1
# Vietnamese translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:09+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: getting-help/C/getting-help.xml:20(title)
22
msgstr "Thông tin trợ giúp"
24
#: getting-help/C/getting-help.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
26
msgstr "Công đóng góp và Giấy phép"
28
#: getting-help/C/getting-help.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink type=\"help\" "
33
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
36
#: getting-help/C/getting-help.xml:8(para)
38
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
41
"Tài liệu này được phân phối với giấy phép Creative Commons ShareAlike 2.5 "
44
#: getting-help/C/getting-help.xml:10(para)
46
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
47
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
50
"Bạn được quyền tự do chỉnh sửa, mở rộng và cải tiến các tài "
51
"liệu mã nguồn của Ubuntu theo các điều khoản của giấy phép. Tất "
52
"cả các tài liệu dẫn xuất phải được phát hành theo giấy phép."
54
#: getting-help/C/getting-help.xml:14(para)
56
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
57
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
58
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
60
"Những tài liệu này được cung cấp với hy vọng rằng nó sẽ hữu ích cho bạn, "
61
"nhưng KHÔNG CÓ BẤT KỲ ĐẢM BẢO NÀO; thậm chí không có sự đảm bảo bao hàm của "
62
"KHẢ NĂNG KINH DOANH ĐƯỢC hay SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG CỤ THỂ NHƯ "
63
"MÔ TẢ TRONG ĐIỀU KHOẢN TỪ BỎ TRÁCH NHIỆM."
65
#: getting-help/C/getting-help.xml:19(para)
67
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
68
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
72
#: getting-help/C/getting-help.xml:24(year)
73
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
76
#: getting-help/C/getting-help.xml:25(holder)
77
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
78
msgstr "Công ty TNHH Canonical và các thành viên của Dự án Tài liệu Ubuntu"
80
#: getting-help/C/getting-help.xml:29(publishername)
81
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
82
msgstr "Dự án Tài liệu Ubuntu"
84
#: getting-help/C/getting-help.xml:23(para)
86
"This document provides information on how to obtain extra help with your "
87
"Kubuntu desktop system."
89
"Tài liệu này cung cấp thông tin về cách tìm trợ giúp thêm với hệ thống "
92
#: getting-help/C/getting-help.xml:31(title)
93
msgid "KDE Help Center"
94
msgstr "Trung tâm Trợ giúp KDE"
96
#: getting-help/C/getting-help.xml:33(para)
98
"Included with Kubuntu is the KDE help system otherwise known as "
99
"<application>KHelpCenter</application>. "
100
"<application>KHelpCenter</application> not only provides help for Kubuntu "
101
"but also for the applications and systems that are a part of the K Desktop "
102
"Environment. To access <application>KHelpCenter</application> go to "
103
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoi"
104
"ce>. From there, you can search within the system's man pages or within the "
105
"system documentation created by the man Kubuntu and KDE documenters. The "
106
"main page is a simple menu layout providing you access to the needed help."
108
"Đi kèm với bộ Kubuntu là hệ thống trợ giúp KDE hay còn được biết dưới tên "
109
"<application>KHelpCenter</application>. "
110
"<application>KHelpCenter</application> không chỉ cung cấp các thông tin trợ "
111
"giúp cho Kubuntu mà còn cho nhiều ứng dụng và hệ thống khác đi kèm với Môi "
112
"trường K Desktop. Để truy cập <application>KHelpCenter</application>, chọn "
113
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Trợ "
114
"giúp</guimenuitem></menuchoice>. Từ đây, bạn có thể tìm thông tin trong hệ "
115
"thống các trang trợ giúp hoặc trong tài liệu hệ thống được tạo bởi những "
116
"người tạo tài liệu cho Kubuntu và KDE. Trang chính bao gồm một menu đơn giản "
117
"giúp bạn truy cập các trợ giúp cần thiết,"
119
#: getting-help/C/getting-help.xml:47(title)
120
msgid "Application Help"
121
msgstr "Trợ giúp Ứng dụng"
123
#: getting-help/C/getting-help.xml:49(para)
125
"The easiest way to find help about an application is to read its handbook "
126
"which is accessible from the <emphasis>Help</emphasis> menu in the "
127
"application's toolbar."
