~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to games/po/gu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-04-18 21:06:41 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100418210641-ee4gokf3dfkak6j8
Tags: 10.04.3
* Import translations from Rosetta
* Replace old Ubuntu logo with new one from wiki:Brand (LP: #551058)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:37+0000\n"
12
 
"Last-Translator: BKD <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 00:39+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Matthew East <matt@mdke.org>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:26+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:46+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: games/C/games-C.omf:6(creator) games/C/games-C.omf:7(maintainer)
21
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
 
msgstr "ઉબુન્ટુ - વિષે"
 
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (ઉબુન્ટુ દસ્તાવેજીકરણ યોજના)"
23
23
 
24
24
#: games/C/games-C.omf:8(title) games/C/games.xml:15(title)
25
25
msgid "Games"
31
31
 
32
32
#: games/C/games-C.omf:11(description)
33
33
msgid "Placeholder."
34
 
msgstr ""
 
34
msgstr "જગ્યા રાખનાર"
35
35
 
36
36
#: games/C/games.xml:3(title)
37
37
msgid "Credits and License"
54
54
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
55
55
"License (CC-BY-SA)."
56
56
msgstr ""
 
57
"આ દસ્તાવેજ \"ક્રિયેટીવ કોમન્સ શેરઅલાઇક ૨.૫ લાઇસન્સ (CC-BY-SA)\" ની અંતર્ગત "
 
58
"ઉપલબ્ધ કરાવવામાં આવ્યો છે."
57
59
 
58
60
#: games/C/games.xml:6(para)
59
61
msgid ""
61
63
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
62
64
"under this license."
63
65
msgstr ""
 
66
"તમે આ લાઇસન્સની શરતોને માન્ય રાખી ઉબુન્ટુ દસ્તાવેજીકરણ સોર્સ કોડને બદલી અથવા "
 
67
"સુધારી શકો છો. આમાંથી કરવામાં આવેલ દરેક કામ આજ લાઇસન્સ અંતર્ગત હોવુ જરૂરી છે."
64
68
 
65
69
#: games/C/games.xml:8(para)
66
70
msgid ""
68
72
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
69
73
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
70
74
msgstr ""
 
75
"આ દસ્તાવેજ એ આશાએ વહેંચવામાં આવે છે કે તે મદદરૂપ થશે, પણ કોઇપણ વોરંટી વિના; "
 
76
"વેચાણયોગ્યતાની અથવા કોઇ ઉદ્દેશ્ય માટેની સાનુકુળતા સુદ્ધા ની ગર્ભિત વોરંટી "
 
77
"વિના, જાહેરનામામાં વર્ણવ્યા પ્રમાણે."
71
78
 
72
79
#: games/C/games.xml:11(para)
73
80
msgid ""
74
81
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
75
82
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
76
83
msgstr ""
 
84
"આ લાઇસન્સની એક નકલ અહી ઉપલબ્ધ છે: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
85
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">ક્રિયેટીવ કોમન્સ શેરઅલાઇક લાઇસન્સ</ulink>."
77
86
 
78
87
#: games/C/games.xml:14(year)
79
88
msgid "2008"
190
199
 
191
200
#: games/C/games.xml:69(title)
192
201
msgid "Chromium"
193
 
msgstr ""
 
202
msgstr "ક્રોમિયમ"
194
203
 
195
204
#: games/C/games.xml:70(para)
196
205
msgid ""
220
229
 
221
230
#: games/C/games.xml:89(title)
222
231
msgid "Frozen Bubble"
223
 
msgstr ""
 
232
msgstr "ફ્રોજન બબલ"
224
233
 
225
234
#: games/C/games.xml:90(para)
226
235
msgid ""
363
372
 
364
373
#: games/C/games.xml:187(title)
365
374
msgid "Arcade Games"
366
 
msgstr ""
 
375
msgstr "આર્કેડ રમતો"
367
376
 
368
377
#: games/C/games.xml:189(para)
369
378
msgid ""