~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/printing/po/printing-ro.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-02-23 01:50:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080223015044-ndflf9vgrl0nwlpq
Tags: 8.04-1
* Initial Hardy Release, closes the following bug reports:
  - FTBFS in latest archive rebuild test - replaced kdelibs-bin with
    kdelibs4c2a (LP: #194514)
  - Faulty strings in Games documentation (LP: #141239)
  - Missing word in French translated Firefox homepage (LP: #159645)
  - Typo in Multimedia documentation (LP: #177461)
* Bumped Standards-Version to 3.7.3
* Cleaned up debian/control to contain no more than 80 columns per row
* Commented out translation stuff in debian/rules until the new translations
  are completed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Romanian translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 09:56-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 03:54+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Andrei Cosma <deiu_cosma@yahoo.com>\n"
13
 
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:10+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
"100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1))\n"
20
 
 
21
 
#: printing/C/printing.xml:20(title)
22
 
msgid "Printing in Kubuntu"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: printing/C/printing.xml:3(title)
26
 
msgid "Credits and License"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: printing/C/printing.xml:4(para)
30
 
msgid ""
31
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
32
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
33
 
"the <ulink type=\"help\" "
34
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: printing/C/printing.xml:8(para)
38
 
msgid ""
39
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
40
 
"License (CC-BY-SA)."
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: printing/C/printing.xml:10(para)
44
 
msgid ""
45
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
46
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
47
 
"under this license."
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: printing/C/printing.xml:14(para)
51
 
msgid ""
52
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
53
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
54
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: printing/C/printing.xml:19(para)
58
 
msgid ""
59
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
60
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
61
 
"License</ulink>."
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: printing/C/printing.xml:24(year)
65
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: printing/C/printing.xml:25(holder)
69
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: printing/C/printing.xml:29(publishername)
73
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: printing/C/printing.xml:23(para)
77
 
msgid "This chapter contains information on printers and scanners."
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: printing/C/printing.xml:31(title)
81
 
msgid "Printing"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: printing/C/printing.xml:33(para)
85
 
msgid ""
86
 
"A majority of printers are supported by Kubuntu. "
87
 
"<application>KDEPrint</application> allows you to add printers, modify their "
88
 
"settings, monitor printing jobs, disable or restart a printer, as well as "
89
 
"printer sharing."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: printing/C/printing.xml:42(title)
93
 
msgid "HP Device Manager"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: printing/C/printing.xml:44(para)
97
 
msgid ""
98
 
"An addition to Kubuntu 7.10 is the <application>HP Device "
99
 
"Manager</application> which eases the configuration of <acronym>HP</acronym> "
100
 
"Multifunction Devices (<acronym>MFD</acronym>s), printers that function as "
101
 
"copiers and scanners, as well as other <acronym>HP</acronym> printers. It is "
102
 
"recommended that if you have a direct connection via <acronym>USB</acronym>, "
103
 
"<acronym>LPT</acronym> (parallel port), or network (direct connection or "
104
 
"JetDirect) that you use this application. This application does not work "
105
 
"with printers set up on a shared network printer using "
106
 
"<application>Samba</application>, if your printer is configured this way, it "
107
 
"is recommended that you see <xref linkend=\"print-network\"/>."
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: printing/C/printing.xml:57(para)
111
 
msgid ""
112
 
"To open the <application>HP Device Manager</application>, press "
113
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and when "
114
 
"prompted with the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog, type in "
115
 
"<userinput>hp-toolbox</userinput> followed by pressing the "
116
 
"<guibutton>OK</guibutton> button or pressing the <keycap>Enter</keycap> key. "
117
 
"If it is your first time opening the application, you will receive the "
118
 
"<guilabel>No Installed HP Devices Found</guilabel> dialog. You will be "
119
 
"presented with three choices; <guibutton>Setup Device...</guibutton>, "
120
 
"<guibutton>CUPS Web Interface</guibutton>, and <guibutton>Close</guibutton>. "
121
 
"To setup your printer select the <guibutton>Setup Device...</guibutton> "
122
 
"button. When prompted for a password, enter your user password and then "
123
 
"press the <guibutton>OK</guibutton> button. At this point you would select "
124
 
"the option that suits your configuration and follow through with the setup. "
125
 
