128
128
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:26(para)
130
130
"Automatic login is highly discouraged because it provides less security for "
131
"your system. Also take care when in the Login Settings application as there "
132
"are options which may prevent Ubuntu from logging in or starting properly."
135
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:31(para)
134
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:30(para)
138
137
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
139
138
"><guimenuitem>Login Screen</guimenuitem></menuchoice>."
141
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:31(para)
143
"Press <guibutton>Unlock</guibutton> and type your password to unlock the "
142
147
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:32(para)
143
msgid "You will be prompted for your password."
148
msgid "Check <guilabel>Login as</guilabel>."
146
151
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:33(para)
147
msgid "Click <guilabel>Security</guilabel>."
152
msgid "Choose a username from the drop down list to login as."
150
155
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:34(para)
151
msgid "Tick <guilabel>Enable Automatic Login</guilabel>."
156
msgid "Press <guibutton>Close</guibutton>."
154
159
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:35(para)
156
"Choose a <guilabel>Username</guilabel> from the drop down list to login as."
159
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:36(para)
160
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton>."
163
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:37(para)
164
160
msgid "Changes will be applied on re-boot."
167
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:41(title)
163
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:39(title)
168
164
msgid "Give a separate user account to each person"
169
165
msgstr "Erabiltzaile-kontu bana eman pertsona bakoitzari"
171
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:42(para)
167
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:40(para)
173
169
"When Ubuntu is installed, it is set up for a single person to use. If more "
174
170
"than one person will use the computer, it is best for each person to have "
396
370
"<ulink type=\"help\" url=\"man:iptables\">iptables manual</ulink>."
399
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:137(title)
373
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:110(title)
403
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:138(para)
377
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:111(para)
404
378
msgid "To install and enable <application>Gufw</application>:"
407
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:141(application)
381
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:114(application)
411
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:141(ulink) keeping-safe/C/keeping-safe.xml:171(ulink)
385
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:114(ulink) keeping-safe/C/keeping-safe.xml:144(ulink)
412
386
msgid "Install the <placeholder-1/> package."
415
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:144(para)
389
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:117(para)
417
391
"To start <application>Gufw</application>, choose "
418
392
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
419
393
"><guimenuitem>Firewall configuration</guimenuitem></menuchoice>."
422
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:147(para)
396
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:120(para)
424
398
"To enable the firewall, simply check the box next to "
425
"<guibutton>Enabled</guibutton> under <quote>Actual Status.</quote>"
399
"<guibutton>Enabled</guibutton> under <quote>Actual Status</quote>."
428
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:150(para)
402
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:123(para)
430
404
"The default configuration is to deny connections. This means that a program "
431
405
"attempting to connect to your computer will be denied. Certain programs or "
432
406
"services which use the internet may require you to add an exception."
435
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:151(para)
409
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:124(para)
436
410
msgid "To add an exception:"
439
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:154(para)
413
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:127(para)
440
414
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
443
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:157(para)
417
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:130(para)
445
419
"You can choose from <guibutton>Preconfigured</guibutton> options for common "
446
420
"programs and services, or you can manually add port exceptions in the "
447
421
"<guibutton>Simple</guibutton> or <guibutton>Advanced</guibutton> tabs."
450
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:160(para)
424
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:133(para)
452
426
"To find out what type of exception a particular program requires, you should "
453
427
"consult the help for that program."
456
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:163(para)
430
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:136(para)
458
432
"For a graphical walkthrough of basic Gufw usage, see the <ulink "
459
433
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Gufw\">Ubuntu Community "
460
434
"Documentation page on <application>Gufw</application></ulink>."
463
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:167(title)
437
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:140(title)
464
438
msgid "Testing the firewall and monitoring network traffic"
467
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:168(para)
441
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:141(para)
469
443
"To test the firewall it is best to scan it from a second computer. A popular "
470
444
"application to use is called <application>nmap</application>."
473
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:171(application)
447
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:144(application)
477
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:174(para)
451
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:147(para)
481
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:175(command)
455
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:148(command)
482
456
msgid "nmap -vAPN 192.168.1.100"
485
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:176(para)
459
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:149(para)
487
461
"Substitute the IP address of the computer you want to scan for "
488
462
"<emphasis>192.168.1.100</emphasis>."
491
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:179(para)
465
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:152(para)
492
466
msgid "To see what services are associated with the open ports, run:"
495
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:180(command)
469
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:153(command)
496
470
msgid "lsof -i -n -P"
499
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:183(para)
473
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:156(para)
501
475
"You can also make use of an online firewall testing service such as <ulink "
502
476
"url=\"http://www.grc.com/\">ShieldsUP</ulink>."
