~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/games/po/games-tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-02-23 01:50:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080223015044-ndflf9vgrl0nwlpq
Tags: 8.04-1
* Initial Hardy Release, closes the following bug reports:
  - FTBFS in latest archive rebuild test - replaced kdelibs-bin with
    kdelibs4c2a (LP: #194514)
  - Faulty strings in Games documentation (LP: #141239)
  - Missing word in French translated Firefox homepage (LP: #159645)
  - Typo in Multimedia documentation (LP: #177461)
* Bumped Standards-Version to 3.7.3
* Cleaned up debian/control to contain no more than 80 columns per row
* Commented out translation stuff in debian/rules until the new translations
  are completed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Turkish translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 09:54+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Kayra Akman <ckakman@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:10+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: games/C/games.xml:21(title)
21
 
msgid "Games"
22
 
msgstr "Oyunlar"
23
 
 
24
 
#: games/C/games.xml:3(title)
25
 
msgid "Credits and License"
26
 
msgstr "Hazırlayanlar ve Lisans"
27
 
 
28
 
#: games/C/games.xml:4(para)
29
 
msgid ""
30
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
 
"the <ulink type=\"help\" "
33
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: games/C/games.xml:8(para)
37
 
msgid ""
38
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
39
 
"License (CC-BY-SA)."
40
 
msgstr ""
41
 
"Bu belge Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA) lisansı altında "
42
 
"yayımlanmıştır."
43
 
 
44
 
#: games/C/games.xml:10(para)
45
 
msgid ""
46
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
47
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
48
 
"under this license."
49
 
msgstr ""
50
 
"Ubuntu belgeleme kaynak kodunu bu lisansa göre özgürce değiştirebilir, "
51
 
"genişletebilir ve geliştirebilirsiniz. Türetilmiş çalışmalar bu lisans "
52
 
"altında yayımlanmalıdır."
53
 
 
54
 
#: games/C/games.xml:14(para)
55
 
msgid ""
56
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
57
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
58
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
59
 
msgstr ""
60
 
"Bu belge faydalı olabileceği umularak dağıtılmaktadır, fakat hiçbir "
61
 
"GARANTİSİ YOKTUR; hatta BU FERAGATNAMEDE BELİRTİLDİĞİ GİBİ TİCARİ ve ya "
62
 
"HERHANGİ BAŞKA BİR AMACA UYGUNLUĞU bile garanti edilemez."
63
 
 
64
 
#: games/C/games.xml:19(para)
65
 
msgid ""
66
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
67
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
68
 
"License</ulink>."
69
 
msgstr ""
70
 
"Bu lisansın bir kopyası burada mevcut: <ulink type=\"help\" "
71
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
72
 
"License</ulink>."
73
 
 
74
 
#: games/C/games.xml:24(year)
75
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: games/C/games.xml:25(holder)
79
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
80
 
msgstr "Canonical Ltd. ve Ubuntu Belgeleme Projesi'nin üyeleri"
81
 
 
82
 
#: games/C/games.xml:29(publishername)
83
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
84
 
msgstr "Ubuntu Belgeleme Projesi"
85
 
 
86
 
#: games/C/games.xml:24(para)
87
 
msgid ""
88
 
"This chapter contains information on the available games for Kubuntu "
89
 
"natively as well as using emulation to play many of today's top games."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: games/C/games.xml:33(title)
93
 
msgid "KDE Games"
94
 
msgstr "KDE Oyunları"
95
 
 
96
 
#: games/C/games.xml:35(para)
97
 
msgid ""
98
 
"<application>KDE Games</application> is a package that contains five "
99
 
"subcategories of various types of gaming applications. These five "
100
 
"subcategories are: <placeholder-1/>"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#: games/C/games.xml:50(para)
104
 
msgid ""
105
 
"<application>KDE Games</application> can be easily installed with the "
106
 
"<application>Adept Package Manager</application>. <application>KDE "
107
 
"Games</application> is located in the <emphasis>Main</emphasis> "
108
 
"repositories. Refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
109
 
"applications/\">Adept Package Manager</ulink> section for installation "
110
 
"instructions."
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: games/C/games.xml:58(para)
114
 
msgid ""
115
 
"Follow the same instructions in the previous paragraph to install single "
116
 
"game applications, but instead of searching for "
117
 
"<application>kdegames</application>, search for the name of the game instead."
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: games/C/games.xml:64(para) games/C/games.xml:430(para)
121
 
msgid ""
122
 
"Once installed, start any of the <application>KDE Games</application> "
123
 
"applications by going to "
124
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu></menuchoic"
125
 
"e> and selecting the game of your choice."
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: games/C/games.xml:76(title) games/C/games.xml:442(title)
129
 
msgid "Arcade Games"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: games/C/games.xml:83(para)
133
 
msgid ""
134
 
"<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where "
135
 
"you command a spaceship and survive the passage of an asteroid field by "
136
 
"shooting at the asteroids which then split into smaller parts until nothing "
137
 
