~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/office/po/office-vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-02-23 01:50:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080223015044-ndflf9vgrl0nwlpq
Tags: 8.04-1
* Initial Hardy Release, closes the following bug reports:
  - FTBFS in latest archive rebuild test - replaced kdelibs-bin with
    kdelibs4c2a (LP: #194514)
  - Faulty strings in Games documentation (LP: #141239)
  - Missing word in French translated Firefox homepage (LP: #159645)
  - Typo in Multimedia documentation (LP: #177461)
* Bumped Standards-Version to 3.7.3
* Cleaned up debian/control to contain no more than 80 columns per row
* Commented out translation stuff in debian/rules until the new translations
  are completed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Vietnamese translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 15:41+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:10+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: office/C/office.xml:20(title)
21
 
msgid "Office"
22
 
msgstr "Văn phòng"
23
 
 
24
 
#: office/C/office.xml:3(title)
25
 
msgid "Credits and License"
26
 
msgstr "Công đóng góp và Giấy phép"
27
 
 
28
 
#: office/C/office.xml:4(para)
29
 
msgid ""
30
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
 
"the <ulink type=\"help\" "
33
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: office/C/office.xml:8(para)
37
 
msgid ""
38
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
39
 
"License (CC-BY-SA)."
40
 
msgstr ""
41
 
"Tài liệu này được phân phối với giấy phép Creative Commons ShareAlike 2.5 "
42
 
"License (CC-BY-SA)."
43
 
 
44
 
#: office/C/office.xml:10(para)
45
 
msgid ""
46
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
47
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
48
 
"under this license."
49
 
msgstr ""
50
 
"Bạn được quyền tự do chỉnh sửa, mở rộng và cải tiến các tài "
51
 
"liệu mã nguồn của Ubuntu theo các điều khoản của giấy phép. Tất "
52
 
"cả các tài liệu dẫn xuất phải được phát hành theo giấy phép."
53
 
 
54
 
#: office/C/office.xml:14(para)
55
 
msgid ""
56
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
57
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
58
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
59
 
msgstr ""
60
 
"Những tài liệu này được cung cấp với hy vọng rằng nó sẽ hữu ích cho bạn, "
61
 
"nhưng KHÔNG CÓ BẤT KỲ ĐẢM BẢO NÀO; thậm chí không có sự đảm bảo bao hàm của "
62
 
"KHẢ NĂNG KINH DOANH ĐƯỢC hay SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG CỤ THỂ NHƯ "
63
 
"MÔ TẢ TRONG ĐIỀU KHOẢN TỪ BỎ TRÁCH NHIỆM."
64
 
 
65
 
#: office/C/office.xml:19(para)
66
 
msgid ""
67
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
68
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
69
 
"License</ulink>."
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: office/C/office.xml:24(year)
73
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: office/C/office.xml:25(holder)
77
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
78
 
msgstr "Canonical Ltd. và các thành viên của Dự án Tài liệu Ubuntu"
79
 
 
80
 
#: office/C/office.xml:29(publishername)
81
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
82
 
msgstr "Dự án Tài liệu Ubuntu"
83
 
 
84
 
#: office/C/office.xml:23(para)
85
 
msgid ""
86
 
"This chapter contains information on the installed and available Office "
87
 
"Suites for Kubuntu."
88
 
msgstr ""
89
 
"Phần này bao gồm thông tin về việc cài đặt và giới thiệu bộ công cụ Office "
90
 
"Suites cho Kubuntu."
91
 
 
92
 
#: office/C/office.xml:32(title)
93
 
msgid "OpenOffice.org Suite"
94
 
msgstr "Bộ công cụ văn phòng OpenOffice.org"
95
 
 
96
 
#: office/C/office.xml:34(para)
97
 
msgid ""
98
 
"The default office application is OpenOffice.org 2. This is the second major "
99
 
"release of the popular office suite that includes Writer, Calc, Draw, "
100
 
"Impress, and Math. This suite is the open source equivalent of the Microsoft "
101
 