505
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:184(para)
479
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:157(para)
507
481
"Actual monitoring of your network traffic can be done with either "
508
482
"<application>Wireshark</application> or <application>Snort</application>. "
696
670
"temporary files as well as files larger than 100 MB."
699
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:233(para)
673
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:206(para)
700
674
msgid "Press <guibutton>Save</guibutton> to save your settings."
703
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:236(para)
677
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:209(para)
705
679
"If you want to backup your files immediately, then press <guibutton>Backup "
706
680
"Now!</guibutton>; otherwise, click <guibutton>Close</guibutton> button to "
707
681
"leave the scheduled backup."
710
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:240(para)
684
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:213(para)
712
686
"Your backup will launch in the background and you will see pop-up window "
713
687
"with information about process id. Click <guibutton>Close</guibutton>. The "
714
688
"backup process may takes a while, depend on amount of copied files."
717
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:243(para)
691
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:216(para)
719
693
"Your backup will be placed as directory into "
720
694
"<filename>/var/backup</filename>. You must be an <ulink type=\"help\" "
721
695
"url=\"ghelp:administrative\">administrator</ulink> to access your backup."
724
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:250(para)
698
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:223(para)
726
700
"The Simple Backup Suite does not provide an option to write backup files "
727
701
"directly to CDs or DVDs. You have to write backup manualy using for example "
782
756
msgid "translator-credits"
784
758
"Launchpad Contributions:\n"
785
" Jon Intxaurbe https://launchpad.net/~joinzar\n"
786
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
788
" Mikel Pascual Aldabaldetreku https://launchpad.net/~mpascual"
791
#~ "When updates are available, the update icon (an orange star) appears in the "
792
#~ "panel, usually near the top right of the screen. To install updates you must "
793
#~ "be an <ulink type=\"help\" "
794
#~ "url=\"ghelp:administrative\">administrator</ulink> and the computer must be "
795
#~ "connected to the Internet."
797
#~ "Eguneraketak daudenean eskuragarri, eguneratze-ikurra (izar laranja bat) "
798
#~ "agertuko da panelean, pantailaren goi eskuinaldean. <ulink type=\"help\" "
799
#~ "url=\"ghelp:administrative\">Administratzailea</ulink> izan beharko duzu eta "
800
#~ "Internetera konektatuta egon beharko duzu eguneraketak instalatzeko."
803
#~ "In the Update Manager window, click <guibutton>Install Updates</guibutton>."
805
#~ "'Eguneraketa-Kudeatzailea'-ren leihoan, sakatu ezazu <guibutton>Eguneraketak "
806
#~ "Instalatu</guibutton>."
809
#~ "More advanced users may wish to use the UFW firewall, which is installed by "
810
#~ "default. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:ufw\">UFW manual</ulink> for "
811
#~ "more information."
813
#~ "Erabiltzaile aurreratuagoek UFW suhesia erabili nahiko dute, modu lehenetsiz "
814
#~ "instalatua dagoena. Informazio gehiago eskuratzeko, ikus ezazu <ulink "
815
#~ "type=\"help\" url=\"man:ufw\">UFW gida</ulink>."
818
#~ "The <application>Firewall Wizard</application> should run. If it does not, "
819
#~ "press <menuchoice><guimenu>Firewall</guimenu><guimenuitem>Run "
820
#~ "Wizard</guimenuitem></menuchoice>."
822
#~ "<application>Firewall Wizard</application> abiatu beharko litzateke. Hala ez "
823
#~ "bada, klikatu <menuchoice><guimenu>Firewall</guimenu><guimenuitem>Run "
824
#~ "Wizard</guimenuitem></menuchoice>."
827
#~ "Select the files which you would like to make a backup copy of and choose "
828
#~ "the location which you would like to save the backup to. If you have a CD or "
829
#~ "DVD writer, it should be present in this list."
831
#~ "Segurtasun-kopiarako fitxategiak aukeratu eta kopiarentzako kokapena "
832
#~ "zehaztu. CD edota DVD grabagailurik badaukazu, hau zerrendan egon beharko "
836
#~ "You can optionally install a firewall to protect your computer against "
837
#~ "unauthorized access by people on the Internet or your network. Firewalls "
838
#~ "block connections to your computer from unknown sources, which helps to "
839
#~ "prevent security breaches."