"is left."
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: games/C/games.xml:92(para)
141
 
msgid ""
142
 
"<application>KBounce</application> is a game where the object is to catch "
143
 
"several moving balls in a rectangular game field by building walls causing "
144
 
"you to advance in strategy in order to catch as many balls as possible."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: games/C/games.xml:101(para)
148
 
msgid ""
149
 
"<application>KFouleggs</application> clones the well-known "
150
 
"<emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game in Japan, and contains modifications of "
151
 
"the well-known <emphasis>Tetris</emphasis> game principle."
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: games/C/games.xml:109(para)
155
 
msgid ""
156
 
"<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle "
157
 
"solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all the gold and "
158
 
"climb up to the next level."
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: games/C/games.xml:117(para)
162
 
msgid ""
163
 
"<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an "
164
 
"overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of "
165
 
"the intended shot. It features various courses, a course editor, water "
166
 
"hazards, slopes, sand traps, and black holes (warps)."
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: games/C/games.xml:126(para)
170
 
msgid ""
171
 
"<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone "
172
 
"which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player."
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: games/C/games.xml:134(para)
176
 
msgid ""
177
 
"<application>KSmiletris</application> is yet another clone of "
178
 
"<emphasis>Tetris</emphasis>, however it does not quite follow the usual game "
179
 
"rules of <emphasis>Tetris</emphasis>"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: games/C/games.xml:142(para)
183
 
msgid ""
184
 
"<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you "
185
 
"control a snake which has to eat, and the more you eat, the larger your "
186
 
"snake grows. The goal is to eat as much as possible without colliding with "
187
 
"the other snake or the wall, however this becomes more and more difficult "
188
 
"the more you eat."
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: games/C/games.xml:152(para)
192
 
msgid ""
193
 
"<application>KSpaceDuel</application> is a space game for two players, "
194
 
"however one player can be controlled via the computer. Each player controls "
195
 
"a satellite that flies around the sun, all the while trying not to collide "
196
 
"with anything and trying to shoot at the other space ship."
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: games/C/games.xml:162(para)
200
 
msgid ""
201
 
"<application>KTron</application> is based off of the popular computer game "
202
 
"for two players as well as the famous movie. It is a fast paced game in "
203
 
"which both players have to move and avoid colliding with any walls, the "
204
 
"opponent, or the path you or your opponent has created."
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: games/C/games.xml:78(para) games/C/games.xml:444(para)
208
 
msgid "Games in the \"Arcade Games\" subsection consist of: <placeholder-1/>"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: games/C/games.xml:176(title) games/C/games.xml:471(title)
212
 
msgid "Board Games"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: games/C/games.xml:183(para)
216
 
msgid ""
217
 
"<application>Atlantik</application> is an open source game client for "
218
 
"<trademark>Monopoly</trademark> like board games which are played on the "
219
 
"monopd network."
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: games/C/games.xml:191(para)
223
 
msgid ""
224
 
"<application>KBackgammon</application> follows the rules of the popular "
225
 
"boardgame as well as supports games with other players and games against "
226
 
"other computer engines such as GNU bg and other online games."
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: games/C/games.xml:200(para)
230
 
msgid ""
231
 
"<application>KBlackbox</application> is a logical game of hide-and-seek, "
232
 
"inspired by <emphasis>emacs blackbox</emphasis>, played on a grid of boxes."
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: games/C/games.xml:208(para)
236
 
msgid ""
237
 
"<application>Kenolaba</application> is a two player tactical game, following "
238
 
"the rules of <emphasis>Abalone</emphasis>, where players try to shove the "
239
 
"opponents pieces from the game board."
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: games/C/games.xml:216(para)
243
 
msgid ""
244
 
"<application>KMahjongg</application> is a clone of the well known tile based "
245
 
"patience game of the same name. Your goal is to empty the board by removing "
246
 
"pieces of the same type."
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: games/C/games.xml:224(para)
250
 
msgid ""
251
 
"<application>KReversi</application> is a two player game in which players "
252
 
"gain the majority of pieces on the board by tactically placing ones pieces "
253
 
"to turn over the opponents pieces."
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: games/C/games.xml:232(para)
257
 
msgid ""
258
 
"<application>KWin4</application>, or <emphasis>Four wins</emphasis>, is a "
259
 
"two player game which follows the rules of the famous <trademark>Connect "
260
 
"Four</trademark> game where you have to align four pieces of the same color "
261
 
