~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/musicvideophotos/po/musicvideophotos.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-02-23 01:50:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080223015044-ndflf9vgrl0nwlpq
Tags: 8.04-1
* Initial Hardy Release, closes the following bug reports:
  - FTBFS in latest archive rebuild test - replaced kdelibs-bin with
    kdelibs4c2a (LP: #194514)
  - Faulty strings in Games documentation (LP: #141239)
  - Missing word in French translated Firefox homepage (LP: #159645)
  - Typo in Multimedia documentation (LP: #177461)
* Bumped Standards-Version to 3.7.3
* Cleaned up debian/control to contain no more than 80 columns per row
* Commented out translation stuff in debian/rules until the new translations
  are completed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#, fuzzy
2
 
msgid ""
3
 
msgstr ""
4
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
 
"Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
7
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
 
"MIME-Version: 1.0\n"
11
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:09+0000\n"
14
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15
 
 
16
 
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
17
 
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
18
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:86(None)
19
 
msgid ""
20
 
"@@image: '../../images/C/k3b.png'; md5=cbf371bcbe125019fdf1652c7c94d9f9"
21
 
msgstr ""
22
 
 
23
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:20(title)
24
 
msgid "Music, Video, and Photos"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:3(title)
28
 
msgid "Credits and License"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:4(para)
32
 
msgid ""
33
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
34
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
35
 
"the <ulink type=\"help\" "
36
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:8(para)
40
 
msgid ""
41
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
42
 
"License (CC-BY-SA)."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:10(para)
46
 
msgid ""
47
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
48
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
49
 
"under this license."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:14(para)
53
 
msgid ""
54
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
55
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
56
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:19(para)
60
 
msgid ""
61
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
62
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
63
 
"License</ulink>."
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:24(year)
67
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:25(holder)
71
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:29(publishername)
75
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:23(para)
79
 
msgid ""
80
 
"This chapter contains information about the various multimedia possibilities "
81
 
"within Kubuntu."
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:31(title)
85
 
msgid "Music"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:34(title)
89
 
msgid "Playing Audio CDs"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:36(para)
93
 
msgid ""
94
 
"When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will "
95
 
"recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the "
96
 
"<acronym>CD</acronym>. To play the <acronym>CD</acronym>, select "
97
 
"<guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press the "
98
 
"<guibutton>OK</guibutton> button. If you would like to always play Audio "
99
 
"<acronym>CD</acronym>s with <application>Amarok</application>, select the "
100
 
"<guilabel>Always do this for this type of media</guilabel> and then press "
101
 
"the <guibutton>OK</guibutton>. If you are connected to the Internet, "
102
 
"<application>Amarok</application> will retrieve the <acronym>CD</acronym> "
103
 
"artist, title, and track data from <ulink "
104
 
"url=\"http://freedb.org\">freedb.org</ulink>. If lyrics are available for "
105
 
"the song currently playing, select the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. You "
106
 
"can also retrieve artist information from <ulink "
107
 
"url=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</ulink> by selecting the "
108
 
"<guilabel>Artist</guilabel> tab."
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:55(title)
112
 
msgid "Ripping Audio CDs"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:58(para)
116
 
msgid ""
117
 
"When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will "
118
 
"recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the "
119
 
"<acronym>CD</acronym>. Choose <guilabel>Extract and Encode Audio "
120
 
"Tracks</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton>. This will "
121
 
"open <application>K3b</application>, the <acronym>CD</acronym> and "
122
 
"<acronym>DVD</acronym> Kreator, providing you with various options."
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:69(para)
126
 
msgid ""
127
 
"To start <application>K3b</application> manually go to "
128
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
129
 
"nuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:75(para)
133
 
msgid ""
134
 
"Inside <application>K3b</application>, select what tracks you want to rip. "
135
 
"All tracks are selected by default."
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:89(phrase)
139
 
msgid "K3b ripping button"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:92(para)
143
 
msgid "The K3b ripping button"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:82(para)
147
 
msgid "Press the <guibutton>CD Ripping</guibutton> button. <placeholder-1/>"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:107(title)
151
 
msgid "No Mp3 Support by Default"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:108(para)
155
 
msgid ""
156
 
"The <acronym>Mp3</acronym> protocol is a restricted protocol. In order to "
157
 
"utilize it with <application>K3b</application>, please refer to the "
158
 
"information at the end of this procedure."
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:104(para)
162
 
msgid ""
163
 
"<guilabel>Options</guilabel> - provides settings for filetype (Wave, Mp3, "
164
 
"Flac, and Ogg-Vorbis), destination directory, and other options. "
165
 
"<placeholder-1/>"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:118(para)
169
 
msgid ""
170
 
"<guilabel>File Naming</guilabel> - provides settings for file naming "
171
 
"pattern, playlist pattern, as well as the ability to remove blanks with a "
172
 
"user configurable character."
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:126(para)
176
 
msgid ""
177
 
"<guilabel>Advanced</guilabel> - provides settings for paranoia, read "
178
 
"retries, and others."
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:99(para)
182
 
msgid ""
183
 
"Inside the <guilabel>CD Ripping</guilabel> window you are provided with many "
184
 