"The <application>HP Device Manager</application> has the ability to "
126
 
"automatically detect any attached devices, or to scan your network for any "
127
 
"compatible devices."
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: printing/C/printing.xml:75(para)
131
 
msgid ""
132
 
"For more information on the <application>HP Device Manager</application>, "
133
 
"you can install the <application>hplip-docs</application> package. Please "
134
 
"refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
135
 
"applications/\">Adding Applications</ulink> documentation for more "
136
 
"information on installing extra applications. Once the <application>hplip-"
137
 
"docs</application> are installed, they can be accessed by going to either "
138
 
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents...</guimenuitem></me"
139
 
"nuchoice> or directing your browser to <ulink "
140
 
"url=\"file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html\"/>."
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: printing/C/printing.xml:90(title)
144
 
msgid "Local Printing"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: printing/C/printing.xml:92(para)
148
 
msgid ""
149
 
"A local printer is one that is directly attached to your computer (as "
150
 
"opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup "
151
 
"a new local printer:"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: printing/C/printing.xml:100(para) printing/C/printing.xml:157(para)
155
 
msgid ""
156
 
"Obtain the model name of your printer and ensure the printer is powered on."
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: printing/C/printing.xml:106(para) printing/C/printing.xml:163(para)
160
 
msgid ""
161
 
"Choose <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
162
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice> and select "
163
 
"<guilabel>Printers</guilabel>. This will open the "
164
 
"<application>KDEPrint</application> system dialog."
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: printing/C/printing.xml:114(para) printing/C/printing.xml:171(para)
168
 
msgid ""
169
 
"Now choose <menuchoice><guimenu>Add</guimenu><guimenuitem>Add "
170
 
"Printer/Class...</guimenuitem></menuchoice>"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: printing/C/printing.xml:121(para)
174
 
msgid ""
175
 
"Your printer should be automatically detected. If so, simply click "
176
 
"<guibutton>Next &gt;</guibutton> and then <guibutton>Finish</guibutton>."
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: printing/C/printing.xml:128(para)
180
 
msgid "Finally, you can enter in a description and location for your printer"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: printing/C/printing.xml:134(para)
184
 
msgid ""
185
 
"If your printer was not automatically detected, you can try to select the "
186
 
"port and printer driver manually. Some printers need further setup. Search "
187
 
"the databases at <ulink "
188
 
"url=\"http://www.linuxprinting.org\">LinuxPrinting.org</ulink> or check the "
189
 
"<ulink "
190
 
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters\">Kubuntu "
191
 
"Wiki's Printer Page</ulink> for possible information on your printer."
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: printing/C/printing.xml:147(title)
195
 
msgid "Network Printing"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: printing/C/printing.xml:149(para)
199
 
msgid ""
200
 
"You can also configure your Kubuntu system to send print jobs to a remote "
201
 
"print server. Remote printers are hosted or attached somewhere else on your "
202
 
"network. To configure a remote printer:"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: printing/C/printing.xml:178(para)
206
 
msgid ""
207
 
"At the <guilabel>Introduction</guilabel> dialog, press the <guibutton>Next "
208
 
"&gt;</guibutton> button."
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: printing/C/printing.xml:185(para)
212
 
msgid ""
213
 
"At the <guilabel>Backend Selection</guilabel> dialog, select the type of "
214
 
"remote connection you wish to use and press the <guibutton>Next "
215
 
"&gt;</guibutton> button."
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: printing/C/printing.xml:193(para)
219
 
msgid ""
220
 
"At the <guilabel>User Identification</guilabel> dialog, select the type of "
221
 
"authentication that is used by either the remote printer or the system that "
222
 
"is sharing the remote printer. <emphasis role=\"bold\">TIP:</emphasis> if "
223
 
"you are unsure, try with <guilabel>Anonymous (no login/password)</guilabel> "
224
 
