1
# translation of kubuntu-desktopguide-cs.po to
2
# Czech translation for kubuntu-docs
3
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
4
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
5
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9
"Project-Id-Version: kubuntu-desktopguide-cs\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 18:38+0000\n"
13
"Last-Translator: dvx <david@konstrukce-cad.com>\n"
14
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:09+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#~ msgid "2004, 2005, 2006"
22
#~ msgstr "2004, 2005, 2006"
24
#: getting-help/C/getting-help.xml:20(title)
26
msgstr "Získání pomoci"
28
#: getting-help/C/getting-help.xml:3(title)
29
msgid "Credits and License"
30
msgstr "Zásluhy a licence"
32
#: getting-help/C/getting-help.xml:4(para)
34
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
35
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
36
"the <ulink type=\"help\" "
37
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
40
#: getting-help/C/getting-help.xml:8(para)
42
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
45
"Tento dokument je uveřejněn pod licencí Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-"
48
#: getting-help/C/getting-help.xml:10(para)
50
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
51
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
54
"Jste oprávněni upravovat, rozšiřovat a vylepšovat zdrojový kód dokumentace "
55
"Ubuntu v rámci této licence. Všechny odvozené práce musí být uveřejněny pod "
58
#: getting-help/C/getting-help.xml:14(para)
60
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
61
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
62
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
64
"Tato dokumentace je distribuována ve víře v její použitelnost ,ale BEZ "
65
"JAKÉKOLIV ZÁRUKY; bez záruky PRODEJNOSTI nebo ČÁSTEČNÉ CÍLE JAK POPSÁNO V "
68
#: getting-help/C/getting-help.xml:19(para)
70
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
71
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
75
#: getting-help/C/getting-help.xml:24(year)
76
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
79
#: getting-help/C/getting-help.xml:25(holder)
80
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
81
msgstr "Canonical Ltd. a členové dokumentačního projektu Ubuntu"
83
#: getting-help/C/getting-help.xml:29(publishername)
84
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
85
msgstr "Dokumentační projekt Ubuntu"
87
#: getting-help/C/getting-help.xml:23(para)
89
"This document provides information on how to obtain extra help with your "
90
"Kubuntu desktop system."
92
"Tento dokument poskytuje informace o tom, jak získat dodatečnou pomoc s "
93
"vaším systémem Kubuntu."
95
#: getting-help/C/getting-help.xml:31(title)
96
msgid "KDE Help Center"
97
msgstr "Centrum pomoci KDE"
99
#: getting-help/C/getting-help.xml:33(para)
101
"Included with Kubuntu is the KDE help system otherwise known as "
102
"<application>KHelpCenter</application>. "
103
"<application>KHelpCenter</application> not only provides help for Kubuntu "
104
"but also for the applications and systems that are a part of the K Desktop "
105
"Environment. To access <application>KHelpCenter</application> go to "
106
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoi"
107
"ce>. From there, you can search within the system's man pages or within the "
108
"system documentation created by the man Kubuntu and KDE documenters. The "
109
"main page is a simple menu layout providing you access to the needed help."
112
#: getting-help/C/getting-help.xml:47(title)
113
msgid "Application Help"
114
msgstr "Nápověda k aplikaci"
116
#: getting-help/C/getting-help.xml:49(para)
118
"The easiest way to find help about an application is to read its handbook "
119
"which is accessible from the <emphasis>Help</emphasis> menu in the "
120
"application's toolbar."
122
"Nejjednodušší cesta jak najít pomoc s určitou aplikací je přečíst si "
123
"příručku, která je dostupná přes menu <emphasis>Nápověda</emphasis>."
125
#: getting-help/C/getting-help.xml:57(title)
127
msgstr "Pomoc online"
129
#: getting-help/C/getting-help.xml:65(para)
131
"<ulink url=\"http://help.ubuntu.com\">The Ubuntu Documentation "
132
"Website</ulink> contains HTML and PDF versions of this guide, and other "
133
"guides produced by the Ubuntu Documentation Team for Ubuntu and Kubuntu."