841
#~ "Firewal bat instalatu dezakezu, zure ordenagailura interneteko edo zure "
842
#~ "sareko beste erabiltzaileak baimenik gabe ez daitezen sartu. Firewallek "
843
#~ "iturburu ezezagunetik datozen konexioak blokeatzen dituzte, honela "
844
#~ "segurtasun arazoak ekidinez."
847
#~ "Alternatively, you can use a dedicated back-up application, such as "
848
#~ "<application>HUBackup</application>:"
850
#~ "Bestela, segurtasun-kopiak egiteko aplikazio bereziren bat erabil dezakezu, "
851
#~ "adibidez <application>HUBackup</application>:"
854
#~ "Press <guibutton>Backup</guibutton> and follow the instructions given on-"
857
#~ "<guibutton>Segurtasun kopia</guibutton> sakatu eta pantailan emaniko "
858
#~ "argibideak jarraitu."
861
#~ "To start <application>Firestarter</application>, choose "
862
#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
863
#~ "><guimenuitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice>, and enter your "
864
#~ "administrator password when prompted."
866
#~ "<application>Firestarter</application> abiarazteko, sakatu ezazu "
867
#~ "<menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administrazioa</guimenuite"
868
#~ "m><guimenuitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice>, eta zure "
869
#~ "administratzaile-pasahitza erabil ezazu."
872
#~ "To check that your firewall is working correctly, make use of an online "
873
#~ "firewall testing service such as <ulink "
874
#~ "url=\"http://www.grc.com/\">ShieldsUP</ulink>."
876
#~ "Firewalla behar bezala dabilen frogatzeko online firewall-aztertze "
877
#~ "zerbitzuren bat erabili, adibidez <ulink "
878
#~ "url=\"http://www.grc.com/\">ShieldsUP</ulink>."
881
#~ "For help and advice on the advanced configuration of "
882
#~ "<application>Firestarter</application>, see the <ulink url=\"http://www.fs-"
883
#~ "security.com/docs.php\">Firestarter Online Manual</ulink>."
885
#~ "<application>Firestarter</application>en konfigurazio aurreratuari buruzko "
886
#~ "informaziorako <ulink url=\"http://www.fs-"
887
#~ "security.com/docs.php\">Firestarterren online gida</ulink> kontsultatu."
890
#~ "To make a backup, press "
891
#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
892
#~ "guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>."
894
#~ "Segurtasun-kopiak egiteko, sakatu "
895
#~ "<menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administrazioa</guisubmenu>"
896
#~ "<guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>."
899
#~ "Follow the steps in the <application>Firewall Wizard</application>. After "
900
#~ "completing all of the steps, the firewall should be configured and running."
902
#~ "<application>Firewall Wizard</application>-en agertzen diren urratsak "
903
#~ "jarraitu. Hau egin ostean firewalla konfiguratuta eta martxan egon beharko "
907
#~ "If a website asks for your financial details, ensure that it is secure. In "
908
#~ "the <application>Firefox Web browser</application>, secure websites have a "
909
#~ "<emphasis>yellow</emphasis> address bar with a padlock icon to the right of "
910
#~ "the address. Click on the padlock to read more information about the "
911
#~ "security of the website."
913
#~ "Orri batek zure finantza-datuak eskatzen badizkizu, ziurtatu zaitez ea "
914
#~ "segurua den. <application>Firefox web-arakatzailean</application>, orri "
915
#~ "seguruek helbide-barra <emphasis>horia</emphasis> daukate, eta giltzarrapo-"
916
#~ "ikono bat helbidearen eskuinaldean. Giltzarrapoa klikatu orriaren "
917
#~ "segurtasunari buruzko informazio gehiagorako."
919
#~ msgid "Click the update icon, and enter your password when asked."
921
#~ "Klik egin ezazu eguneratze-ikurrean, eta eskatuz gero, sar ezazu zure "
925
#~ "To restore a backup made with <application>HUBackup</application>, press "
926
#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
927
#~ "guimenuitem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice> and follow the "
928
#~ "instructions on-screen."
930
#~ "<application>HUBackup</application>-ekin sortutako babeskopia bat "
931
#~ "berrezartzeko, sakatu ezazu "
932
#~ "<menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administrazioa</guisubmenu>"
933
#~ "<guimenuitem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice>, eta pantailako "
934
#~ "argibideak jarraitu itzazu."
759
" Jon Intxaurbe https://launchpad.net/~joinzar"