"to win."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: games/C/games.xml:241(para)
265
 
msgid ""
266
 
"<application>Shishen-Sho</application>, similar to "
267
 
"<emphasis>Mahjongg</emphasis>, is played by removing all tiles from the "
268
 
"field, two at a time by the same type."
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: games/C/games.xml:178(para) games/C/games.xml:473(para)
272
 
msgid "Games in the \"Board Games\" subsection consist of: <placeholder-1/>"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: games/C/games.xml:254(title) games/C/games.xml:500(title)
276
 
msgid "Card Games"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: games/C/games.xml:261(para)
280
 
msgid ""
281
 
"<application>KPoker</application> follows the rules of the original "
282
 
"<emphasis>Poker</emphasis> game. The game provides a computer player and "
283
 
"various carddecks."
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: games/C/games.xml:269(para)
287
 
msgid ""
288
 
"<application>Lieutnant Skat</application> is a two player card game which "
289
 
"follows the rules of the German game, <emphasis>(Offiziers)-Skat</emphasis>. "
290
 
"The game includes various carddecks and a computer opponent can play for any "
291
 
"of the players."
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: games/C/games.xml:278(para)
295
 
msgid ""
296
 
"<application>KPatience</application> is a collection of various patience "
297
 
"games known worldwide. Games include <emphasis>Klondike</emphasis>, "
298
 
"<emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>forty "
299
 
"and Eight</emphasis> and many more."
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: games/C/games.xml:256(para) games/C/games.xml:294(para) games/C/games.xml:316(para) games/C/games.xml:502(para)
303
 
msgid "Games in the \"Card Games\" subsection consist of: <placeholder-1/>"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: games/C/games.xml:292(title)
307
 
msgid "Kids Games"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: games/C/games.xml:299(para)
311
 
msgid ""
312
 
"<application>KTuberling</application>, or the <emphasis>Potato "
313
 
"Game</emphasis> is intended for young children, however some adults may also "
314
 
"find it appeasing. The object is to create your very own potato-like guy "
315
 
"from a selection of eyes, mouths, mustaches, and other parts of the face. "
316
 
"Other items can also be attached."
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: games/C/games.xml:314(title)
320
 
msgid "Tactics &amp; Strategy Games"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: games/C/games.xml:321(para)
324
 
msgid ""
325
 
"<application>KAtomic</application> is a thinking game where you have to form "
326
 
"chemical molecules out of atoms. This is done by moving each atom in a "
327
 
"labyrinth until you have formed a molecule."
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: games/C/games.xml:329(para)
331
 
msgid ""
332
 
"<application>KBattleship</application> is an implementation of the popular "
333
 
"game where your goal is to sink your opponents ships. Play against the "
334
 
"computer or against others online via the Internet. \"<emphasis>You sunk my "
335
 
"battleship!</emphasis>\""
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: games/C/games.xml:338(para)
339
 
msgid ""
340
 
"<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game "
341
 
"in which the playing field consists of squares that contains points which "
342
 
"can be increased. The object is to gain as many fields as possible, finally "
343
 
"winning the board over."
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: games/C/games.xml:347(para)
347
 
msgid ""
348
 
"<application>Klickety</application> is an adaption of the "
349
 
"<emphasis>Clickomania</emphasis> game in which the rules are similar to "
350
 
"those of the <application>Same Game</application>. The goal is to clear the "
351
 
"board by clicking on groups to destroy them."
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: games/C/games.xml:356(para)
355
 
msgid ""
356
 
"<application>KMines</application> is a clone of the classical "
357
 
"<emphasis>Minesweeper</emphasis> game where you have to find mines by "
358
 
"logical deduction."
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: games/C/games.xml:364(para)
362
 
msgid ""
363
 
"<application>Kolor Lines</application>, or "
364
 
"<application>KLines</application>, is the KDE version of the Russian game "
365
 
"<emphasis>Lines</emphasis> where you have to align five game pieces of the "
366
 
"same color in one line to remove them from the gameboard."
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: games/C/games.xml:373(para)
370
 
msgid ""
371
 
"<application>Konquest</application>, the KDE version of <emphasis>Gnu-Lactic "
372
 
"Konquest</emphasis>, is a multiplayer strategy game with the goal of "
373
 
"expanding your interstellar empire across the galaxy and of course to crush "
374
 
"your rivals."
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: games/C/games.xml:382(para)
378
 
msgid ""
379
 
"<application>KSokoban</application> is a logic game where you are a "
380
 
"warehouse keeper trying to push crates to their proper locations in a "
381
 
"warehouse."
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: games/C/games.xml:390(para)
385
 
msgid ""
386
 
"<application>KSame</application>, inspired by <emphasis>Same Game</emphasis> "
387
 
"is a simple game played for a high score. The object is to remove as many of "
388
 
"the same pieces that are touching for the most points. Speed, the amount of "
389
 
"pieces removed at once, and the movement of the mouse over possible pieces "
390
 
"are taken into account for the final score."
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: games/C/games.xml:406(title)
394
 
msgid "GNOME Games"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: games/C/games.xml:408(para)
398
 
msgid ""
399
 
"<application>GNOME Games</application> is a collection of games for the "
400
 
"GNOME desktop, however they work just as well with the KDE Desktop in "
401
 
"Kubuntu. The package is comprised of 16 games which are designed to be "
402
 
"simple, but addictive, and are spread out among three subcategories. These "
403
 
