પૂરી પાડે છે"
539
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:194(para)
507
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:167(para)
541
509
"Scam emails, where people pretend to ask for help in exchange for large sums "
543
511
msgstr "ખોટા ઇમેઇલો, જેમાં લોકો એક મોટી રકમના બદલામાં તમારી મદદ માગે છે."
545
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:195(para)
513
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:168(para)
547
515
"Phishing email, where the message appears to be from a bank or other online "
548
516
"service, asking you to enter your personal and financial details, or "
625
593
"તમે એવી સુવિધા વાપરી શકો છો જે તમારા કોમ્પ્યુટર સાથે હંમેશ માટે જોડાયેલ ન "
626
594
"હોય. વિકલ્પો આ મુજબ છેઃ"
628
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:213(para)
596
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:186(para)
629
597
msgid "Writable CDs and DVDs"
630
598
msgstr "સીડી અને ડીવીડી"
632
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:214(para)
600
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:187(para)
633
601
msgid "External hard disks and flash memory devices"
634
602
msgstr "બાહ્ય હાર્ડ ડ્રાઇવ અને ફ્લેશ મેમરી સાધનો"
636
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:215(para)
604
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:188(para)
637
605
msgid "Another computer on the network"
638
606
msgstr "નેટવર્ક પરનુ કોઇ અન્ય કોમ્પ્યુટર"
640
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:218(para)
608
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:191(para)
642
610
"A simple way of backing-up your files is to manually copy them to a safe "
643
611
"location (see above) by using the <application>File Browser</application>."
645
613
"તમારી ફાઇલોને બેકઅપ કરવાની એક સામાન્ય રીત છે કે તમે તેની જાતે જ એક સુરક્ષિત "
646
614
"જગ્યાએ <application>ફાઇલ બ્રાઉઝર</application> વાપરી નકલ બનાવી લો (ઉપર જુઓ)."
648
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:219(para)
616
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:192(para)
650
618
"Alternatively, you can use a dedicated back-up application, such as "
651
619
"<application>Simple Backup Suite</application>."
654
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:222(para)
622
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:195(para)
656
624
"<ulink url=\"apt:sbackup\">Install the <application>sbackup</application> "
657
625
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
660
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:225(para)
628
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:198(para)
662
630
"To make a backup, press "
663
631
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
675
643
"temporary files as well as files larger than 100 MB."
678
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
646
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:206(para)
679
647
msgid "Press <guibutton>Save</guibutton> to save your settings."
682
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:236(para)
650
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:209(para)
684
652
"If you want to backup your files immediately, then press <guibutton>Backup "
685
653
"Now!</guibutton>; otherwise, click <guibutton>Close</guibutton> button to "
686
654
"leave the scheduled backup."
689
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:240(para)
657
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:213(para)
691
659
"Your backup will launch in the background and you will see pop-up window "
692
660
"with information about process id. Click <guibutton>Close</guibutton>. The "
693
661
"backup process may takes a while, depend on amount of copied files."
696
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:243(para)
664
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:216(para)
698
666
"Your backup will be placed as directory into "
699
667
"<filename>/var/backup</filename>. You must be an <ulink type=\"help\" "
700
668
"url=\"ghelp:administrative\">administrator</ulink> to access your backup."
703
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:250(para)
671
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:223(para)
705
673
"The Simple Backup Suite does not provide an option to write backup files "
706
674
"directly to CDs or DVDs. You have to write backup manualy using for example "
737
705
"Browser</application>."
740
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:256(para)
708
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:229(para)
741
709
msgid "Some general advice on how to keep good back-ups is given below:"
743
711
"સારુ બેકઅપ કઇ રીતે રાખવુ તે વિશે નીચે કેટલીક સામાન્ય સલાહ આપવામાં આવે છેઃ"
745
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:258(para)
713
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:231(para)
746
714
msgid "Back-up on a regular basis"
747
715
msgstr "નિયમિત રીતે બેકઅપ લો"
749
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:259(para)
717
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:232(para)
751
719
"Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been "
753
721
msgstr "બેકઅપ લીધા બાદ તેને હંમેશા ચકાસો, જેથી તેની વૈધતાની ખાત્રી થઇ જાય"
755
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:260(para)
723
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
756
724
msgid "Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place"
757
725
msgstr "તમારા બેકઅપને અર્થપૂર્ણ નામો આપો, અને તેને સુરક્ષિત જગ્યાએ સંગ્રહો"
763
731
"Launchpad Contributions:\n"
764
732
" BKD https://launchpad.net/~bkd-online"
735
#~ "Automatic login is highly discouraged because it provides less security for "
736
#~ "your system. Also take care when in the Login Settings application as there "
737
#~ "are options which may prevent Ubuntu from logging in or starting properly."
739
#~ "મોટેભાગે સ્વચાલિત લોગઇન ન કરવાની સલાહ આપવામાં આવતી નથી કારણકે તે સિસ્ટમ માટે "
740
#~ "ઓછી સુરક્ષા પ્રદાન કરે છે. જ્યારે તમે પ્રવેશ વિન્ડો કાર્યક્રમ માં હો ત્યારે "
741
#~ "ખાસ ધ્યાન રાખશો કારણકે તેમાં તેવા વિકલ્પો પણ મૌજુદ છે જે ઉબુન્ટુને લોગઇન "
742
#~ "કરવામાં અથવા સામાન્યપણે શરુ થવામાં અડચણ ઉભી કરી શકે છે."
744
#~ msgid "You will be prompted for your password."
745
#~ msgstr "તમને તમારો પાસવર્ડ પુછવામાં આવશે."
747
#~ msgid "Click <guilabel>Security</guilabel>."
748
#~ msgstr "<guilabel>સુરક્ષા</guilabel> પર ક્લિક કરો."
750
#~ msgid "Tick <guilabel>Enable Automatic Login</guilabel>."
751
#~ msgstr "<guilabel>આપોઆપ પ્રવેશ સક્રિય કરો</guilabel> ને ટીક કરો."
754
#~ "Choose a <guilabel>Username</guilabel> from the drop down list to login as."
756
#~ "આપેલી યાદી માંથી જે નામથી લોગઇન કરવાનુ હોય તે "
757
#~ "<guilabel>વપરાશકર્તા</guilabel> પસંદ કરો."
759
#~ msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
760
#~ msgstr "<guibutton>બંધ કરો</guibutton> પર ક્લિક કરો."