129
"Cách dễ dàng nhất để tìm kiếm trợ giúp cho một ứng dụng là đọc số tay hướng "
130
"dẫn đi kèm với ứng dụng ở menu <emphasis>Trợ giúp</emphasis> thuộc thanh "
131
"công cụ của ứng dụng."
133
#: getting-help/C/getting-help.xml:57(title)
135
msgstr "Trợ giúp Trực tuyến"
137
#: getting-help/C/getting-help.xml:65(para)
139
"<ulink url=\"http://help.ubuntu.com\">The Ubuntu Documentation "
140
"Website</ulink> contains HTML and PDF versions of this guide, and other "
141
"guides produced by the Ubuntu Documentation Team for Ubuntu and Kubuntu."
143
"<ulink url=\"http://help.ubuntu.com\">Website Tài liệu về Ubuntu</ulink> bao "
144
"gồm các tài liệu HTML và PDF của hướng dẫn này, và các hướng dẫn khác được "
145
"tạo bởi Nhóm Biên soạn Tài liệu cho Ubuntu và Kubuntu."
147
#: getting-help/C/getting-help.xml:73(para)
149
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation\">Ubuntu "
150
"Community Documentation Wiki</ulink> - this contains many other community "
153
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation\">Wiki về "
154
"Tài liệu của Cộng đồng Ubuntu</ulink> - wiki này bao gồm nhiều hướng dẫn "
155
"khác được thiết lập và duy trì bởi cộng đồng Ubuntu"
157
#: getting-help/C/getting-help.xml:80(para)
159
"<ulink url=\"http://kubuntuforums.net\">Kubuntu</ulink> and <ulink "
160
"url=\"http://www.ubuntu.com/community/forums\">Ubuntu</ulink> Community "
161
"Forums - here you can ask questions on a forum and receive answers from the "
164
"Diễn đàn của Cộng đồng <ulink "
165
"url=\"http://kubuntuforums.net\">Kubuntu</ulink> và <ulink "
166
"url=\"http://www.ubuntu.com/community/forums\">Ubuntu</ulink> - bạn có thể "
167
"đặt câu hỏi và tìm kiếm trợ giúp từ cộng đồng tại diễn đàn này."
169
#: getting-help/C/getting-help.xml:88(para)
171
"<ulink url=\"http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/\">Kubuntu "
172
"User's Mailing List</ulink> - here you can ask questions by email, and "
173
"receive answers from the mailing list community."
175
"<ulink url=\"http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/\">Kubuntu "
176
"User's Mailing List</ulink> - bạn có thể đặt câu hỏi và nhận câu trả lời qua "
177
"email từ cộng đồng đăng ký mailing list này."
179
#: getting-help/C/getting-help.xml:95(para)
181
"IRC chat: <phrase>irc.ubuntu.com channel #kubuntu</phrase> - chat in "
182
"realtime with the Kubuntu community."
184
"IRC chat: <phrase>irc.ubuntu.com channel #kubuntu</phrase> - chat trực tiếp "
185
"với những người tham gia cộng đồng Kubuntu."
187
#: getting-help/C/getting-help.xml:102(para)
189
"<ulink url=\"http://www.kubuntu.org\">Kubuntu Homepage</ulink> - Get the "
190
"latest news about Kubuntu."
192
"<ulink url=\"http://www.kubuntu.org\">Trang chủ Kubuntu</ulink> - Thông tin "
193
"mới nhất về Kubuntu."
195
#: getting-help/C/getting-help.xml:59(para)
197
"There are many available online resources for finding help with Kubuntu. "
198
"Besides the following, a simple <trademark>Google</trademark> search will "
199
"also yield a decent amount of help. <placeholder-1/>"
201
"Có rất nhiều nguồn thông tin trực tuyến để tìm kiếm trợ giúp về Kubuntu. "
202
"Ngoài ra, công cụ tìm kiếm <trademark>Google</trademark> cũng rất hữu ích "
203
"trong việc tìm kiếm thông tin trợ giúp. <placeholder-1/>"
205
#: getting-help/C/getting-help.xml:111(para)
207
"For more information, visit the <ulink "
208
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp\">How to Get "
209
"Help</ulink> wiki page."
211
"Để có thông tin thêm, vào trang wiki <ulink "
212
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp\">How to Get "
215
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
216
#: getting-help/C/getting-help.xml:0(None)
217
msgid "translator-credits"
219
"Launchpad Contributions:\n"
220
" ducnha https://launchpad.net/~nhakhtn"