"subcategories are: <placeholder-1/>"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: games/C/games.xml:422(para)
407
 
msgid ""
408
 
"<application>GNOME Games</application> can be easily installed with the "
409
 
"<application>Adept Package Manager</application>. <application>GNOME "
410
 
"Games</application> is located in the <emphasis>Main</emphasis> "
411
 
"repositories. Refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
412
 
"applications/\">Adept Package Manager</ulink> section for installation "
413
 
"instructions."
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: games/C/games.xml:449(para)
417
 
msgid ""
418
 
"<application>Nibbles</application> is a game where the user controls a "
419
 
"snake, moving it around the board, eating diamonds while avoiding the walls. "
420
 
"<application>Nibbles</application> also features network multiplayer, and up "
421
 
"to four worms controlled via the computer."
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: games/C/games.xml:458(para)
425
 
msgid ""
426
 
"<application>Robots</application> is a game where the object is to avoid a "
427
 
"hoard of robots who are trying to defeat you with every step bringing you "
428
 
"closer to the action."
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: games/C/games.xml:478(para)
432
 
msgid ""
433
 
"<application>3D Chess Game</application> is a 2D/3D chess game where you can "
434
 
"play against the computer or against other players. "
435
 
"<application>glChess</application>, the actual application, detects known "
436
 
"third party chess engines for computer players."
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: games/C/games.xml:487(para)
440
 
msgid ""
441
 
"<application>Mahjongg</application> is a single-player version of the "
442
 
"classic tile game. The objective is to select pairs of similar tiles."
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: games/C/games.xml:507(para)
446
 
msgid ""
447
 
"<application>Aisleriot</application>, also known as "
448
 
"<emphasis>Solitaire</emphasis> or <emphasis>sol</emphasis>, is a collection "
449
 
"of card games which are easy to play with the aid of a mouse."
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: games/C/games.xml:515(para)
453
 
msgid ""
454
 
"<application>Blackjack</application> is a multiple deck, casino rules "
455
 
"blackjack game. The object is to hold cards having a higher count than those "
456
 
"of the dealer without going over 21. Face card plus an Ace equals 21, "
457
 
"Blackjack!"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: games/C/games.xml:524(para)
461
 
msgid ""
462
 
"<application>Freecell</application> is another "
463
 
"<emphasis>Solitaire</emphasis> game which is very popular in the "
464
 
"<trademark>Windows</trademark> platform."
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: games/C/games.xml:537(title)
468
 
msgid "Other GNOME Games"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: games/C/games.xml:545(para)
472
 
msgid ""
473
 
"<application>Five or More</application> is the GNOME port of the once "
474
 
"popular <trademark>Windows</trademark> game called <emphasis>Color "
475
 
"Lines</emphasis>. The objective is to align, as often as possible, five or "
476
 
"more objects of the same color causing them to disappear."
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: games/C/games.xml:554(para)
480
 
msgid ""
481
 
"<application>Four-in-a-row</application> is another matching game in which "
482
 
"the objective is to build a line of four of your marbles while trying to "
483
 
"stop your opponent, human or computer, from building a horizontal, vertical, "
484
 
"or diagonal line of their own."
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: games/C/games.xml:563(para)
488
 
msgid ""
489
 
"<application>Gnometris</application> is a clone of the classic falling-block "
490
 
"game, <emphasis>Tetris</emphasis>. The objective of the game is to create "
491
 
"complete horizontal lines of blocks, which will disappear creating more "
492
 
"space for more possible points. The blocks come in seven different shapes "
493
 
"made from four blocks each: one straight, two L-shaped, one square, and two "
494
 
"S-shaped. The blocks fall from the top center of the screen in a random "
495
 
"order, allowing you to rotate and move them as needed."
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: games/C/games.xml:575(para)
499
 
msgid ""
500
 
"<application>Iagno</application> is a computer version of the game "
501
 
"<emphasis>Reversi</emphasis>, more popularly known as "
502
 
"<emphasis>Othello</emphasis>. It is a two-player strategy game with an 8 by "
503
 
"8 board including tiles that are black on one side and white on the other "
504
 
"side. The object is to flip as many of your opponent's tiles to your color "
505
 
"as possible without your opponent flipping your tiles. This is done by "
506
 
"trapping your opponents tiles between two tiles of your own color."
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: games/C/games.xml:587(para)
510
 
msgid ""
511
 
"<application>Klotski</application> is a clone of the original "
512
 
"<emphasis>Klotski</emphasis> game in which the objective is to move the "
513
 
"patterned block to the area bordered by green markers."
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: games/C/games.xml:595(para)
517
 
msgid ""
518
 
"<application>Mines</application>, or <emphasis>gnomine</emphasis>, is a "
519
 
"puzzle game where you locate mines floating in an ocean using only your "
520
 
"brain and a little bit of luck. <application>Mines</application> is a clone "
521
 
