~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/hardware/po/hardware-sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-02-23 01:50:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080223015044-ndflf9vgrl0nwlpq
Tags: 8.04-1
* Initial Hardy Release, closes the following bug reports:
  - FTBFS in latest archive rebuild test - replaced kdelibs-bin with
    kdelibs4c2a (LP: #194514)
  - Faulty strings in Games documentation (LP: #141239)
  - Missing word in French translated Firefox homepage (LP: #159645)
  - Typo in Multimedia documentation (LP: #177461)
* Bumped Standards-Version to 3.7.3
* Cleaned up debian/control to contain no more than 80 columns per row
* Commented out translation stuff in debian/rules until the new translations
  are completed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Slovak translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 18:52+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Jozef Káčer <quickparser@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:09+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: hardware/C/hardware.xml:21(title)
21
 
msgid "Hardware"
22
 
msgstr "Hardvér"
23
 
 
24
 
#: hardware/C/hardware.xml:3(title)
25
 
msgid "Credits and License"
26
 
msgstr "Autori a licencia"
27
 
 
28
 
#: hardware/C/hardware.xml:4(para)
29
 
msgid ""
30
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
 
"the <ulink type=\"help\" "
33
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: hardware/C/hardware.xml:8(para)
37
 
msgid ""
38
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
39
 
"License (CC-BY-SA)."
40
 
msgstr ""
41
 
"Tento dokument je dostupný pod licenciou Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-"
42
 
"BY-SA)."
43
 
 
44
 
#: hardware/C/hardware.xml:10(para)
45
 
msgid ""
46
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
47
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
48
 
"under this license."
49
 
msgstr ""
50
 
"Môžete slobodne modifikovať, rozširovať a zlepšovať zdrojové kódy Ubuntu "
51
 
"dokumentácie pod podmienkami tejto licencie. Všetky odvodené práce musia byť "
52
 
"vydané pod touto licenciou."
53
 
 
54
 
#: hardware/C/hardware.xml:14(para)
55
 
msgid ""
56
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
57
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
58
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
59
 
msgstr ""
60
 
"Táto dokumentácia je dodávaná v nádeji, že bude užitočnou, no BEZ AKEJKOĽVEK "
61
 
"ZÁRUKY; ktorá nezahŕňa ani implicitnú záruku PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE "
62
 
"URČITÝ ÚČEL TAK, AKO JE POPISOVANÉ V ZRIEKNUTÍ SA ZÁRUKY."
63
 
 
64
 
#: hardware/C/hardware.xml:19(para)
65
 
msgid ""
66
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
67
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
68
 
"License</ulink>."
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: hardware/C/hardware.xml:24(year)
72
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
73
 
msgstr "2004, 2005, 2006, 2007"
74
 
 
75
 
#: hardware/C/hardware.xml:25(holder)
76
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
77
 
msgstr "Canonical Ltd. a členovia dokumentačného projektu Ubuntu"
78
 
 
79
 
#: hardware/C/hardware.xml:29(publishername)
80
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
81
 
msgstr "Dokumentačný projekt Ubuntu"
82
 
 
83
 
#: hardware/C/hardware.xml:24(para)
84
 
msgid ""
85
 
"This section contains information on the installation, configuration, and "
86
 
"use of hardware."
87
 
msgstr ""
88
 
"Táto sekcia obsahuje informácie o inštalácii, nastavení a použití hardvéru."
89
 
 
90
 
#: hardware/C/hardware.xml:33(title)
91
 
msgid "Bluetooth"
92
 
msgstr "Bluetooth"
93
 
 
94
 
#: hardware/C/hardware.xml:35(para)
95
 
msgid ""
96
 
"More and more <trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> devices "
97
 
"are making their way into the market these days. Kubuntu has recognized this "
98
 
"and offers support for many <trademark "
99
 
"class=\"registered\">Bluetooth</trademark> devices. For <trademark "
100
 
"class=\"registered\">Bluetooth</trademark> configuration, access the "
101
 
"<guilabel>Bluetooth</guilabel> system settings by going to "
102
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
103
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>. These settings provide you the options "
104
 
"for configuring <guilabel>Bluetooth Services</guilabel> as well as "
105
 
"<guilabel>Paired Bluetooth Devices</guilabel>."
106
 
msgstr ""
107
 
"Viac a viac <trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> zariadení "
108
 