"options. <placeholder-1/>"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:136(para)
188
 
msgid ""
189
 
"Select the <guilabel>Filetype</guilabel> from the "
190
 
"<guilabel>Options</guilabel> tab. To the right of the filetype is a blue "
191
 
"gear, select that for advanced settings for the filetype selected."
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:144(para)
195
 
msgid ""
196
 
"Once all settings are complete press the <guibutton>Start "
197
 
"Ripping</guibutton> button."
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:151(para)
201
 
msgid ""
202
 
"Once the process is completed, close out of <application>K3b</application>."
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:162(para)
206
 
msgid ""
207
 
"<emphasis role=\"strong\">Ogg Vorbis</emphasis> - Ogg Vorbis is a patent-"
208
 
"free lossy audio compression format which typically produces higher quality "
209
 
"and greater compression than MP3. See the <ulink "
210
 
"url=\"http://www.vorbis.com/faq/\">Vorbis website</ulink> for more "
211
 
"information."
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:171(para)
215
 
msgid ""
216
 
"<emphasis role=\"strong\">FLAC</emphasis> - FLAC is the Free Lossless Audio "
217
 
"Codec. It can compress audio files up to 50% without removing any "
218
 
"information from the audio stream. For more information on this format, see "
219
 
"the <ulink url=\"http://flac.sourceforge.net/\">FLAC homepage</ulink> on "
220
 
"sourceforge.net."
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:180(para)
224
 
msgid ""
225
 
"<emphasis role=\"strong\">WAV</emphasis> - Wav is an uncompressed audio "
226
 
"format, which can be compressed into OGG Vorbis or a codec of your choice. "
227
 
"It is often used while working on sound in applications like Audacity, "
228
 
"before being compressed."
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:158(para)
232
 
msgid ""
233
 
"<application>K3b</application> can extract audio files to the following "
234
 
"formats: <placeholder-1/>"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:189(para)
238
 
msgid ""
239
 
"You can also extract CD audio files to the proprietary non-free <emphasis "
240
 
"role=\"strong\">MP3</emphasis> format by using the lame encoder. Install the "
241
 
"<application>lame</application> to enable recording to the "
242
 
"<acronym>Mp3</acronym> protocol. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
243
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
244
 
"documentation for help with installing applications."
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:200(title)
248
 
msgid "Playing and Organizing Music Files"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:202(para)
252
 
msgid ""
253
 
"Kubuntu does not directly support the <emphasis "
254
 
"role=\"strong\">MP3</emphasis> format, because it is restricted by patents "
255
 
"and proprietary rights. Instead Kubuntu supports the <emphasis "
256
 
"role=\"strong\">Ogg Vorbis</emphasis> format out of the box, a completely "
257
 
"free, open and non-patented format. Ogg Vorbis files also sound better then "
258
 
"MP3 files of the same file size and are supported by many popular music "
259
 
"players (a list of players is <ulink "
260
 
"url=\"http://wiki.xiph.org/index.php/PortablePlayers\">here</ulink>)."
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:213(para)
264
 
msgid ""
265
 
"You can still play your old MP3 files by installing MP3 support (see <xref "
266
 
"linkend=\"codecs\"/>). Instructions for other formats, such as Windows Media "
267
 
"Audio (wma/wmv) and other patent encumbered formats can be located in the "
268
 
"Ubuntu community documentation at <ulink "
269
 
"url=\"http://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\"/>."
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:221(para)
273
 
msgid ""
274
 
"The default music application on your Kubuntu system is the "
275
 
"<application>Amarok</application> Music Player, a music management and "
276
 
"playback application that looks similar to "
277
 
"<application>iTunes</application>. When you first start "
278
 
"<application>Amarok</application>, it will scan your home directory for any "
279
 
"supported music files you have and add it to the database. To start "
280
 
"<application>Amarok</application> go to "
281
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
282
 
"nuitem>Amarok Audio -Player</guimenuitem></menuchoice>."
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:230(para)
286
 
msgid ""
287
 
"<application>Amarok</application> has an inbuilt ID3 tag editor that can "
288
 
"edit the metadata on your OGG and other music files. Please see the <ulink "
289
 