"of the popular <trademark>Windows</trademark> game, "
522
 
"<emphasis>Minesweeper</emphasis>."
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: games/C/games.xml:605(para)
526
 
msgid ""
527
 
"<application>Same Gnome</application> is a highly-addictive puzzle game "
528
 
"where the object is to remove the most amount of marbles in as few moves as "
529
 
"possible. Marbles that are of the same color and that are adjacent to each "
530
 
"other are removed as a group. The remaining marbles will then collapse, "
531
 
"filling in the gaps, forming new groups."
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: games/C/games.xml:615(para)
535
 
msgid ""
536
 
"<application>GNOME Sudoku</application> is a logic-based placement puzzle in "
537
 
"which the objective is to fill the 9 by 9 grid so that each column, row, and "
538
 
"each of the nine 3 by 3 boxes contains the digits 1 through 9. The puzzle "
539
 
"starts off with a partially completed grid allowing for only one solution."
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: games/C/games.xml:625(para)
543
 
msgid ""
544
 
"<application>Tali</application> is like poker, only with dice and no money. "
545
 
"The objective is to create the best hand by rolling the five dice three "
546
 
"times in which your two re-rolls may include any or all of the dice."
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: games/C/games.xml:634(para)
550
 
msgid ""
551
 
"<application>Tetravex</application> is a puzzle where the pieces must be "
552
 
"positioned so that the same numbers are touching each other. The game is "
553
 
"timed and stored in a system-wide scoreboard."
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: games/C/games.xml:539(para)
557
 
msgid ""
558
 
"The following is a list of games that are not included in any of the "
559
 
"previous <application>GNOME Games</application> subsections: <placeholder-1/>"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: games/C/games.xml:648(title)
563
 
msgid "Popular Games available in Kubuntu"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: games/C/games.xml:650(para)
567
 
msgid ""
568
 
"The following list of games are available to install through "
569
 
"<application>Adept</application> that are not installed with any of the "
570
 
"previous gaming packages: <placeholder-1/>"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: games/C/games.xml:668(title)
574
 
msgid "Neverball"
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#: games/C/games.xml:670(para)
578
 
msgid ""
579
 
"<application>Neverball</application> is part puzzle and part action game "
580
 
"which is a test of skill. The object of the game is to tilt the floor, "
581
 
"rolling the ball through an obstacle course before time runs out."
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: games/C/games.xml:676(para)
585
 
msgid ""
586
 
"Included with the <application>Neverball</application> package is the game "
587
 
"<application>Neverputt</application>. <application>Neverputt</application> "
588
 
"is a hot-seat multiplayer miniature golf game using the same physics and "
589
 
"graphics of <application>Neverball</application>. Installing "
590
 
"<application>Neverputt</application> by itself is not possible at this time."
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: games/C/games.xml:685(para)
594
 
msgid ""
595
 
"<application>Neverball</application> can be easily installed with the "
596
 
"<application>Adept Package Manager</application>. "
597
 
"<application>Neverball</application> is located in the "
598
 
"<emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink "
599
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
600
 
"Manager</ulink> section for installation instructions."
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: games/C/games.xml:694(para)
604
 
msgid ""
605
 
"Once installed, start <application>Neverball</application> by going to "
606
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
607
 
">Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Neverball</guimenuitem></menuchoice> Start "
608
 
"<application>Neverputt</application> by going to "
609
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
610
 
">Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Neverputt</guimenuitem></menuchoice>"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: games/C/games.xml:716(title)
614
 
msgid "Chromium"
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: games/C/games.xml:718(para)
618
 
msgid ""
619
 
"<application>Chromium</application> B.S.U. is a fast paced, arcade-style, "
620
 
"top-scrolling space shooter. As a captain of the cargo ship Chromium B.S.U., "
621
 
"the objective is to deliver supplies to the troops on the front line. The "
622
 
"ship has a small fleet of robotic fighters which you control from the "
623
 
"relative safety of the Chromium vessel. More information about the game can "
624
 
"be found on the Chromium website located at <ulink "
625
 
"url=\"http://www.reptilelabour.com/software/chromium/\"/>."
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: games/C/games.xml:728(para)
629
 
msgid ""
630
 
"<application>Chromium</application> can be easily installed with the "
631
 
"<application>Adept Package Manager</application>. "
632
 
"<application>Chromium</application> is located in the "
633
 
"<emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink "
634
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
635
 
"Manager</ulink> section for installation instructions."
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: games/C/games.xml:737(para)
639
 
msgid ""
640
 
"Once installed, start <application>Chromium</application> by going to "
641
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuite"
642
 
"m>Chromium</guimenuitem></menuchoice>"
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: games/C/games.xml:751(title)
646
 
msgid "Frozen Bubble"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: games/C/games.xml:753(para)
650
 
msgid ""
651
 
"<application>Frozen Bubble</application> is a clone of the popular "
652
 
"<emphasis>Puzzle Bobble</emphasis> game. The object of the game is to shoot "
653
 