"si v dnešných dňoch razí cestu na trh. Kubuntu si to všimlo a ponúka podporu "
109
 
"pre mnoho <trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> zariadení. "
110
 
"Pre nastavenie <trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark>, "
111
 
"otvorte systémové nastavenia <guilabel>Bluetooth</guilabel> kliknutím na "
112
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Nastavenia "
113
 
"systému</guimenuitem></menuchoice>. Tieto nastavenia umožňujú nastaviť "
114
 
"<guilabel>Bluetooth služby</guilabel> rovnako ako <guilabel>Párové Bluetooth "
115
 
"zariadenia</guilabel>."
116
 
 
117
 
#: hardware/C/hardware.xml:46(para)
118
 
#, fuzzy
119
 
msgid ""
120
 
"<trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> Internet options are "
121
 
"available from within the <application>KMenu</application> by going to "
122
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
123
 
"item>Bluetooth Chat</guimenuitem></menuchoice> and "
124
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
125
 
"item>Bluetooth OBEX Client</guimenuitem></menuchoice>."
126
 
msgstr ""
127
 
"Voľby pre <trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> Internet sú "
128
 
"prístupné prostredníctvom <application>KMenu</application> tak, že vojdete "
129
 
"do <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guim"
130
 
"enuitem>Bluetooth Chat</guimenuitem></menuchoice> a "
131
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
132
 
"item>Bluetooth OBEX Client</guimenuitem></menuchoice>."
133
 
 
134
 
#: hardware/C/hardware.xml:52(para)
135
 
msgid ""
136
 
"Further information concerning <trademark>Bluetooth</trademark> can be "
137
 
"located on the Ubuntu community documentation site at <ulink "
138
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/BluetoothSetup\"/>."
139
 
msgstr ""
140
 
"Ďalšie informácie týkajúce sa <trademark>Bluetooth</trademark> môžete nájsť "
141
 
"na dokumentačnej stránke komunity Ubuntu na <ulink "
142
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/BluetoothSetup\"/>."
143
 
 
144
 
#: hardware/C/hardware.xml:62(title)
145
 
msgid "Cameras"
146
 
msgstr "Kamery"
147
 
 
148
 
#: hardware/C/hardware.xml:64(para)
149
 
msgid ""
150
 
"Information concerning webcams can be located on the Ubuntu community "
151
 
"documentation site at <ulink "
152
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Webcam\"/>."
153
 
msgstr ""
154
 
"Informácie týkajúce sa webkamier môžete nájsť na dokumentačnej stránke "
155
 
"komunity Ubutnu na <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Webcam\"/>."
156
 
 
157
 
#: hardware/C/hardware.xml:72(title)
158
 
msgid "Hard drives - Partitioning and Booting"
159
 
msgstr "Pevné disky - delenie na oddiely a zavádzanie systému"
160
 
 
161
 
#: hardware/C/hardware.xml:75(title)
162
 
msgid "Graphical Partition Editor"
163
 
msgstr "Grafický editor diskových oddielov"
164
 
 
165
 
#: hardware/C/hardware.xml:79(para)
166
 
msgid ""
167
 
"Install the <application>qtparted</application> package (refer to the <ulink "
168
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
169
 
"Applications</ulink> documentation for more help on installing applications)."
170
 
msgstr ""
171
 
"Nainštalujte si balíček <application>qtparted</application> (viac o "
172
 
"inštalovaní aplikácií nájdete v dokumentácii  <ulink type=\"help\" "
173
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink>)."
174
 
 
175
 
#: hardware/C/hardware.xml:87(para)
176
 
msgid ""
177
 
"Once installed, open <application>QtParted</application> by going to "
178
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
179
 
"em>QtParted</guimenuitem></menuchoice>."
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: hardware/C/hardware.xml:96(title)
183
 
msgid "Check disk space usage and view the partition table"
184
 
msgstr "Skontrolovať miesto na disku a diskové oddiely"
185
 
 
186
 
#: hardware/C/hardware.xml:100(para)
187
 
msgid ""
188
 
"Open <application>System Settings</application> by going to "
189
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
190
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>. Select the "
191
 
