1
# Arabic translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 11:06+0000\n"
12
"Last-Translator: mahmoud qawasmi <mahmoud_qawasmi@yahoo.com>\n"
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:09+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: internet/C/internet.xml:21(title)
24
#: internet/C/internet.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
28
#: internet/C/internet.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink type=\"help\" "
33
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
36
#: internet/C/internet.xml:8(para)
38
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
42
#: internet/C/internet.xml:10(para)
44
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
45
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
49
#: internet/C/internet.xml:14(para)
51
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
52
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
53
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
56
#: internet/C/internet.xml:19(para)
58
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
59
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
63
#: internet/C/internet.xml:24(year)
64
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
67
#: internet/C/internet.xml:25(holder)
68
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
71
#: internet/C/internet.xml:29(publishername)
72
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
75
#: internet/C/internet.xml:24(para)
77
"This chapter contains information on the applications used in order to "
78
"connect to the Internet. For the purpose of this guide, the term "
79
"<emphasis>Internet</emphasis> will refer to Web browsers, Email clients, "
80
"chat clients, and BitTorrent clients."
83
#: internet/C/internet.xml:35(title)
87
#: internet/C/internet.xml:37(para)
89
"The default web browser for Kubuntu is <application>Konqueror</application>. "
90
"To read more about <application>Konqueror</application>, please review the "
91
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/konqueror\">Konqueror Handbook</ulink>."
94
#: internet/C/internet.xml:43(para)
96
"There are many different types of web browsers located in the Ubuntu "
97
"repositories. From text based browsers to the famous "
98
"<application>Firefox</application> and <application>Opera</application> "
99
"browsers, Kubuntu has you covered."
102
#: internet/C/internet.xml:52(title) internet/C/internet.xml:486(title)
106
#: internet/C/internet.xml:56(title) internet/C/internet.xml:199(title)
110
#: internet/C/internet.xml:59(title) internet/C/internet.xml:202(title)
114
#: internet/C/internet.xml:61(para) internet/C/internet.xml:97(para)
116
"Open <application>Konqueror</application> by going to "
117
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
118
"item>Konqueror - Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
121
#: internet/C/internet.xml:66(para) internet/C/internet.xml:102(para)
123
"Open the <application>Bookmark Editor</application> by going to "
124
"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
125
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>."
127
"افتح <application> محرر المفضلة </application> بالذهاب الي "
128
"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>حرر "
129
"المفضلة</guimenuitem></menuchoice>."
131
#: internet/C/internet.xml:73(para)
133
"In <application>Bookmark Editor</application> go to "
134
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Import</guisubmenu></menuchoic"
137
"في <application> محرر المفضلة</application> اذهب الي "
138
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu> "
139
"استيراد</guisubmenu></menuchoice>."
141
#: internet/C/internet.xml:78(title)
142
msgid "Import Options"
145
#: internet/C/internet.xml:79(para)
147
"You can import IE, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon, as well as "
148
"All Crash Session bookmarks by selecting the corresponding choice in the "
149
"<guilabel>Import</guilabel> menu."
152
#: internet/C/internet.xml:87(para)
154
"Select the import option that best suits your setup and then close the "
155
"<application>Bookmark Editor</application>."
157
"اختر الاستيراد هذا الخيار الافضل للتنصيب وبعدين اغلق الـ <application>محرر "
158
"المفضلة</application>."
160
#: internet/C/internet.xml:95(title) internet/C/internet.xml:258(title)
164
#: internet/C/internet.xml:109(para)
166
"In <application>Bookmark Editor</application> go to "
167
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoic"
170
"في <application>محرر المفضلة</application> اذهب الي "
171
"<menuchoice><guimenu>ملف</guimenu><guisubmenu>تصدير</guisubmenu></menuchoice>"
174
#: internet/C/internet.xml:114(title)
175
msgid "Export Options"
176
msgstr "خيارات التصدير"
178
#: internet/C/internet.xml:115(para)
180
"You can export to IE, Opera, Mozilla, Netscape, or HTML bookmarks by "
181
"selecting the corresponding choice in the <guilabel>Export</guilabel> menu."
183
"تستطيع تصدير الي IE, Opera, Mozilla, Netscape, او مفضلات HTML عن طريق اختيار "
184
"الcorresponding في الاختيار الموجود في قائمة <guilabel>تصدير</guilabel>"
186
#: internet/C/internet.xml:122(para)
188
"Select the export option that best suits your setup and then close the "
189
"<application>Bookmark Editor</application>."