"bubbles into groups of the same color to cause them to pop. Features include "
654
 
"100 single-player levels, a two-player mode, music and striking graphics. "
655
 
"More information about the game can be found on the <application>Frozen "
656
 
"Bubble</application> website located at <ulink url=\"http://www.frozen-"
657
 
"bubble.org/\"/>."
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: games/C/games.xml:763(para)
661
 
msgid ""
662
 
"<application>Frozen Bubble</application> can be easily installed with the "
663
 
"<application>Adept Package Manager</application>. <application>Frozen "
664
 
"Bubble</application> is located in the <emphasis>Universe</emphasis> "
665
 
"repositories. Refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
666
 
"applications/\">Adept Package Manager</ulink> section for installation "
667
 
"instructions."
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: games/C/games.xml:772(para)
671
 
msgid ""
672
 
"Once installed, start <application>Frozen Bubble</application> by going to "
673
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
674
 
">Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Frozen-Bubble</guimenuitem></menuchoice>"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: games/C/games.xml:787(title)
678
 
msgid "SuperTux"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: games/C/games.xml:789(para)
682
 
msgid ""
683
 
"<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
684
 
"sidescroller game in a style similar to the original <trademark>Super Mario "
685
 
"Bros.</trademark> games. Features include 9 enemies, 26 playable levels, "
686
 
"software and OpenGL rendering modes, configurable joystick and keyboard "
687
 
"input, new music and completely redone graphics. More information about the "
688
 
"game can be found on the <application>SuperTux</application> website located "
689
 
"at <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\"/>."
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: games/C/games.xml:799(para)
693
 
msgid ""
694
 
"<application>SuperTux</application> can be easily installed with the "
695
 
"<application>Adept Package Manager</application>. "
696
 
"<application>SuperTux</application> is located in the "
697
 
"<emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink "
698
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
699
 
"Manager</ulink> section for installation instructions."
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: games/C/games.xml:808(para)
703
 
msgid ""
704
 
"Once installed, start <application>SuperTux</application> by going to "
705
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
706
 
">Arcade</guisubmenu><guimenuitem>SuperTux A Platform "
707
 
"Game</guimenuitem></menuchoice>"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: games/C/games.xml:823(title)
711
 
msgid "PlanetPenguin Racer"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: games/C/games.xml:825(para)
715
 
msgid ""
716
 
"<application>PlanetPenguin Racer</application> is a fork created from the "
717
 
"last GPL-licenced version of <emphasis>Tux Racer</emphasis>. In addition to "
718
 
"the levels from the original game, <application>PlanetPenguin "
719
 
"Racer</application> also includes additional levels which have been "
720
 
"developed by the community. The object of the game is to slide down the "
721
 
"mountain collecting fish as you go trying to reach the finish line in the "
722
 
"shortest amount of time. More information about the game can be found on the "
723
 
"<application>PlanetPenguin Racer</application> website located at <ulink "
724
 
"url=\"http://developer.berlios.de/projects/ppracer/\"/>."
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: games/C/games.xml:837(para)
728
 
msgid ""
729
 
"<application>PlanetPenguin Racer</application> can be easily installed with "
730
 
"the <application>Adept Package Manager</application>. "
731
 
"<application>PlanetPenguin Racer</application> is located in the "
732
 
"<emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink "
733
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
734
 
"Manager</ulink> section for installation instructions."
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: games/C/games.xml:846(para)
738
 
msgid ""
739
 
"Once installed, start <application>PlanetPenguin Racer</application> by "
740
 
"going to "
741
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
742
 
">Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Planet Penguin "
743
 
"Racer</guimenuitem></menuchoice>"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: games/C/games.xml:861(title)
747
 
msgid "Tremulous"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: games/C/games.xml:863(para)
751
 
msgid ""
752
 
"<application>Tremulous</application> is a free, open source game that blends "
753
 
"a team based First Person Shooter (FPS) with elements of a Real Time "
754
 
"Strategy (RTS) game. Players can choose from two unique races, aliens and "
755
 
"humans. The objective is to eliminate the opposing team by not only killing "
756
 
"the opposing players but also removing their ability to respawn by "
757
 
"destroying the spawn structures. More information about the game can be "
758
 
"found on the <application>Tremulous</application> website located at <ulink "
759
 
"url=\"http://tremulous.net/\"/>."
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#: games/C/games.xml:874(para)
763
 
msgid ""
764
 
"<application>Tremulous</application> can be easily installed with the "
765
 
"<application>Adept Package Manager</application>. "
766
 
"<application>Tremulous</application> is located in the "
767
 
"<emphasis>Multiverse</emphasis> repositories. Refer to the <ulink "
768
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
769
 
"Manager</ulink> section for installation instructions."
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#: games/C/games.xml:883(para)
773
 
msgid ""
774
 
"Once installed, start <application>Tremulous</application> by going to "
775
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
776
 
">Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Tremulous</guimenuitem></menuchoice>"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: games/C/games.xml:898(title)
780
 
msgid "Nexuiz"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: games/C/games.xml:900(para)
784
 
msgid ""
785
 
"<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the "
786
 
"<emphasis>Darkplaces</emphasis> engine, which is an advanced <emphasis>Quake "
787
 
"1</emphasis> engine, built on OpenGL technology. It includes 17 maps, 15 "
788
 
"player models, advanced UI, and an available master server allowing you to "
789
 
"play people from all over the world. More information about the game can be "
790
 
"found on the <application>Nexuiz</application> website located at <ulink "
791
 
"url=\"http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php\"/>."
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#: games/C/games.xml:910(para)
795
 
msgid ""
796
 
"<application>Nexuiz</application> can be easily installed with the "
797
 
"<application>Adept Package Manager</application>. "
798
 
"<application>Nexuiz</application> is located in the "
799
 
"<emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink "
800
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
801
 
"Manager</ulink> section for installation instructions."
802
 
msgstr ""
803
 
 
804
 
#: games/C/games.xml:919(para)
805
 
msgid ""
806
 
"Once installed, start <application>Nexuiz</application> by going to "
807
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
808
 
">Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Nexuiz</guimenuitem></menuchoice>"
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: games/C/games.xml:935(title)
812
 
msgid "Games for Windows"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: games/C/games.xml:937(para)
816
 
msgid ""
817
 
"One of the most common questions in the Linux community comes from a "
818
 
"majority of <trademark>Windows</trademark> users who all want to know the "
819
 
"same thing. Can Linux play <trademark>Windows</trademark> game titles? Yes "
820
 
"and No. There are some titles which can run natively in Linux just fine. "
821
 
"This means you will not have to utilize a third-party application or "
822
 
"emulator in order to play the game. However, most of the top titles at this "
823
 
"time cannot be run natively but can be run with the support of an emulator. "
824
 
"An emulator allows an application to run on a platform or operating system "
825
 
"in which it wasn't intended for. There are two popular emulators in use "
826
 
"today in the Linux community: <placeholder-1/>"
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: games/C/games.xml:955(title)
830
 
msgid "Wine"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#: games/C/games.xml:957(para)
834
 
msgid ""
835
 
"<application>Wine</application> is an open source implementation of the "
836
 
"<trademark>Windows</trademark> API that runs on top of the X windows system. "
837
 
"Like GNU, <acronym>Wine</acronym> is a recursive acronym which stands for "
838
 
"Wine Is Not an Emulator. <application>Wine</application> works with some of "
839
 
"the games for <trademark>Windows</trademark>, but not all of them. To find "
840
 
"out which games you can run with <application>Wine</application>, refer to "
841
 
"their website at <ulink url=\"http://www.winehq.com/\"/>. The application "
842
 
"database stores all of the <trademark>Windows</trademark> titles that you "
843
 
"can run with <application>Wine</application> and can be searched by going to "
844
 
"<ulink url=\"http://appdb.winehq.org/\"/>."
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: games/C/games.xml:970(para)
848
 
msgid ""
849
 
"<application>Wine</application> can be easily installed with the "
850
 
"<application>Adept Package Manager</application>. "
851
 
"<application>Wine</application> is located in the "
852
 
"<emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink "
853
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
854
 
"Manager</ulink> section for installation instructions."
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: games/C/games.xml:979(para)
858
 
msgid ""
859
 
"Once installed, start <application>Wine</application> by going to "
860
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guisub"
861
 
"menu>Wine</guisubmenu></menuchoice>"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: games/C/games.xml:993(title)
865
 
msgid "Cedega"
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: games/C/games.xml:995(para)
869
 
msgid ""
870
 
"<application>Cedega</application>, developed by Transgaming Technologies, is "
871
 
"another application designed specifically for gaming. Titles such as "
872
 
"Battlefield 2, Elder Scrolls IV: Oblivion, Word of Warcraft, Civilization "
873
 
"IV, Madden 2006, and many more can now be played in Linux. The one pitfall "
874
 
"for <application>Cedega</application> is that is costs money to use. For a "
875
 
"fee of $5 USD (with a discount if a 12 month subscription is purchased in "
876
 
"advance) subscribers are provided access to updates, releases and patches, "
877
 
"discussion forums, and can influence development through voting. More "
878
 
"information on Cedega and its subscription policies can be reviewed by going "
879
 