"type=\"help\" url=\"help:/amarok\">Amarok Handbook</ulink>."
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:238(title)
293
 
msgid "Using your iPod"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:240(para)
297
 
msgid ""
298
 
"You can play music directly off your iPod with "
299
 
"<application>Amarok</application>. Simply plug your iPod into the computer, "
300
 
"and open <application>Amarok</application>."
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:246(para)
304
 
msgid ""
305
 
"To transfer music files to and from an iPod, you can use "
306
 
"<application>Amarok</application> as well. Please see the <ulink "
307
 
"type=\"help\" url=\"help:/amarok\">Amarok Handbook</ulink> on how to manage "
308
 
"media files in your iPod."
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:255(title)
312
 
msgid "Edit Audio Files"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:256(para)
316
 
msgid ""
317
 
"Audacity is a free, open source software for recording and editing sounds. "
318
 
"To use Audacity:"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:263(para)
322
 
msgid "Install the <application>audacity</application> package."
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:269(para)
326
 
msgid ""
327
 
"To run <application>Audacity</application> go to "
328
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
329
 
"nuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>."
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:275(para)
333
 
msgid ""
334
 
"For further help about using <application>Audacity</application>, consult "
335
 
"the program's help by choosing "
336
 
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guisubmenu>Contents</guisubmenu></menucho"
337
 
"ice> from within <application>Audacity</application>."
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:291(title)
341
 
msgid "Video"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:293(para)
345
 
msgid ""
346
 
"Many video formats can be played in Kubuntu using free codecs found in the "
347
 
"repositories. This includes formats such as MPEG, AVI, and RM(Real Media). "
348
 
"To install further codec support see <xref linkend=\"codecs\"/>."
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:299(para)
352
 
msgid ""
353
 
"In Kubuntu, videos can be played with the "
354
 
"<application>Kaffeine</application> Media Player. Some features of "
355
 
"<application>Kaffeine</application> include custom playlists, DVD playback "
356
 
"and more. You can start <application>Kaffeine</application> by going to "
357
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
358
 
"nuitem>Kaffeine - Media Player</guimenuitem></menuchoice>."
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:307(title)
362
 
msgid "DVD Playback"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:310(para)
366
 
msgid ""
367
 
"The legal status of this library is not fully clear. In some countries it is "
368
 
"possible that the use of this library to play or copy DVDs is not permitted "
369
 
"by law. Verify that you are within your rights in using it."
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:317(para)
373
 
msgid ""
374
 
"The movie players provided in Kubuntu are capable of reading DVDs that are "
375
 
"not encrypted. However, most commercial DVDs are encrypted with CSS (Content "
376
 
"Scrambling System) and currently, for legal reasons, it is not possible to "
377
 
"include support for these DVDs in Kubuntu. However, it is possible to enable "
378
 
"support as follows:"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:327(para)
382
 
msgid "Install the <application>libdvdread3</application> package."
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:333(para)
386
 
msgid ""
387
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
388
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
389
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>. Type the following "
390
 
"command into a terminal prompt followed by pressing the "
391
 
"<keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user "
392
 
"password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>\n"
393
 
"sudo /usr/share/doc/libdvdread3/examples/install-css.sh\n"
394
 
"</screen>"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:348(title)
398
 
msgid "RealPlayer 10"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:350(para)
402
 
msgid ""
403
 
"For more information pertaining to the proprietary application "
404
 
"<application>RealPlayer</application>, please refer to the Ubuntu community "
405
 
"documentation at <ulink "
406
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RealplayerInstallationMethods\"/>."
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:359(title)
410
 
msgid "Video Editing"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:361(para)
414
 
msgid ""
415
 
"<application>Kino</application> is an advanced video editor. It features "
416
 
"excellent integration with IEEE-1394 (Firewire) for capture, VTR control, "
417
 
"and recording back of the camera. It captures video to disk in Raw DV and "
418
 
"AVI format, in both type-1 DV and type-2 DV (separate audio stream) "
419
 
"encoding. For more information, see <ulink "
420
 
"url=\"http://www.kinodv.org/article/static/2\">the Kino website</ulink>. To "
421
 
"use it:"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:372(para)
425
 
msgid "Install the <application>kino</application> package."
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:378(para)
429
 
msgid ""
430
 
"To run <application>Kino</application> go to "
431
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
432
 
"nuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>."
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:389(title)
436
 
msgid "Multimedia Codecs"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:391(para)
440
 
msgid ""
441
 
"Codecs for playing non-free formats are not included in Kubuntu by default. "
442
 