"<guilabel>Advanced</guilabel> tab and then select <guilabel>Disks &amp; "
192
 
"Filesystems</guilabel>."
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: hardware/C/hardware.xml:108(para)
196
 
msgid ""
197
 
"Each partition will be listed under <guilabel>Available Disks and "
198
 
"Filesystems</guilabel> details of each partition."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: hardware/C/hardware.xml:117(title)
202
 
msgid "List mounted devices in a terminal"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: hardware/C/hardware.xml:121(para) hardware/C/hardware.xml:174(para) hardware/C/hardware.xml:244(para) hardware/C/hardware.xml:327(para) hardware/C/hardware.xml:356(para) hardware/C/hardware.xml:405(para) hardware/C/hardware.xml:461(para) hardware/C/hardware.xml:514(para)
206
 
msgid ""
207
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
208
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
209
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>."
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: hardware/C/hardware.xml:127(para)
213
 
msgid ""
214
 
"To list the mounted devices type the following and then press the "
215
 
"<keycap>Enter</keycap> key: <screen>mount</screen>"
216
 
msgstr ""
217
 
"Pre zoznam pripojených zariadení napíšte následujúce a stlačte kláves "
218
 
"<keycap>Enter</keycap>: <screen>mount</screen>"
219
 
 
220
 
#: hardware/C/hardware.xml:135(para)
221
 
msgid ""
222
 
"The listing shows the device (such as a hard disk partition), the mount "
223
 
"point (where you access the files), the filesystem type and the mount "
224
 
"options."
225
 
msgstr ""
226
 
"Zoznam obsahuje zariadenie (ako oddiel disku), prípojný bod (kde môžete "
227
 
"pristupovať k súborom), typ súborového systému a voľby pripojenia."
228
 
 
229
 
#: hardware/C/hardware.xml:140(para)
230
 
msgid ""
231
 
"This example shows the hda2 hard disk partition mounted as '/', with the "
232
 
"filesystem type ext3. The partition is mounted with two options, one to "
233
 
"allow the device to be read from and wrote to and the other to remount the "
234
 
"device as read only in the event of any errors."
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: hardware/C/hardware.xml:148(computeroutput)
238
 
#, no-wrap
239
 
msgid ""
240
 
"\n"
241
 
"/dev/hda2 on / type ext3 (rw,errors=remount-ro)\n"
242
 
msgstr ""
243
 
"\n"
244
 
"/dev/hda2 on / type ext3 (rw,errors=remount-ro)\n"
245
 
 
246
 
#: hardware/C/hardware.xml:155(title)
247
 
msgid "Mount/Unmount Windows partitions"
248
 
msgstr "Pripojiť/Odpojiť Windows partície"
249
 
 
250
 
#: hardware/C/hardware.xml:157(title)
251
 
msgid "NTFS or FAT32"
252
 
msgstr "NTFS alebo FAT32"
253
 
 
254
 
#: hardware/C/hardware.xml:158(para)
255
 
msgid ""
256
 
"For <acronym>NTFS</acronym> drives refer to step 4. For "
257
 
"<acronym>FAT32</acronym> drives refer to step 5. <acronym>NTFS</acronym> "
258
 
"allows only <emphasis>read-only</emphasis> access whereas "
259
 
"<acronym>FAT32</acronym> allows both <emphasis>read</emphasis> and "
260
 
"<emphasis>write</emphasis> access."
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: hardware/C/hardware.xml:168(para) hardware/C/hardware.xml:239(para)
264
 
msgid "Read <xref linkend=\"listpartitiontables\"/>"
265
 
msgstr "Prečítajte si <xref linkend=\"listpartitiontables\"/>"
266
 
 
267
 
#: hardware/C/hardware.xml:180(para) hardware/C/hardware.xml:250(para)
268
 
msgid ""
269
 
"First, make a directory where the partition can be mounted. To do so, type "
270
 
"the following at the command prompt followed by pressing the "
271
 
"<keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user "
272
 
"password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
273
 
"sudo mkdir /media/windows\n"
274
 
"</screen>"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: hardware/C/hardware.xml:192(para)
278
 
msgid ""
279
 
"Next, type the following command to mount an NTFS Windows Partition and "
280
 
"allow read-only access followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key "
281
 
"(if asked for a password, enter your user password and press the "
282
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
283
 
"sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t ntfs -o ro,umask=0222\n"
284
 
"</screen>"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: hardware/C/hardware.xml:204(para)
288
 
msgid ""
289
 
"If your Windows partition uses the FAT32 filesystem, it is safe to allow "
290
 
"read-write access to the partition. To do so, type the following command at "
291
 