"Office suite and each application corresponds to a similar product in that "
102
 
"line. Calc is very similar to Excel, Writer is the same for Word, Impress is "
103
 
"PowerPoint, and Base functions similarly to Access. OpenOffice.org can "
104
 
"handle all but Microsoft Access files without problems."
105
 
msgstr ""
106
 
"Ứng dụng văn phòng mặc định là OpenOffice.org 2. Đây là bản phát hành thứ "
107
 
"hai của bộ công cụ văn phòng thông dụng bao gồm Writer, Calc, Draws, "
108
 
"Impress, và Math. Bộ công cụ này là bộ ứng dụng mã nguồn mở tương đương với "
109
 
"bộ Microsoft Office và mỗi ứng dụng tương ứng với sản phẩm tương tự trong "
110
 
"dòng sản phẩm này. Calc tương tự như Excel, Writer giống như Word, Impress "
111
 
"là PowerPoint, và các chức năng của Base tương tự như Access. OpenOffice.org "
112
 
"có thể xử lý toàn bộ các tập tin trừ Microsoft Access mà không gặp vấn đề gì."
113
 
 
114
 
#: office/C/office.xml:44(para)
115
 
msgid ""
116
 
"While all of these applications are installed by default, Kubuntu has chosen "
117
 
"to rename the titles that are listed in the <application>KMenu</application> "
118
 
"to better reflect how these applications are used and in some cases have "
119
 
"removed them from the <application>KMenu</application> entirely. For more "
120
 
"details about the OpenOffice.org suite, visit <ulink "
121
 
"url=\"http://www.openoffice.org\">OpenOffice.org homepage</ulink>."
122
 
msgstr ""
123
 
"Trong khi tất cả các ứng dụng này mặc định được cài đặt, Kubuntu đã chọn "
124
 
"cách đổi tên các ứng dụng liệt kê trong menu "
125
 
"<application>KMenu</application> để phản ánh tốt hơn cách các ứng dụng này "
126
 
"được dùng và trong một vài trường hợp xóa chúng hoàn toàn khỏi menu "
127
 
"<application>KMenu</application>. Để biết chi tiết hơn về bộ công cụ "
128
 
"OpenOffice.org, xem tại <ulink url=\"http://www.openoffice.org\">trang chủ "
129
 
"OpenOffice.org</ulink>."
130
 
 
131
 
#: office/C/office.xml:55(para)
132
 
msgid ""
133
 
"OpenOffice.org Impress, or Presentation, provides the capability to create "
134
 
"slide presentations. Most PowerPoint files may be opened and edited in "
135
 
"Impress. OpenOffice.org Impress can be launched by going to "
136
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
137
 
"em>OpenOffice.org Impress - Presentation</guimenuitem></menuchoice>."
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: office/C/office.xml:63(para)
141
 
msgid ""
142
 
"OpenOffice.org Calc, Spreadsheets, is a fully featured spreadsheet program. "
143
 
"The module supports multiple spreadsheets, built-in functions and can read "
144
 
"most Microsoft Excel documents. OpenOffice.org Calc can be launched by going "
145
 
"to "
146
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
147
 
"em>OpenOffice.org Calc - Spreadsheet</guimenuitem></menuchoice>."
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: office/C/office.xml:72(para)
151
 
msgid ""
152
 
"Open Office Writer, or Word Processor, is a fully featured word processor "
153
 
"that can create simple or complex documents. Writer can open most Microsoft "
154
 
"Word documents and can save in the .doc format. OpenOffice.org Writer can be "
155
 
"launched by going to "
156
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
157
 
"em>OpenOffice.org Writer - Word Processor</guimenuitem></menuchoice>."
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: office/C/office.xml:81(para)
161
 
msgid ""
162
 
"OpenOffice.org Draw provides complex functionality to allow the creation of "
163
 