191
"اختر التصدير هذا الخيار الافضل للتنصيب وبعدين اغلق الـ <application>محرر "
192
"المفضلة</application>."
194
#: internet/C/internet.xml:134(title) internet/C/internet.xml:515(title)
198
#: internet/C/internet.xml:0(guimenu) internet/C/internet.xml:0(guimenu) internet/C/internet.xml:0(guimenu) internet/C/internet.xml:0(guimenu) internet/C/internet.xml:0(guimenu)
202
#: internet/C/internet.xml:0(guisubmenu) internet/C/internet.xml:0(guisubmenu) internet/C/internet.xml:0(guisubmenu) internet/C/internet.xml:0(guisubmenu)
206
#: internet/C/internet.xml:0(guimenuitem)
207
msgid "Firefox Web Browser"
210
#: internet/C/internet.xml:137(para)
212
"<application>Firefox</application> 2 is the second generation award-winning "
213
"Web browser created by Mozilla. <application>Firefox</application> is not "
214
"installed by default on your Kubuntu system. Please follow the directions "
215
"below in order to install <application>Firefox</application>."
218
#: internet/C/internet.xml:146(title)
222
#: internet/C/internet.xml:150(para)
224
"Open <application>Add/Remove Programs</application> by going to "
225
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Add/Remove "
226
"Programs</guimenuitem></menuchoice>."
229
#: internet/C/internet.xml:156(para)
231
"When prompted for your password, enter your user password and press "
232
"<guibutton>OK</guibutton>."
235
#: internet/C/internet.xml:163(para)
237
"To the right of the <guilabel>Search</guilabel> box is a drop down "
238
"selection. Select <guilabel>Any Suite</guilabel>."
241
#: internet/C/internet.xml:170(para)
242
msgid "In the left hand window select <guilabel>Internet</guilabel>."
245
#: internet/C/internet.xml:176(para)
247
"In the main window select <guilabel>Firefox Web Browser</guilabel> and then "
248
"press the <guibutton>Apply Changes</guibutton> button."
251
#: internet/C/internet.xml:183(para)
253
"Once installation is complete press the <guibutton>Quit</guibutton> button "
254
"to close <application>Add/Remove Programs</application>."
257
#: internet/C/internet.xml:190(para)
259
"To access <application>Firefox</application>, go to "
260
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
261
"item>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
264
#: internet/C/internet.xml:204(para) internet/C/internet.xml:260(para)
266
"Open <application>Firefox</application> by going to "
267
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
268
"item>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
271
#: internet/C/internet.xml:210(para) internet/C/internet.xml:266(para)
273
"Open the <application>Bookmarks Manager</application> by going to "
274
"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Organize "
275
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>."
278
#: internet/C/internet.xml:218(para)
280
"Open the <application>Import Wizard</application> by going to "
281
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Import...</guimenuitem></menu"
285
#: internet/C/internet.xml:226(para)
287
"Under the <guilabel>Import Bookmarks from</guilabel> section select either "
288
"<guilabel>Opera</guilabel> if you are using <application>Opera</application> "
289
"or <guilabel>From File</guilabel> to import from other browsers. Once you "
290
"have selected press <guibutton>Next</guibutton>"
293
#: internet/C/internet.xml:235(para)
295
"You should have been presented the <guilabel>Import Complete</guilabel> step "
296
"of the <application>Import Wizard</application>. Press the "
297
"<guibutton>Finish</guibutton> to complete the import."
300
#: internet/C/internet.xml:243(para)
301
msgid "Close the <application>Bookmarks Manager</application> application."
304
#: internet/C/internet.xml:249(para)
306
"Access your <application>Opera</application> imports by going to "
307
"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guisubmenu>From "
308
"Opera</guisubmenu></menuchoice> and select a bookmark."
311
#: internet/C/internet.xml:274(para)
313
"Start the export by going to "
314
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Export...</guimenuitem></menu"
318
#: internet/C/internet.xml:282(para)
320
"Select the directory you want to save the "
321
"<filename>bookmarks.html</filename> and press the "
322
"<guibutton>Save</guibutton> button."