"the prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a "
292
 
"password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> "
293
 
"key): <screen>\n"
294
 
"sudo mount /dev/hdaX /media/windows/ -t vfat -o umask=0000\n"
295
 
"</screen>"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: hardware/C/hardware.xml:214(para) hardware/C/hardware.xml:301(para)
299
 
msgid ""
300
 
"Replace <emphasis role=\"bold\">/dev/hdaX</emphasis> with the correct device "
301
 
"name for your partition."
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: hardware/C/hardware.xml:222(para)
305
 
msgid ""
306
 
"To unmount the partition, type the following command at the prompt followed "
307
 
"by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user "
308
 
"password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
309
 
"sudo umount /media/windows/\n"
310
 
"</screen>"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: hardware/C/hardware.xml:235(title)
314
 
msgid "Mount Windows partitions on boot-up"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: hardware/C/hardware.xml:262(para)
318
 
msgid ""
319
 
"Next, backup your configuration file for mounting drives and open the file "
320
 
"in a text editor with administrative privileges. To do so, type the "
321
 
"following at the prompt followed by pressing the <keycap>Enter</keycap> key "
322
 
"(if asked for a password, enter your user password and press the "
323
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
324
 
"sudo cp /etc/fstab /etc/fstab_backup\n"
325
 
"</screen>"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: hardware/C/hardware.xml:274(para)
329
 
msgid ""
330
 
"Edit your <filename>/etc/fstab</filename> by pressing "
331
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing "
332
 
"<userinput>kdesu kate /etc/fstab</userinput> in the <guilabel>Run "
333
 
"Command</guilabel> dialog followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> "
334
 
"button."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: hardware/C/hardware.xml:287(programlisting)
338
 
#, no-wrap
339
 
msgid ""
340
 
"\n"
341
 
"/dev/hdaX /media/windows ntfs ro,umask=0222 0 0\n"
342
 
msgstr ""
343
 
"\n"
344
 
"/dev/hdaX /media/windows ntfs ro,umask=0222 0 0\n"
345
 
 
346
 
#: hardware/C/hardware.xml:284(para)
347
 
msgid ""
348
 
"If your Windows partition uses the NTFS filesystem, append the following "
349
 
"line at the end of file: <placeholder-1/>"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: hardware/C/hardware.xml:296(programlisting)
353
 
#, no-wrap
354
 
msgid ""
355
 
"\n"
356
 
"/dev/hdaX /media/windows vfat umask=0000 0 0"
357
 
msgstr ""
358
 
"\n"
359
 
"/dev/hdaX /media/windows vfat umask=0000 0 0"
360
 
 
361
 
#: hardware/C/hardware.xml:292(para)
362
 
msgid ""
363
 
"If your Windows partition uses the FAT32 filesystem, it is safe to allow "
364
 
"read-write access to the partition. Append the following line at the end of "
365
 
"the file: <placeholder-1/> instead of the one above."
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: hardware/C/hardware.xml:309(para) hardware/C/hardware.xml:443(para) hardware/C/hardware.xml:502(para) hardware/C/hardware.xml:556(para)
369
 
msgid "Save and close out of the edited file."
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: hardware/C/hardware.xml:315(para)
373
 
msgid "Read <xref linkend=\"remountfstabwithoutreboot\"/>."
374
 
msgstr "Prečítajte si <xref linkend=\"remountfstabwithoutreboot\"/>."
375
 
 
376
 
#: hardware/C/hardware.xml:323(title)
377
 
msgid "Remount /etc/fstab without rebooting"
378
 
msgstr "Znovu pripojiť /etc/fstab bez reštartovania"
379
 
 
380
 
#: hardware/C/hardware.xml:333(para)
381
 
msgid ""
382
 
"At the prompt, type the following and then press the <keycap>Enter</keycap> "
383
 
"key (if asked for a password, enter your user password and press the "
384
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
385
 
"sudo mount -a\n"
386
 
"</screen>"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: hardware/C/hardware.xml:346(title)
390
 
msgid "Run a system command automatically at Startup"
391
 
msgstr "Spustiť systémový príkaz automaticky pri štarte."
392
 
 
393
 
#: hardware/C/hardware.xml:348(para)
394
 
msgid ""
395
 
"Sometimes it can be useful to add a custom command to the startup process so "
396
 
