4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 10:19-0500\n"
7
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-11 15:09+0000\n"
14
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
16
#: programming/C/programming.xml:22(title)
20
#: programming/C/programming.xml:3(title)
21
msgid "Credits and License"
24
#: programming/C/programming.xml:4(para)
26
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
27
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
28
"the <ulink type=\"help\" "
29
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
32
#: programming/C/programming.xml:8(para)
34
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
38
#: programming/C/programming.xml:10(para)
40
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
41
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
45
#: programming/C/programming.xml:14(para)
47
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
48
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
49
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
52
#: programming/C/programming.xml:19(para)
54
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
55
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
59
#: programming/C/programming.xml:24(year)
60
msgid "2004, 2005, 2006, 2007"
63
#: programming/C/programming.xml:25(holder)
64
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
67
#: programming/C/programming.xml:29(publishername)
68
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
71
#: programming/C/programming.xml:25(para)
73
"This section contains some basic information for those wishing to use "
74
"Kubuntu for developmental purposes."
77
#: programming/C/programming.xml:35(title)
78
msgid "Learning how to program"
81
#: programming/C/programming.xml:37(para)
83
"Kubuntu provides a number of resources intended to help you learn how to "
84
"develop and run programs yourself. Below is a list of some resources which "
85
"you may find useful."
88
#: programming/C/programming.xml:44(citetitle)
89
msgid "Dive Into Python"
92
#: programming/C/programming.xml:46(para)
94
"<citetitle>Dive Into Python</citetitle> is a book for learning how to "
95
"program in Python, aimed at programmers with some previous experience. To "
96
"read the online book please review <ulink "
97
"url=\"file:///usr/share/doc/diveintopython/html/toc/index.html\"/>."
100
#: programming/C/programming.xml:56(title)
101
msgid "PyQt Reference"
104
#: programming/C/programming.xml:58(para)
106
"<acronym>PyQt</acronym> Reference is a guide for PyQt 4.1.1 which is a set "
107
"of Python bindings for version 4 of the Qt application framework used for "
108
"KDE development. To view the reference guide please review <ulink "
109
"url=\"http://www.riverbankcomputing.com/Docs/PyQt4/pyqt4ref.html\"/>."
112
#: programming/C/programming.xml:68(title)
113
msgid "PyGTK Tutorial"
116
#: programming/C/programming.xml:70(para)
118
"PyGTK Tutorial is a tutorial on developing with the graphical toolkit often "
119
"used for developing Ubuntu applications. It assumes that you have knowledge "
120
"of Python but not necessarily GTK."
123
#: programming/C/programming.xml:79(para)
125
"Install the <application>python-gtk2-tutorial</application> package (see "
126
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Add "
127
"Applications</ulink>)."
130
#: programming/C/programming.xml:86(para)
132
"To access the documentation, visit <ulink url=\"file:///usr/share/doc/python-"
133
"gtk2-tutorial/html/index.html\">python-gtk- tutorial</ulink>."
136
#: programming/C/programming.xml:98(title)
140
#: programming/C/programming.xml:100(para)
142
"<application>Devhelp</application> is an application to read and search all "
143
"of the documentation that you install."
146
#: programming/C/programming.xml:108(para)
148
"Install the <application>devhelp</application> package (see <ulink "
149
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Add "
150
"Applications</ulink>)."
153
#: programming/C/programming.xml:115(para)
156
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu><guim"
157
"enuitem>Devhelp</guimenuitem></menuchoice>."
160
#: programming/C/programming.xml:124(title)
164
#: programming/C/programming.xml:126(para)
166
"Compiling C and C++ programs requires some packages that are not installed "
170
#: programming/C/programming.xml:134(para)
172
"Install the <application>build-essential</application> package (see <ulink "
173
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Add "
174
"Applications</ulink>)."
177
#: programming/C/programming.xml:141(para)
179
"There are many tools available for C and C++ developers. Those wishing to "
180
"develop graphical applications will find that choosing a graphical "
181
"toolkit/platform will make development more convenient. The two most popular "
182
"development platforms for Ubuntu are <quote>GTK/GNOME</quote> and "
183
"<quote>Qt/KDE</quote>, each of which has its own set of tools and "
187
#: programming/C/programming.xml:150(title)
188
msgid "KDevelop IDE for KDE"
191
#: programming/C/programming.xml:152(para)
193
"<application>KDevelop</application> is an IDE for developing applications in "
194
"C and C++ for the <quote>KDE</quote> platform."
