1
# translation of id-revisi.po to Andhika Padmawan
2
# Indonesian translation for kubuntu-docs
3
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
4
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
6
# Andy Apdhani <imtheface@gmail.com>, 2006.
7
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2006.
10
"Project-Id-Version: id-revisi\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
13
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14
"Last-Translator: padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Indonesia <in@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:10+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: system-settings/C/system-settings.xml:21(title)
23
msgid "Desktop Configuration"
24
msgstr "Konfigurasi Desktop"
26
#: system-settings/C/system-settings.xml:3(title)
27
msgid "Credits and License"
28
msgstr "Kredit dan Lisensi"
30
#: system-settings/C/system-settings.xml:4(para)
32
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
33
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
34
"the <ulink type=\"help\" "
35
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
38
#: system-settings/C/system-settings.xml:8(para)
40
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
43
"Dokumen ini tersedia dibawah Lisensi Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-"
46
#: system-settings/C/system-settings.xml:10(para)
48
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
49
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
52
"Anda bebas untuk mengubah, memperluas, dan memperbaiki kode sumber "
53
"dokumentasi Ubuntu sesuai syarat-syarat yang ada dari lisensi ini. Semua "
54
"pekerjaan turunan harus diterbitkan dibawah lisensi ini."
56
#: system-settings/C/system-settings.xml:14(para)
58
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
59
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
60
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
62
"Dokumentasi ini didistribusikan dengan harapan dokumentasi ini akan berguna, "
63
"tetapi TANPA ADANYA JAMINAN; tanpa jaminan yang termasuk dari DAGANGAN atau "
64
"KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU SEPERTI YANG DIGAMBARKAN DALAM PENYANGKALAN."
66
#: system-settings/C/system-settings.xml:19(para)
68
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
69
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
73
#: system-settings/C/system-settings.xml:24(year)
74
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
77
#: system-settings/C/system-settings.xml:25(holder)
78
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
79
msgstr "Canonical Ltd. dan anggota dari Proyek Dokumentasi Ubuntu"
81
#: system-settings/C/system-settings.xml:29(publishername)
82
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
83
msgstr "Proyek Dokumentasi Ubuntu"
85
#: system-settings/C/system-settings.xml:24(para)
87
"This section contains information about the System Settings application in "
91
#: system-settings/C/system-settings.xml:33(title)
92
msgid "Introduction to Kubuntu System Settings"
95
#: system-settings/C/system-settings.xml:35(para)
97
"Kubuntu's control panel is known as <application>System "
98
"Settings</application>. <application>System Settings</application> allows "
99
"the user to make configuration changes to items such as locality, "
100
"accessibility, appearance, hardware, printing, networking, and much more. To "
101
"access <application>System Settings</application> go to "
102
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
103
"Settings</guimenuitem></menuchoice>."
106
#: system-settings/C/system-settings.xml:44(title)
107
msgid "KControl is still there"
110
#: system-settings/C/system-settings.xml:45(para)
112
"Long time users of KDE are probably used to using the "
113
"<application>KControl</application> application for making system settings. "
114
"<application>KControl</application> is still available by doing "
115
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type in "
116
"<userinput>kcontrol</userinput> and press the <guibutton>OK</guibutton> "
120
#: system-settings/C/system-settings.xml:56(title)
121
msgid "General System Settings"
124
#: system-settings/C/system-settings.xml:58(para)
126
"The <guilabel>General</guilabel> tab offers users the ability to change the "
127
"most common settings. Settings here typically don't require a mass amount of "
128
"system knowledge and also allow the user to configure their system to look "
129
"anyway that they like."
132
#: system-settings/C/system-settings.xml:66(title)
136
#: system-settings/C/system-settings.xml:69(term)
138
msgstr "Informasi Pribadi"
140
#: system-settings/C/system-settings.xml:71(para)
142
"This section contains settings that allow the user to configure information "
143
"such as password, name, email, as well as the ability to change the storage "
144
"location of important files (i.e., Desktop, Autostart, and Documents)."
147
#: system-settings/C/system-settings.xml:79(term)
148
msgid "Regional & Language"
149
msgstr "Wilayah & Bahasa"
151
#: system-settings/C/system-settings.xml:81(para)
153
"This section contains settings that allow the user to configure information "
154
"such as regional settings (i.e., language, numeric and time), spell checker, "
155
"as well as keyboard layout."