"that your computer executes it on every boot. Refer to the following "
397
 
"procedure in order to set this up."
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#: hardware/C/hardware.xml:362(para)
401
 
msgid ""
402
 
"Edit the <application>crontab</application> with administrative privileges. "
403
 
"To do so, type the following at the command prompt followed by the "
404
 
"<keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user "
405
 
"password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
406
 
"sudo crontab -e\n"
407
 
"</screen>"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: hardware/C/hardware.xml:380(para)
411
 
msgid ""
412
 
"Replace <filename>/home/user/command</filename> with the full path to your "
413
 
"command."
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: hardware/C/hardware.xml:374(para)
417
 
msgid ""
418
 
"Insert the following line: <screen>\n"
419
 
"@reboot /home/user/command\n"
420
 
"</screen><placeholder-1/>"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: hardware/C/hardware.xml:389(para)
424
 
msgid ""
425
 
"Save the file and exit. If using <application>Nano</application> as the "
426
 
"default command line editor, press "
427
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> followed by "
428
 
"<keycap>Y</keycap> for <emphasis>Yes</emphasis> and then the "
429
 
"<keycap>Enter</keycap> key."
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: hardware/C/hardware.xml:401(title)
433
 
msgid "Change default Operating System at boot"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: hardware/C/hardware.xml:411(para) hardware/C/hardware.xml:467(para) hardware/C/hardware.xml:520(para)
437
 
msgid ""
438
 
"Make a backup of your boot configuration file. To do so, type the following "
439
 
"at the command prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked "
440
 
"for a password, enter your user password and press the "
441
 
"<keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
442
 
"sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup\n"
443
 
"</screen>"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: hardware/C/hardware.xml:422(para)
447
 
msgid ""
448
 
"Edit the <filename>menu.lst</filename> file by pressing "
449
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing "
450
 
"<userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> followed by pressing "
451
 
"the <guibutton>OK</guibutton> button."
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: hardware/C/hardware.xml:432(programlisting)
455
 
#, no-wrap
456
 
msgid ""
457
 
"\n"
458
 
"...\n"
459
 
"default 0\n"
460
 
"...\n"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: hardware/C/hardware.xml:438(programlisting)
464
 
#, no-wrap
465
 
msgid "default X_sequence"
466
 
msgstr "default X_sequence"
467
 
 
468
 
#: hardware/C/hardware.xml:431(para) hardware/C/hardware.xml:541(para)
469
 
msgid ""
470
 
"Locate the following line: <placeholder-1/> and replace it with the "
471
 
"following line: <placeholder-2/>"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: hardware/C/hardware.xml:451(title)
475
 
msgid "Making the Boot Menu Visible"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: hardware/C/hardware.xml:453(para)
479
 
msgid ""
480
 
"By default, the boot menu is hidden and you will need to hit "
481
 
"<keycap>Esc</keycap> to see the boot menu. By following the following steps, "
482
 
"it will be visible by default."
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: hardware/C/hardware.xml:478(para) hardware/C/hardware.xml:531(para)
486
 
msgid ""
487
 
"Edit the <filename>menu.lst</filename> file by pressing "
488
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and then typing "
489
 
"<userinput>kdesu kwrite /boot/grub/menu.lst</userinput> in the <guilabel>Run "
490
 
"Command</guilabel> dialog followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> "
491
 
"button."
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: hardware/C/hardware.xml:490(programlisting)
495
 
#, no-wrap
496
 
msgid ""
497
 
"\n"
498
 
"# hiddenmenu\n"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: hardware/C/hardware.xml:495(programlisting)
502
 
#, no-wrap
503
 
msgid ""
504
 
"\n"
505
 
"hiddenmenu\n"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: hardware/C/hardware.xml:488(para)
509
 
msgid ""
510
 
"Locate the following line: <placeholder-1/> and uncomment it by removing the "
511
 
"<emphasis>#</emphasis> in front of the line so that it looks like: "
512
 
"<placeholder-2/>"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: hardware/C/hardware.xml:510(title)
516
 
msgid "Change the timeout for boot menu"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: hardware/C/hardware.xml:543(programlisting)
520
 
#, no-wrap
521
 
msgid ""
522
 
"\n"
523
 
"...\n"
524
 
"timeout 3\n"
525
 
"...\n"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: hardware/C/hardware.xml:549(programlisting)
529
 