197
#: programming/C/programming.xml:159(para)
199
"Install the <application>kdevelop</application> package (see <ulink "
200
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Add "
201
"Applications</ulink>)."
204
#: programming/C/programming.xml:166(para)
207
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu><guim"
208
"enuitem>KDevelop</guimenuitem></menuchoice>"
211
#: programming/C/programming.xml:172(title)
212
msgid "Qt4 Designer for KDE"
215
#: programming/C/programming.xml:174(para)
217
"<application>Qt4 Designer</application> is a tool for designing and building "
218
"graphical user interfaces (<acronym>GUIs</acronym>) from Qt components which "
222
#: programming/C/programming.xml:182(para)
224
"Install the <application>qt4-designer</application> package (see <ulink "
225
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Add "
226
"Applications</ulink>)."
229
#: programming/C/programming.xml:189(para)
232
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu><guim"
233
"enuitem>Qt4 Designer</guimenuitem></menuchoice>"
236
#: programming/C/programming.xml:195(title)
237
msgid "Anjuta IDE for GNOME"
240
#: programming/C/programming.xml:197(para)
242
"<application>Anjuta</application> is an IDE for developing applications in C "
243
"and C++ for the <quote>GNOME</quote> platform."
246
#: programming/C/programming.xml:204(para)
248
"Install the <application>anjuta</application> package (see <ulink "
249
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Add "
250
"Applications</ulink>)."
253
#: programming/C/programming.xml:211(para)
255
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type "
256
"<quote>anjuta</quote> and press <guibutton>Run</guibutton> to start using "
257
"<application>Anjuta</application>."
260
#: programming/C/programming.xml:223(title)
264
#: programming/C/programming.xml:226(para)
266
"These instructions are for <emphasis>i386</emphasis> and "
267
"<emphasis>AMD64</emphasis> computers only. For <emphasis>PowerPC</emphasis> "
268
"machines, see <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Java\">Ubuntu "
269
"Help Online</ulink>."
272
#: programming/C/programming.xml:236(para)
274
"Install <application>sun-java5-jdk</application> (see <ulink type=\"help\" "
275
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Add Applications</ulink>)."
278
#: programming/C/programming.xml:243(para)
279
msgid "Read the Java license presented. You must accept it to continue."
282
#: programming/C/programming.xml:249(para)
284
"To get your system to use Sun Java instead of the open-source (but less "
285
"functional) GIJ that is installed by default, run: <screen>sudo\n"
286
"update-alternatives --config java</screen> and choose the option that has "
287
"<filename>j2re1.5-sun</filename> in it."
290
#: programming/C/programming.xml:258(para)
292
"Java 1.6 is also available, and can be installed by following the above "
293
"directions, swapping all instances of 1.5 to 1.6."
296
#: programming/C/programming.xml:264(title)
297
msgid "Eclipse IDE for Java"
300
#: programming/C/programming.xml:266(para)
302
"The <application>Eclipse</application> platform provides a complete, "
303
"extensible Java development environment."
306
#: programming/C/programming.xml:273(para)
308
"Install the <application>eclipse</application> package (see <ulink "
309
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Add "
310
"Applications</ulink>)."
313
#: programming/C/programming.xml:280(para)
316
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu><guim"
317
"enuitem>Eclipse</guimenuitem></menuchoice>."
320
#: programming/C/programming.xml:288(title)
321
msgid "Other programming languages"
324
#: programming/C/programming.xml:290(para)
326
"There are many programming tools available in Kubuntu for many different "
327
"programming languages. This section provides a short list of some of the "
328
"more commonly-used languages."
331
#: programming/C/programming.xml:297(title)
332
msgid "Mono .NET development environment"
335
#: programming/C/programming.xml:299(para)
337
"<application>Mono</application> is an implementation of the "
338
"<application>.NET</application> stack, which allows you to write cross-"
339
"platform programs in a number of different languages, including C#, Java, "
340
"Visual Basic .NET and JavaScript. More information about "
341
"<application>Mono</application> is available from the <ulink "
342
"url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono project homepage</ulink>."
345
#: programming/C/programming.xml:310(para)
347
"Install the <application>monodevelop</application> and "
348
"<application>monodoc</application> packages (see <ulink type=\"help\" "
349
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Add Applications</ulink>)."
352
#: programming/C/programming.xml:318(para)
355
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu><guim"
356
"enuitem>MonoDevelop</guimenuitem></menuchoice>."