158
#: system-settings/C/system-settings.xml:89(term)
159
msgid "Accessibility"
160
msgstr "Aksesibilitas"
162
#: system-settings/C/system-settings.xml:91(para)
164
"This section contains settings that allow the user to configure information "
165
"such as bell, modifier keys, keyboard filters, activation gestures, as well "
166
"as keyboard hot keys all providing improved accessibility features for "
170
#: system-settings/C/system-settings.xml:100(term)
171
msgid "Default Applications"
172
msgstr "Aplikasi Standar"
174
#: system-settings/C/system-settings.xml:102(para)
176
"This section contains settings that allow the user to configure information "
177
"such as default email client, text editor, instant messenger, terminal "
178
"emulator, and web browser."
181
#: system-settings/C/system-settings.xml:113(title)
182
msgid "Look & Feel"
183
msgstr "Look & Feel"
185
#: system-settings/C/system-settings.xml:116(term)
189
#: system-settings/C/system-settings.xml:118(para)
191
"This section contains settings that allow the user to configure the way "
192
"their system looks and feels. Some settings are color schemes, fonts, icons, "
193
"widget style and behavior, window decorations, GTK styles and if installed "
194
"the <application>KDM Theme Manager</application>."
197
#: system-settings/C/system-settings.xml:127(term)
201
#: system-settings/C/system-settings.xml:129(para)
203
"This section contains settings that allow the user to change their desktop "
204
"behavior. It is possible to configure things such as background or "
205
"wallpaper, screen saver, desktop behavior, and multiple desktops."
208
#: system-settings/C/system-settings.xml:137(term)
209
msgid "Splash Screen"
210
msgstr "Splash Screen"
212
#: system-settings/C/system-settings.xml:139(para)
214
"This section contains settings that allow the user to change the KDE splash "
215
"screen that is seen when logging into the system."
218
#: system-settings/C/system-settings.xml:146(term)
219
msgid "Window Behavior"
222
#: system-settings/C/system-settings.xml:148(para)
224
"This section contains settings that allow the user to change the window "
225
"behavior as well as window-specific settings."
228
#: system-settings/C/system-settings.xml:155(term)
229
msgid "Notifications"
232
#: system-settings/C/system-settings.xml:157(para)
234
"This section contains settings that allow the user to change system "
235
"notifications, the system bell, as well as storage media notifications."
238
#: system-settings/C/system-settings.xml:167(title)
239
msgid "Computer Administration"
242
#: system-settings/C/system-settings.xml:170(term)
243
msgid "Date & Time"
244
msgstr "Tanggal & Waktu"
246
#: system-settings/C/system-settings.xml:172(para)
248
"This section contains settings that allow the user to change the local "
249
"timezone, their time as well as the date."
252
#: system-settings/C/system-settings.xml:179(term)
253
msgid "Keyboard & Mouse"
254
msgstr "Keyboard & Mouse"
256
#: system-settings/C/system-settings.xml:181(para)
258
"This section contains settings that allow the user to change keyboard "
259
"settings, keyboard shortcuts, mouse settings, joystick settings, and "
263
#: system-settings/C/system-settings.xml:188(term)
264
msgid "Monitor & Display"
265
msgstr "Monitor & Layar"
267
#: system-settings/C/system-settings.xml:190(para)
269
"This section contains settings that allow the user to change size, "
270
"orientation, positioning, color and gamma, hardware settings, as well as "
271
"power saving options."
274
#: system-settings/C/system-settings.xml:198(term)
276
msgstr "Sistem Suara"
278
#: system-settings/C/system-settings.xml:200(para)
280
"This section contains settings that allow the user to change network sound, "
281
"skip prevention, auto-suspend, enable/disable sound system, and hardware "
285
#: system-settings/C/system-settings.xml:208(term)
289
#: system-settings/C/system-settings.xml:210(para)
291
"This section contains settings that allow the user to change printer and "
292
"printing options, add/remove printers, as well as the ability to share a "
293
"printer across a network."
296
#: system-settings/C/system-settings.xml:218(term)
297
msgid "User Management"
298
msgstr "Manajemen Pengguna"
300
#: system-settings/C/system-settings.xml:220(para)
302
"This section contains settings that allow the user to change user and group "
303
"options, add/remove users, and add/remove groups."