"You can get support for the extra codecs by installing the "
443
 
"<application>libxine-extracodecs</application> package."
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:398(para)
447
 
msgid ""
448
 
"Some of these packages may not be permitted in some countries: you should "
449
 
"verify that you are permitted to use them before installing them."
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:404(para)
453
 
msgid ""
454
 
"Due to patent and copyright restrictions, some codecs are not included at "
455
 
"all in Kubuntu. For more information on these, go to <ulink "
456
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">https://help.ubun"
457
 
"tu.com/community/RestrictedFormats</ulink>."
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:412(title)
461
 
msgid "Burning and Ripping CDs/DVDs"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:415(title)
465
 
msgid "Burning a Photo or Data CD/DVD"
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:419(para)
469
 
msgid ""
470
 
"Launch <application>k3b</application> by going to "
471
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
472
 
"nuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>."
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:425(para)
476
 
msgid ""
477
 
"Follow the <ulink type=\"help\" "
478
 
"url=\"help:/k3b/cdcopyhowto.html\">Quickguide: Copying a Data-CD in 4 "
479
 
"Steps</ulink> located in the K3B handbook."
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:434(title)
483
 
msgid "Burning an Audio CD/DVD"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:438(para)
487
 
msgid ""
488
 
"If you want to burn MP3 files into audio CDs, you will need to install the "
489
 
"<application>libk3b2-mp3</application> package. Please refer to the <ulink "
490
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
491
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:447(para)
495
 
msgid ""
496
 
"Launch <application>k3b</application> by "
497
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guime"
498
 
"nuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>."
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:453(para)
502
 
msgid ""
503
 
"Follow the <ulink type=\"help\" "
504
 
"url=\"help:/k3b/audiocdcdreating.html\">Quickguide: Burning an Audio-CD in 4 "
505
 
"Step s</ulink> located in the K3B handbook."
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:462(title)
509
 
msgid "Rip a DVD with K3B"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:469(member)
513
 
msgid "transcode"
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:470(member)
517
 
msgid "libxvidcore4"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:471(member)
521
 
msgid "sox"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:472(member)
525
 
msgid "mjpegtools"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:473(member)
529
 
msgid "toolame"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:474(member)
533
 
msgid "libdvdread"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:466(para)
537
 
msgid ""
538
 
"Install the following packages <placeholder-1/> . Please refer to the <ulink "
539
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
540
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:483(para)
544
 
msgid ""
545
 
"Follow the <ulink type=\"help\" "
546
 
"url=\"help:/k3b/howtos.html#videointroduction\">How to rip a DVD and encode "
547
 
"it into an MPEG-4 AVI with K3b</ulink> located in the K3b Handbook."
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:493(title)
551
 
msgid "Generate MD5 Checksum files"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:497(para) musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:520(para) musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:543(para)
555
 
msgid ""
556
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
557
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
558
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>."
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:503(para)
562
 
msgid ""
563
 
"At the command prompt type the following line and then press the "
564
 
"<keycap>Enter</keycap> key: To save the md5sum of file.iso to a file, run: "
565
 
"<screen>\n"
566
 
"md5sum file.iso &gt; file.iso.md5\n"
567
 
"</screen>"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:516(title)
571
 
msgid "Check MD5 checksum of an ISO image"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:526(para)
575
 
msgid ""
576
 
"Assuming that <filename>file.iso</filename> and "
577
 
"<filename>file.iso.md5</filename> are in the same folder, type the following "
578
 
"at the command prompt and then press the <keycap>Enter</keycap> key: "
579
 
"<screen>\n"
580
 
"md5sum -c file.iso.md5\n"
581
 
"</screen>"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:539(title)
585
 
msgid "Mount/unmount Image (ISO) files without burning to CD"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:549(para)
589
 
msgid ""
590
 
"To mount Image (ISO) file type the following at the command prompt, pressing "
591
 
"the <keycap>Enter</keycap> key after every line: <screen>\n"
592
 
"sudo mkdir /media/iso\n"
593
 
"sudo modprobe loop \n"
594
 
"sudo mount file.iso /media/iso/ -t iso9660 -o loop\n"
595
 
"</screen>"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:561(para)
599
 
msgid ""
600
 
"To unmount Image (ISO) file type the following at the command prompt and "
601
 
"then press the <keycap>Enter</keycap> key: <screen>\n"
602
 
"sudo umount /media/iso/\n"
603
 
"</screen>"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:576(title)
607
 
msgid "Graphics &amp; Drawing"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:578(para)
611
 
msgid ""
612
 
"Kubuntu has some very powerful, world-class graphics and drawing "
613
 
"applications available."
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:584(title)
617
 
msgid "Krita"
618
 
msgstr ""
619
 
 
620
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:586(para)
621
 
msgid ""
622
 
"<application>Krita</application> lets you draw, paint, edit images, and much "
623
 