"drawings, diagrams, charts, and other business presentations. The program is "
164
 
"object oriented and allows for layering of various panes of work. "
165
 
"OpenOffice.org Draw can be launched from within any other OpenOffice "
166
 
"application or by pressing "
167
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing "
168
 
"<userinput>oodraw</userinput> and pressing the <guibutton>OK</guibutton> "
169
 
"button."
170
 
msgstr ""
171
 
"OpenOffice.org Draw cung cấp các tính năng phức tạp cho phép tạo các bản vẽ, "
172
 
"biểu đồ, biểu đồ, và các trình diễn văn phòng khác. Chương trình là hướng "
173
 
"đối tượng và cho phép phân lớp các lớp vẽ khác nhau. OpenOffice.org Draw có "
174
 
"thể được mở từ trong các ứng dụng OpenOffice khác hay bằng cách nhấn tổ hợp "
175
 
"phím <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, tiếp đó "
176
 
"nhập vào <userinput>oodraw</userinput> và nhấn nút <guibutton>OK</guibutton>."
177
 
 
178
 
#: office/C/office.xml:92(para)
179
 
msgid ""
180
 
"OpenOffice.org Math allows the user to create and assemble math-oriented "
181
 
"documents. There are special functions here that allow the creation of "
182
 
"mathematical formulas and table nomenclature not easily assembled in the "
183
 
"standard Writer application. OpenOffice.org Math can be launched from within "
184
 
"any other OpenOffice application or by pressing "
185
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing "
186
 
"<userinput>oomath</userinput> and pressing the <guibutton>OK</guibutton> "
187
 
"button."
188
 
msgstr ""
189
 
"OpenOffice.org Math cho phép người dùng tạo và kết hợp các tài liệu dạng "
190
 
"toán học. Có các chức năng đặc biệt trong ứng dụng này cho phép tạo ra các "
191
 
"công thức toán và bảng danh pháp vốn không dễ dàng tạo ra được với ứng dụng "
192
 
"Writer chuẩn. OpenOffice.org Math có thể được mở từ trong các ứng dụng "
193
 
"OpenOffice khác hoặc bằng cách nhấn tổ hợp phím "
194
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, sau đó nhập "
195
 
"<userinput>oomath</userinput> và nhấn nút <guibutton>OK</guibutton>."
196
 
 
197
 
#: office/C/office.xml:107(title)
198
 
msgid "Database Application"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: office/C/office.xml:114(para)
202
 
msgid ""
203
 
"<application>OpenOffice.org Base</application> is the database application "
204
 
"created by the same group that creates the OpenOffice.org suite. "
205
 
"<application>OpenOffice.org Base</application> is in the "
206
 
"<emphasis>Main</emphasis> repository. Please refer to the <ulink "
207
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
208
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: office/C/office.xml:124(para)
212
 
msgid ""
213
 
"<application>Kexi</application> is your choice for a database application. "
214
 
"Kexi is part of the KDE <application>KOffice</application> suite and tends "
215
 
"to integrate better within KDE. <application>Kexi</application> is in the "
216
 
"<emphasis>Main</emphasis> repository. Please refer to the <ulink "
217
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
218
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: office/C/office.xml:109(para)
222
 
msgid ""
223
 
"Kubuntu no longer ships with a default database application, however you "
224
 
"have to options in which to choose from. <placeholder-1/> It is recommended "
225
 
"you try both applications in order to see which one works best in your "
226
 
"situation."
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: office/C/office.xml:141(title)
230
 
msgid "KMyMoney2 Personal Finance"
231
 
msgstr "Trình quản lý tài chính cá nhân KMyMoney2"
232
 
 
233
 
#: office/C/office.xml:143(para)
234
 
msgid ""
235
 
"<application>KMyMoney2</application> is an excellent personal and/or "
236
 
"business cash management application similar to Quicken or Microsoft Money. "
237
 
"Quicken QIF import and export is supported within accounts so KMyMoney2 can "
238
 