325
#: internet/C/internet.xml:296(title)
326
msgid "Email Clients"
329
#: internet/C/internet.xml:298(para)
331
"Options are endless when it comes to email clients for Linux systems. With "
332
"Kubuntu you are presented with <application>KMail</application> by default "
333
"either as a standalone or a part of the <application>Kontact</application> "
334
"personal information manager. Other popular Linux clients include "
335
"<application>Mozilla Thunderbird</application>, "
336
"<application>Evolution</application>, <application>Mailody</application>, "
337
"and even <application>Mutt</application> the command line client."
340
#: internet/C/internet.xml:309(title)
344
#: internet/C/internet.xml:0(guisubmenu)
348
#: internet/C/internet.xml:0(guimenuitem)
349
msgid "Kontact - Personal Information Manager"
352
#: internet/C/internet.xml:321(para)
354
"<acronym>IMAP</acronym>, <acronym>POP3</acronym> and <acronym>SMTP</acronym> "
358
#: internet/C/internet.xml:328(para)
360
"<acronym>SSL</acronym>, <acronym>TLS</acronym>, and DIGEST-MD5 secure logon "
364
#: internet/C/internet.xml:335(para)
366
"<acronym>PGP</acronym> and <acronym>GnuPG</acronym> signatures and "
367
"encryption support."
370
#: internet/C/internet.xml:342(para)
372
"<acronym>HTML</acronym> reading, spam filtering, internal character sets, "
373
"search and filter functions, spell checking, and more."
376
#: internet/C/internet.xml:312(para)
378
"<application>KMail</application> is the email component of "
379
"<application>Kontact</application>, the KDE personal information manager. "
380
"<application>KMail</application> by itself is similar in functionality to "
381
"the Microsoft Outlook Express application whereas "
382
"<application>Kontact</application> is as full featured as Microsoft Outlook. "
383
"The following are just some of the features of "
384
"<application>KMail</application>. <placeholder-1/>"
387
#: internet/C/internet.xml:350(para)
389
"More information on <application>KMail</application> and configuration can "
390
"be located in <ulink type=\"help\" url=\"help:/kmail\">The KMail "
391
"Handbook</ulink>. If you plan on using <application>KMail</application> "
392
"within <application>Kontact</application> also refer to <ulink type=\"help\" "
393
"url=\"help:/kontact\">The Kontact Handbook</ulink>."
396
#: internet/C/internet.xml:364(title)
400
#: internet/C/internet.xml:366(para)
402
"Chatting with friends and family is one of the more popular uses of the "
403
"Internet. Kubuntu provides you with the necessary applications in order to "
404
"do so. There are two main chat clients in Kubuntu; "
405
"<application>Kopete</application> for all of your instant messaging needs "
406
"and <application>Konversation</application> for chatting on "
407
"<acronym>IRC</acronym> (Internet Relay Chat)."
410
#: internet/C/internet.xml:376(title)
414
#: internet/C/internet.xml:0(guimenuitem)
415
msgid "Kopete - Instant Messager"
418
#: internet/C/internet.xml:385(para)
419
msgid "<acronym>AIM</acronym> (AOL Instant Messenger)"
422
#: internet/C/internet.xml:386(para)
426
#: internet/C/internet.xml:387(para)
430
#: internet/C/internet.xml:388(acronym)
434
#: internet/C/internet.xml:389(para)
435
msgid "<acronym>IRC</acronym> (Internet Relay Chat)"
438
#: internet/C/internet.xml:390(para)
442
#: internet/C/internet.xml:391(para)
446
#: internet/C/internet.xml:392(para)
447
msgid "MSN Messenger"
450
#: internet/C/internet.xml:393(para)
454
#: internet/C/internet.xml:379(para)
456
"<application>Kopete</application> is the KDE instant messaging "
457
"(<acronym>IM</acronym>) client. It provides you all of the functionality "
458
"similar to that of other popular <acronym>IM</acronym> clients today. With "
459
"<application>Kopete</application> you can setup accounts for: <placeholder-"
463
#: internet/C/internet.xml:397(para)
465
"More help is available in the <ulink type=\"help\" "
466
"url=\"help:/kopete\">Kopete Handbook</ulink>."