"to <ulink url=\"http://www.transgaming.com/\"/>. "
880
 
"<application>Cedega</application>, like <application>Wine</application>, "
881
 
"also has a searchable database for all of the games it supports. You can "
882
 
"search the database by going to <ulink "
883
 
"url=\"http://transgaming.org/gamesdb/\"/>."
884
 
msgstr ""
885
 
 
886
 
#: games/C/games.xml:1011(para)
887
 
msgid ""
888
 
"Installation information can be located at the "
889
 
"<application>Cedega</application> website as well."
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: games/C/games.xml:1022(title)
893
 
msgid "<trademark>Windows</trademark> Games"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: games/C/games.xml:1033(para)
897
 
msgid ""
898
 
"<application>KPatience</application>, or kpat when installing, has a "
899
 
"collection of 14 games. Of these 14 games, there is "
900
 
"<emphasis>Solitaire</emphasis>, <emphasis>Freecell</emphasis>, and "
901
 
"<emphasis>Spider Solitaire</emphasis> just to name a few."
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: games/C/games.xml:1039(para)
905
 
msgid ""
906
 
"<application>KPatience</application> can be easily installed with the "
907
 
"<application>Adept Package Manager</application>. "
908
 
"<application>KPatience</application> is located in the "
909
 
"<emphasis>Main</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type=\"help\" "
910
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package Manager</ulink> "
911
 
"section for installation instructions."
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: games/C/games.xml:1047(para)
915
 
msgid ""
916
 
"Once installed, start <application>KPatience</application> by going to "
917
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
918
 
">Card Games</guisubmenu><guimenuitem>Patience Card "
919
 
"Game</guimenuitem></menuchoice>"
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: games/C/games.xml:1060(para)
923
 
msgid ""
924
 
"<application>GNOME Hearts</application>, or gnome-hearts when installing, is "
925
 
"the equivalent of the "
926
 
"<trademark>Windows</trademark><emphasis>Hearts</emphasis> game."
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: games/C/games.xml:1065(para)
930
 
msgid ""
931
 
"<application>GNOME Hearts</application> can be easily installed with the "
932
 
"<application>Adept Package Manager</application>. <application>GNOME "
933
 
"Hearts</application> is located in the <emphasis>Universe</emphasis> "
934
 
"repositories. Refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
935
 
"applications/\">Adept Package Manager</ulink> section for installation "
936
 
"instructions."
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: games/C/games.xml:1073(para)
940
 
msgid ""
941
 
"Once installed, start <application>GNOME Hearts</application> by going to "
942
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
943
 
">Card Games</guisubmenu><guimenuitem>Hearts</guimenuitem></menuchoice>"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: games/C/games.xml:1086(para)
947
 
msgid ""
948
 
"<application>KMines</application> is the equivalent of the "
949
 
"<trademark>Windows</trademark><emphasis>Minesweeper</emphasis> game."
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: games/C/games.xml:1091(para)
953
 
msgid ""
954
 
"<application>KMines</application> can be easily installed with the "
955
 
"<application>Adept Package Manager</application>. "
956
 
"<application>KMines</application> is located in the "
957
 
"<emphasis>Main</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type=\"help\" "
958
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package Manager</ulink> "
959
 
"section for installation instructions."
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: games/C/games.xml:1099(para)
963
 
msgid ""
964
 
"Once installed, start <application>KMines</application> by going to "
965
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
966
 
">Tactics &amp; Strategy</guisubmenu><guimenuitem>KMines Minesweeper-like "
967
 
"Game</guimenuitem></menuchoice>"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: games/C/games.xml:1114(para)
971
 
msgid ""
972
 
"<application>Emilia Pinball</application>, or pinball when installing, is "
973
 
"the equivalent of the "
974
 
"<trademark>Windows</trademark><emphasis>Pinball</emphasis> game."
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#: games/C/games.xml:1119(para)
978
 
msgid ""
979
 
"<application>Emilia Pinball</application> can be easily installed with the "
980
 
"<application>Adept Package Manager</application>. <application>Emilia "
981
 
"Pinball</application> is located in the <emphasis>Universe</emphasis> "
982
 
"repositories. Refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
983
 
"applications/\">Adept Package Manager</ulink> section for installation "
984
 
"instructions."
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: games/C/games.xml:1127(para)
988
 
msgid ""
989
 
"Once installed, start <application>Emilia Pinball</application> by going to "
990
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu"
991
 
">Arcade</guisubmenu><guimenuitem>Emilia Pinball</guimenuitem></menuchoice>"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: games/C/games.xml:1024(para)
995
 
msgid ""
996
 
"Whether it is <emphasis>Solitaire</emphasis>, <emphasis>Freecell</emphasis>, "
997
 
"<emphasis>Hearts</emphasis>, <emphasis>Minesweeper</emphasis>, or "
998
 
"<emphasis>Pinball</emphasis>, everyone has played it and enjoyed it. "
999
 
"Everyone of these games have an equivalent in Kubuntu. The following is the "
1000
 
"list of equivalents for Kubuntu: <placeholder-1/>"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
1004
 
#: games/C/games.xml:0(None)
1005
 
msgid "translator-credits"
1006
 
msgstr ""
1007
 
"Launchpad Contributions:\n"
1008
 
"  Alperen Yusuf Aybar https://launchpad.net/~alperen\n"
1009
 
"  Süleyman Özarslan https://launchpad.net/~suleyman-ozarslan\n"
1010
 
"  ankthepot https://launchpad.net/~ankthepot"