"and press the <guibutton>Next &gt;</guibutton>. If this fails, try with "
225
 
"<guilabel>Guest account (login=\"guest\")</guilabel> and so on."
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: printing/C/printing.xml:204(para)
229
 
msgid ""
230
 
"At the <guilabel>Printer Settings</guilabel> dialog, press the "
231
 
"<guibutton>Scan</guibutton> button. If you receive any authentication "
232
 
"errors, press the <guibutton>&lt; Back</guibutton> button and try the "
233
 
"previous step with a different authentication setting. If all goes well, "
234
 
"select the remote printer and press <guibutton>Next &gt;</guibutton>."
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: printing/C/printing.xml:214(para)
238
 
msgid ""
239
 
"After KDE builds the driver database, the <guilabel>Printer Model "
240
 
"Selection</guilabel> dialog will appear with a list of "
241
 
"<guilabel>Manufacturer</guilabel> and <guilabel>Model</guilabel> "
242
 
"information. Locate your printer and highlight the corresponding drivers and "
243
 
"press <guibutton>Next &gt;</guibutton>. If no information pertaining to your "
244
 
"printer is found, please search the databases at <ulink "
245
 
"url=\"http://www.linuxprinting.org\">LinuxPrinting.org</ulink> or check the "
246
 
"<ulink "
247
 
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters\">Kubuntu "
248
 
"Wiki's Printer Page</ulink> for possible information on your printer."
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: printing/C/printing.xml:228(para)
252
 
msgid ""
253
 
"For this step, there are two possible choices concerning the dialog you will "
254
 
"see. If the drivers were automatically setup, then you will see the "
255
 
"<guilabel>Printer Test</guilabel> dialog. If the drivers weren't "
256
 
"automatically setup, then you will be shown the <guilabel>Driver "
257
 
"Selection</guilabel> dialog."
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: printing/C/printing.xml:236(para)
261
 
msgid ""
262
 
"At the <guilabel>Printer Test</guilabel> dialog, you can either test print "
263
 
"to verify operation of your printer or move on. Which ever decision you "
264
 
"make, when complete press the <guibutton>Next &gt;</guibutton> button."
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: printing/C/printing.xml:243(para)
268
 
msgid ""
269
 
"At the <guilabel>Driver Selection</guilabel> dialog, you will be prompted to "
270
 
"select an appropriate driver. If there is a driver with "
271
 
"<emphasis>[recommended]</emphasis>, select this printer and press "
272
 
"<guibutton>Next &gt;</guibutton>. If there isn't a recommended driver, try "
273
 
"each driver until you find one that is suitable for your printer."
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: printing/C/printing.xml:255(para)
277
 
msgid ""
278
 
"At the <guilabel>Banner Selection</guilabel> dialog, you can select the "
279
 
"default <guilabel>Starting</guilabel> and <guilabel>Ending</guilabel> "
280
 
"banners. These are the header and footer of the page printed. Once complete "
281
 
"press <guibutton>Next &gt;</guibutton>."
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: printing/C/printing.xml:264(para)
285
 
msgid ""
286
 
"At the <guilabel>Printer Quota Settings</guilabel> dialog, you can setup the "
287
 
"size of the quota you wish to enable for the printer. This would be the "
288
 
"maximum file size or maximum amount of pages you want to allow at any one "
289
 
"time through the printer. Once complete press <guibutton>Next "
290
 
"&gt;</guibutton>."
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: printing/C/printing.xml:273(para)
294
 
msgid ""
295
 
"At the <guilabel>User Access Settings</guilabel> dialog, you can enforce "
296
 
"access to the printer to certain users or groups. Once complete press "
297
 
"<guibutton>Next &gt;</guibutton>."
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: printing/C/printing.xml:281(para)
301
 
msgid ""
302
 
"At the <guilabel>General Information</guilabel> dialog, you must insert at "
303
 
"least a <guilabel>Name</guilabel> for the printer. Once complete press "
304
 
"<guibutton>Next &gt;</guibutton>."
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: printing/C/printing.xml:289(para)
308
 
msgid ""
309
 
"<guilabel>Confirmation</guilabel> is the final dialog you will be presented. "
310
 
"Verify the information is correct and then press "
311
 
"<guibutton>Finish</guibutton> to complete the installation."
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: printing/C/printing.xml:301(title)
315
 
msgid "Testing a Printer"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: printing/C/printing.xml:305(para) printing/C/printing.xml:333(para)
319
 
msgid ""
320
 
"Select <guilabel>Printers</guilabel> from "
321
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
322
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>."
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: printing/C/printing.xml:311(para)
326
 
msgid ""
327
 
"<mousebutton>Right</mousebutton> click the printer you wish to test and "
328
 
"select <guimenuitem>Test Printer...</guimenuitem>"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: printing/C/printing.xml:318(para)
332
 
msgid ""
333
 
"At the <guilabel>Warning</guilabel> dialog press the <guibutton>Print Test "
334
 