469
#: internet/C/internet.xml:404(title)
473
#: internet/C/internet.xml:0(guimenuitem)
474
msgid "Konversation - IRC Client"
477
#: internet/C/internet.xml:415(para)
478
msgid "User-friendly tabbed interface"
481
#: internet/C/internet.xml:420(para)
482
msgid "Customizable Quick Buttons for often-used commands"
485
#: internet/C/internet.xml:425(para)
486
msgid "Visual and auditory notification for a wide variety of events"
489
#: internet/C/internet.xml:430(para)
490
msgid "On-screen display (<acronym>OSD</acronym>) of messages"
493
#: internet/C/internet.xml:407(para)
495
"<application>Konversation</application> is the KDE <acronym>IRC</acronym> "
496
"(Internet Relay Chat) client for KDE. It provides you a lot of the "
497
"functionality similar to that of other popular <acronym>IRC</acronym> "
498
"clients today. Some of the included functionality of "
499
"<application>Konversation</application> is: <placeholder-1/>"
502
#: internet/C/internet.xml:437(para)
504
"More help is available in the <ulink type=\"help\" "
505
"url=\"help:/konversation\">Konversation Handbook</ulink>."
508
#: internet/C/internet.xml:446(title)
509
msgid "BitTorrent Clients"
512
#: internet/C/internet.xml:448(para)
514
"BitTorrent is a peer-to-peer file distribution protocol with a method of "
515
"distributing vast amounts of data without the control of a middle man. There "
516
"are many available BitTorrent clients available for use in Kubuntu, however "
517
"<application>KTorrent</application> is the default application. Other "
518
"applications available as a BitTorrent client include, but are not limited "
519
"to, <application>Azureus</application>, "
520
"<application>BitTornado</application>, <application>BitTorrent</application> "
521
"and more. <application>Azureus</application> is one of the more popular "
522
"BitTorrent clients in use today and is created in Java."
525
#: internet/C/internet.xml:461(title)
529
#: internet/C/internet.xml:0(guimenuitem)
530
msgid "KTorrent - BitTorrent Client"
533
#: internet/C/internet.xml:464(para)
535
"<application>KTorrent</application> is a BitTorrent application designed "
536
"specifically for KDE. Loaded with features, "
537
"<application>KTorrent</application> is a very functional application that is "
538
"light on the system and fast on the Internet. To use "
539
"<application>KTorrent</application>, simply download a "
540
"<filename>.torrent</filename> file and <application>KTorrent</application> "
541
"will automatically recognize the file and start the download. Using "
542
"<application>KTorrent</application> is very simple and straight forward."
545
#: internet/C/internet.xml:480(title)
546
msgid "Plugin Installation"
549
#: internet/C/internet.xml:483(title)
553
#: internet/C/internet.xml:488(para)
555
"This section will briefly explain the procedure for setting up "
556
"<application>Konqueror</application> to utilize "
557
"<productname>Java</productname>."
560
#: internet/C/internet.xml:495(para) internet/C/internet.xml:542(para)
561
msgid "Close <application>Konqueror</application> if it is open."
564
#: internet/C/internet.xml:500(para)
566
"Install the <application>sun-java6-jre</application> package. For help with "
567
"installation, please review the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
568
"applications\">Adding Applications</ulink> documentation."
571
#: internet/C/internet.xml:507(para)
572
msgid "Start up <application>Konqueror</application> and enjoy."
575
#: internet/C/internet.xml:518(title)
579
#: internet/C/internet.xml:520(para)
581
"This section will briefly explain the procedure for setting up "
582
"<application>Firefox</application> to utilize "
583
"<productname>Java</productname> on 32-bit systems."
586
#: internet/C/internet.xml:526(para)
588
"If you are unsure which processor architecture you are using, simply open "
589
"<application>Konsole</application> by going to "
590
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
591
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>, and then typing at "
592
"the prompt <command>uname -a</command> followed by pressing the "
593
"<keycap>Enter</keycap> key. You should see an output similar to the "
594
"following: <screen>\n"
595
"Linux konqi 2.6.22-9-generic #1 SMP Fri Aug 3 00:50:37 GMT 2007 i686 "
597
"</screen> The <acronym>i686</acronym> towards the end of the line means that "
598
"you are using a 32-bit processor. If you see <acronym>x86_64</acronym> "
599
"instead, then you are using a 64-bit operating system and should see <xref "
600
"linkend=\"plugins-java-ff-64\"/>."