306
#: system-settings/C/system-settings.xml:230(title)
307
msgid "Network & Connectivity"
310
#: system-settings/C/system-settings.xml:233(term)
311
msgid "Network Settings"
312
msgstr "Pengaturan Jaringan"
314
#: system-settings/C/system-settings.xml:235(para)
316
"This section contains settings that allow the user to change and configure "
317
"network connections, proxy, connection preferences, and zeroconf service "
321
#: system-settings/C/system-settings.xml:243(term)
325
#: system-settings/C/system-settings.xml:245(para)
327
"This section contains settings that allow the user to change file sharing "
328
"options, enable/disable file sharing, and local network browsing."
331
#: system-settings/C/system-settings.xml:252(term)
335
#: system-settings/C/system-settings.xml:254(para)
337
"This section contains settings that allow the user to change and manage "
338
"<trademark class=\"registered\">Bluetooth</trademark> services and devices."
341
#: system-settings/C/system-settings.xml:265(title)
342
msgid "Advanced System Settings"
343
msgstr "Pengaturan Sistem Tingkat Lanjut"
345
#: system-settings/C/system-settings.xml:268(title)
346
msgid "System Administration"
347
msgstr "Administrasi Sistem"
349
#: system-settings/C/system-settings.xml:271(term)
350
msgid "Disk & Filesystems"
351
msgstr "Disk & Sistem Berkas"
353
#: system-settings/C/system-settings.xml:273(para)
355
"This section contains settings that allow the user to change disk options, "
356
"filesystem options, as well as enable/disable system disks."
359
#: system-settings/C/system-settings.xml:280(term)
360
msgid "System Services"
363
#: system-settings/C/system-settings.xml:282(para)
365
"This section contains settings that allow the user to change the way system "
366
"services start, enable/disable system services, and run level settings."
369
#: system-settings/C/system-settings.xml:289(term)
370
msgid "Login Manager"
371
msgstr "Manajer Login"
373
#: system-settings/C/system-settings.xml:291(para)
375
"This section contains settings that allow the user to change the appearance, "
376
"font, and background of the login window for KDE. Also included in this "
377
"section is shutdown options, users specification for logging in, as well as "
378
"convenience settings like auto-login and password-less logins."
381
#: system-settings/C/system-settings.xml:300(term)
382
msgid "Windows Applications"
383
msgstr "Aplikasi Windows"
385
#: system-settings/C/system-settings.xml:302(para)
387
"This section contains settings that allow the user to change options related "
388
"to <application>Wine</application>, the Windows application layer for Linux. "
389
"This option is only available to users who have installed "
390
"<application>Wine</application>."
393
#: system-settings/C/system-settings.xml:314(title)
394
msgid "Advanced User Settings"
395
msgstr "Pengaturan Pengguna Tingkat Lanjut"
397
#: system-settings/C/system-settings.xml:317(term)
398
msgid "Audio Encoding"
399
msgstr "Audio Encoding"
401
#: system-settings/C/system-settings.xml:319(para)
403
"This section contains settings that allow the user to change options for "
404
"encoding, file naming, device specification, and error correction."
407
#: system-settings/C/system-settings.xml:326(term)
408
msgid "KDE Resources"
411
#: system-settings/C/system-settings.xml:328(para)
413
"This section contains settings that allow the user to add, remove, and "
414
"manage resources such as contacts, calendar, and notes."
417
#: system-settings/C/system-settings.xml:335(term)
418
msgid "Service Manager"
421
#: system-settings/C/system-settings.xml:337(para)
423
"This section contains settings that allow the user to monitor, start, and "
424
"stop load-on-demand services as well as startup services."
427
#: system-settings/C/system-settings.xml:344(term)
428
msgid "Session Manager"
431
#: system-settings/C/system-settings.xml:346(para)
433
"This section contains settings that allow the user to change logout and "
434
"shutdown options (confirm, enable and disable), how to react at login, and "
435
"the default shutdown option."
438
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
439
#: system-settings/C/system-settings.xml:0(None)
440
msgid "translator-credits"
442
"Andy Apdhani <imtheface@gmail.com>, 2006.\n"
444
"Launchpad Contributions:\n"
445
" Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface\n"
446
" padmawan https://launchpad.net/~andhika-padmawan"