359
#: programming/C/programming.xml:323(para)
362
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu><guim"
363
"enuitem>MonoDoc</guimenuitem></menuchoice> to start the "
364
"<application>Monodoc</application> documentation browser."
367
#: programming/C/programming.xml:331(title)
368
msgid "Gambas graphical BASIC language"
371
#: programming/C/programming.xml:333(para)
373
"<application>Gambas</application> is a <application>Visual "
374
"Basic</application>-like development environment, which allows you to "
375
"rapidly design and build graphical applications using the easy-to-learn "
379
#: programming/C/programming.xml:341(para)
381
"Install the <application>gambas</application> package (see <ulink "
382
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Add "
383
"Applications</ulink>)."
386
#: programming/C/programming.xml:348(para)
389
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu><guim"
390
"enuitem>Gambas</guimenuitem></menuchoice> to start the "
391
"<application>Gambas</application> IDE."
394
#: programming/C/programming.xml:353(para)
396
"A set of example applications are provided with "
397
"<application>Gambas</application>, which you can use to help you to learn "
398
"the language. To view an example application, start "
399
"<application>Gambas</application>, press <guibutton>Examples</guibutton> on "
400
"the <guilabel>Welcome to Gambas!</guilabel> screen and select the example "
401
"which you would like to view."
404
#: programming/C/programming.xml:365(title)
405
msgid "Development Tools"
408
#: programming/C/programming.xml:367(para)
410
"There are many development tools available for Ubuntu. A list of some of "
411
"these is included below."
414
#: programming/C/programming.xml:373(title)
415
msgid "Integrated Development Environments (IDEs) and source-code editors"
418
#: programming/C/programming.xml:378(para)
420
"<ulink url=\"http://anjuta.sourceforge.net/\">Anjuta</ulink> is an "
421
"Integrated Development Environment (IDE) for C and C++."
424
#: programming/C/programming.xml:385(para)
426
"<ulink url=\"http://bluefish.openoffice.nl/index.html\">Bluefish</ulink> is "
427
"a powerful editor for experienced web designers and programmers."
430
#: programming/C/programming.xml:392(para)
432
"<ulink url=\"http://www.eclipse.org/\">Eclipse</ulink> is an IDE for Java "
433
"and other programming languages. It forms the basis for closed-source "
434
"programs such as JBuilder."
437
#: programming/C/programming.xml:400(para)
439
"<ulink url=\"http://www.die-offenbachs.de/detlev/eric3.html\">Eric</ulink> "
440
"is a fully featured Python and Ruby IDE."
443
#: programming/C/programming.xml:407(para)
445
"<ulink url=\"http://www.python.org/idle/\">IDLE</ulink> is the Python IDE "
446
"built with the Tkinter GUI toolkit."
449
#: programming/C/programming.xml:414(para)
451
"<ulink url=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</ulink> is a IDE for KDE "
452
"which supports many programming languages."
455
#: programming/C/programming.xml:421(para)
457
"<ulink url=\"http://www.monodevelop.com/Main_Page\">MonoDevelop</ulink> is "
458
"an IDE for writing Mono/.NET applications in C# and other languages."
461
#: programming/C/programming.xml:428(para)
463
"<ulink url=\"http://www.netbeans.org/index.html\">NetBeans</ulink> is a Java "
464
"IDE that features support for CVS and a form builder."
467
#: programming/C/programming.xml:435(para)
469
"<ulink url=\"http://quanta.kdewebdev.org/\">Quanta</ulink> is a powerful IDE "
470
"for web development and features support for DocBook editing."
473
#: programming/C/programming.xml:444(title)
474
msgid "Source-code management systems"
477
#: programming/C/programming.xml:448(para)
479
"<ulink url=\"http://www.bazaar-ng.org/\">Bazaar-NG</ulink> is a "
480
"decentralised version control system used for Ubuntu development."
483
#: programming/C/programming.xml:455(para)
485
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/cvs/\">CVS</ulink> is an advanced version "
486
"control system used by many open-source projects."
489
#: programming/C/programming.xml:462(para)
491
"<ulink url=\"http://subversion.tigris.org/\">Subversion</ulink> (SVN) is a "
492
"powerful version control system intended as a replacement for CVS."
495
#: programming/C/programming.xml:471(title)
499
#: programming/C/programming.xml:475(para)
501
"<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\">Glade</ulink> is a user interface "
502
"designer for building GNOME and GTK applications."
505
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
506
#: programming/C/programming.xml:0(None)
507
msgid "translator-credits"