~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/files-and-docs/po/files-and-docs-hr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-02-23 01:50:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080223015044-ndflf9vgrl0nwlpq
Tags: 8.04-1
* Initial Hardy Release, closes the following bug reports:
  - FTBFS in latest archive rebuild test - replaced kdelibs-bin with
    kdelibs4c2a (LP: #194514)
  - Faulty strings in Games documentation (LP: #141239)
  - Missing word in French translated Firefox homepage (LP: #159645)
  - Typo in Multimedia documentation (LP: #177461)
* Bumped Standards-Version to 3.7.3
* Cleaned up debian/control to contain no more than 80 columns per row
* Commented out translation stuff in debian/rules until the new translations
  are completed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Croatian translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:09+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:21(title)
21
 
msgid "Files, Folders and Documents"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:3(title)
25
 
msgid "Credits and License"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:4(para)
29
 
msgid ""
30
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
 
"the <ulink type=\"help\" "
33
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:8(para)
37
 
msgid ""
38
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
39
 
"License (CC-BY-SA)."
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:10(para)
43
 
msgid ""
44
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
45
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
46
 
"under this license."
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:14(para)
50
 
msgid ""
51
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
52
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
53
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:19(para)
57
 
msgid ""
58
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
59
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
60
 
"License</ulink>."
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:24(year)
64
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:25(holder)
68
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:29(publishername)
72
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:24(para)
76
 
msgid ""
77
 
"This section contains advice and help on working with files and folders."
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:31(title)
81
 
msgid "Applications to Manage Files"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:37(ulink)
85
 
msgid "Dolphin File Management"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:45(ulink)
89
 
msgid "Konqueror File Management"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:54(ulink)
93
 
msgid "Office Applications and Documents"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:64(title)
97
 
msgid "Additional Tips to Manage Files"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:67(title)
101
 
msgid "Show hidden files or folders"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:68(para)
105
 
msgid ""
106
 
"In <application>Konqueror</application> or "
107
 
"<application>Dolphin</application>, use "
108
 
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
109
 
"Files</guimenuitem></menuchoice> to toggle hidden files and folders."
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:79(title)
113
 
msgid "Rename all files in a directory at once"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:80(para)
117
 
msgid ""
118
 
"Using the program <application>Krename</application>, it is possible to "
119
 
"rename multiple files according to a naming scheme which you define."
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:87(para)
123
 
msgid ""
124
 
"<application>Krename</application> can be easily installed with the "
125
 
"<application>Adept Package Manager</application>. "
126
 
"<application>Krename</application> is located in the "
127
 
"<emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink "
128
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
129
 
"Manager</ulink>"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:96(para)
133
 
msgid ""
134
 
"Launch <application>Krename</application> by choosing "
135
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guimen"
136
 
"uitem>Krename</guimenuitem></menuchoice>"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:109(title)
140
 
msgid "Opening RAR files"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:110(para)
144
 
msgid ""
145
 
"Usually, most archive files can be opened by simply "
146
 
"<mousebutton>double</mousebutton> clicking on the file. However, to handle "
147
 
"<emphasis>rar</emphasis> files, follow the following steps."
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:117(para)
151
 
msgid ""
152
 
"Install the <application>unrar</application> package from the "
153
 
"<emphasis>Multiverse</emphasis> repositories using the the "
154
 
"<application>Adept Package Manager</application>. Refer to the <ulink "
155
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
156
 
"Manager</ulink>"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:126(para)
160
 
msgid "<mousebutton>Double</mousebutton> click to open the file."
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
164
 
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:0(None)
165
 
msgid "translator-credits"
166
 
msgstr ""