#, no-wrap
530
 
msgid ""
531
 
"\n"
532
 
"timeout X_seconds\n"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: hardware/C/hardware.xml:567(title)
536
 
msgid "Keyboard &amp; Mouse"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: hardware/C/hardware.xml:569(para)
540
 
msgid ""
541
 
"With the mass amount of various keyboards, mice, and keyboard and mouse "
542
 
"combos, your options in Kubuntu are near endless. Whether you use "
543
 
"<acronym>QWERTY</acronym> or Dvorak, Logitech or Microsoft, 5-button or 7-"
544
 
"button, there are options for you. Due to the mass amount of options, more "
545
 
"information on this subject is available on the Ubuntu community "
546
 
"documentation site at <ulink "
547
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Peripherals\"/>."
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: hardware/C/hardware.xml:582(title)
551
 
msgid "Modems"
552
 
msgstr "Modemy"
553
 
 
554
 
#: hardware/C/hardware.xml:584(para)
555
 
msgid ""
556
 
"Please review the <ulink type=\"help\" "
557
 
"url=\"help:/kubuntu/network/\">Networking Documentation</ulink> for modem "
558
 
"hardware."
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: hardware/C/hardware.xml:593(title)
562
 
msgid "Network Cards"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: hardware/C/hardware.xml:595(para)
566
 
msgid ""
567
 
"Please review the <ulink type=\"help\" "
568
 
"url=\"help:/kubuntu/network/\">Networking Documentation</ulink> for Ethernet "
569
 
"and Wireless hardware."
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: hardware/C/hardware.xml:604(title)
573
 
msgid "Printers"
574
 
msgstr "Tlačiarne"
575
 
 
576
 
#: hardware/C/hardware.xml:606(para)
577
 
msgid ""
578
 
"Please review the <ulink type=\"help\" "
579
 
"url=\"help:/kubuntu/printing/\">Printing Documentation</ulink> for printers "
580
 
"and printing."
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: hardware/C/hardware.xml:615(title)
584
 
msgid "Scanners"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: hardware/C/hardware.xml:617(para)
588
 
msgid ""
589
 
"Please review the <ulink type=\"help\" "
590
 
"url=\"help:/kubuntu/printing/\">Printing Documentation</ulink> for scanners "
591
 
"and scanning."
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#: hardware/C/hardware.xml:626(title)
595
 
msgid "Sound"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: hardware/C/hardware.xml:628(para)
599
 
msgid ""
600
 
"Sound cards these days typically come from the more popular chipsets and a "
601
 
"majority of the time works out-of-the-box in Kubuntu. If you are having "
602
 
"sound issues it is recommended that you refer to the Ubuntu community "
603
 
"documentation on this subject at <ulink "
604
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Sound\"/>."
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: hardware/C/hardware.xml:639(title)
608
 
msgid "Video Cards"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: hardware/C/hardware.xml:641(para)
612
 
msgid ""
613
 
"<acronym>ATI</acronym>, Nvidia, Intel, Matrox, or even those of you using "
614
 
"Voodoo graphics cards are going to have either some issues or no issues at "
615
 
"all. A majority of these cards may not offer rendering support without the "
616
 
"use of what is known as a binary or restricted driver. "
617
 
"<acronym>ATI</acronym> and Nvidia both require binary drivers for "
618
 
"accelerated rendering support. Integrated Intel cards, when paired with a "
619
 
"wide screen display normally need an extra utility in order to achieve "
620
 
"proper resolutions and refresh rates. These options will be explained "
621
 
"further in the following subsections."
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#: hardware/C/hardware.xml:652(para)
625
 
msgid ""
626
 
"Further information for video cards can be located on the Ubuntu community "
627
 
"documentation site at <ulink "
628
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Video\"/>."
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#: hardware/C/hardware.xml:658(title)
632
 
msgid "ATI Radeon Video Cards"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: hardware/C/hardware.xml:660(para)
636
 
msgid ""
637
 
"Included with your new Kubuntu system is the <application>Restricted "
638
 
"Manager</application> which allows you to easily install the "
639
 
"<productname>ATI Radeon</productname> binary or restricted drivers."
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: hardware/C/hardware.xml:666(title)
643
 
msgid "ATI Radeon restricted driver installation"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: hardware/C/hardware.xml:668(para) hardware/C/hardware.xml:738(para)
647
 
msgid ""
648
 
"Open <application>System Settings</application> by going to "
649
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
650
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>."
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: hardware/C/hardware.xml:673(para) hardware/C/hardware.xml:743(para)
654
 
msgid ""
655
 
"Once in <application>System "
656
 
"Settings</application><mousebutton>click</mousebutton> the "
657
 
"<guilabel>Advanced</guilabel> tab at the top."
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: hardware/C/hardware.xml:680(para) hardware/C/hardware.xml:750(para)
661
 
msgid ""
662
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guiicon>Restricted Drivers</guiicon> "
663
 