"read files exported from other programs or downloaded from online banking "
239
 
"institutions."
240
 
msgstr ""
241
 
"<application>KMyMoney2</application> là một ứng dụng quản lý tài chính cá "
242
 
"nhân và/hoặc kinh doanh xuất sắc tương tự như Quicken hay Microsoft Money. "
243
 
"Nhập vào hay xuất ra các tập tin Quicken QIF được hỗ trợ với các tài khoản "
244
 
"nên KMyMoney2 có thể đọc được các tập tin xuất từ các chương trình khác hay "
245
 
"được tải về từ các ứng dụng ngân hàng trực tuyến."
246
 
 
247
 
#: office/C/office.xml:152(para)
248
 
msgid ""
249
 
"Install the <application>kmymoney2</application> package. Please refer to "
250
 
"the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
251
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: office/C/office.xml:159(para)
255
 
msgid ""
256
 
"Open <application>KMyMoney2</application> by going to "
257
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
258
 
"em>KMyMoney2</guimenuitem></menuchoice>"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: office/C/office.xml:167(title)
262
 
msgid "Kivio Flowchart and Diagram Editor"
263
 
msgstr "Trình soạn thảo biểu đồ và biểu đồ tiến trình Kivio"
264
 
 
265
 
#: office/C/office.xml:169(para)
266
 
msgid ""
267
 
"<application>Kivio</application> is a flowchart and diagram editor for "
268
 
"creating and editing organizational charts, flowcharts, ERDs, or other kinds "
269
 
"of diagrams. It is analagous to Gnome <application>Dia</application> and "
270
 
"Microsoft Visio."
271
 
msgstr ""
272
 
"<application>Kivio</application> là một trình soạn thảo biểu đồ và biểu đồ "
273
 
"tiến trình để tạo và chỉnh sửa các sơ đồ tổ chức, biểu đồ tiến trình, biểu "
274
 
"đồ thực thể-quan hệ, hay các loại biểu đồ khác. Ứng dụng này tương tự với "
275
 
"<application>Dia</application> trong Gnome và Microsoft Visio."
276
 
 
277
 
#: office/C/office.xml:177(para)
278
 
msgid ""
279
 
"Install the <application>kivio</application> package. Please refer to the "
280
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
281
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: office/C/office.xml:185(para)
285
 
msgid ""
286
 
"Open <application>Kivio</application> by going to "
287
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
288
 
"em>Kivio (Flowchart &amp; Diagram Editing)</guimenuitem></menuchoice>."
289
 
msgstr ""
290
 
"Mở <application>Kivio</application> từ menu "
291
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Văn "
292
 
"phòng</guisubmenu><guimenuitem>Kivio (Soạn thảo biểu đồ &amp; và biểu đồ "
293
 
"tiến trình)</guimenuitem></menuchoice>."
294
 
 
295
 
#: office/C/office.xml:193(title)
296
 
msgid "Scribus Desktop Publisher"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: office/C/office.xml:195(para)
300
 
msgid ""
301
 
"<application>Scribus</application> is an open-source desktop publisher "
302
 
"similar in idea to that of Microsoft Publisher. Currently there is no import "
303
 
"filter available that will allow you to open Publisher, Quark, Indesign, or "
304
 
"other desktop top publishing files. There are some work arounds for doing "
305
 
"so, however the outcome may not be what you are expecting. "
306
 
"<application>Scribus</application> is available in the "
307
 
"<emphasis>Main</emphasis> repository. Please refer to the <ulink "
308
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
309
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: office/C/office.xml:207(para)
313
 
msgid ""
314
 
"Further information on <application>Scribus</application> is available at "
315
 
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.scribus.net\"/>."
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
319
 
#: office/C/office.xml:0(None)
320
 
msgid "translator-credits"
321
 
msgstr ""
322
 
"Launchpad Contributions:\n"
323
 
"  Viet Hung https://launchpad.net/~vvhung"