"more! Krita includes the functionality and plug-ins of other famous image "
624
 
"editing and processing programs."
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:592(para)
628
 
msgid ""
629
 
"Krita is installed in Kubuntu by default. Launch Krita by going to "
630
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
631
 
"item>Krita - Painting and Image Editing</guimenuitem></menuchoice>."
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:596(para)
635
 
msgid ""
636
 
"More information is available from the <ulink "
637
 
"url=\"http://www.koffice.org/krita/\">Krita homepage.</ulink>"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:603(title)
641
 
msgid "Gimp"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:605(para)
645
 
msgid ""
646
 
"<application>Gimp</application> is a powerful graphics editing package "
647
 
"similar to Photoshop."
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:612(para)
651
 
msgid ""
652
 
"Install the <application>gimp</application> package. Please refer to the "
653
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
654
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:620(para)
658
 
msgid ""
659
 
"Once installed, start <application>Gimp</application> by going to "
660
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
661
 
"item>Gimp</guimenuitem></menuchoice>."
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:629(title)
665
 
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:631(para)
669
 
msgid ""
670
 
"<application>Inkscape</application> is a powerful editor for working with "
671
 
"the <acronym>SVG</acronym> (Scalable Vector Graphics) format."
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:638(para)
675
 
msgid ""
676
 
"Install the <application>inkscape</application> package. Please refer to the "
677
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
678
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:646(para)
682
 
msgid ""
683
 
"Once installed, start <application>Inkscape</application> by going to "
684
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
685
 
"item>Inkscape</guimenuitem></menuchoice>."
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:655(title)
689
 
msgid "Blender 3d Modeler"
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:657(para)
693
 
msgid ""
694
 
"<application>Blender</application> is an integrated 3d suite for modeling, "
695
 
"animation, rendering, post-production, interactive creation and playback "
696
 
"(games)."
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:665(para)
700
 
msgid ""
701
 
"Install the <application>blender</application> package. Please refer to the "
702
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
703
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:673(para)
707
 
msgid ""
708
 
"Once installed, start <application>Blender</application> by going to "
709
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
710
 
"item>Blender</guimenuitem></menuchoice>."
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:682(title)
714
 
msgid "Scribus Desktop Publishing Application"
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:686(para)
718
 
msgid ""
719
 
"Install the <application>scribus-ng</application> package. Please refer to "
720
 
"the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
721
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:694(para)
725
 
msgid ""
726
 
"To install additional templates, install the <application>scribus-"
727
 
"template</application> package. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
728
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> document "
729
 
"for help on installing applications."
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:703(para)
733
 
msgid ""
734
 
"Once installed, start <application>Scribus</application> by going to "
735
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
736
 
"item>Scribus</guimenuitem></menuchoice>."
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:713(title)
740
 
msgid "Digkam Photo Management"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:717(para)
744
 
msgid ""
745
 
"After your initial installation of Kubuntu, the default photo management "
746
 
"application is <application>Digikam</application>."
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:724(para)
750
 
msgid ""
751
 
"When you connect a camera to your computer, Kubuntu should pop-up a dialog "
752
 
"box asking you for further action. If you select \"digiKam Detect and "
753
 
"Download\", digiKam should open and begin importing pictures."
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:732(para)
757
 
msgid ""
758
 
"If auto-detection does not work, launch <application>digiKam</application> "
759
 
"by going to "
760
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
761
 
"item>digiKam - Photo Management</guimenuitem></menuchoice>. Then select "
762
 
"<menuchoice><guimenu>Camera</guimenu><guimenuitem>Add "
763
 
"Camera...</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions to add your "
764
 
"camera. Once your camera has been setup, you can download pictures from the "
765
 
"camera by going to <menuchoice><guimenu>Camera</guimenu><guimenuitem>Your "
766
 
"camera</guimenuitem></menuchoice>."
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:748(para)
770
 
msgid ""
771
 
"Further help for <application>digiKam</application> can be found in the "
772
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/digikam\">digiKam Handbook</ulink>. Since "
773
 
"the digiKam Handbook is not installed by default, you will need to install "
774
 
"the package <application>digikam-doc</application> Please refer to the "
775
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\"> Adding "
776
 
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
780
 
#: musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:0(None)
781
 
msgid "translator-credits"
782
 
msgstr ""