603
#: internet/C/internet.xml:547(para)
605
"Install the <application>sun-java6-plugin</application> package. For help "
606
"with installation, please review the <ulink type=\"help\" "
607
"url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding Applications</ulink> "
611
#: internet/C/internet.xml:554(para)
612
msgid "Start up <application>Firefox</application> and enjoy."
615
#: internet/C/internet.xml:562(title)
619
#: internet/C/internet.xml:564(para)
621
"This section will briefly explain the procedure for setting up "
622
"<application>Firefox</application> to utilize "
623
"<productname>Java</productname> on 64-bit systems."
626
#: internet/C/internet.xml:570(para)
628
"If you are unsure which installation architecture you are using, simply open "
629
"<application>Konsole</application> by going to "
630
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
631
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>, and then typing at "
632
"the prompt <command>uname -a</command> followed by pressing the "
633
"<keycap>Enter</keycap> key. You should see an output similar to the "
634
"following: <screen>\n"
635
"Linux konqi 2.6.22-9-generic #1 SMP Fri Aug 3 00:50:37 GMT 2007 x86_64 "
637
"</screen> The <acronym>x86_64</acronym> towards the end of the line means "
638
"that you are using a 64-bit install. If you see <acronym>i686</acronym> "
639
"instead, then you are using a 32-bit operating system and should see <xref "
640
"linkend=\"plugins-java-ff-32\"/>."
643
#: internet/C/internet.xml:584(title)
644
msgid "64-bit systems with Firefox and Java"
647
#: internet/C/internet.xml:585(para)
649
"Unfortunately at this time, the only way to install the Java plugin for "
650
"<application>Firefox</application> is to first install a 32-bit edition of "
651
"<application>Firefox</application>. It is recommended that you follow the "
652
"instructions located at <ulink type=\"http\" "
653
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/AMD64/FirefoxAndPlugins\"/>."
656
#: internet/C/internet.xml:599(title)
660
#: internet/C/internet.xml:601(para)
662
"The <productname>Adobe Flash Player</productname> can easily be installed "
663
"for use with <application>Konqueror</application> and/or "
664
"<application>Firefox</application> by installing the "
665
"<application>flashplugin-nonfree</application> package. For help with "
666
"installation, please review the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
667
"applications\">Adding Applications</ulink> documentation."
670
#: internet/C/internet.xml:610(title)
671
msgid "Konqueror's extra step"
674
#: internet/C/internet.xml:611(para)
676
"Instead of rebooting in order to get <application>Konqueror</application> to "
677
"see the newly installed plugin, simple restart "
678
"<application>Konqueror</application> and then go into its configuration "
679
"(<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimen"
680
"uitem>Konqueror - Web Browser</guimenuitem></menuchoice>). Scroll down in "
681
"the left panel until you see the <guilabel>Plugins</guilabel> icon. In the "
682
"configuration dialog, press the <guibutton>Scan for New Plugins</guibutton> "
683
"button. When finished, press the <guibutton>OK</guibutton> button."
686
#: internet/C/internet.xml:624(title)
690
#: internet/C/internet.xml:626(para)
692
"<application>Gnash</application> is the free software version of the "
693
"<productname>Adobe Flash Player</productname>. It is currently in a "
694
"<emphasis>beta</emphasis> condition and still has issues with many sites who "
698
#: internet/C/internet.xml:634(title)
699
msgid "Install Gnash for Konqueror"
702
#: internet/C/internet.xml:636(para)
704
"To use the <application>Gnash</application> for Konqueror, simply install "
705
"the <application>konqueror-plugin-gnash</application> package. For help with "
706
"installation, please review the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
707
"applications\">Adding Applications</ulink> documentation. After the "
708
"installation is complete simply start <application>Konqueror</application> "
710
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
711
"item>Konqueror - Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
714
#: internet/C/internet.xml:647(title)
715
msgid "Install Gnash for Firefox"
718
#: internet/C/internet.xml:649(para)
720
"To use <application>Gnash</application> for "
721
"<application>Firefox</application>, simply install the <application>mozilla-"
722
"plugin-gnash</application> package. For help with installation, please "
723
"review the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
724
"applications\">Adding Applications</ulink> documentation. After the "
725
"installation is complete, simply start <application>Firefox</application> by "
727
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenu"
728
"item>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
731
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
732
#: internet/C/internet.xml:0(None)
733
msgid "translator-credits"
735
"Launchpad Contributions:\n"
736
" LibyanGoogle https://launchpad.net/~ibrahim-3009"