"Page</guibutton> button."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: printing/C/printing.xml:329(title)
338
 
msgid "Sharing a Printer"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: printing/C/printing.xml:339(para)
342
 
msgid "Highlight or select the printer that you want to share."
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: printing/C/printing.xml:345(para)
346
 
msgid ""
347
 
"Once highlighted go to <menuchoice><guimenu>Print "
348
 
"Server</guimenu><guimenuitem>Share Printers on Local "
349
 
"Network</guimenuitem></menuchoice>."
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: printing/C/printing.xml:353(para)
353
 
msgid ""
354
 
"At the <guilabel>Share Printers on Local Network</guilabel> dialog, press "
355
 
"the <guibutton>Enable Sharing</guibutton> button."
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: printing/C/printing.xml:360(para)
359
 
msgid ""
360
 
"At the <guilabel>Run as root - KDE su</guilabel> dialog, enter your user "
361
 
"password and press the <guibutton>OK</guibutton> button."
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: printing/C/printing.xml:373(title)
365
 
msgid "Scanning"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: printing/C/printing.xml:376(para)
369
 
msgid ""
370
 
"Kubuntu offers support for a variety of scanners. Want to know if your "
371
 
"scanner is supported? If so then review the <ulink "
372
 
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners\">Scanner "
373
 
"Hardware Support</ulink> wiki page as well as the <ulink "
374
 
"url=\"http://www.sane-project.org/sane-backends.html\">SANE Projects list of "
375
 
"supported scanners</ulink>."
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: printing/C/printing.xml:385(para)
379
 
msgid ""
380
 
"Software wise Kubuntu comes with the application "
381
 
"<application>Kooka</application>, the KDE scanning and "
382
 
"<acronym>OCR</acronym>, installed. To access "
383
 
"<application>Kooka</application> go to "
384
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
385
 
"item>Kooka - Scan &amp; OCR Program</guimenuitem></menuchoice>. More "
386
 
"information on <application>kooka</application> can be located in <ulink "
387
 
"type=\"help\" url=\"help:/kooka\">The Kooka Manual</ulink>."
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: printing/C/printing.xml:394(title)
391
 
msgid "Scanner Installation and Configuration"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: printing/C/printing.xml:396(para)
395
 
msgid ""
396
 
"Once you have researched and found out that your scanner is supported, "
397
 
"installation is the next step. A majority of the supported "
398
 
"<acronym>USB</acronym> scanners will automatically get installed. If your "
399
 
"scanner does not automatically install and is listed as supported, or even "
400
 
"if it isn't listed, refer to the following installation instructions."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: printing/C/printing.xml:405(title)
404
 
msgid "Installation Help"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: printing/C/printing.xml:406(para)
408
 
msgid ""
409
 
"Please refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
410
 
"applications/\">Adding Applications</ulink> documentation for Kubuntu."
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: printing/C/printing.xml:414(title)
414
 
msgid "Further scanner installation and configuration information"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: printing/C/printing.xml:415(para)
418
 
msgid "For more information please review the following: <placeholder-1/>"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: printing/C/printing.xml:431(title)
422
 
msgid "Scanner manual installation"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: printing/C/printing.xml:433(para)
426
 
msgid "Install the <application>libsane-extras</application> package."
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: printing/C/printing.xml:439(para)
430
 
msgid ""
431
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, at the dialog "
432
 
"type <userinput>kdesu kwrite /etc/sane.d/dll.conf</userinput> and press the "
433
 
"<guibutton>OK</guibutton> button."
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: printing/C/printing.xml:447(para)
437
 
msgid ""
438
 
"Locate your the correct driver for your scanner and uncomment it by "
439
 
"removing/deleting the <filename>#</filename>."
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: printing/C/printing.xml:454(para)
443
 
msgid "Save and close the file."
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: printing/C/printing.xml:460(para)
447
 
msgid ""
448
 
"You are now ready to use <application>Kooka</application> to start scanning."
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
452
 
#: printing/C/printing.xml:0(None)
453
 
msgid "translator-credits"
454
 
msgstr ""