135
"<ulink url=\"http://help.ubuntu.com\">The Ubuntu Documentation "
136
"Website</ulink> obsahuje HTML a PDF verzi tohoto průvodce a další dokumenty "
137
"vytvořené dokumentačním týmem Ubuntu pro Ubuntu a Kubuntu."
139
#: getting-help/C/getting-help.xml:73(para)
141
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation\">Ubuntu "
142
"Community Documentation Wiki</ulink> - this contains many other community "
145
"<ulink url=\"http://wiki.ubuntu.cz/\">Dokumentace komunity Ubuntu na "
146
"Wiki</ulink> - zde najdete mnoho dalších návodů spravovaných komunitou"
148
#: getting-help/C/getting-help.xml:80(para)
150
"<ulink url=\"http://kubuntuforums.net\">Kubuntu</ulink> and <ulink "
151
"url=\"http://www.ubuntu.com/community/forums\">Ubuntu</ulink> Community "
152
"Forums - here you can ask questions on a forum and receive answers from the "
155
"<ulink url=\"http://kubuntuforums.net\">Kubuntu</ulink> a <ulink "
156
"url=\"http://www.ubuntu.com/community/forums\">Ubuntu</ulink> fórum - zde "
157
"můžete položit otázku a získat na ni odpověď od komunity."
159
#: getting-help/C/getting-help.xml:88(para)
161
"<ulink url=\"http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/\">Kubuntu "
162
"User's Mailing List</ulink> - here you can ask questions by email, and "
163
"receive answers from the mailing list community."
165
"<ulink url=\"http://lists.ubuntu.cz\">Poštovní konference uživatelů "
166
"Kubuntu</ulink> - zde můžete klást své otázky pomocí emailu a dostávat "
167
"odpovědi od komunity poštovní konference."
169
#: getting-help/C/getting-help.xml:95(para)
171
"IRC chat: <phrase>irc.ubuntu.com channel #kubuntu</phrase> - chat in "
172
"realtime with the Kubuntu community."
174
"IRC chat: <phrase>irc.ubuntu.com kanál #ubuntu-cz</phrase> - popovídejte si "
175
"česky s komunitou v reálném čase."
177
#: getting-help/C/getting-help.xml:102(para)
179
"<ulink url=\"http://www.kubuntu.org\">Kubuntu Homepage</ulink> - Get the "
180
"latest news about Kubuntu."
182
"<ulink url=\"http://kubuntu.ubuntu.cz\">Kubuntu české stránky</ulink> - "
183
"získejte nejnovější novinky o Kubuntu (v češtině)."
185
#: getting-help/C/getting-help.xml:59(para)
187
"There are many available online resources for finding help with Kubuntu. "
188
"Besides the following, a simple <trademark>Google</trademark> search will "
189
"also yield a decent amount of help. <placeholder-1/>"
191
"Existuje mnoho dostupných online zdrojů, kde lze nalézt pomoc s Kubuntu. "
192
"Mimo jiné jednoduchý <trademark>Google</trademark> dotaz také může přinést "
193
"slušnou pomoc. <placeholder-1/>"
195
#: getting-help/C/getting-help.xml:111(para)
197
"For more information, visit the <ulink "
198
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp\">How to Get "
199
"Help</ulink> wiki page."
201
"Pro více informací navštivte wiki stránku <ulink "
202
"url=\"http://wiki.ubuntu.cz/Pomoc\">Pomoc</ulink>."
204
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
205
#: getting-help/C/getting-help.xml:0(None)
206
msgid "translator-credits"
208
"David Vachulka, 2006\n"
210
"Launchpad Contributions:\n"
211
" Kamil Páral https://launchpad.net/~ripper42\n"
212
" Martin Böhm https://launchpad.net/~martin.bohm\n"
213
" Tomas Sychra https://launchpad.net/~jespak\n"
214
" clever_fox https://launchpad.net/~clever-fox\n"
215
" dvx https://launchpad.net/~david-konstrukce-cad"