"icon."
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#: hardware/C/hardware.xml:685(para) hardware/C/hardware.xml:755(para)
667
 
msgid ""
668
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Administrator "
669
 
"Mode...</guibutton> button. When prompted for a password, enter your user "
670
 
"password followed by <mousebutton>clicking</mousebutton> the "
671
 
"<guibutton>OK</guibutton> button."
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: hardware/C/hardware.xml:693(para)
675
 
msgid ""
676
 
"Select the <guilabel>ATI accelerated graphics driver</guilabel> if it has "
677
 
"the <guilabel>Not in use</guilabel><guilabel>Status</guilabel>."
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: hardware/C/hardware.xml:699(para) hardware/C/hardware.xml:769(para)
681
 
msgid ""
682
 
"When prompted with the <guilabel>Enable the Driver? - KDE Control "
683
 
"Module</guilabel> dialog, <mousebutton>click</mousebutton> the "
684
 
"<guibutton>Enable Driver</guibutton> button."
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: hardware/C/hardware.xml:706(para) hardware/C/hardware.xml:776(para)
688
 
msgid ""
689
 
"<application>Adept</application> will launch to install the driver. When the "
690
 
"driver installation is complete, you should notice the <guilabel>Needs "
691
 
"computer restart</guilabel><guilabel>Status</guilabel>."
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: hardware/C/hardware.xml:713(para) hardware/C/hardware.xml:783(para)
695
 
msgid ""
696
 
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Close</guibutton> button."
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: hardware/C/hardware.xml:718(para) hardware/C/hardware.xml:788(para)
700
 
msgid ""
701
 
"Reboot your computer by going to "
702
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Log "
703
 
"Out...</guimenuitem></menuchoice> and <mousebutton>clicking</mousebutton> "
704
 
"the <guiicon>Restart</guiicon> icon."
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: hardware/C/hardware.xml:728(title)
708
 
msgid "NVIDIA GeForce Video Cards"
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#: hardware/C/hardware.xml:730(para)
712
 
msgid ""
713
 
"Included with your new Kubuntu system is the <application>Restricted "
714
 
"Manager</application> which allows you to easily install the "
715
 
"<productname>NVIDIA GeForce</productname> binary or restricted drivers."
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: hardware/C/hardware.xml:736(title)
719
 
msgid "NVIDIA GeForce restricted driver installation"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: hardware/C/hardware.xml:763(para)
723
 
msgid ""
724
 
"Select the <guilabel>NVIDIA accelerated graphics driver</guilabel> if it has "
725
 
"the <guilabel>Not in use</guilabel><guilabel>Status</guilabel>."
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#: hardware/C/hardware.xml:797(title)
729
 
msgid "Intel Video Cards"
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#: hardware/C/hardware.xml:799(para)
733
 
msgid ""
734
 
"Some Intel video cards will require an application in order to achieve the "
735
 
"correct resolution and refresh settings. The "
736
 
"<application>915resolution</application> application will fix any resolution "
737
 
"issues you may have after installing Kubuntu. Simply install the "
738
 
"<application>915resolution</application> package (see the <ulink "
739
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
740
 
"documentation for installation instructions) and then restart the Kubuntu "
741
 
"desktop by pressing "
742
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>"
743
 
"</keycombo>. Your resolution should now be properly configured."
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
747
 
#: hardware/C/hardware.xml:0(None)
748
 
msgid "translator-credits"
749
 
msgstr ""
750
 
"Launchpad Contributions:\n"
751
 
"  Jozef Káčer https://launchpad.net/~quickparser\n"
752
 
"  Milos Sramek https://launchpad.net/~milos-sramek\n"
753
 
"  Peter Baričič https://launchpad.net/~denton-sk\n"
754
 
"  Peter Júnoš https://launchpad.net/~petoju"